Sudan war: World's worst humanitarian crisis

16,097 views ・ 2025-04-16

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
From BBC Learning English.
0
200
2033
BBC Learning Englishμ—μ„œ κ°€μ Έμ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:02
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
1
2233
4900
λ‰΄μŠ€ ν—€λ“œλΌμΈμ— λŒ€ν•œ 우리의 팟캐슀트, 'λ‰΄μŠ€λ‘œ μ˜μ–΄ 배우기'μž…λ‹ˆλ‹€.
00:07
In this programme: Sudan war called 'world's worst humanitarian crisis'.
2
7133
5534
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œλŠ” μˆ˜λ‹¨ 내전을 '세계 μ΅œμ•…μ˜ 인도적 μœ„κΈ°'라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
00:15
Hello, I'm Neil.
3
15267
1166
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”, μ €λŠ” λ‹μ΄μ—μš”.
00:16
And I'm Pippa.
4
16433
1500
μ €λŠ” ν”ΌνŒŒμ˜ˆμš”.
00:17
In this programme we look at one big news story
5
17933
2634
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œλŠ” μ€‘μš”ν•œ λ‰΄μŠ€ 기사 ν•˜λ‚˜μ™€
00:20
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
6
20567
3900
이λ₯Ό μ΄ν•΄ν•˜λŠ” 데 도움이 λ˜λŠ” ν—€λ“œλΌμΈμ˜ μ–΄νœ˜λ₯Ό μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:24
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
7
24467
3500
이 μ—ν”Όμ†Œλ“œμ˜ λͺ¨λ“  μ–΄νœ˜μ™€ ν—€λ“œλΌμΈ,
00:27
as well as a worksheet, on our website: BBC Learning English dot com.
8
27967
4700
그리고 μ›Œν¬μ‹œνŠΈλ₯Ό 저희 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ BBC Learning English dot comμ—μ„œ μ°ΎμœΌμ‹€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:32
So, let's hear more about this story.
9
32667
3033
그러면 이 이야기에 λŒ€ν•΄ 더 μžμ„Ένžˆ λ“€μ–΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:38
Paramilitaries - that's unofficial
10
38600
2200
μˆ˜λ‹¨ 내전이 μ‹œμž‘λœ μ§€
00:40
armies - have declared a rival government in Sudan two years
11
40800
4200
2λ…„ λ§Œμ— 쀀ꡰ사쑰직(비곡식 κ΅°λŒ€)이 μˆ˜λ‹¨μ— 라이벌 μ •λΆ€λ₯Ό μ„ ν¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
00:45
into the civil war in the country.
12
45000
2233
.
00:47
The war has been described by charities and aid agencies
13
47233
3534
μžμ„  단체와 지원 기관듀은 이 μ „μŸμ„ μ˜€λŠ˜λ‚  세계
00:50
as the biggest humanitarian crisis in the world today.
14
50767
4100
μ΅œλŒ€μ˜ 인도적 μœ„κΈ°λ‘œ λ¬˜μ‚¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
00:54
More than 12 million people have been forced to leave their homes
15
54867
3266
1,200만 λͺ…이 λ„˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄
00:58
because of the war,
16
58133
1134
μ „μŸμœΌλ‘œ 인해 집을 λ– λ‚˜μ•Ό ν–ˆκ³ ,
00:59
and charities say 30 million people in the country need aid,
17
59267
3700
μžμ„  단체듀은 이 λ‚˜λΌμ—μ„œ 3,000만 λͺ…이
01:02
such as food and medication.
18
62967
2200
μ‹λŸ‰κ³Ό μ•½ν’ˆ λ“±μ˜ 지원이 ν•„μš”ν•˜λ‹€κ³  λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:05
Let's have our first headline.
19
65167
2400
첫 번째 ν—€λ“œλΌμΈμ„ μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:07
Two years of war in Sudan,
20
67567
2200
μˆ˜λ‹¨μ—μ„œ 2λ…„κ°„μ˜ μ „μŸμ€
01:09
a devastating combination of record displacement and dwindling aid.
21
69767
4366
기둝적인 이주와 μ€„μ–΄λ“œλŠ” μ§€μ›μ΄λΌλŠ” 파괴적인 μ‘°ν•©μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:14
That's from the UNHCR, the UN refugee agency.
22
74133
4267
μ΄λŠ” μœ μ—” λ‚œλ―Ό 기ꡬ인 UNHCRμ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:18
That headline again from the UNHCR – Two years of war in Sudan,
23
78400
5667
UNHCR의 또 λ‹€λ₯Έ ν—€λ“œλΌμΈμ€ λ‹€μŒκ³Ό κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μˆ˜λ‹¨μ—μ„œ 2λ…„κ°„μ˜ μ „μŸμ€
01:24
a devastating combination of record displacement and dwindling aid.
24
84067
5000
기둝적인 이주와 μ€„μ–΄λ“œλŠ” μ§€μ›μ΄λΌλŠ” 파괴적인 μ‘°ν•©μž…λ‹ˆλ‹€.
01:29
This headline is about the problems impacting people living in Sudan
25
89067
3800
이 ν—€λ“œλΌμΈμ€
01:32
because of the war, such as displacement,
26
92867
2233
μ „μŸμœΌλ‘œ 인해 μˆ˜λ‹¨ ꡭ민듀이 κ²ͺκ³  μžˆλŠ” 문제, 즉
01:35
which is where people are forced to leave their homes.
27
95100
3233
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 집을 λ– λ‚˜μ•Ό ν•˜λŠ” 이주 λ¬Έμ œμ— κ΄€ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:38
We're interested in the word 'dwindling'.
28
98333
2934
μš°λ¦¬λŠ” 'μ€„μ–΄λ“œλŠ”'μ΄λΌλŠ” 단어에 관심이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:41
So what does it mean if something is dwindling, Pippa?
29
101267
3833
그럼 무언가가 쀄어듀고 μžˆλ‹€λŠ” 건 무슨 λœ»μ΄μ—μš”, ν”ΌνŒŒ?
01:45
Well, if something is dwindling, it's gradually becoming smaller
30
105100
3867
κΈ€μŽ„μš”, 무언가가 μ€„μ–΄λ“ λ‹€λŠ” 것은 점점 더 μž‘μ•„μ§€κ±°λ‚˜
01:48
or less frequent.
31
108967
1333
덜 λΉˆλ²ˆν•΄μ§„λ‹€λŠ” λœ»μ΄μ—μš”.
01:50
Yes. So the headline is talking about dwindling aid.
32
110300
3433
예. κ·Έλž˜μ„œ 기사 제λͺ©μ€ 원쑰 κ°μ†Œμ— κ΄€ν•œ κ²ƒμ΄κ΅°μš”.
01:53
This means the amount of money and help for Sudan
33
113733
2800
μ΄λŠ” μˆ˜λ‹¨μ— λŒ€ν•œ 지원과 자금의 규λͺ¨κ°€
01:56
is gradually getting smaller. Here,
34
116533
2700
점차 쀄어듀고 μžˆμŒμ„ μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€. μ—¬κΈ°μ„œ
01:59
'dwindling' is an adjective, but we can also use the verb 'dwindle'.
35
119233
4134
'dwindling'은 ν˜•μš©μ‚¬ μ΄μ§€λ§Œ 동사 'dwindle'도 μ‚¬μš©ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:03
For example, you could say letter writing is dwindling.
36
123367
3533
예λ₯Ό λ“€μ–΄, νŽΈμ§€λ₯Ό μ“°λŠ” 일이 쀄어듀고 μžˆλ‹€κ³  말할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μš”μ¦˜μ€
02:06
People don't do it as much any more.
37
126900
1867
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ κ·Έλ ‡κ²Œ 많이 ν•˜μ§€ μ•Šμ•„μš”.
02:08
We often hear the word 'dwindling' in news stories
38
128767
2400
μš°λ¦¬λŠ” λ‰΄μŠ€ κΈ°μ‚¬μ—μ„œ '쀄어듀고 μžˆλ‹€'λŠ” 단어λ₯Ό 자주 λ“£μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ΄λŠ”
02:11
when we're talking about something that is getting less attention.
39
131167
3533
관심이 점점 μ€„μ–΄λ“œλŠ” 것에 λŒ€ν•΄ 이야기할 λ•Œμž…λ‹ˆλ‹€.
02:14
For example, you might hear about dwindling support for a politician
40
134700
3833
예λ₯Ό λ“€μ–΄, μ •μΉ˜μΈμ— λŒ€ν•œ μ§€μ§€κ°€ 쀄어듀
02:18
or dwindling hopes of finding survivors after a natural disaster.
41
138533
5934
κ±°λ‚˜ μžμ—°μž¬ν•΄ 이후 μƒμ‘΄μžλ₯Ό 찾을 수 μžˆλŠ” 희망이 μ€„μ–΄λ“œλŠ” μ†Œμ‹μ„ 듀을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:24
We've had 'dwindling': gradually getting smaller or less common.
42
144467
4766
'μ€„μ–΄λ“œλŠ”' ν˜„μƒμ΄ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 점차 μž‘μ•„μ§€κ±°λ‚˜ 덜 ν”ν•΄μ§€λŠ” ν˜„μƒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:29
For example, the company's dwindling profits are worrying for investors.
43
149233
5034
예λ₯Ό λ“€μ–΄, νšŒμ‚¬μ˜ 수읡 κ°μ†ŒλŠ” νˆ¬μžμžλ“€μ—κ²Œ 걱정거리가 되고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‰΄μŠ€ ν—€λ“œλΌμΈμ— λŒ€ν•œ
02:37
This is Learning English
44
157433
1400
02:38
from the News, our podcast about the news headlines.
45
158833
3500
우리의 팟캐슀트, 'λ‰΄μŠ€λ‘œ μ˜μ–΄ 배우기'μž…λ‹ˆλ‹€ .
02:42
Today we're talking about the humanitarian crisis in Sudan
46
162333
3900
μ˜€λŠ˜μ€
02:46
after two years of war.
47
166233
2100
2λ…„κ°„μ˜ μ „μŸμœΌλ‘œ 인해 μˆ˜λ‹¨μ—μ„œ λ°œμƒν•œ 인도적 μœ„κΈ°μ— λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μˆ˜λ‹¨
02:48
The civil war in Sudan has left lots of people facing hunger
48
168333
3634
λ‚΄μ „μœΌλ‘œ 인해 λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ ꡢ주림에 μ‹œλ‹¬λ¦¬κ³ 
02:51
and having to leave their homes.
49
171967
1966
집을 λ– λ‚˜μ•Ό ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:53
It's also been very difficult for journalists to report
50
173933
2734
κΈ°μžλ“€μ΄ 이
02:56
on what's happening in the country.
51
176667
1766
λ‚˜λΌμ—μ„œ 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³΄λ„ν•˜λŠ” 것도 맀우 μ–΄λ €μ› μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:58
And our next headline is about this.
52
178433
2267
그리고 우리의 λ‹€μŒ ν—€λ“œλΌμΈμ€ 이것에 κ΄€ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:00
This one's from BBC News.
53
180700
2400
이건 BBC λ‰΄μŠ€μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ κ±°μ˜ˆμš”.
03:03
Sudan's years of war -
54
183100
2000
μˆ˜λ‹¨μ˜ λ‚΄μ „ -
03:05
BBC smuggles in phones to reveal hunger and fear.
55
185100
4167
BBCκ°€ νœ΄λŒ€μ „ν™”λ₯Ό λ°€μˆ˜ν•΄ λ°°κ³ ν””κ³Ό 두렀움을 ν­λ‘œν•œλ‹€.
03:09
That's Sudan's years of war -
56
189267
2566
μˆ˜λ‹¨μ—μ„œ λ²Œμ–΄μ§„ μ „μŸμ˜ λͺ¨μŠ΅μ΄λ‹€.
03:11
BBC smuggles in phones to reveal hunger and fear.
57
191833
3834
BBCλŠ” νœ΄λŒ€μ „ν™”λ₯Ό λ°€μˆ˜ν•΄ 듀여와 κ΅Άμ£Όλ¦Όκ³Ό 두렀움을 λ“œλŸ¬λƒˆλ‹€.
03:15
And that headline from BBC News.
58
195667
2966
그리고 BBC λ‰΄μŠ€μ˜ ν—€λ“œλΌμΈμž…λ‹ˆλ‹€.
03:18
This headline is about the situation in Sudan and
59
198633
3000
이 ν—€λ“œλΌμΈμ€ μˆ˜λ‹¨μ˜ 상황에 λŒ€ν•œ λ‚΄μš©μ΄λ©°,
03:21
it says the BBC smuggles in phones.
60
201633
2867
BBCκ°€ νœ΄λŒ€μ „ν™”λ₯Ό λ°€μˆ˜ν•œλ‹€λŠ” λ‚΄μš©μ΄ 담겨 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:24
What does that mean?
61
204500
1200
그게 무슨 λœ»μ΄μ—μš”?
03:25
Well, 'smuggle' is a verb,
62
205700
1667
음, 'smuggle'은 동사
03:27
and it means 'to take things or people from or to a place secretly'.
63
207367
6133
이고, 'μ–΄λ–€ λ¬Όκ±΄μ΄λ‚˜ μ‚¬λžŒμ„ 비밀리에 μ–΄λ–€ μž₯μ†Œμ—μ„œ λ˜λŠ” μž₯μ†Œλ‘œ 데렀간닀'λŠ” λœ»μ΄μ—μš”.
03:33
So, in the headline, 'BBC smuggles in phones' –
64
213500
3500
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ, 제λͺ©μ€ 'BBCκ°€ νœ΄λŒ€μ „ν™”λ₯Ό λ°€μˆ˜μž…ν–ˆλ‹€'인데,
03:37
this means the phones have been taken into Sudan secretly.
65
217000
3633
μ΄λŠ” νœ΄λŒ€μ „ν™”κ°€ 비밀리에 μˆ˜λ‹¨μœΌλ‘œ λ°˜μž…λ˜μ—ˆλ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€ .
03:40
This is because many journalists have not been allowed to access places
66
220633
3367
λ§Žμ€ 언둠인이 μ „μŸμ΄ μΌμ–΄λ‚˜λŠ” μž₯μ†Œμ— μ ‘κ·Όν•˜λŠ” 것이 ν—ˆμš©λ˜μ§€ μ•Šμ•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ—
03:44
where the war is happening,
67
224000
1500
03:45
and so the phones have been used by local people
68
225500
2367
μ§€μ—­ 주민듀이 νœ΄λŒ€μ „ν™”λ₯Ό μ‚¬μš©ν•΄
03:47
to tell journalists their stories.
69
227867
2600
κΈ°μžλ“€μ—κ²Œ μžμ‹ μ˜ 이야기λ₯Ό μ „ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:50
We most commonly hear the word 'smuggle' in news stories about crime.
70
230467
4333
μš°λ¦¬λŠ” 범죄에 λŒ€ν•œ λ‰΄μŠ€ κΈ°μ‚¬μ—μ„œ 'λ°€μˆ˜'λΌλŠ” 단어λ₯Ό κ°€μž₯ ν”νžˆ λ“£μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:54
So, for example, drugs and weapons can be smuggled in or out of a country.
71
234800
4900
예λ₯Ό λ“€μ–΄, λ§ˆμ•½κ³Ό 무기가 ν•œ κ΅­κ°€λ‘œ λ°€μˆ˜λ˜κ±°λ‚˜ λ‹€λ₯Έ κ΅­κ°€λ‘œ 반좜될 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:59
In the headline, 'smuggle' is used not to talk about a crime,
72
239700
3167
제λͺ©μ—μ„œ 'λ°€μˆ˜'λŠ” 범죄λ₯Ό μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ‚¬μš©λœ 것이 μ•„λ‹ˆλΌ,
04:02
but to show that journalists had to keep their actions secret.
73
242867
3633
κΈ°μžλ“€μ΄ μžμ‹ μ˜ 행동을 λΉ„λ°€λ‘œ μœ μ§€ν•΄μ•Ό ν–ˆλ‹€λŠ” 것을 보여주기 μœ„ν•΄ μ‚¬μš©λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:06
And we have a word for someone who smuggles,
74
246500
2767
그리고 λ°€μˆ˜λ₯Ό ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ„ κ°€λ¦¬ν‚€λŠ” 단어가 μžˆλŠ”λ°,
04:09
and they are called a 'smuggler'.
75
249267
1933
'λ°€μˆ˜κΎΌ'이라고 ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:11
And we commonly hear about drug smugglers and also people smugglers.
76
251200
4667
그리고 μš°λ¦¬λŠ” λ§ˆμ•½ λ°€μˆ˜λ²”κ³Ό μ‚¬λžŒ λ°€μˆ˜λ²”μ— λŒ€ν•œ 이야기λ₯Ό 자주 λ“£μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:17
We've had 'smuggle' - take things or people from or to a place secretly.
77
257533
5400
μš°λ¦¬λŠ” 'λ°€μˆ˜'λ₯Ό ν•΄λ³Έ 적이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 비밀리에 λ¬Όκ±΄μ΄λ‚˜ μ‚¬λžŒμ„ μ–΄λ–€ μž₯μ†Œμ—μ„œ λ‹€λ₯Έ μž₯μ†Œλ‘œ λ°λ €κ°€λŠ” 것이죠.
04:22
For example, the bank robber smuggled in a gun under his coat.
78
262933
4500
예λ₯Ό λ“€μ–΄, μ€ν–‰κ°•λ„λŠ” μ½”νŠΈ 밑에 총을 λͺ°λž˜ μˆ¨κ²ΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:29
This is Learning English from the News from BBC Learning English.
79
269333
3934
BBC Learning English의 λ‰΄μŠ€λ‘œ μ˜μ–΄λ₯Ό λ°°μš°λŠ” λ°©λ²•μž…λ‹ˆλ‹€.
04:33
We're talking about the humanitarian crisis in Sudan,
80
273267
3500
μš°λ¦¬λŠ” μˆ˜λ‹¨μ—μ„œ λ²Œμ–΄μ§„ 내전이 μ‹œμž‘λœ μ§€
04:36
two years after a civil war in the country began.
81
276767
3533
2년이 μ§€λ‚œ μ§€κΈˆ, 이 λ‚˜λΌμ—μ„œ λ²Œμ–΄μ§€κ³  μžˆλŠ” 인도적 μœ„κΈ°μ— λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:40
Earlier this week, politicians gathered at a meeting in the UK
82
280300
3633
이번 μ£Ό 초, μ •μΉ˜μΈλ“€μ€ μ˜κ΅­μ—μ„œ 회의λ₯Ό μ—΄μ–΄ μˆ˜λ‹¨
04:43
to talk about the war in Sudan and its impact on local people.
83
283933
4167
λ‚΄μ „ κ³Ό μ§€μ—­ μ£Όλ―Όλ“€μ—κ²Œ λ―ΈμΉ˜λŠ” 영ν–₯에 λŒ€ν•΄ λ…Όμ˜ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:48
The UK's foreign secretary says he wants to find a pathway to peace,
84
288100
4233
영ꡭ의 외무μž₯관은 ν‰ν™”λ‘œ κ°€λŠ” 길을 μ°Ύκ³ , 영ꡭ λ‚΄μ—μ„œ
04:52
a way to stop the fighting in the country.
85
292333
2600
싸움을 멈좜 수 μžˆλŠ” 방법을 μ°Ύκ³  μ‹Άλ‹€κ³  λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
04:54
And our next headline is about what might happen next in the war.
86
294933
3967
그리고 우리의 λ‹€μŒ ν—€λ“œλΌμΈμ€ μ „μŸμ—μ„œ 무슨 일이 일어날지에 λŒ€ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:58
This headline's from Semafor:
87
298900
2833
μ„Έλ§ˆν¬λ₯΄μ˜ ν—€λ“œλΌμΈμ€ λ‹€μŒκ³Ό κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€:
05:01
Analysis: Sudan has an opportunity to turn the corner on war.
88
301733
4400
뢄석: μˆ˜λ‹¨μ€ μ „μŸμ„ μ’…μ‹μ‹œν‚¬ 기회λ₯Ό μ–»μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
05:06
That headline again from Semafor –
89
306133
2967
μ„Έλ§ˆν¬λ₯΄μ˜ 또 λ‹€λ₯Έ ν—€λ“œλΌμΈμ€ '
05:09
Analysis: Sudan has an opportunity to turn the corner on war.
90
309100
4833
뢄석: μˆ˜λ‹¨μ€ μ „μŸμ„ μ’…μ‹μ‹œν‚¬ κΈ°νšŒκ°€ 생겼닀'μž…λ‹ˆλ‹€.
05:13
We can tell by the word 'analysis' that this headline is looking in more detail
91
313933
4567
'뢄석'μ΄λΌλŠ” 단어λ₯Ό 보면 이 ν—€λ“œλΌμΈμ΄ 기사와 κ·Έ 영ν–₯에 λŒ€ν•΄ 보닀 μžμ„Ένžˆ μ‚΄νŽ΄λ³΄κ³  μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ•Œ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
05:18
at the story and its impact.
92
318500
2167
.
05:20
Yes, and we're interested in the phrase 'turn the corner on'.
93
320667
4633
λ„€, 그리고 μš°λ¦¬λŠ” 'λͺ¨ν‰μ΄λ₯Ό λŒλ‹€'λΌλŠ” ν‘œν˜„μ— 관심이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:25
Yes. If you literally turn a corner,
94
325300
2467
예. μš΄μ „μ„ ν•˜λ‹€κ°€ 문자 κ·ΈλŒ€λ‘œ λͺ¨ν‰μ΄λ₯Ό 돌면
05:27
maybe when you're driving, you change direction.
95
327767
3566
λ°©ν–₯을 λ°”κΎΈκ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
05:31
And if a situation turns the corner, it metaphorically changes direction.
96
331333
4767
그리고 상황이 λ°”λ€Œλ©΄ μ€μœ μ  으둜 λ°©ν–₯이 λ°”λ€λ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
05:36
It improves or makes progress.
97
336100
2400
κ°œμ„ λ˜κ±°λ‚˜ 진전이 이루어진닀.
05:38
So in the headline, Sudan has the opportunity to turn the corner on war.
98
338500
4667
κ·Έλž˜μ„œ 제λͺ©μ€ μˆ˜λ‹¨μ΄ μ „μŸμ„ μ’…μ‹μ‹œν‚¬ 기회λ₯Ό μ–»μ—ˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:43
It's saying that Sudan has a chance to improve the situation in the country
99
343167
4533
μˆ˜λ‹¨μ€ κ΅­κ°€ 상황을 κ°œμ„ 
05:47
and end the fighting.
100
347700
1867
ν•˜κ³  싸움을 끝낼 κΈ°νšŒκ°€ μžˆλ‹€κ³  λ§ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:49
We can say that 'something has turned the corner',
101
349567
2466
'무언가가 μ „ν™˜μ μ„ λ§žμ•˜λ‹€'κ³  말할 μˆ˜λ„ 있고,
05:52
or we can 'turn the corner on something', like in the headline,
102
352033
3534
제λͺ©μ²˜λŸΌ '무언가에 μ „ν™˜μ μ„ λ§žμ•˜λ‹€'κ³  말할 μˆ˜λ„ 있고
05:55
and we can also say 'turn a corner'.
103
355567
2800
, 'μ „ν™˜μ μ„ λ§žλ‹€'κ³  말할 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:58
The phrase 'turn the corner' is commonly used in news stories
104
358367
3466
'μ „ν™˜μ μ— λ„λ‹¬ν•˜λ‹€'λΌλŠ” ν‘œν˜„μ€ λ³€ν™”ν•˜κΈ° μ–΄λ €μ›Œ λ³΄μ΄λŠ” μ‹¬κ°ν•œ 상황에 λŒ€ν•œ λ‰΄μŠ€ κΈ°μ‚¬μ—μ„œ 일반적으둜 μ‚¬μš©λ˜λŠ”λ°
06:01
about serious situations that seem difficult to change,
105
361833
3334
,
06:05
but where things have improved or are improving.
106
365167
2733
상황이 κ°œμ„ λ˜μ—ˆκ±°λ‚˜ κ°œμ„ λ˜κ³  μžˆλŠ” 경우λ₯Ό λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:07
But you can also use it in everyday speech.
107
367900
2867
ν•˜μ§€λ§Œ 일상 λŒ€ν™”μ—μ„œλ„ μ‚¬μš©ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
06:10
For example, my friend's daughter was really badly behaved in school,
108
370767
3833
예λ₯Ό λ“€μ–΄, 제 친ꡬ의 딸은 ν•™κ΅μ—μ„œ 정말 λ‚˜μœ 행동을 λ³΄μ˜€μ§€λ§Œ
06:14
but recently she's been much better.
109
374600
1833
μ΅œκ·Όμ—λŠ” 많이 λ‚˜μ•„μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:16
She's really turned a corner.
110
376433
3600
κ·Έλ…€λŠ” 정말 μ „ν™˜μ μ„ λ§žμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:20
We've had: 'turn the corner': improve a situation.
111
380033
3534
μš°λ¦¬λŠ” 'μ½”λ„ˆλ₯Ό λŒλ‹€'λΌλŠ” 말을 μ‚¬μš©ν•΄ λ³Έ 적이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 상황을 κ°œμ„ ν•˜λŠ” λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
06:23
For example, the country's really turned the corner on youth unemployment.
112
383567
4200
예λ₯Ό λ“€μ–΄, 이 λ‚˜λΌλŠ” μ²­λ…„ μ‹€μ—… 문제λ₯Ό 정말 κ°œμ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:27
Lots more young people are finding work.
113
387767
3133
훨씬 더 λ§Žμ€ μ Šμ€μ΄λ“€μ΄ 일자리λ₯Ό μ°Ύκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‰΄μŠ€λ‘œ μ˜μ–΄ 배우기
06:30
That's it for this episode of Learning English from the News.
114
390900
2900
이번 μ—ν”Όμ†Œλ“œλŠ” μ—¬κΈ°κΉŒμ§€μž…λ‹ˆλ‹€ .
06:33
We'll be back next week with another news story.
115
393800
2833
λ‹€μŒ 주에 또 λ‹€λ₯Έ λ‰΄μŠ€ 기사λ₯Ό κ°€μ§€κ³  λŒμ•„μ˜€κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:36
If you've enjoyed this programme, try our Learning English for Work podcast,
116
396633
3834
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ΄ λ§ˆμŒμ— λ“œμ…¨λ‹€λ©΄ 직μž₯μ—μ„œ μ˜μ–΄ μ‹€λ ₯을 ν–₯μƒμ‹œν‚€λŠ” 데 도움이 λ˜λŠ” Learning English for Work 팟캐슀트λ₯Ό λ“€μ–΄λ³΄μ„Έμš”
06:40
which can help you improve your English at work.
117
400467
2433
.
06:42
You'll find the latest episodes at BBC Learning English dot com.
118
402900
3933
μ΅œμ‹  μ—ν”Όμ†Œλ“œλŠ” BBC Learning English dot comμ—μ„œ ν™•μΈν•˜μ‹€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:46
And don't forget to follow us on social media - search BBC Learning English.
119
406833
3867
그리고 μ†Œμ…œ λ―Έλ””μ–΄μ—μ„œ BBC Learning Englishλ₯Ό 검색해 νŒ”λ‘œμš°ν•˜λŠ” 것도 μžŠμ§€ λ§ˆμ„Έμš”. 이제
06:50
Bye for now. Goodbye.
120
410700
1800
μ•ˆλ…•. μ•ˆλ…•νžˆ κ°€μ„Έμš”.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7