BOX SET: 6 Minute English - 'Fashion' English mega-class! 30 minutes of new vocab!
6,300 views ・ 2024-11-24
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
6 Minute English,
0
40
2480
00:02
from BBC Learning English.
1
2640
2640
BBC Learning English의 6분 영어.
00:05
Hello and welcome to 6 Minute English.
I'm Rob.
2
5800
3000
안녕하세요, 6 Minute English에 오신 것을 환영합니다.
저는 롭이에요.
00:08
And I'm Will. Hello.
3
8920
2200
그리고 저는 윌이에요. 안녕하세요.
00:11
Hi there, Will. I have to say,
I like that shirt you're wearing today.
4
11240
3320
안녕, 윌.
오늘 입고 있는 그 셔츠가 맘에 드네요.
00:14
I haven't seen that one before.
5
14680
1600
나는 전에 그것을 본 적이 없습니다.
00:16
Yes, I got it at the weekend.
6
16400
2200
네, 주말에 받았어요.
00:18
But, to be honest, I don't give my clothes
much thought.
7
18720
3040
그런데 저는 솔직히 옷에
크게 신경을 안 쓰는 편이에요.
00:21
I just throw on the first thing I see.
What about you?
8
21880
3680
나는 처음 보는 것을 그냥 던지는 편이다.
당신은 어때요?
00:25
Well, I try to look presentable.
9
25680
2680
글쎄요, 저는 멋있어 보이려고 노력해요.
00:28
I wouldn't want to appear too scruffy.
10
28480
2200
너무 지저분해 보이고 싶지 않아요.
00:30
Clothes say an awful lot about us,
don't they, Will?
11
30800
2600
옷은 우리에 대해 많은 것을 말해줍니다.
그렇지 않나요, 윌?
00:33
A lot depends on the job you do.
12
33520
2400
당신이 하는 일에 따라 많은 것이 달라집니다.
00:36
In a bank, you're supposed
to look pretty smart all the time.
13
36040
2880
은행에서는
항상 꽤 똑똑해 보여야 합니다.
00:39
But if you work for a design company, say,
14
39040
2600
하지만 예를 들어 디자인 회사에서 일하는 경우
00:41
a suit would look 'out of place' —
that means 'unsuitable'.
15
41760
3680
양복은 '제자리에 맞지 않게' 보일 것입니다
. 이는 '부적합'을 의미합니다.
00:45
People in the creative industries
tend to 'dress down' —
16
45560
3040
창조 산업에 종사하는 사람들은
'드레스다운'하는 경향이 있습니다.
00:48
that means 'dress casually' —
you know, jeans and a T-shirt.
17
48720
3520
즉, '캐주얼하게 옷을 입는다'는 의미입니다.
아시다시피 청바지와 티셔츠를 입는 것입니다.
00:52
Yes. Then there's the whole question
of what to wear to an interview.
18
52360
4760
예. 그런 다음
인터뷰에 무엇을 입을 지에 대한 전체적인 질문이 있습니다.
00:57
I reckon if you put on something smart,
you can't go far wrong.
19
57240
3320
똑똑한 옷을 입으면
크게 잘못될 일은 없을 것 같아요.
01:00
Yes. But the meaning of clothes
goes far deeper
20
60680
3280
예. 하지만 옷의 의미는 직장에서
01:04
than what you should or shouldn't wear
in the workplace, Will.
21
64080
2920
입어야 하거나 입지 말아야 할 것보다 훨씬 더 깊은 의미를 갖고 있어요
, 윌.
01:07
It can really influence
what people think of us.
22
67120
2720
그것은
사람들이 우리에 대해 어떻게 생각하는지에 실제로 영향을 미칠 수 있습니다.
01:09
Now, rightly or wrongly,
23
69960
1560
이제 그들은 옳든 그르든 우리에 대해
01:11
they can make 'snap judgements' —
or 'quick decisions' — about us.
24
71640
3080
'빠른 판단',
즉 '빠른 결정'을 내릴 수 있습니다.
01:14
Yes, you're right. It's a cultural issue.
It's about how we see ourselves, too.
25
74840
5640
네, 당신 말이 맞아요. 문화적 문제입니다.
그것은 우리가 우리 자신을 어떻게 보는가에 관한 것이기도 합니다.
01:20
Now, take the sari.
26
80600
1400
이제 사리를 가져가세요.
01:22
It's been around for centuries
and is still the main form of dress
27
82120
3840
그것은 수세기 동안 존재해 왔으며
여전히 인도 아대륙의 수백만 명의 여성의 주요 복장입니다
01:26
for millions of women
in the Indian subcontinent.
28
86080
3040
. 정말
01:29
That's that very long garment
29
89240
1760
01:31
with all those amazing colours
and designs, isn't it?
30
91120
3200
놀라운 색상
과 디자인을 모두 갖춘 아주 긴 옷이군요, 그렇죠?
01:34
It always looks so elegant.
31
94440
1600
언제봐도 너무 우아한 것 같아요.
01:36
Yes, it does. So Will,
can you answer this question —
32
96160
3480
네, 그렇습니다. 그럼 윌 씨,
이 질문에 대답해 주실 수 있나요?
01:39
what is the maximum length of a sari?
33
99760
3040
사리의 최대 길이는 얼마입니까?
01:42
Is it a) 12 metres? b) nine metres?
Or c) seven metres?
34
102920
5480
a) 12미터인가요? b) 9미터요?
아니면 c) 7미터?
01:48
Surely it can't be 12 metres long!
35
108520
2720
확실히 길이가 12미터가 될 수는 없습니다!
01:51
Um, I'm going to say nine metres.
36
111360
3520
음, 9미터라고 할게요.
01:55
OK. Well, we'll find out
if you're right or wrong later on.
37
115000
4440
좋아요. 글쎄요,
당신이 옳은지 그른지는 나중에 알게 될 것입니다.
01:59
But now let's listen to Dr Shahidha Bari
talking about the sari.
38
119560
4920
이제 샤히다 바리(Shahidha Bari) 박사가
사리(sari)에 관해 이야기하는 것을 들어보겠습니다.
02:04
She uses a word that means 'covered'.
Can you hear what it is?
39
124600
4480
그녀는 '덮여 있다'라는 뜻의 단어를 사용합니다.
그것이 무엇인지 들으실 수 있나요?
02:10
Saris encircle the waist,
are often pleated
40
130960
3280
Saris는 허리를 감싸고
종종 주름을 잡은
02:14
and then swept across the upper body
41
134360
1960
다음
02:16
with folds and fabric draped over
the shoulder or veiling the head.
42
136440
3800
접힌 부분과 천을 어깨 위로 드리우
거나 머리를 가리면서 상체를 가로질러 휩쓸립니다. 사리를 입는
02:20
There are more than 80 different ways
of wearing a sari
43
140360
3160
방법은 80가지가 넘
02:23
and they've been worn in the Indian
subcontinent since the first millennium.
44
143640
3880
으며 인도
아대륙에서는 1000년부터 착용해 왔습니다.
02:27
It's a garment woven into the histories
of the countries from which it comes.
45
147640
4480
그것은
그것이 유래한 나라의 역사를 엮어 만든 의복입니다.
02:34
So 'draped' means 'covered'.
46
154000
3240
그래서 '드레이프'는 '덮다'라는 뜻이 됩니다.
02:37
Then she used the word 'garment'. That's
another word for 'a piece of clothing'.
47
157360
5000
그런 다음 그녀는 '의류'라는 단어를 사용했습니다.
'옷 한 벌'의 또 다른 말입니다.
02:42
And then she said there are 80 ways
of wearing a sari, Rob. Amazing!
48
162480
5120
그리고 그녀는 사리를 입는 방법이 80가지가 있다고 말했어요
, Rob. 놀라운!
02:47
It is, isn't it?
49
167720
1160
그렇죠, 그렇죠?
02:49
Some Asian women in the West wear saris
just for 'ceremonial occasions' —
50
169000
4320
서양의 일부 아시아 여성들은 결혼식과 같은
02:53
that means 'special events',
like weddings.
51
173440
2600
'특별 행사'를 의미하는 '의식 행사'를 위해서만 사리를 입습니다
.
02:56
I suppose, in a sense, it's not
that practical for day-to-day use.
52
176160
4720
어떤 의미에서는
일상적인 사용에는 그다지 실용적이지 않다고 생각합니다.
03:01
But it certainly makes a beautiful 'splash
of colour' — or a 'display of colour' —
53
181000
4240
그러나 실제로 착용하면 아름다운 '
색상' 또는 '색상 표시'가 나타납니다
03:05
when they do wear it.
54
185360
1040
.
03:06
What she said has got me thinking
about English traditional dress.
55
186520
3720
그녀의 말을 듣고 나는
영국 전통 의상에 대해 생각하게 되었습니다.
03:10
And, to be honest, Rob, I can't recall
anything off the top of my head.
56
190360
4440
그리고 솔직히 말해서 Rob,
머리 속에 떠오르는 것은 아무것도 기억나지 않습니다.
03:14
Off the top of your head, Will?
That's because you're not wearing a hat.
57
194920
3080
정신이 없군요, 윌?
그 이유는 모자를 쓰지 않았기 때문입니다. 말도 안 되는
03:18
Don't be ridiculous, Rob.
58
198120
1920
소리 하지 마, 롭.
03:20
'Off the top of my head' —
59
200160
1880
'Off the top of my head' —
03:22
it's an idiom and it means
'I can't think of anything immediately'.
60
202160
4920
관용구로
'즉시 아무것도 생각나지 않는다'라는 뜻입니다.
03:27
Yes, Will. I do know that actually.
It was my attempt at a joke.
61
207200
3520
응, 윌. 나는 실제로 그것을 알고 있습니다.
그것은 농담을 시도한 것이었습니다.
03:30
But you're right, the British dress sense
has become a bit 'samey' —
62
210840
4240
하지만 당신 말이 맞아요. 영국의 복장 감각은 전 세계적으로 높은 평가를 받는 패션 산업과 별개로
약간 '동일'해졌습니다. 즉
03:35
it 'looks the same' —
apart from the fashion industry,
63
215200
3280
'똑같아 보입니다'.
03:38
which is highly regarded
throughout the world.
64
218600
2040
03:40
Well, you wouldn't catch me wearing most
of the men's gear you see on the catwalk.
65
220760
4120
글쎄, 당신은 내가
캣워크에서 볼 수 있는 대부분의 남성용 장비를 입고 있는 것을 발견하지 못할 것입니다.
03:45
Mm. But, seriously, Will, clothes
are undoubtedly an important business.
66
225000
4920
Mm. 하지만 진지하게, 윌, 옷은
의심할 여지없이 중요한 사업이에요. 어머니의 사리 사용에 대해 회상하는
03:50
Let's listen to Dr Shahidha Bari again
67
230040
2560
Shahidha Bari 박사의 이야기를 다시 들어보겠습니다
03:52
as she reflects
on her mother's use of the sari.
68
232720
2760
.
03:58
And yet the sari makes me feel safe too,
69
238000
2960
하지만 사리는 나에게도 안전함을 느끼게 해줍니다. 왜냐하면
04:01
because I associate it with her body
and the world she made for me.
70
241080
4360
나는 그것을 그녀의 몸
과 그녀가 나를 위해 만들어준 세상과 연관시키기 때문입니다.
04:06
And now, as I struggle
to keep hold of the sari,
71
246520
2840
그리고 이제 나는
사리와
04:09
the rituals and the memories around it,
72
249480
2640
그 주변의 의식, 기억을 붙잡으려고 애쓰면서
04:12
I fear losing the world it signifies —
and her, too.
73
252240
4840
그것이 의미하는 세계,
그리고 그녀도 잃을까 두렵습니다.
04:19
She talked about the way she 'struggles' —
that means she 'finds it difficult' —
74
259320
4320
그녀는 사리를 자신의 삶에서 중요하게 만들기 위해 '고군분투'하는 방식,
즉 '어려움을 느낀다'는 의미에 대해 이야기했습니다
04:23
to make the sari important in her life.
75
263760
2200
.
04:26
And she uses the word 'signifies', which
means 'giving the meaning of something'.
76
266080
4800
그리고 그녀는
'어떤 것의 의미를 부여하다'라는 뜻의 'signify'라는 단어를 사용한다.
04:31
The sari obviously has
an emotional attachment for her.
77
271000
3640
사리는 분명히
그녀에 대해 감정적인 애착을 가지고 있습니다.
04:35
And when you think just how much money
people spend on clothes,
78
275360
3160
그리고 사람들이 옷에 얼마나 많은 돈을 쓰는지 생각해 보면
04:38
it shows how vital it is.
79
278640
1680
옷이 얼마나 중요한지 알 수 있습니다.
04:40
And let's not forget football shirts,
Will.
80
280440
2720
그리고 축구 셔츠도 잊지 말자,
윌.
04:43
Fans want to be seen in their team's
latest shirt design, don't they?
81
283280
4120
팬들은 팀의
최신 셔츠 디자인을 보고 싶어하지 않나요?
04:47
I know I do.
82
287520
1000
나는 알고 있다.
04:48
By the way, what team do you support, Rob?
83
288640
2600
그런데 Rob, 당신은 어느 팀을 지지하나요?
04:51
Ah, well, it's Chelsea, of course. Come
on, you Blues. What about you, Will?
84
291360
4520
아, 물론 첼시죠.
어서, 블루스야. 당신은 어때요, 윌?
04:56
Tottenham Hotspur.
85
296000
1360
토트넘 홋스퍼.
04:57
Never mind, someone has to.
86
297480
2440
신경쓰지 마세요. 누군가는 그래야 합니다.
05:00
Now, remember
at the beginning of the show,
87
300040
2200
자,
쇼가 시작될 때
05:02
I asked you
what is the maximum length of a sari?
88
302360
3720
제가
사리의 최대 길이가 얼마나 되는지 물었던 것을 기억하시나요?
05:06
Is it a) 12 metres? b) nine metres?
Or c) seven metres?
89
306200
4520
a) 12미터인가요? b) 9미터요?
아니면 c) 7미터?
05:10
Yes. And I said nine metres.
90
310840
2880
예. 그리고 저는 9미터라고 말했습니다.
05:13
Well, you know your saris well, because
that is the right answer. Well done!
91
313840
3600
글쎄, 당신은 당신의 사리를 잘 알고 있습니다.
그것이 정답이기 때문입니다. 잘하셨어요!
05:17
Now, before we go,
it's time to remind ourselves
92
317560
2520
이제, 가기 전에 오늘 우리가 들은 어휘 중 일부를
떠올려 볼 시간입니다
05:20
of some of the vocabulary
that we've heard today. Will.
93
320200
3720
. 할 것이다.
05:25
Scruffy.
94
325160
1000
지저분한.
05:26
Out of place.
95
326960
1440
제자리에 있지 않습니다.
05:30
Dress down.
96
330200
1320
옷을 입으세요.
05:32
Make snap judgements.
97
332760
2040
즉각적으로 판단하십시오.
05:36
Draped.
98
336040
1000
드레이프.
05:38
Garment.
99
338280
1080
외피.
05:40
Ceremonial occasions.
100
340600
1720
관혼상제.
05:43
Splash of colour.
101
343560
1400
색상의 스플래시.
05:45
Off the top of my head.
102
345840
1600
내 머리 꼭대기에서.
05:48
Struggle.
103
348360
1000
고심하다.
05:50
Signifies.
104
350600
1920
의미합니다.
05:52
Thank you, Will. Well, that's the end
of today's 6 Minute English.
105
352640
3800
고마워요, 윌. 이상으로
오늘의 6분영어가 끝났습니다.
05:56
You can listen to more programmes on our
website at BBC Learning English dot com.
106
356560
4600
저희
웹사이트 BBC Learning English dot com에서 더 많은 프로그램을 들으실 수 있습니다.
06:01
Please join us again soon.
107
361280
1360
곧 다시 참여해주세요.
06:02
— Bye-bye.
— Bye.
108
362760
1600
- 안녕.
- 안녕.
06:05
6 Minute English.
109
365400
1320
6분 영어.
06:06
From BBC Learning English.
110
366840
2680
BBC 학습 영어에서.
06:10
Hello and welcome to 6 Minute English.
I'm Rob.
111
370120
2840
안녕하세요, 6 Minute English에 오신 것을 환영합니다.
저는 롭이에요.
06:13
And I'm Neil. Hello.
112
373080
1280
그리고 저는 닐이에요. 안녕하세요.
06:14
Hi there, Neil!
Now, Neil, what's that on your face?
113
374480
3840
안녕, 닐!
자, 닐, 네 얼굴에 그게 뭐야?
06:18
What, this? It's a beard, Rob.
Have you never seen one before?
114
378440
5760
뭐, 이거? 수염이에요, 롭.
전에 본 적이 없나요?
06:24
I have, but I've never seen one
on you before
115
384320
2200
그랬어요. 하지만 이전에 당신에게서 그런 옷을 본 적이 없었고
06:26
and, I'm surprised to say,
it looks good on you!
116
386640
2640
,
당신에게 잘 어울리는 것 같아 놀랐어요!
06:29
Well, thank you! I thought I'd get on
the beard bandwagon, you know.
117
389400
4640
고마워요! 난 내가 수염 유행에 편승할 거라고 생각했어요
.
06:34
Beards are 'all the rage' at the moment —
that means 'very fashionable'.
118
394160
3880
턱수염은 현재 '대세'입니다.
이는 '매우 패셔너블'하다는 의미입니다.
06:38
Mm, and 'to get on a bandwagon'
119
398160
2240
음, 그리고 'to get on a bandwagon'은
06:40
is when you 'join other people in doing
something that has become popular' —
120
400520
4320
'인기 있는 일에 다른 사람들과 합류'하는 것입니다.
06:44
perhaps because you hope
to become popular yourself!
121
404960
3000
아마도 당신
자신도 인기를 얻고 싶어하기 때문일 것입니다!
06:48
Well, that doesn't apply to me, Rob,
122
408080
2240
글쎄요, 그건 나에게는 적용되지 않습니다, Rob.
06:50
because, as you know,
I'm very popular already.
123
410440
2280
왜냐하면 당신도 알다시피
나는 이미 매우 인기가 있기 때문입니다.
06:52
Yes. Yes, I know that, of course.
124
412840
1800
예. 네, 물론이죠.
06:54
Right, anyway,
beards are such 'a talking point' —
125
414760
3160
그나저나,
턱수염은 워낙 '화두', 즉
06:58
'a subject that a lot of people
are discussing' —
126
418040
2520
'많은 사람들이
화두로 삼는 주제'이기
07:00
that we decided to talk about them
on today's programme!
127
420680
2800
때문에 오늘 방송에서는 턱수염에 대해 이야기해보기로 했습니다
!
07:03
So are you ready for today's question,
Neil?
128
423600
2960
그럼 오늘의 질문에 답할 준비가 되셨나요,
Neil?
07:06
What's the name
for someone who loves beards?
129
426680
3760
수염을 좋아하는 사람의 이름은 무엇입니까?
07:10
Is it a) barbophile? b) pogonopile?
Or c) pelophile?
130
430560
7600
a) barbophile인가요? b) 포고노파일?
아니면 c) 친애자?
07:18
Hmm. All the answers sound tempting,
but I’m going to go for a) barbophile.
131
438280
6480
흠. 모든 답변이 유혹적으로 들리지만
저는 a) barbophile로 갈 것입니다.
07:24
Right. OK, well, we'll find out
if you're right or wrong later on.
132
444880
4160
오른쪽. 좋습니다.
당신이 옳은지 그른지는 나중에 알게 될 것입니다.
07:29
But this is interesting —
133
449160
1360
그러나 이것은 흥미롭습니다.
07:30
a new scientific study suggests that
the more beards there are in a population,
134
450640
5400
새로운 과학 연구에 따르면
인구에 수염이 많을수록
07:36
the less attractive they become
135
456160
2280
매력이 떨어지며
07:38
and this currently gives clean-shaven men
a competitive advantage.
136
458560
4120
이는 현재 깔끔하게 면도한 남성에게
경쟁 우위를 제공합니다.
07:42
Oh, no! That's bad news for me, then!
137
462800
2480
안 돼! 그렇다면 그것은 나에게 나쁜 소식이군요!
07:45
'Competitive advantage' means
138
465400
1880
'경쟁 우위'는 '
07:47
'when a condition or circumstance
puts you in a favourable position' —
139
467400
4280
조건이나 상황이
당신을 유리한 위치에 놓을 때'를 의미합니다.
07:51
in this case, being 'clean-shaven'
or 'having no facial hair'.
140
471800
3880
이 경우에는 '깨끗하게 면도'
하거나 '얼굴에 털이 없는 것'을 의미합니다.
07:55
That's right.
We’ve reached peak beard, apparently.
141
475800
3600
좋아요.
우리는 분명히 수염의 정점에 도달했습니다.
07:59
Beard popularity has 'peaked' —
or 'reached its highest point' —
142
479520
4000
수염 인기는 '최고점'
또는 '최고점에 도달'했으며
08:03
and will decline in popularity
from this point.
143
483640
2480
이 시점부터 인기가 하락할 것입니다.
08:06
OK.
144
486240
1000
좋아요. 역사를 통해 수염에 관해 이야기하는
08:07
Let's listen to writer Lucinda Hawksley
talking about beards through history.
145
487360
4840
작가 루신다 호크슬리(Lucinda Hawksley)의 이야기를 들어보겠습니다
.
08:12
And listen out for a word
146
492320
1080
그리고 남성과 동일한 권리와 기회를
08:13
that means women's struggle to achieve
the same rights and opportunities as men.
147
493520
5120
얻기 위한 여성의 투쟁을 의미하는 단어를 들어보세요
.
08:20
It's interesting,
while I was writing the book,
148
500360
1560
흥미롭게도
책을 쓰는 동안
08:22
I came to realise that the most
heavily bearded times in Britain
149
502040
3840
영국에서 수염이 가장 많이 기른 시기는
08:26
are either when women are in power,
such as Elizabeth I or Queen Victoria,
150
506000
3720
엘리자베스 1세나 빅토리아 여왕처럼 여성이 권력을 잡았을 때
08:29
or when there's a big discussion
of feminism
151
509840
1800
이거나 페미니즘에 대한 큰 논의가 있을 때라는
08:31
and it is really interesting
that the last few years,
152
511760
1960
사실을 깨달았습니다. 흥미로운 점
은 지난 몇 년 동안
08:33
there's been so much more
discussion of feminism.
153
513840
2200
페미니즘에 대한 논의가 훨씬 더 많아졌다는 것입니다.
08:36
You get a woman on the throne and men go,
"Oh, got to grow a beard".
154
516160
2600
여자가 왕좌에 오르면 남자들은
"아, 수염을 길러야지"라고 합니다.
08:38
It's really strange.
155
518880
1480
정말 이상해요.
08:40
Or in the '60s or '70s with all the kind
of, you know, big thing about women's lib,
156
520480
3160
또는 60년대나 70년대에
여성 자유에 관한 모든 종류의 큰 일이 있었고
08:43
suddenly the beard becomes huge here.
157
523760
1880
갑자기 여기 수염이 거대해졌습니다.
08:46
Well, needless to say,
Lucinda doesn't have a beard,
158
526520
3480
글쎄요, 말할 필요도 없이
Lucinda는 수염이 없지만
08:50
but she certainly knows a lot about them.
159
530120
2560
수염에 대해 많은 것을 알고 있습니다.
08:52
She's the great-great-granddaughter
of famous writer Charles Dickens,
160
532800
4480
그녀는 매우 화려한 수염을
08:57
who 'sported' — or 'wore' —
a very flamboyant beard.
161
537400
3600
'뽐냈'거나 '입었던' 유명한 작가 찰스 디킨스의 증손녀입니다
.
09:01
'Flamboyant' means
'eye-catching and different'.
162
541120
2880
'플램보이언트(Flamboyant)'는
'눈을 사로잡는, 색다른'이라는 뜻입니다.
09:04
Now, did you spot the word
163
544120
1680
이제
09:05
for women's struggle
to achieve the same rights as men?
164
545920
3040
남성과 동일한 권리를 달성하기 위한 여성의 투쟁이라는 단어를 발견하셨나요?
09:09
Yes. It's 'feminism'.
165
549080
1720
예. 바로 '페미니즘'이다.
09:10
She also talks about 'women's lib',
which is short for 'women's liberation'
166
550920
4480
그녀는 '여성해방'의
줄임말인 '여성해방'에 대해서도 이야기하는데,
09:15
and this has a similar meaning
to feminism.
167
555520
3000
이는 페미니즘과 비슷한 의미를 갖는다
.
09:18
So, what do you think, Neil?
168
558640
1240
그럼 네 생각은 어때, 닐?
09:20
Are beards a show of testosterone
in reaction to powerful women?
169
560000
4640
수염은
강력한 여성에 대한 테스토스테론의 반응을 보여주는 것일까요?
09:24
Is that why you've grown your beard?
170
564760
1600
그래서 수염을 길렀나요?
09:26
I don't think it's 'testosterone' —
that's 'the main male hormone'.
171
566480
4080
나는 그것이 '테스토스테론'이라고 생각하지 않습니다.
그것은 '주요 남성 호르몬'입니다.
09:30
For me, it's laziness. I'm flying the flag
for men's lib — liberation from the razor.
172
570680
7000
나에게 그것은 게으름이다. 나는
면도칼로부터의 해방, 즉 남성 해방을 위한 깃발을 휘날리고 있습니다.
09:37
Right. Well, I'm not sure whether
that's a worthy cause or not, Neil.
173
577800
4280
오른쪽. 글쎄,
그게 합당한 이유인지 아닌지는 잘 모르겠어, 닐.
09:42
Let's hear from Brock Elbank, the
photographer behind the exhibition, Beard.
174
582200
4920
전시회의 사진작가인 Beard Brock Elbank의 이야기를 들어보겠습니다.
09:47
He’s talking about
one of the people he photographed.
175
587240
3000
그는 자신이
사진을 찍은 사람 중 한 사람에 대해 이야기하고 있습니다. 시드니에 있는 동안
09:51
I found Jimmy on a friend's Facebook page
whilst I was in Sydney.
176
591480
5240
친구의 Facebook 페이지에서 Jimmy를 발견했습니다
. 초상화를 찍기 위해
09:56
Invited him to come to my home studio
for a portrait
177
596840
3960
그를 내 홈 스튜디오로 초대했고
10:00
and I posted it and it got reblogged
over half a million times in four hours.
178
600920
5280
나는 그것을 게시했고 그것은
4시간 만에 50만 번 이상 리블로그되었습니다.
10:06
I mean, I think when Jimmy and I...
179
606320
2800
내 말은, 지미와 내가...
10:09
When I met Jimmy, he told me about
his Beard Season melanoma charity
180
609240
4000
내가 지미를 만났을 때, 그는 나에게
수염 시즌 흑색종 자선 단체에 대해 말했고
10:13
and I was kind of on board
from the get-go.
181
613360
2640
나는 처음부터 일종의 동참을 했습니다
.
10:16
So Jimmy must have a pretty awesome beard!
182
616880
3240
그럼 지미는 정말 멋진 수염을 갖고 있는 게 틀림없어요!
10:20
Indeed. We should check out the Beard
exhibition and find out.
183
620240
3360
물론. 비어드
전시회를 보고 알아봐야겠네요.
10:23
But Jimmy has a beard
for a special reason, right, Neil?
184
623720
3160
하지만 지미는
특별한 이유 때문에 수염을 기른 거죠, 그렇죠, 닐?
10:27
That's right, yes.
Brock mentions Jimmy's melanoma charity.
185
627000
4120
그렇죠, 그렇죠.
Brock은 Jimmy의 흑색종 자선단체에 대해 언급합니다.
10:31
'Melanoma' is
'a serious type of skin cancer'
186
631240
3120
'흑색종'은
'심각한 유형의 피부암'
10:34
and Jimmy is raising money and awareness
to help people who suffer from it.
187
634480
4520
이며 지미는
이 질병으로 고통받는 사람들을 돕기 위해 기금을 모으고 인식을 높이고 있습니다.
10:39
And Brock says he was
'on board from the get-go' —
188
639120
3360
그리고 브록은 자신이
'처음부터' 참여했다고 말했습니다. 이는
10:42
meaning he wanted to be involved
with the charity 'right from the start'.
189
642600
3760
그가
'처음부터' 자선단체에 참여하고 싶었음을 의미합니다. Movember와 Decembeard
10:46
We should also mention
Movember and Decembeard —
190
646480
3600
도 언급해야 합니다.
10:50
both campaigns invite men
to get hairy for good causes.
191
650200
3600
두 캠페인 모두 남성들이
좋은 목적을 위해 털이 많은 것을 유도합니다.
10:53
That's right, good causes — moustaches
in November and beards in December.
192
653920
4400
그렇습니다.
11월에는 콧수염, 12월에는 턱수염을 기르는 것이 좋은 원인입니다.
10:58
Now, let's have the answer
to the quiz question.
193
658440
2400
이제 퀴즈의 답을 알아볼까요
?
11:00
I asked what's the name
for someone who loves beards.
194
660960
3160
수염을 좋아하는 사람의 이름이 무엇인지 물었습니다.
11:04
Was it a) barbophile? b) pogonopile?
Or c) pelophile?
195
664240
5560
a) barbophile였나요? b) 포고노파일?
아니면 c) 친애자?
11:09
And I said a) barbophile.
196
669920
2720
그리고 나는 a) barbophile라고 말했습니다.
11:12
Wrong, I'm afraid.
The answer is actually b) pogonophile.
197
672760
4320
틀렸어요. 유감입니다.
대답은 실제로 b) pogonophile입니다.
11:17
Oh, well, you can't win them all.
198
677200
2040
아, 글쎄, 당신은 그들 모두를 이길 수 없습니다.
11:19
Now then, Rob,
can we hear today's words again?
199
679360
2920
자, 그럼 Rob,
오늘의 말씀을 다시 들어볼까요?
11:22
Sure. We heard...
200
682400
1400
확신하는. 우리는 들었습니다 ...
11:23
All the rage.
201
683920
1360
모든 분노.
11:26
Get on a bandwagon.
202
686160
1640
악 대차에 타십시오.
11:29
Talking point.
203
689680
1320
논점.
11:32
Competitive advantage.
204
692080
1920
경쟁 우위.
11:35
Clean-shaven.
205
695760
1280
깔끔하게 면도했습니다.
11:38
Peaked.
206
698880
1000
뾰족한.
11:41
Sport.
207
701480
1240
스포츠.
11:44
Flamboyant.
208
704360
1240
화려하다.
11:47
Feminism.
209
707480
1120
페미니즘.
11:49
Women's lib.
210
709400
1200
여성해방.
11:52
Testosterone.
211
712440
1240
테스토스테론.
11:54
Melanoma.
212
714800
1040
흑색종.
11:56
On board from the get-go.
213
716800
2320
처음부터 탑승하세요.
12:00
Well, that's the end
of today's 6 Minute English.
214
720600
2480
이상으로
오늘의 6분영어가 끝났습니다.
12:03
We hope it wasn't too hair-raising
for you. Please join us again soon.
215
723200
4080
그것이 당신에게 너무 머리를 기르는 것이 아니었기를 바랍니다
. 곧 다시 참여해주세요.
12:07
— Bye-bye.
— Goodbye.
216
727400
1840
- 안녕.
- 안녕히 가세요.
12:09
6 Minute English.
217
729360
1640
6분 영어.
12:11
From BBC Learning English.
218
731120
2440
BBC 학습 영어에서.
12:14
Hello and welcome to 6 Minute English.
I'm Rob.
219
734520
2760
안녕하세요, 6 Minute English에 오신 것을 환영합니다.
저는 롭이에요.
12:17
And I'm Finn. Hello, Rob.
220
737400
1840
그리고 저는 핀이에요. 안녕, 롭.
12:19
Hi there, Finn. I have to say you've got
a lean and hungry look today!
221
739360
3560
안녕, 핀.
오늘은 날씬하고 배고픈 표정을 지었다고 해야 할까요!
12:23
Oh, really? I'll take that
as a compliment, shall I?
222
743040
2640
오, 진짜? 그건
칭찬으로 받아들이겠습니다. 그렇죠?
12:25
Please do. Do you want a doughnut?
223
745800
2560
그렇게 해주세요. 도넛 먹을래?
12:28
Actually, yeah — can I have two?
224
748480
2720
사실 그렇죠. 두 개만 먹어도 될까요?
12:31
So, mm, mmm! What are we talking about
today, Rob?
225
751320
4400
그럼, 음, 음! 오늘은 무슨 얘기를 하는 거야
, 롭?
12:35
We're talking about 'skinny' —
or 'very thin' — models
226
755840
2720
우리는 '마른'
또는 '매우 마른' 모델에 대해 이야기하고 있으며, 이러한 모델이
12:38
and whether there should be a law
banning them from working on the catwalk.
227
758680
4000
캣워크에서 일하는 것을 금지하는 법이 있어야 하는지 여부에 대해 이야기하고 있습니다.
12:42
And a 'catwalk' is 'the long runway
that models walk down at fashion shows'.
228
762800
3920
그리고 '캣워크'는 '
패션쇼에서 모델들이 걸어다니는 긴 런웨이'를 뜻한다.
12:46
Well, no danger from me there, Rob —
229
766840
2240
글쎄요, 저한테는 위험이 없어요, Rob.
12:49
I think I like eating
a little bit too much.
230
769200
2360
제 생각엔 제가 조금 과식하는 걸 좋아하는 것 같아요
.
12:51
And there's no danger of you
becoming a model anyway, Finn,
231
771680
2360
그리고
어쨌든 당신이 모델이 될 위험은 없습니다, Finn.
12:54
because you're not good-looking enough,
I'm afraid!
232
774160
2120
당신은 충분히 잘생기지 않았기 때문에
안타깝지만요!
12:56
Oh, really? OK. Thank you, Rob.
233
776400
1280
오, 진짜? 좋아요. 고마워요, 롭.
12:57
— That's very nice of you.
— You're welcome.
234
777800
1800
— 정말 친절하시군요.
- 천만에요.
12:59
I think it's time
for today's quiz question, please.
235
779720
2920
이제 오늘의 퀴즈 질문 시간이 된 것 같습니다.
13:02
OK, well, here goes. Which country banned
the use of underweight models in 2013?
236
782760
5440
알았어, 여기 간다.
2013년에 저체중 모델의 사용을 금지한 국가는 어디입니까?
13:08
Was it a) Israel? b) Canada? Or c) the US?
237
788320
4720
a) 이스라엘이었나요? b) 캐나다? 아니면 c) 미국?
13:13
You know what? I've got no idea,
so I'll take a guess and say a) Israel.
238
793160
5320
그거 알아? 잘 모르겠어서
추측해서 말하겠습니다. a) 이스라엘.
13:18
OK. Well, we'll find out
if that's the right answer later on.
239
798600
3160
좋아요. 글쎄요,
그것이 정답인지는 나중에 알아보겠습니다.
13:21
— OK.
— So come on, Finn, what do you think?
240
801880
2200
- 좋아요.
— 자, 핀, 네 생각은 어때?
13:24
Are the models we see on the catwalk
and in the media too skinny?
241
804200
3680
패션쇼
나 미디어에서 우리가 보는 모델들이 너무 말랐나요?
13:28
Well, yeah, I think some models do look
fantastic, but others look painfully thin.
242
808000
6880
네, 일부 모델은 정말
환상적으로 보이지만 다른 모델은 고통스러울 정도로 얇아 보입니다.
13:35
Now, 'the media', by the way,
243
815000
1160
그런데 '미디어'는 '
13:36
refers to 'the different ways
information is communicated to us',
244
816280
4040
정보가 우리에게 전달되는 다양한 방식'을 의미합니다.
13:40
so, for example, through TV, radio,
magazines,
245
820440
3680
예를 들어 TV, 라디오,
잡지,
13:44
and often the internet and newspapers.
246
824240
2400
종종 인터넷과 신문을 통해 말입니다.
13:46
OK. Well, let's listen to Jamie Gavin,
247
826760
2440
좋아요.
13:49
founder and managing director
of media agency inPress,
248
829320
3400
미디어 에이전시 inPress의 설립자이자 전무이사인 Jamie Gavin의 이야기를 들어보겠습니다. 저체중 모델의 사용을 금지하는
13:52
talking about a new French law
being discussed
249
832840
3520
프랑스의 새로운 법률에 대해 이야기하는 것입니다
13:56
preventing the use of underweight models.
250
836480
2760
.
13:59
Can you spot a phrase
that means a limit or an ending?
251
839360
3560
한계나 결말을 의미하는 문구를 찾을 수 있나요?
14:03
I think it's a BMI of 18 or less
that's gonna...
252
843040
2720
내 생각엔 BMI가 18 이하일 것 같은데
...
14:05
that is hopefully gonna be banned
by the French Assembly today.
253
845880
3120
오늘 프랑스 의회에서 금지될 것 같아요.
14:09
This is what the US health organization
254
849120
3000
이것은 미국 보건 기관이
14:12
states as being
kind of clinically unhealthy,
255
852240
2280
임상적으로 건강에 해롭다고 말하는 것이므로
14:14
so it's almost like a cut-off point.
256
854640
2000
거의 차단점과 같습니다.
14:16
Yes, be thin, yes, be thinner
than the general population,
257
856760
3280
예, 날씬해지세요, 예,
일반 인구보다 날씬해지세요.
14:20
but once it starts
getting to unhealthy territory,
258
860160
2160
하지만 일단 건강에
해로운 영역에 도달하기 시작하면
14:22
really that's time to start banning it.
259
862440
2080
실제로 금지해야 할 때입니다.
14:24
And the French Assembly
did pass this law a few days later.
260
864640
4040
그리고 프랑스 의회는
며칠 후 이 법안을 통과시켰습니다.
14:28
Now, did you spot the phrase
for 'a limit or an ending'?
261
868800
3520
자,
'한계 또는 결말'이라는 문구를 발견하셨나요?
14:32
It's 'cut-off point'.
262
872440
2040
'컷오프 포인트' 입니다.
14:34
Mm, so models that are too thin
will be 'banned' —
263
874600
3120
음, 너무 마른 모델은 작동이
'금지'
14:37
or 'won't be allowed' — to work and
the cut-off point is a BMI of 18 or less.
264
877840
6480
되거나 '허용되지 않음'이 되며
기준점은 BMI 18 이하입니다.
14:44
Now 'BMI' stands for 'body mass index'
265
884440
3840
이제 'BMI'는 '체질량 지수'를 의미하며
14:48
and this is the ratio
of a person's height to their weight.
266
888400
3720
이는
사람의 키와 몸무게의 비율입니다.
14:52
'Ratio' means
'the relationship between two things',
267
892240
3440
'비율'은 '
두 사물 사이의 관계'를 의미하며,
14:55
showing how big one thing is
compared to another.
268
895800
3560
한 사물이
다른 사물과 비교하여 얼마나 큰지를 나타냅니다.
14:59
But what happens
if you're just naturally really thin?
269
899480
4160
하지만
만약 당신이 선천적으로 정말 말랐다면 어떻게 될까요?
15:03
The authorities could be accused of
'discrimination' against skinny people —
270
903760
3760
당국은
마른 사람들에 대한 '차별'
15:07
or 'treating some people
less fairly than others'.
271
907640
2840
또는 '일부 사람들을
다른 사람들보다 덜 공정하게 대우한다'는 이유로 비난을 받을 수 있습니다.
15:10
That's right. It's a good point.
272
910600
1600
좋아요. 좋은 지적이다.
15:12
And that's why the French authorities
and those of some other countries
273
912320
4200
이것이 바로 프랑스 당국
과 일부 다른 국가의 당국이
15:16
are using BMI as a way of deciding.
274
916640
2920
BMI를 결정 방법으로 사용하고 있는 이유입니다.
15:19
So, models with a BMI of 18 or less
275
919680
3320
따라서 BMI가 18 이하인 모델은 키에
15:23
weigh too little when compared
to how tall they are.
276
923120
3440
비해 무게가 너무 작습니다
.
15:26
And 'clinically unhealthy',
what does that mean?
277
926680
2880
그리고 '임상적으로 건강에 해롭다'는
것은 무엇을 의미합니까?
15:29
Well, it means when you 'need medical
treatment for a condition or illness'.
278
929680
4400
글쎄, 그것은 '
상태나 질병에 대한 치료가 필요함'을 의미합니다.
15:34
Now 'anorexia' is 'an illness
where a person refuses to eat,
279
934200
3440
이제 '거식증'은 '
15:37
'in order to lose weight'.
280
937760
1720
체중 감량을 위해' 식사를 거부하는 질병이다.
15:39
But some models these days are so skinny
they do look anorexic.
281
939600
3880
그런데 요즘 몇몇 모델들은 너무 말라서
거식증처럼 보이기도 해요.
15:43
You're right.
282
943600
1000
당신 말이 맞아요. 모델의 건강 보호에
15:44
Let's hear more from Jamie Gavin talking
about protecting the health of models.
283
944720
5080
관해 Jamie Gavin의 이야기를 더 들어보겠습니다
.
15:49
Now, what phrase is used
to mean 'the responsibility'?
284
949920
3880
그렇다면
'책임'을 의미하는 표현은 무엇입니까? 고객을 돌볼 책임이 있는
15:53
The theatrical agents
and the modelling agents
285
953920
2280
연극 에이전트
와 모델 에이전트
15:56
that have got a responsibility
to look after their clients.
286
956320
3040
. 에이전트와 모델 자체
15:59
There's a huge amount of pressure on both
the agent and on the models themselves
287
959480
3560
모두에게 엄청난 압력이 가해지며
16:03
and really the buck lies with them in
making sure that these people are healthy
288
963160
3280
실제로 책임은
이들 사람들이 건강
16:06
and that they're looking after
their careers as well.
289
966560
2440
하고
자신의 경력도 돌보고 있는지 확인하는 데 있습니다.
16:09
So the problem with the modelling industry
290
969120
2240
따라서 모델 업계의 문제는
16:11
is that the agents who employ the girls
'put pressure on' —
291
971480
4120
소녀들을 고용하는 에이전트가 체중 감량을 위해
'압박'
16:15
or 'strongly persuade' them —
to lose weight.
292
975720
2720
하거나 '강하게 설득'한다는 것입니다
.
16:18
And in this way
they aren't taking care of their clients.
293
978560
3880
그리고 이런 식으로
그들은 고객을 돌보지 않습니다.
16:22
They are actually putting them at risk.
294
982560
2400
그들은 실제로 그들을 위험에 빠뜨리고 있습니다.
16:25
Now, why's that, Rob?
295
985080
1240
그런데 왜 그렇죠, 롭?
16:26
It's because many people in the fashion
industry prefer very thin models,
296
986440
4240
패션계에 종사하는 많은 사람들이
매우 마른 모델을 선호하기 때문에
16:30
so it's a case of supply and demand.
297
990800
2440
이는 수요와 공급의 문제입니다.
16:33
The agents are simply
supplying the fashion industry
298
993360
2760
에이전트는 단순히
16:36
with the type of girls they want.
299
996240
1440
그들이 원하는 유형의 소녀를 패션 산업에 공급하고 있습니다.
16:37
Mm, right.
300
997800
1000
음, 그렇죠.
16:38
And what does the reporter mean when
he says the buck lies with the agents?
301
998920
5600
그리고 기자가
책임은 요원에게 있다고 말하는 것은 무엇을 의미합니까?
16:44
When 'the buck lies or stops with someone'
302
1004640
2200
'책임이 누군가에게 거짓말을 하거나 멈춘다'는
16:46
it means it's 'his or her responsibility',
not someone else's
303
1006960
4000
것은 '그 사람의 책임'임을 의미하며,
다른 사람의 책임이 아니며 저체중 모델을
16:51
and agents who employed
underweight models
304
1011080
2280
고용한 에이전트는
16:53
can face fines of up to 75,000 euros,
305
1013480
3560
최대 75,000유로의 벌금
16:57
or even prison sentences.
306
1017160
1640
또는 심지어 징역형을 받을 수도 있습니다.
16:58
OK, shall we hear the answer
to today's quiz question?
307
1018920
3800
자,
오늘의 퀴즈 정답을 들어볼까요?
17:02
OK.
308
1022840
1000
좋아요.
17:03
Well, I asked you which country banned
the use of underweight models in 2013?
309
1023960
3680
그런데
2013년에 저체중 모델의 사용을 금지한 국가는 어디입니까?
17:07
Was it a) Israel? b) Canada? Or c) the US?
310
1027760
4120
a) 이스라엘이었나요? b) 캐나다? 아니면 c) 미국?
17:12
I said a) Israel.
311
1032000
2600
나는 말했다. a) 이스라엘.
17:14
— And you were right, Finn! Well done.
— Oh, right, OK.
312
1034720
2120
— 그리고 당신 말이 옳았어요, 핀! 잘하셨어요.
— 아, 그렇죠, 그렇군요.
17:16
OK, now, shall we listen to the words
we learned today?
313
1036960
2840
자, 그럼 오늘 배운 단어를 한번 들어볼까요
?
17:19
We heard:
314
1039920
1280
우리는 들었다:
17:21
Skinny.
315
1041320
1000
스키니.
17:23
Catwalk.
316
1043200
1000
패션쇼.
17:25
Media.
317
1045360
1000
메디아.
17:27
Cut-off point.
318
1047080
1400
컷오프 지점.
17:29
Banned.
319
1049760
1120
금지되었습니다.
17:32
BMI — that's Body Mass Index.
320
1052360
3080
BMI - 체질량지수(BMI)입니다.
17:36
Ratio.
321
1056920
1000
비율.
17:39
Discrimination.
322
1059160
1320
차별.
17:42
Clinically.
323
1062080
1000
임상적으로.
17:44
Anorexia.
324
1064240
1320
신경성 식욕 부진증.
17:47
Put pressure on.
325
1067320
1400
압력을 가하세요.
17:50
Supply and demand.
326
1070040
1960
수요와 공급.
17:53
And the buck stops with
327
1073040
2880
그리고 책임은 멈추
17:56
or the buck lies with.
328
1076040
1760
거나 책임이 있습니다.
17:58
Thank you.
329
1078760
1000
감사합니다.
17:59
Well, that brings us to the end
of today's 6 Minute English.
330
1079880
2960
이상으로
오늘의 6분 영어가 끝났습니다. 오늘 프로그램에
18:02
We hope you had a healthy interest
in today's programme.
331
1082960
2800
건전한 관심을 가져주시길 바랍니다
.
18:05
Please join us again soon.
332
1085880
1480
곧 다시 참여해주세요.
18:07
— Doughnut?
— Er, go on then.
333
1087480
2120
— 도넛?
— 어, 그럼 계속하세요.
18:10
— Bye.
— Bye.
334
1090640
1680
- 안녕.
- 안녕.
18:12
6 Minute English.
335
1092440
1920
6분 영어.
18:14
From BBC Learning English.
336
1094480
2280
BBC 학습 영어에서.
18:17
Hello and welcome to 6 Minute English.
I'm Catherine.
337
1097480
3000
안녕하세요, 6 Minute English에 오신 것을 환영합니다.
저는 캐서린이에요.
18:20
And hello, I'm Rob.
338
1100600
1120
안녕하세요, 저는 롭입니다.
18:21
Now, Rob, do you ever buy things
at a charity shop?
339
1101840
3200
자, Rob, 혹시 자선 가게에서 물건을 사 본 적 있나요
?
18:25
Yes, I do.
340
1105160
1000
네, 그렇습니다.
18:26
They are a great place
to pick up a bargain
341
1106280
1840
이곳은
저렴한 가격으로 물건을 구입할 수 있는 좋은 장소이며
18:28
and I also donate items
to charity shops too.
342
1108240
3720
자선 상점에도 물건을 기부합니다.
18:32
And a 'charity shop', by the way,
343
1112080
1440
그런데 '자선가게'는
18:33
is a 'shop where people
take their unwanted items
344
1113640
2760
'사람들이
원하지 않는 물건을 가져가서 그
18:36
'and then the shop sells them and makes
money and the money goes to charity'.
345
1116520
3840
물건을 팔아서
돈을 벌고 그 돈을 자선단체에 기부하는 가게'입니다.
18:40
Exactly. That's good to hear, Rob,
because 'donating' —
346
1120480
3480
정확히. 듣기 좋네요, Rob.
왜냐하면 '기부'(
18:44
that's 'giving money or goods
to an organisation' —
347
1124080
3080
'조직에 돈이나 물품을 제공하는 것
')는
18:47
helps charities raise money.
348
1127280
2280
자선 단체의 자금 조달에 도움이 되기 때문입니다.
18:49
And you might be interested to know
that dressing up in second-hand clothes
349
1129680
3400
그리고
중고 옷을 입는 것이
18:53
is back in fashion — well, sort of.
350
1133200
2960
다시 유행한다는 사실에 관심이 있으실 수도 있습니다.
18:56
And that's what we're discussing today —
351
1136280
2400
이것이 바로 우리가 오늘 논의하고 있는 내용입니다.
18:58
is looking like you're dressing in charity
shop clothes a new fashion statement?
352
1138800
5480
자선 매장 옷을 입은 것처럼 보이는 것이
새로운 패션 표현인가요?
19:04
Hm, it should be interesting.
353
1144400
1440
흠, 흥미로울 것 같아요.
19:05
But first, Catherine, aren't you going to
set me a question to answer?
354
1145960
3560
하지만 먼저 캐서린,
나에게 대답할 질문을 하나 정하지 않을래?
19:09
And not a second-hand one, please!
355
1149640
2080
그리고 중고품은 아니길 바랍니다!
19:11
It's a brand-new question today, Rob,
for you and the listeners at home —
356
1151840
3960
오늘 Rob님,
당신과 집에 있는 청취자들을 위한 아주 새로운 질문입니다.
19:15
do you know when the first official
charity shop opened its doors in the UK?
357
1155920
5960
영국에서 최초의 공식 자선 매장이 언제 문을 열었는지 아시나요?
19:22
Was it in a) 1928? b) 1948? Or c) 1968?
358
1162000
8440
a) 1928년이었나요? b) 1948년? 아니면 c) 1968년?
19:30
I'll go for 1948.
359
1170560
1960
저는 1948년으로 가겠습니다.
19:32
OK, and we'll find out the answer later.
360
1172640
3320
좋습니다. 답은 나중에 알아보겠습니다.
19:36
But now back to our discussion
about charity shops and fashion.
361
1176080
3840
이제
자선 상점과 패션에 대한 논의로 돌아가 보겠습니다.
19:40
And there's a new look in town,
which some people are calling scumbro.
362
1180040
5760
그리고 일부 사람들이 쓰레기라고 부르는 새로운 모습이 마을에 나타났습니다
.
19:45
Scumbro combines the word 'scummy' —
which means 'dirty and messy' —
363
1185920
4880
Scumbro는
'더럽고 지저분한'을 뜻하는 'scummy'라는 단어
19:50
with the word 'bro', which is an informal
way of referring to a boy or man.
364
1190920
6280
와
소년이나 남자를 비공식적으로 지칭하는 'bro'라는 단어를 결합한 것입니다.
19:57
So 'scumbro' is 'a fashion for men',
but women can adopt it too.
365
1197320
4760
그러니까 '스컴브로'는 '남자들을 위한 패션'인데,
여자들도 받아들일 수 있는 거죠.
20:02
Mm, it's a bit of an insulting name
366
1202200
1720
음, 약간 모욕적인 이름
20:04
and here's the odd thing
about this new fashion style —
367
1204040
2920
인데
이 새로운 패션 스타일의 이상한 점이 바로 여기에 있습니다.
20:07
being scumbro is about
buying expensive designer brands
368
1207080
3680
쓰레기라는 것은 자선 상점에서 나온 것처럼 보이는
값비싼 디자이너 브랜드를 구입하는 것입니다
20:10
that look like
they're from a charity shop. Very odd!
369
1210880
2920
. 아주 이상해요!
20:13
Well, it's something
Amber Graafland knows about.
370
1213920
3520
글쎄, 그것은
Amber Graafland가 알고 있는 것입니다.
20:17
She's the Fashion & Beauty Director
for the Daily Mirror newspaper
371
1217560
4240
그녀는 Daily Mirror 신문의 패션 및 뷰티 디렉터
20:21
and she's been telling BBC Radio 4's
You and Yours programme all about it.
372
1221920
5880
이며 BBC Radio 4의
You and Yours 프로그램에서 이에 대한 모든 것을 이야기하고 있습니다.
20:27
So, how did this trend start?
373
1227920
2800
그렇다면 이러한 추세는 어떻게 시작되었는가?
20:31
Well, I think the name
came from a Vanity Fair article,
374
1231240
2360
글쎄, 내 생각에 그 이름은
Vanity Fair 기사에서 따온 것 같고,
20:33
and I think Justin Bieber, the likes
of Jonah Hill to thank for this look,
375
1233720
3880
Jonah Hill과 같은 저스틴 비버(Justin Bieber)
20:37
and Pete Davidson, who's actually
the fiancée of Ariana Grande —
376
1237720
3640
와 실제로 아리아나
그란데(Ariana Grande)의 약혼자인 피트 데이비슨(Pete Davidson)
20:41
he's definitely
one of the founding fathers of scumbro.
377
1241480
3280
은 확실히 패션
의 창시자 중 한 명입니다. 쓰레기.
20:44
And I think, like most of these trends,
they're started by celebrities
378
1244880
3560
그리고 내 생각에 대부분의 이러한 트렌드는
유명인에 의해 시작되었고
20:48
and then, I mean, look, it's been picked
up by everybody by the sounds of things.
379
1248560
3840
, 제 말은,
모든 사람이 사물의 소리를 통해 이를 포착하게 되었다는 것입니다.
20:52
OK, so the fashion magazine Vanity Fair
invented the name,
380
1252520
3720
네, 패션 잡지 Vanity Fair가
그 이름을 창안했지만
20:56
but the trend has spread,
381
1256360
1360
20:57
because celebrities
have been dressing in this style.
382
1257840
2880
유명인들이
이 스타일을 입기 때문에 추세가 확산되었습니다.
21:00
Yes and Amber mentioned
a number of celebrities
383
1260840
2920
Yes와 Amber는 트렌드의
21:03
who are the 'founding fathers'
of the trend —
384
1263880
2720
'창시자'인 수많은 유명인을 언급했습니다.
21:06
that's a term used to describe 'people
who start an idea or an organisation'.
385
1266720
5480
이는 '
아이디어나 조직을 시작하는 사람'을 설명하는 데 사용되는 용어입니다.
21:12
Yes, the trend has been 'picked up' —
or 'copied' —
386
1272320
2200
그렇습니다. 트렌드는
21:14
by people who you might describe
as 'fashion victims' —
387
1274640
3120
'패션 피해자', 즉
21:17
'people who have to follow
the latest fashion trends'.
388
1277880
2880
'
최신 패션 트렌드를 따라야 하는 사람들'에 의해 '선택'되거나 '복사'되었습니다.
21:20
Well, Rob, I'm no fashion victim,
389
1280880
2280
글쎄요, Rob, 저는 패션 피해자는 아니지만
21:23
but I say, maybe one day, I might want
to look scumbro — or maybe scumsis!
390
1283280
6080
언젠가는
멍청하게 보이고 싶을 수도 있습니다. 아니면 쓰레기처럼 보이고 싶을 수도 있어요!
21:29
So how exactly should I dress?
391
1289480
2440
그럼 정확히 어떻게 옷을 입어야 할까요?
21:32
OK, well, let's hear from
Amber Graafland again.
392
1292040
2520
좋습니다.
Amber Graafland의 이야기를 다시 들어보겠습니다.
21:34
How does she describe
the characteristics of this fashion trend?
393
1294680
3680
그녀는
이 패션 트렌드의 특징을 어떻게 설명하나요? 값비싼
21:39
It's all about wearing these oversized
clothes that are overpriced
394
1299120
3440
오버사이즈 옷을 입는 것이 전부
21:42
and I think it's not
just about looking like
395
1302680
1680
이고
21:44
you've rummaged
in a teenager's dressing up box.
396
1304480
2120
십대의 옷차림 상자를 뒤진 것처럼 보이는 것만이 아니라고 생각합니다.
21:46
These are very, very expensive items —
397
1306720
1720
이것들은 아주 아주 비싼 품목입니다.
21:48
you mentioned the labels Prada, Versace,
Gucci, Supreme —
398
1308560
2920
Prada, Versace,
Gucci, Supreme이라는 라벨을 언급하셨는데요.
21:51
while it's basically about looking
simultaneously like you've made no effort,
399
1311600
5120
기본적으로는
아무런 노력도 하지 않은 것처럼 보이는 동시에
21:56
but the underlying thing is you do need
to see that the effort has gone in there.
400
1316840
3400
기본적으로는
노력이 들었는지 확인해야 한다는 것입니다. 거기.
22:00
Wow, this fashion trend
does involve a lot of effort!
401
1320360
3440
와, 이 패션 트렌드에는 정말
많은 노력이 필요해요!
22:03
It's not just about looking messy —
402
1323920
1920
22:05
like you've rummaged
in a teenager's dressing up box.
403
1325960
2880
십대의 옷차림 상자를 뒤진 것처럼 지저분해 보이는 것만이 아닙니다.
22:08
'Rummaging'
is when you 'search for something
404
1328960
1640
'샅샅이 뒤지다'는
22:10
'that's mixed up in lots of other things'.
405
1330720
2000
'다른 많은 것들이 뒤섞여 있는 것을 찾는 것'입니다.
22:12
No, don't be rummaging!
406
1332840
1600
아니, 뒤적거리지 마세요!
22:14
The trick seems to be to look like
you've not made any effort,
407
1334560
3960
노력하지 않은 것처럼 보이지만,
22:18
but at the same time, you're showing
that you have made an effort.
408
1338640
3920
동시에 노력한 모습을 보여주고 있는 게 비결인 것 같아요
.
22:22
And that's the meaning
of the word 'simultaneously' —
409
1342680
3320
이것이 바로
'동시에'라는 단어의 의미입니다.
22:26
'doing one thing at the same time
as another thing'.
410
1346120
3560
'한 가지 일을 동시에
다른 일을 하는 것'입니다.
22:30
And I guess by showing you've made
an effort, you wear designer labels,
411
1350440
3560
그리고 내 생각엔 당신이 노력했다는 것을 보여줌으로써
, 당신이 디자이너 라벨을 착용하고,
22:34
showing you've paid lots of money.
412
1354120
1800
당신이 많은 돈을 지불했다는 것을 보여주는 것 같아요.
22:36
The issue here is clothes from
charity shops are supposed to be cheap.
413
1356040
4520
여기서 문제는
자선가게에서 파는 옷이 싸야 한다는 것이다.
22:40
Some people even buy these clothes
because it is all they can afford,
414
1360680
4040
어떤 사람들은
자신이 감당할 수 있는 전부이기 때문에 이 옷을 사기도 합니다.
22:44
but the irony here is some people are
choosing to pay lots and lots of money
415
1364840
5120
그러나 여기서 아이러니한 것은 중고 옷을 입은 것처럼 보이려고
많은 돈을 지불하고
22:50
to look like they're wearing
second-hand clothes
416
1370080
2800
22:53
and the charity shops
aren't making any money from it.
417
1373000
3480
자선 가게에서는
아무것도 만들지 않는 사람들이 있다는 것입니다. 그것에서 돈.
22:56
Mm, well, if you're a fashion victim,
it's something you have to do.
418
1376600
4200
음, 당신이 패션 피해자라면 꼭
해야 할 일이죠.
23:00
And there's one thing I have to do now
419
1380920
2040
그리고 지금 내가 해야 할 일이 하나 있는데
23:03
and that's give you the answer
to today's quiz question.
420
1383080
3360
그것은
오늘의 퀴즈 질문에 대한 답을 주는 것입니다.
23:06
So I asked you earlier
421
1386560
1320
그래서 아까 영국에
23:08
when the first official charity shop
opened its doors in the UK.
422
1388000
4480
첫 번째 공식 자선 매장이
문을 열었을 때 물어봤습니다.
23:12
And I said 1948.
423
1392600
1520
그리고 나는 1948년이라고 말했습니다.
23:14
And you are correct this week, Rob.
Well done!
424
1394240
3440
그리고 이번 주에는 당신 말이 맞습니다, Rob.
잘하셨어요!
23:17
The very first shop,
run by the charity Oxfam,
425
1397800
3080
자선단체 옥스팜(Oxfam)이 운영하는 최초의 매장은 전후 그리스를 돕기 위한 호소의 직접적인 결과로
23:21
opened its doors in Oxford in 1948,
426
1401000
3720
1948년 옥스퍼드에 문을 열었습니다
23:24
as a direct result of an appeal
launched to help postwar Greece.
427
1404840
5000
.
23:29
Very interesting.
428
1409960
1320
매우 흥미롭습니다.
23:31
Right, well, let's remind ourselves
of some of today's vocabulary,
429
1411400
3160
그렇군요,
23:34
starting with the word 'donating'
430
1414680
2000
23:36
which means 'giving goods or money
to an organisation or charity'.
431
1416800
4160
'단체나 자선 단체에 물품이나 돈을 기부하다'를 의미하는 '기부
'라는 단어부터 시작하여 오늘의 어휘 중 일부를 기억해 봅시다.
23:41
Then we mentioned 'founding fathers' —
432
1421080
2400
그런 다음
23:43
a term used to describe 'people
who start an idea or an organisation'.
433
1423600
5040
'
아이디어나 조직을 시작하는 사람'을 설명하는 데 사용되는 용어인 '창립의 아버지'에 대해 언급했습니다.
23:48
We also mentioned that Catherine
was no 'fashion victim' —
434
1428760
3200
우리는 또한 캐서린이
'패션 피해자', 즉
23:52
'a person who has to follow
the latest fashion trends'.
435
1432080
2800
'
최신 패션 트렌드를 따라야 하는 사람'이 아니라고 언급했습니다.
23:55
'Rummaging' was a word that described
436
1435000
1880
'샅샅이 뒤지다'는
23:57
'searching for something that's mixed up
with lots of other things'.
437
1437000
3760
'여러 가지가 뒤섞인 것을 찾는다
'를 뜻하는 단어였습니다.
24:00
And then we had 'simultaneously'
438
1440880
1960
그리고 '동시에'
24:02
which means 'doing one thing
at the same time as doing something else'.
439
1442960
4520
라는 말은 '한 가지 일을 하면서
동시에 다른 일을 하는 것'을 뜻합니다.
24:07
Well, you can simultaneously
listen to this programme
440
1447600
2760
글쎄, 원한다면
이 프로그램을 듣는 동시에
24:10
and look at our website, if you like.
441
1450480
2280
우리 웹사이트를 볼 수도 있습니다.
24:12
The web address
is BBC Learning English dot com.
442
1452880
3080
웹 주소는
BBC Learning English 닷컴입니다.
24:16
But that’s all we have time for now.
443
1456080
1840
하지만 지금은 그게 우리에게 남은 시간이에요.
24:18
Join us again next time. Goodbye.
444
1458040
1800
다음에 다시 참여해 보세요. 안녕히 가세요.
24:19
Bye-bye.
445
1459960
1480
안녕.
24:21
6 Minute English.
446
1461560
1720
6분 영어.
24:23
From BBC Learning English.
447
1463400
2320
BBC 학습 영어에서.
24:26
Hello and welcome to 6 Minute English.
I'm Sophie.
448
1466640
3000
안녕하세요, 6 Minute English에 오신 것을 환영합니다.
저는 소피입니다.
24:29
And I'm Neil.
449
1469760
1120
그리고 저는 닐이에요.
24:31
I see you're wearing trainers today, Neil.
450
1471000
2320
오늘 당신이 운동화를 신고 있는 것 같군요, Neil.
24:33
Of course, I don't wear anything else.
451
1473440
1840
물론 다른 옷은 입지 않습니다.
24:35
Well, trainers — or to use
the American term, sneakers —
452
1475400
3520
24:39
are the subject of today's show.
453
1479040
2120
오늘 쇼의 주제는 운동화(미국식 용어로 운동화)입니다.
24:41
They are 'ubiquitous' — that means
you can 'find them everywhere'!
454
1481280
4200
그것들은 '유비쿼터스'합니다. 즉,
'어디서나 찾을 수 있다'는 뜻입니다!
24:45
People wear them across the globe — men,
women, kids, teenagers and pensioners.
455
1485600
6320
남성,
여성, 어린이, 청소년, 연금 수령자 등 전 세계 사람들이 이 제품을 착용합니다.
24:52
And did you know that 85% of people who
buy trainers don't wear them for sport?
456
1492040
5120
그리고 운동화를 구매하는 사람들의 85%가
스포츠용으로 착용하지 않는다는 사실을 알고 계셨나요?
24:57
Mm, that makes sense to me. I wear mine
because they're comfortable.
457
1497280
3440
음, 제 생각에는 그 말이 이해가 되네요. 나는
그것이 편하기 때문에 내 것을 입는다.
25:00
They're also very 'tatty' —
that means 'old and in bad condition' —
458
1500840
4080
그것들은 또한 매우 '엉성'합니다.
즉 '오래되고 상태가 좋지 않음'을 의미합니다.
25:05
if you don't mind me saying so.
459
1505040
1720
그렇게 말하는 것이 괜찮다면요.
25:06
Hmm, I should probably get a new pair.
460
1506880
2000
흠, 아마 새 신발을 사야 할 것 같아요.
25:09
There's a lot of choice out there —
461
1509000
2000
25:11
high-tops, GEL, Air, classic, retro,
the list goes on.
462
1511120
5480
하이탑, GEL, 에어, 클래식, 레트로 등 선택의 폭이 넓
습니다.
25:16
But before we go any further,
I have a question for you.
463
1516720
4000
하지만 더 이야기하기 전에
질문이 있습니다. 트레이너에 대한
25:20
What's a popular US slang term
for trainers?
464
1520840
3120
인기 있는 미국 속어는 무엇입니까
?
25:24
Is it a) kicks? b) wedges? Or c) flats?
465
1524080
5280
a) 발차기인가요? b) 웨지? 아니면 c) 아파트?
25:29
I'll go for kicks.
466
1529480
2000
나는 차러 갈 것이다.
25:31
OK, well, we'll find out if you got
the answer right later on in the show.
467
1531600
5360
좋습니다.
나중에 쇼에서 답변을 얻으셨는지 알아보겠습니다.
25:37
Now, it has become socially acceptable
to wear athletic 'apparel' or 'clothing',
468
1537080
5440
이제는 10년 전에는 입지 않았던 상황에서 운동화를 포함한
운동용 '의류'나 '의류'를 입는 것이 사회적으로 용인되었습니다
25:42
including trainers, in situations
where ten years ago it would not.
469
1542640
4680
.
25:47
Yes, I think my apparel of jeans and
tatty trainers is socially acceptable —
470
1547440
4200
네, 제가 입는 청바지와
멋진 운동화는 사회적으로 용인될 수 있다고 생각합니다.
25:51
at our workplace, anyway.
471
1551760
1680
어쨌든 우리 직장에서는 말이죠.
25:53
Mark Zuckerberg, founder of Facebook,
472
1553560
2040
Facebook의 창립자인 Mark Zuckerberg는
25:55
is famous for his 'dressed-down' — or
'informal' — look of hoodies and trainers.
473
1555720
5160
후드티와 운동화의 '드레스다운' 또는 '비공식' 룩으로 유명합니다. 브랜드가 없는 운동화의 경우
26:01
You can pay anything from a few pounds
for unbranded trainers
474
1561000
3560
몇 파운드부터
26:04
to thousands of pounds for limited edition
brands like Nike or Adidas —
475
1564680
5200
Nike나 Adidas와 같은 한정판 브랜드의 경우 수천 파운드까지 지불할 수 있습니다.
26:10
and 'limited edition' means 'something
produced in very small numbers'.
476
1570000
4480
'한정판'은 '
매우 적은 수로 생산된 것'을 의미합니다.
26:14
Why would anybody
spend £1,000 on trainers?
477
1574600
3200
왜 누군가가
트레이너에게 £1,000를 쓰겠습니까?
26:17
And how many people
would actually recognise
478
1577920
1960
그리고
26:20
that you were wearing Nike limited edition
ones rather than regular ones?
479
1580000
3880
당신이
일반 제품이 아닌 나이키 한정판 제품을 착용하고 있다는 사실을 실제로 인식할 사람은 몇 명이나 될까요?
26:24
Other sneakerheads, Neil.
480
1584000
2040
다른 운동화광들, 닐.
26:26
A 'sneakerhead' is 'somebody who collects
limited edition sneakers'.
481
1586160
4200
'스니커헤드'는 '
한정판 운동화를 수집하는 사람'이다.
26:30
It's an American term.
482
1590480
1480
미국식 용어입니다.
26:32
But trainers are not new.
483
1592080
2120
그러나 트레이너는 새로운 것이 아닙니다.
26:34
In the 19th century, people wore sneakers
as a mark of their 'prosperity' —
484
1594320
4760
19세기에 사람들은
'번영',
26:39
or 'economic success'.
485
1599200
2200
즉 '경제적 성공'의 상징으로 운동화를 신었습니다. 캐나다 토론토 바타 신발 박물관 큐레이터
26:41
Let's listen to Elizabeth Semmelhack,
486
1601520
2480
엘리자베스 세멜핵(Elizabeth Semmelhack)의 이야기를 들어보자
26:44
curator of the Bata Shoe Museum
in Toronto in Canada.
487
1604120
4120
.
26:49
This new industrial age actually ushered
in a new class, the emerging middle class,
488
1609320
6000
이 새로운 산업 시대는 실제로 새로운 경제적 성공으로 인해 여가 시간을 가질 수 있는
새로운 계층, 즉 신흥 중산층을 열었습니다
26:55
that was able to, now, have leisure time,
because of their new economic success.
489
1615440
5960
.
27:01
And so what they did
was they wanted to sort of express
490
1621520
3320
그래서 그들이 한 것은 놀면서
27:04
the fact that they had leisure time
by playing,
491
1624960
3240
여가 시간을 보낸다는 사실을 일종의 표현하고 싶었지만
,
27:08
but they also wanted to signify
492
1628320
1800
또한 그들이 옷을 입는 방식으로 이런 일을 한다는 것을 의미하고 싶었습니다
27:10
that they were doing these things
by their sartorial choices.
493
1630240
3760
.
27:14
And so the sneaker, in part, was invented
to meet the needs of this new class,
494
1634120
5160
그래서 운동화는 부분적으로
이 새로운 계층의 요구를 충족시키기 위해 발명되었습니다.
27:19
so that they could very conspicuously show
that they were playing.
495
1639400
4200
그래서 그들이 놀고 있다는 것을 매우 눈에 띄게 보여줄 수 있었습니다
.
27:24
What does it mean to 'usher in', Sophie?
496
1644280
2320
소피, '안내하다'는 게 무슨 뜻이에요?
27:26
It means
'to mark the beginning of something'.
497
1646720
2680
'어떤 일의 시작을 알리다'라는 뜻이다.
27:29
In this case, the Industrial Revolution
498
1649520
2200
이 경우 산업혁명은
27:31
marked the beginning
of a new social class, the middle class,
499
1651840
3680
27:35
who made a lot of money from industry.
500
1655640
2360
산업을 통해 많은 돈을 벌었던 새로운 사회계층인 중산층의 탄생을 의미했다.
27:38
And why were they interested in trainers?
501
1658120
2240
그리고 그들은 왜 트레이너에 관심을 가졌을까요?
27:40
They wanted a way of showing people
502
1660480
1560
그들은 사람들에게
27:42
that they were so rich
they didn't need to work all the time
503
1662160
3440
그들이 너무 부자여서
항상 일할 필요가 없다는 것을 보여주고 싶었고
27:45
and by wearing trainers, they were saying,
"I'm busy playing tennis".
504
1665720
4360
, 운동화를 착용함으로써
"나는 테니스 치느라 바쁘다"라고 말하고 있었습니다.
27:50
'Sartorial', by the way,
means 'related to clothes'.
505
1670200
3960
그런데 'Sartorial'은
'옷과 관련된'이라는 뜻이다.
27:54
These days, wearing trainers
doesn't reveal much about social class.
506
1674280
3560
요즘 운동화를 신는 것은
사회 계층에 대해 많이 드러내지 않습니다.
27:57
For example, Mark Zuckerberg and I
507
1677960
1560
예를 들어, Mark Zuckerberg와 저는 후드티와 운동화를 입고 있는 모습이
27:59
look surprisingly similar
in our hoodies and trainers.
508
1679640
2920
놀라울 정도로 비슷해 보입니다
.
28:02
You'd have to guess which one of us was
a multibillionaire and which one was not!
509
1682680
5080
우리 중 누가
억만장자이고 누가 아닌지 추측해야 합니다!
28:07
People respond to current trends
in popular sport
510
1687880
2760
사람들은 자신이 입는 운동화를 통해 인기 스포츠의 현재 트렌드에 반응합니다.
28:10
through the trainers they wear
511
1690760
1680
28:12
and here's Matt Powell for the US consumer
research group, NPD, to tell us more.
512
1692560
5800
미국 소비자
조사 그룹 NPD의 Matt Powell이 자세한 내용을 알려드립니다.
28:19
When I first got into
the retail business in the '70s,
513
1699600
2400
제가 70년대에 처음 소매업에 뛰어들었을 때
28:22
the sexy sport, if you will, was tennis.
514
1702120
2760
섹시한 스포츠는 테니스였습니다.
28:25
And we all wore tennis apparel
for casual wear
515
1705000
2600
그리고 우리 모두는 평상복으로 테니스 의류를 입었고
28:27
and we played tennis
and we wore tennis shoes
516
1707720
2600
테니스를 쳤
으며 테니스 신발을 신었고
28:30
and we identified with athletes like
McEnroe and Borg and Connors.
517
1710440
4760
McEnroe, Borg 및 Connors와 같은 운동 선수와 동일시했습니다.
28:35
Over time, though,
it has become even a broader range.
518
1715320
4400
하지만 시간이 지나면서
그 범위가 훨씬 더 넓어졌습니다. 70년대
28:39
There was a jogging craze in
the '70s — everybody was out jogging,
519
1719840
4480
에는 조깅 열풍이 불었습니다.
모두가 조깅을 했고,
28:44
and then that became
a full-fledged running business.
520
1724440
2600
이것이
본격적인 달리기 사업이 되었습니다.
28:47
The basketball business really exploded
in the mid-late '80s
521
1727160
4440
농구 사업은
80년대 중반
28:51
with the emergence of Michael Jordan.
522
1731720
3080
마이클 조던의 등장으로 폭발적으로 성장했습니다.
28:54
So Matt Powell knows a thing or two
about current consumer trends —
523
1734920
4160
따라서 Matt Powell은
현재 소비자 동향에 대해 한두 가지를 알고 있습니다.
28:59
he says in the 1970s there was a 'craze' —
or 'enthusiasm' — for tennis and jogging
524
1739200
7000
그는 1970년대에
테니스와 조깅에 대한 '열풍' 또는 '열광'이 있었고
29:06
and this led to big sales of the apparel
associated with these sports.
525
1746320
4400
이것이 이러한 스포츠와 관련된 의류의 큰 판매로 이어졌다고 말합니다
.
29:10
Are tennis shoes still sexy, Sophie?
526
1750840
2320
테니스화는 여전히 섹시한가요, 소피?
29:13
Maybe, but basketball high-tops
are sexier.
527
1753280
3480
어쩌면 농구 하이탑이 더
섹시합니다.
29:16
Michael Jordan started that trend back
in the 1980s and it's still going strong.
528
1756880
5720
마이클 조던(Michael Jordan)은 1980년대에 이러한 트렌드를 시작했으며
여전히 강세를 보이고 있습니다.
29:22
Well, we're running out of time.
529
1762720
2040
시간이 얼마 남지 않았습니다.
29:24
Let's go back to our quiz question.
530
1764880
2040
퀴즈 질문으로 돌아가 보겠습니다. 트레이너를 가리키는
29:27
I asked you what is a slang term
for trainers?
531
1767040
3520
속어가 무엇인지 물었습니다
.
29:30
Is it a) kicks? b) wedges? Or c) flats?
532
1770680
5000
a) 발차기인가요? b) 웨지? 아니면 c) 아파트?
29:35
It has to be kicks. I'm right, aren't I?
533
1775800
1880
킥이어야합니다. 내 말이 맞아, 그렇지?
29:37
I have to tell you, Neil, you're right!
534
1777800
2720
말해주고 싶어요, 닐, 당신 말이 맞아요!
29:40
Yes!
535
1780640
1360
예!
29:42
'Wedges' are 'shoes or boots
with a triangular wedge-shaped heel'
536
1782120
4040
'웨지'는 '
삼각형의 쐐기 모양의 굽이 있는 신발이나 부츠'를 말하고,
29:46
and 'flats' are 'a woman's shoe
with no heel'.
537
1786280
3480
'플랫'은 '
굽이 없는 여성용 신발'을 말합니다.
29:49
I 'know my onions', you see, Sophie.
538
1789880
2360
난 내 양파를 잘 알아요, 소피.
29:52
Yes, in other words,
you 'know a lot about something you do'.
539
1792360
4000
네, 다시 말하면
당신은 '당신이 하는 일에 대해 많은 것을 알고 있다'는 뜻입니다.
29:56
Now, let's remember
the words we heard today.
540
1796480
3360
자,
오늘 우리가 들은 말씀을 기억해 봅시다.
29:59
Ubiquitous.
541
1799960
1640
어디에나 있는.
30:01
Tatty.
542
1801720
1280
타티.
30:03
Apparel.
543
1803120
1280
의복.
30:04
Dressed down.
544
1804520
1640
옷을 차려 입었습니다.
30:06
Limited edition.
545
1806280
1680
한정판.
30:08
Sneakerhead.
546
1808080
1320
운동화.
30:10
Prosperity.
547
1810080
1040
번영.
30:11
Usher in.
548
1811800
1600
어셔 인.
30:13
Sartorial.
549
1813520
1200
사토리얼.
30:15
Craze.
550
1815600
1280
열광.
30:17
Know your onions.
551
1817000
1480
당신의 양파를 알아라.
30:18
That's the end
of today's 6 Minute English.
552
1818600
2640
이상으로
오늘의 6분영어가 끝났습니다.
30:21
Don't forget to join us again soon!
553
1821360
1720
곧 다시 참여하는 것을 잊지 마세요!
30:23
— Goodbye.
— Bye-bye!
554
1823200
1840
- 안녕히 가세요.
- 안녕!
30:25
6 Minute English.
555
1825160
1520
6분 영어.
30:26
From BBC Learning English.
556
1826800
2920
BBC 학습 영어에서.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.