BOX SET: 6 Minute English - 'The online world' English mega-class! 30 minutes of new vocab!
146,988 views ・ 2024-08-18
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:06
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Sam.
0
6080
2920
안녕하세요. BBC Learning English의 6분 영어입니다. 저는 샘이에요.
00:09
And I'm Neil.
1
9000
1360
그리고 저는 닐이에요.
00:10
Have you heard the expression doomscrolling, Neil?
2
10360
3000
Neil, 둠스크롤이라는 표현을 들어보셨나요?
00:13
It's when people spend a lot of time reading or scrolling a mobile phone or computer screen to
3
13360
7600
사람들이 부정적인 뉴스 기사, 즉 파멸로 가득 찬 이야기를 읽기 위해 읽거나 휴대폰이나 컴퓨터 화면을 스크롤하는 데 많은 시간을 할애하는 경우입니다.
00:20
read negative news stories—stories full of doom.I hate to admit it, but I do sometimes doomscroll.
4
20960
7920
인정하기 싫지만 가끔은 파멸 스크롤을 하기도 합니다.
00:28
Well, don't feel too bad, Neil, because you're not alone. Research from the University of
5
28880
4440
너무 기분 나빠하지 마세요, Neil. 당신은 혼자가 아니니까요. 캘리포니아 대학의 연구에 따르면
00:33
California found that people all over the world doomscroll, regardless of culture. What's more,
6
33320
6280
전 세계 사람들이 문화에 관계없이 둠스크롤을 하는 것으로 나타났습니다. 더욱이,
00:39
there may even be evolutionary reasons why we're attracted to bad news. In this program,
7
39600
5200
우리가 나쁜 소식에 매력을 느끼는 진화적인 이유가 있을 수도 있습니다. 이 프로그램에서는
00:44
we'll be investigating why we feel compelled to look at and even seek out bad news. And, as usual,
8
44800
7560
왜 우리가 나쁜 소식을 보고 찾아보게 되는지를 조사할 것입니다. 그리고 평소와 마찬가지로,
00:52
we'll be learning some new vocabulary as well.
9
52360
2520
우리는 새로운 어휘도 배우게 될 것입니다.
00:54
But before that, I have a question for you,
10
54880
2000
하지만 그 전에, Neil님에게 질문이 있습니다
00:56
Neil. Doomscrolling is a very modern idea, which is only possible with the 24/7 non-stop cycle of
11
56880
6920
. 둠스크롤은 매우 현대적인 아이디어로, 연중무휴 논스톱
01:03
news reporting. So, according to international news agency Reuters, what has been the top
12
63800
5720
뉴스 보도 주기에서만 가능합니다. 그렇다면 국제 통신사 로이터에 따르면
01:09
global news story of 2023 so far? Is it: a) The war in Ukraine b) Increasing prices and
13
69520
7840
지금까지 2023년 최고의 글로벌 뉴스 기사는 무엇이었나요? a) 우크라이나 전쟁 b) 물가 상승 및
01:17
inflation c) Prince Harry's autobiography?
14
77360
3240
인플레이션 c) 해리 왕자의 자서전인가요?
01:20
I think the answer is an issue that's affecting everyone: inflation.
15
80600
5000
내 생각에 그 대답은 모든 사람에게 영향을 미치는 문제인 인플레이션이라고 생각합니다.
01:25
Okay, Neil, I'll reveal the
16
85600
1560
좋아요, Neil.
01:27
answer at the end of the program.
Now, it might be true that the non-stop
17
87160
4280
프로그램 마지막에 답을 공개하겠습니다.
이제 논스톱
01:31
news cycle makes doomscrolling possible, but that doesn't explain why we do it. Anthropologist Ella
18
91440
6520
뉴스 주기가 둠스크롤을 가능하게 한다는 것이 사실일 수도 있지만, 그것이 우리가 그렇게 하는 이유를 설명하지는 않습니다. 인류학자 Ella
01:37
Al-Shamahi thinks the answer may lie in human evolution. Here, she outlines the problem for
19
97960
5640
Al-Shamahi는 그 답이 인간의 진화에 있을 수 있다고 생각합니다. 여기에서 그녀는
01:43
BBC Radio 4 program Why Do We Do That?.
20
103600
2960
BBC Radio 4 프로그램 Why Do We Do That?의 문제를 간략하게 설명합니다.
01:46
We go searching out for bad news,
21
106560
2000
우리는 나쁜 소식을 찾아보며
01:49
looking for things that will make us
feel 'ick' inside. And so many of us
22
109560
5080
속으로 기분이 나빠지는 것들을 찾습니다. 우리 중 정말 많은 사람들이
01:54
do it. Is it a result of 24/7 doom on tap on our phones, or is it some kind of compulsion
23
114640
8400
그렇게 하고 있습니다. 연중무휴 24시간 내내 휴대전화를 탭한 결과인가요, 아니면
02:03
that comes from somewhere way, way back?
24
123040
3480
먼 옛날부터 온 일종의 강박인가요?
02:06
Reading bad news stories makes us feel 'ick',
25
126520
3400
나쁜 소식을 읽으면 'ick' 기분이 듭니다. 이는
02:09
an informal American phrase which means 'feel sick, often because of something disgusting or
26
129920
5320
'종종 역겹거나 불안한 일 때문에 기분이 나쁘다'를 의미하는 비공식적인 미국 표현입니다
02:15
disturbing'. It's a feeling caused by the fact that, thanks to the internet, now we have the
27
135240
5400
. 이는 인터넷 덕분에 이제 뉴스를 탭할 수 있다는 사실에서 비롯된 느낌입니다.
02:20
news on tap: easily available so that you can have as much of it as you want, whenever you
28
140640
5760
언제든지 원하는 만큼 뉴스를 쉽게 접할 수 있습니다
02:26
want. But Ella thinks that's not the whole story. There's another theory: way back in human history,
29
146400
6160
. 하지만 Ella는 그것이 전부가 아니라고 생각합니다. 또 다른 이론이 있습니다. 인류 역사를 거슬러 올라가면
02:32
when we lived in caves, it seemed everything could kill us, from wild animals to eating
30
152560
5560
우리가 동굴에 살았을 때 야생 동물부터 잘못된 버섯을 먹는 것까지 모든 것이 우리를 죽일 수 있는 것처럼 보였습니다
02:38
the wrong mushroom. Knowing what the dangers were and how to avoid them was vital to our survival.
31
158120
6800
. 위험이 무엇인지, 그리고 이를 피하는 방법을 아는 것은 우리의 생존에 매우 중요했습니다.
02:44
And from an evolutionary perspective, survival is everything. As a result, we humans naturally pay
32
164920
7440
그리고 진화론적 관점에서 보면 생존이 전부입니다. 결과적으로 우리 인간은 자연스럽게
02:52
attention to the negative stuff, something Ella calls negativity bias. But while cavemen only knew
33
172360
7200
부정적인 것에 주의를 기울이게 되는데, 이는 Ella가 부정 편향이라고 부르는 것입니다. 하지만 원시인들은
02:59
what was happening in their local area, nowadays we know the bad news from all over the world.
34
179560
6040
자신의 지역에서 무슨 일이 일어나고 있는지만 알았지만, 요즘 우리는 전 세계의 나쁜 소식을 알고 있습니다.
03:05
Here's Ella again discussing this with
her friend, TV presenter Clara Amfo,
35
185600
5160
Ella는
03:10
for BBC Radio 4 program Why Do We Do That?.
36
190760
2760
BBC Radio 4 프로그램 Why Do We Do That?에서 친구이자 TV 진행자인 Clara Amfo와 이 문제에 대해 다시 논의하고 있습니다.
03:13
You know, before it would be like, I don't know,
37
193520
2600
아시다시피, 그 전에는, 모르겠어요,
03:16
I'm assuming you'd go to the neighbour's cave and they'd only know, like, the bad news from,
38
196120
3920
당신이 이웃의 동굴에 갈 것이라고 가정하고 그들은 단지
03:20
like, you know, that particular mountain. Now it's like, let me tell you about the really
39
200040
5240
그 특정 산에서 오는 나쁜 소식만 알 것이라고 생각합니다. 이제
03:25
bad information and situation that's going on in some island somewhere.
40
205280
4120
어딘가의 섬에서 벌어지고 있는 정말 안 좋은 정보와 상황에 대해 말씀드리겠습니다.
03:29
And it's just that the good news doesn't make up for it.
41
209400
2200
그리고 좋은 소식이 이를 보상하지 못할 뿐입니다.
03:31
It really doesn't. And it's -
42
211600
1800
실제로는 그렇지 않습니다. 그리고 그것은 -
03:33
I think trauma is romanticized, really. What doesn't kill you makes you stronger.
43
213400
4880
내 생각에 트라우마는 낭만적으로 표현된 것 같아요. 당신을 죽이지 않는 것이 당신을 더 강하게 만듭니다.
03:38
Yeah, this is a test. I think
44
218280
3000
응, 이건 테스트야. 내 생각에
03:41
we're conditioned to believe that negative experiences shape us more than joyous ones.
45
221280
5160
우리는 즐거운 경험보다 부정적인 경험이 우리를 더 많이 형성한다고 믿도록 길들여져 있다고 생각합니다.
03:46
Reading bad news from around the world can depress us, and Ella thinks that the little good news we
46
226440
5800
전 세계의 나쁜 소식을 읽으면 우울해질 수 있으며, Ella는 우리가 듣는 작은 좋은 소식이
03:52
do hear doesn't make up for the depressing news. 'To make up for something' means 'to compensate for
47
232240
6280
우울한 소식을 보상해주지 못한다고 생각합니다. 'To make up for someone'은 '
03:58
something bad with something good'.
48
238520
2400
좋은 것으로 나쁜 것을 보상하다'라는 뜻입니다.
04:00
Good news is hard to find. In fact, Clara thinks society
49
240920
3240
좋은 소식을 찾기가 어렵습니다. 실제로 클라라는 사회가
04:04
has romanticized bad traumatic news. If you 'romanticize' something, you talk about it in a
50
244920
6400
나쁜 충격적인 소식을 낭만적으로 묘사했다고 생각합니다. 무언가를 'romanticize'한다면
04:11
way that makes it sound better than it really is. Connected to this is the saying 'What doesn't kill
51
251320
6160
실제보다 더 좋게 들리게 하는 방식으로 그것에 대해 이야기하는 것입니다. 여기에는 '죽지 않는 것이
04:17
you makes you stronger', meaning that by going through difficult experiences in life, people
52
257480
5480
당신을 더 강하게 만든다'라는 말이 연결되어 있는데, 이는 사람들이 인생의 어려운 경험을 통해
04:22
build up strength and resilience for the future.
53
262960
2240
미래를 위한 힘과 회복력을 키운다는 의미입니다.
04:25
Maybe it's best to stop doomscrolling altogether,
54
265200
4000
어쩌면 둠스크롤을 완전히 중단하는 것이 최선일 수도 있지만,
04:29
but with so much bad news pouring into our mobile phones every day, it's not easy.
55
269200
5520
매일 휴대전화에 나쁜 소식이 너무 많이 쏟아져 나오는 상황에서 쉽지 않습니다.
04:34
Okay, it's time to reveal the answer to my question,
56
274720
2160
좋아요, 이제 내 질문에 대한 답을 공개할 시간이에요,
04:36
Neil. I asked you what news agency Reuters considers the top news story of 2023 so far.
57
276880
6680
Neil. 로이터 통신사에서 현재까지 2023년 최고의 뉴스를 무엇으로 간주하는지 물었습니다.
04:43
And I guessed it was b) inflation.
58
283560
2400
그리고 나는 그것이 b) 인플레이션이라고 추측했습니다.
04:45
Which was the correct answer!
59
285960
3000
정답이었습니다!
04:48
Although there's still plenty of time
for 2023 to bring us more doom,
60
288960
4040
2023년에는 아직 더 많은 파멸을 가져올 수 있는 시간이 있지만,
04:53
hopefully along with a little positivity too. Okay, let's recap the vocabulary we've
61
293000
5640
약간의 긍정적인 면도 있기를 바랍니다. 자,
04:58
learned from this program about doomscrolling: spending lots of time reading bad
62
298640
4840
이 프로그램에서 둠스크롤에 관해 배운 어휘를 요약해 보겠습니다.
05:03
news stories on your phone.
63
303480
1320
휴대전화로 나쁜 뉴스 기사를 읽는 데 많은 시간을 보내는 것입니다.
05:04
Feeling 'ick' is American slang for feeling sick, often because of something
64
304800
5000
Feeling 'ick'은 구역질이 나거나 불안한 일로 인해 아픈 느낌을 뜻하는 미국 속어입니다
05:09
disgusting or disturbing.
65
309800
1640
.
05:11
When something is 'on tap', it's easily available so that you can have as much of it as you want.
66
311440
6000
무언가를 '탭'하면 쉽게 사용할 수 있으므로 원하는 만큼 많이 가질 수 있습니다.
05:17
The phrasal verb 'to make up for something' means 'to compensate for something bad with something good'.
67
317440
6560
'to make up for some'이라는 구동사는 '좋은 것으로 나쁜 것을 보상하다'라는 뜻입니다.
05:24
When we romanticize something, we make it sound better than it is
68
324000
3640
우리가 무언가를 낭만적으로 만들 때 실제보다 더 좋게 들리게 만들며,
05:27
and finally the saying 'What doesn't kill you makes you stronger' means that by going through difficult
69
327640
6320
마지막으로 '당신을 죽이지 않는 것이 당신을 더 강하게 만든다'는 말은 어려운
05:33
life experiences, people build up strength for the future.
70
333960
3120
인생 경험을 통해 사람들이 미래를 위한 힘을 키운다는 의미입니다. 다시 한 번 말씀드리지만,
05:37
Once again, our six minutes are up but if
71
337080
3000
6분이 지났지만
05:40
doomscrolling is not for you, remember you can find lots of positive news stories to build your
72
340080
5480
둠스크롤이 마음에 들지 않으신다면 여기 6 Minute English에서 어휘력을 키우는 데 도움이 되는 긍정적인 뉴스 기사를 많이 찾을 수 있다는 것을 기억하세요
05:45
vocabulary here at 6 Minute English.
73
345560
2080
.
05:47
Don't forget that there is more to BBC learning English than
74
347640
3600
BBC 영어 학습에는 6분 영어보다 더 많은 것이 있다는 것을 잊지 마십시오.
05:51
6 Minute English - why not try to improve your vocabulary through the language in news headlines,
75
351240
6200
뉴스 헤드라인의 언어를 통해 어휘력을 향상시키거나
05:57
try the News Review video on our website, or download the podcast.
76
357440
3560
웹사이트에서 뉴스 리뷰 비디오를 시청하거나 팟캐스트를 다운로드해 보세요.
06:01
That's bye for now.
77
361000
2560
지금은 안녕입니다.
06:03
Bye.
78
363560
680
안녕.
06:09
Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Sophie.
79
369200
3120
안녕하세요, 6 Minute English에 오신 것을 환영합니다. 저는 소피입니다.
06:12
And I'm Neil.
80
372320
1160
그리고 저는 닐이에요.
06:13
What are you reading?
81
373480
1160
무엇을 읽고 있나요?
06:14
A news blog. It says here that the
fossil of a two-headed dinosaur has
82
374640
4400
뉴스 블로그. 여기에는 머리가
두 개 달린 공룡 화석이
06:19
been discovered in Greece. Look, look at this picture.
83
379040
3040
그리스에서 발견되었다고 나와 있습니다. 보세요, 이 사진을 보세요.
06:22
Oh, honestly Neil, you shouldn't believe everything you read on the internet.
84
382080
4680
아, 솔직히 Neil, 인터넷에서 읽은 모든 내용을 믿어서는 안 됩니다.
06:26
This story is from one of those fake news websites that float about on social media.
85
386760
5320
이 이야기는 소셜 미디어에 떠도는 가짜 뉴스 웹사이트 중 하나에서 가져온 것입니다.
06:32
And you aren't the only one to get taken in. Even serious
86
392080
3480
그리고 당신만 그런 이야기를 하는 것이 아닙니다. 진지한
06:35
news channels report these types of stories as if they were true.
87
395560
3680
뉴스 채널도 이러한 유형의 이야기를 마치 사실인 것처럼 보도합니다.
06:39
'Taken in' means 'fooled by something'.
88
399240
2480
'taken in'은 '어떤 것에 속았다'는 뜻이다.
06:41
Well, I must admit, I did believe it. And I didn't know that fake, or pretend, news sites
89
401720
4960
글쎄, 나는 그것을 믿었다는 것을 인정해야 한다. 그리고 가짜 또는 가장한 뉴스 사이트가 존재한다는 사실도 몰랐습니다
06:46
existed. How am I supposed to know what's fake and what's real? So many extraordinary things happen.
90
406680
5320
. 무엇이 가짜이고 무엇이 진짜인지 어떻게 알 수 있나요? 정말 놀라운 일들이 많이 일어납니다.
06:52
That's a good question. And actually, digital news and its effect on traditional newspapers
91
412000
5560
좋은 질문입니다. 그리고 실제로 오늘 방송의 주제는 디지털 뉴스와 그것이 전통적인 신문에 미치는 영향입니다
06:57
is the subject of today's show. The thing is, if you read a traditional print newspaper like I do,
92
417560
6640
. 문제는 나처럼 전통적인 인쇄 신문을 읽으면
07:04
you'd find stories that are more reliable: ones you can trust.
93
424200
3960
더 신뢰할 수 있는 기사, 즉 신뢰할 수 있는 기사를 찾을 수 있다는 것입니다.
07:08
Well, enjoy your traditional print newspaper while you can,
94
428160
3000
글쎄요, 할 수 있을 때 전통적인 인쇄 신문을 즐겨보세요.
07:11
Sophie, because they're going to disappear pretty soon, the same way as the dinosaurs.
95
431160
5200
소피, 왜냐하면 그것들은 공룡처럼 곧 사라질 것이기 때문입니다.
07:17
It is true that print newspapers are feeling the pinch these days, and that means not making enough
96
437280
6000
요즘 인쇄 신문이 압박감을 느끼는 것은 사실이며, 이는 충분한 돈을 벌지 못한다는 것을 의미합니다
07:23
money. But I will miss them if they go, which brings me on to today's quiz question, Neil.
97
443280
6720
. 하지만 그들이 가면 그리워질 것입니다. 오늘의 퀴즈 질문은 Neil입니다.
07:30
How many national print newspapers are currently sold in the UK a day? Is it:
98
450000
5400
현재 영국에서는 하루에 몇 권의 전국 인쇄 신문이 판매되나요? 인가요?
07:35
a) 70,000
b) 700,000
99
455400
4160
a) 70,000
b) 700,000
07:39
c) 7 million
100
459560
1960
c) 700만
07:41
Oh, I'll go for a) 70,000. It can't
be much more than that, surely.
101
461520
4440
아, a) 70,000으로 할게요.
확실히 그 이상일 수는 없습니다.
07:45
Well, we'll find out whether you got the answer right or not later in the show. But moving on now,
102
465960
6320
글쎄요, 정답을 맞추셨는지 안 맞추셨는지 나중에 쇼에서 알아보겠습니다. 하지만 이제
07:52
we've discussed one disadvantage of
digital news—that it can be hard to
103
472280
4400
우리는 디지털 뉴스의 한 가지 단점에 대해 논의했습니다. 웹
07:56
distinguish a real story from a fake one, given the massive information available on
104
476680
4720
에서 사용할 수 있는 방대한 정보로 인해 실제 기사와 가짜 기사를 구별하기가 어려울 수 있다는 것입니다
08:01
the web. So maybe you should tell
us about the advantages, Neil.
105
481400
4520
. 그러니 Neil님, 장점에 대해 말씀해 주셔야 할 것 같습니다
. 관심 없는 내용의 페이지를 넘기지
08:05
Well, you can access news 24/7 and search for it on your phone or tablet without
106
485920
4720
않고도 연중무휴 뉴스에 액세스하여 휴대전화나 태블릿에서 검색할 수 있습니다.
08:10
having to flip through pages of stuff you aren't interested in. It isn't all in black and white,
107
490640
5240
모든 것이 흑백이 아니며, 모든 것이
08:15
and it isn't all about reading. You can watch and listen too, and make comments of your own.
108
495880
5520
전부도 아닙니다. 독서. 여러분도 보고 듣고 의견을 남길 수 있습니다.
08:21
Okay, well let's listen to Tim Luckhurst,
Professor of Journalism at Kent University,
109
501400
5240
좋습니다. 켄트 대학교 저널리즘 교수 Tim Luckhurst의 말을 들어
08:26
to see what he thinks is important in journalism nowadays.
110
506640
5280
그가 오늘날 저널리즘에서 중요하다고 생각하는 것이 무엇인지 알아보겠습니다.
08:31
It doesn't matter whether your local
journalist produces news on a tablet,
111
511920
5000
지역
언론인이 태블릿,
08:36
on a mobile phone, in print, online, on
television, or on radio. What matters
112
516920
6200
휴대전화, 인쇄물, 온라인,
텔레비전 또는 라디오에서 뉴스를 생산하는지 여부는 중요하지 않습니다. 중요한 것은 이용 가능한 저널리즘
08:43
is that there should be a diversity of
journalism available and that it should
113
523120
3640
의 다양성이 있어야 하며
08:46
be provided by professional reporters
whose job is to do an honest, objective
114
526760
5680
08:52
job, impartially, in the public interest,
not simply to rant or express opinions.
115
532440
7480
단순히 폭언을 하거나 의견을 표현하는 것이 아니라 공익을 위해 정직하고 객관적이며 공평하게 업무를 수행하는 전문 기자가 이를 제공해야 한다는 것입니다.
08:59
Tim Luckhurst there. He says that news will be successful on any platform, digital or
116
539920
6040
거기 팀 러크허스트요. 그는 기자가 좋은 기사를 추구하는 데 정직하고 객관적인 한 디지털이든 기존 플랫폼이든 모든 플랫폼에서 뉴스가 성공할 것이라고 말했습니다
09:05
traditional, so long as reporters are honest and objective in their pursuit of a good story.
117
545960
6680
.
09:12
If you're objective, it means you aren't influenced by personal feelings
118
552640
4080
객관적이라면 개인적인 감정이나 의견에 영향을 받지 않는다는 의미입니다
09:16
or opinions. If you rant, you speak in an angry, opinionated way about something.
119
556720
6920
. rant는 어떤 것에 대해 분노하고 자기 주장이 강한 방식으로 말하는 것입니다.
09:23
Now, newspapers need to make money in order to pay their journalists,
120
563640
3920
이제 신문사는 언론인에게 돈을 지불하기 위해 돈을 벌어야 하며,
09:27
and with circulation falling dramatically, they need to find other ways to make newspapers pay.
121
567560
5200
발행 부수가 급격히 감소함에 따라 신문사에 돈을 지불할 수 있는 다른 방법을 찾아야 합니다.
09:32
A newspaper circulation is the number of copies it distributes per day.
122
572760
5760
신문 부수는 하루에 배포되는 부수입니다.
09:38
Well, selling more advertising space is one way, isn't it?
123
578520
4120
글쎄, 더 많은 광고 공간을 판매하는 것도 한 가지 방법이지 않나요?
09:42
Yes, but many advertisers are choosing to use digital platforms because they reach
124
582640
4440
예, 하지만 많은 광고주는
09:47
a wider and more targeted audience.
And this is one reason why digital
125
587080
4240
더 광범위하고 타겟이 명확한 잠재고객에게 도달하기 위해 디지털 플랫폼을 사용하기로 선택하고 있습니다.
그리고 이것이 디지털
09:51
news is taking over: it can pay for itself through advertising.
126
591320
3920
뉴스가 인기를 끄는 이유 중 하나입니다. 즉, 광고를 통해 그 자체로 비용을 지불할 수 있기 때문입니다.
09:55
I wouldn't mind paying more for a newspaper if I knew the quality of the journalism was good.
127
595240
5120
저널리즘의 질이 좋다는 것을 안다면 신문에 더 많은 비용을 지불해도 괜찮습니다.
10:00
But increasingly, people are expecting
good quality journalism for free.
128
600360
4880
하지만 점점 더 많은 사람들이
양질의 저널리즘을 무료로 기대하고 있습니다.
10:05
Newspapers have been around since the invention of the printing press and,
129
605240
4080
신문은 인쇄기가 발명된 이래로 존재해 왔으며,
10:09
as chronicles or written accounts of people's lives, are an important historical resource.
130
609320
6480
사람들의 삶에 대한 연대기 또는 기록으로서 중요한 역사적 자원입니다.
10:15
Let's listen to Alex Cox, researcher at genealogy website Findmypast, talking more about this.
131
615800
9080
이에 대해 계보 웹사이트 Findmypast의 연구원인 Alex Cox의 이야기를 들어보겠습니다.
10:24
During the First World War, local
papers always printed 'in memoriam'
132
624880
3200
1차 세계 대전 중에 지역
신문은 항상
10:28
columns where they'd list local dead. What a lot of them also did was they allowed
133
628080
3040
현지 사망자를 나열하는 '추모' 열을 인쇄했습니다. 그들 중 다수는 또한
10:31
relatives to submit short poems about their deceased loved ones, and some of them were five or six lines,
134
631120
4880
친척들이 사망한 사랑하는 사람에 대한 짧은 시를 제출할 수 있도록 허용했고 그 중 일부는 5~6줄로 그리
10:36
not very long, but they're really, really quite powerful, and the paper dedicated page space to print not just one of these,
135
636000
6800
길지는 않지만 정말 매우 강력했습니다. 이 중 하나만이
10:42
but multiple, and I don't know whether a modern paper would consider doing that today.
136
642800
4600
아니라 여러 개를 인쇄할 수 있는 공간이 있는데 현대 신문이 오늘날 그렇게 하는 것을 고려할지 여부는 모르겠습니다.
10:49
'Deceased' is another word for 'dead'. In this case, it refers to the British soldiers who died in the first World War.
137
649400
8200
'죽음'은 '죽음'의 또 다른 말이다. 이 경우에는 1차 세계대전에서 사망한 영국군을 가리킨다.
10:57
Local papers at the time printed poems written by the families of the dead men.
138
657600
4800
당시 지역 신문에는 죽은 사람의 가족이 쓴 시가 실렸습니다.
11:02
Those poems, captured in print, are an important historical record of the time.
139
662400
4440
인쇄된 시들은 당시의 중요한 역사적 기록이다.
11:06
Indeed, now, remember Neil, I asked you: How many national print newspapers are currently sold in the UK a day?
140
666840
10000
실제로, 이제 Neil이 제가 질문한 것을 기억하십시오. 현재 영국에서는 하루에 몇 개의 전국 인쇄 신문이 판매됩니까?
11:16
a) 70,000, b) 700,000 or c) 7 million?
141
676840
6000
a) 70,000, b) 700,000 또는 c) 700만?
11:22
Yes, I remember, and I said 70,000.
142
682840
2160
네, 기억나요. 70,000이라고 했어요.
11:25
Well, I'm sorry Neil, but you are wrong. The answer is actually c) 7 million.
143
685000
8000
음, 미안해요 Neil. 하지만 당신이 틀렸어요. 대답은 실제로 c) 700만입니다.
11:33
But the numbers are falling.
144
693000
2113
그러나 숫자는 감소하고 있습니다.
11:36
Well, that's still a few million more than I thought. Now I think it must be time to hear the words we learnt today.
145
696080
5920
글쎄요, 그래도 제가 생각했던 것보다 몇백만이 더 많네요. 이제 오늘 배운 단어들을 들어볼 시간이 된 것 같습니다.
11:42
They are: taken in, fake, reliable, feeling the pinch, objective, rant, circulation, chronicles, deceased.
146
702000
19600
그것은 받아들여짐, 가짜, 믿음직함, 압박감, 목적, 호언장담, 순환, 연대기, 고인입니다.
12:01
Well, that's the end of today's 6 Minute English! Please join us again soon.
147
721600
4400
그럼 오늘의 6분영어는 여기까지입니다! 곧 다시 참여해주세요.
12:06
Goodbye.
148
726000
720
12:06
Bye-bye.
149
726720
600
안녕히 가세요.
안녕.
12:13
Hello, this is 6 Minute English
from BBC Learning English. I'm Neil.
150
733320
4120
안녕하세요.
BBC Learning English의 6 Minute English입니다. 저는 닐이에요.
12:17
And I'm Sam.
151
737440
1000
그리고 저는 샘이에요.
12:18
When you were a teenager,
152
738440
1360
당신이 10대였을 때
12:19
did your parents worry that you were
watching too much television, Sam?
153
739800
4720
당신의 부모님은 당신이
텔레비전을 너무 많이 보는 것을 걱정하셨나요, 샘?
12:24
They used to tell me that watching
too much TV would turn my eyes square, but they were only joking.
154
744520
7000
TV를 너무 많이 보면 눈이 돌아버릴 것 같다고 말했지만 농담이었습니다.
12:31
When I was growing up, there were only three or four television
155
751520
2600
제가 자랄 때는 TV 채널이 3~4개밖에 없었습니다
12:34
channels. For parents today, there are
hundreds of TV channels to worry about,
156
754120
4480
. 오늘날 부모들은
12:38
not to mention the internet, video games, and social media. And all of it is accessible through
157
758600
6040
인터넷, 비디오 게임, 소셜 미디어는 물론이고 걱정해야 할 TV 채널이 수백 개나 됩니다. 그리고 이 모든 기능은
12:44
a smartphone. No wonder parents are worried about the impact of technology on young people.
158
764640
5760
스마트폰을 통해 액세스할 수 있습니다. 부모들이 기술이 젊은이들에게 미치는 영향을 걱정하는 것도 당연합니다.
12:50
I don't think it's all bad news, Neil. In fact, in this program, we'll be taking a look at a new
159
770400
5640
내 생각엔 그게 전부 나쁜 소식은 아닌 것 같아, 닐. 실제로 이 프로그램에서 우리는
12:56
report which finds little evidence to link technology with mental health problems in
160
776040
5000
기술과 청소년의 정신 건강 문제를 연결하는 증거가 거의 없는 새로운 보고서를 살펴볼 것입니다.
13:01
adolescents—that's young people who are in the process of developing from children into adults.
161
781040
7120
청소년은 어린이에서 성인으로 성장하는 과정에 있는 청소년입니다.
13:08
I'm not convinced, Sam. Think about how much time youngsters spend staring at screens every day.
162
788160
5920
난 확신할 수 없어, 샘. 젊은이들이 매일 화면을 응시하는 데 얼마나 많은 시간을 소비하는지 생각해 보세요.
13:14
True, but unlike passively watching television,
163
794080
2720
사실입니다. 하지만 수동적으로 텔레비전을 시청하는 것과는 달리
13:16
today's technology is interactive, connecting teenagers to their friends around the world.
164
796800
6280
오늘날의 기술은 대화형으로 십대를 전 세계의 친구들과 연결합니다.
13:23
Well, maybe my quiz question will change your mind. Are you ready? On average,
165
803080
4800
글쎄요, 제 퀴즈 질문이 여러분의 마음을 바꿀 수도 있습니다. 준비됐나요?
13:27
how many hours per day do British
teenagers spend on their screens? Is it:
166
807880
4600
영국의 10대 청소년들은 하루 평균 몇 시간을
화면에서 보내나요?
13:32
a) 5 and a half hours
167
812480
2040
a) 5시간 30분
13:34
b) 6 and a half hours, or c) 7 and a half hours.
168
814520
5800
b) 6시간 30분입니까, 아니면 c) 7시간 30분입니까?
13:40
I'll say it's b) 6 and a half hours.
169
820320
2640
b) 6시간 30분이라고 하겠습니다.
13:42
That sounds a lot to me.
170
822960
3000
그것은 나에게 많은 것 같습니다.
13:45
Well, whatever Neil thinks, a new study from the Oxford Internet Institute paints
171
825960
5040
글쎄, Neil이 어떻게 생각하든, Oxford Internet Institute의 새로운 연구는
13:51
a more hopeful picture. The study
analyzed data from over 400,000
172
831000
4800
더 희망적인 그림을 그립니다. 이 연구에서는
400,000명이 넘는
13:55
British and American teenagers and found little or no link between adolescents tech use and mental health problems.
173
835800
8680
영국과 미국 청소년의 데이터를 분석한 결과 청소년의 기술 사용과 정신 건강 문제 사이의 연관성이 거의 또는 전혀 없는 것으로 나타났습니다.
14:04
Listen to Gareth Mitchell and Glen Bodington,
174
844480
2600
14:07
co-presenters of BBC World Service's Digital Planet, as they discuss the report's findings.
175
847080
8440
BBC World Service의 Digital Planet 공동 발표자인 Gareth Mitchell과 Glen Bodington이 보고서 결과에 대해 논의하는 내용을 들어보세요.
14:15
Glen Bodington, you've been looking at some of the findings yourself, haven't you? So, so
176
855520
4120
글렌 보딩턴(Glen Bodington) 씨는 발견한 내용 중 일부를 직접 살펴보셨죠? 그래서 그래서 지금
14:19
what's your response so far? Were you expecting to see some kind of smoking gun,
177
859640
3840
까지의 반응은 어땠나요? 일종의 스모킹 건, '
14:23
some kind of link that would say,
"Here we are, here are the harms"?
178
863480
3360
여기에 해로움이 있습니다'라고 말하는 일종의 링크가 나타날 것으로 예상하셨나요?
14:26
Not really, because I think we're at a point where teenagers are much more savvy than many
179
866840
4240
사실은 아닙니다. 왜냐하면 우리는 많은 성인이 생각하는 것보다 십대들이 훨씬 더 능숙한 시점에 와 있기 때문입니다
14:31
adults think. So, you know, we are at risk—all of us as journalists and the research community—to
180
871080
4800
. 따라서 언론인과 연구 커뮤니티로서 우리 모두는
14:35
assume maybe this is a much more terrible problem than we understand. Because if I
181
875880
5560
이것이 우리가 이해하는 것보다 훨씬 더 끔찍한 문제라고 가정할 위험이 있습니다.
14:41
know the teenagers around me, one thing that they all have is app blockers on their sites,
182
881440
5000
제가 주변에 있는 십대들을 안다면 그들 모두가 사이트에 앱 차단기를 갖고 있기
14:46
so they are actually quite aware of the addiction problems, designed, you know, designed for addiction.
183
886440
7840
때문에 그들은 실제로 중독 문제를 잘 알고 있고, 중독을 위해 고안된 것입니다.
14:54
Many people assume that social media harms teenagers, so Gareth asks Glen whether she was
184
894280
5360
많은 사람들이 소셜 미디어가 청소년에게 해를 끼친다고 생각하므로 Gareth는 Glen에게
14:59
expecting to find a smoking gun in the report.
185
899640
4080
보고서에서 흡연 총을 찾을 것으로 예상했는지 묻습니다.
15:03
The expression 'a smoking gun' means 'evidence
186
903720
3000
'스모킹 건'이라는 표현은 '
15:06
that proves something is true', for example, evidence proving that technology is harmful to young people.
187
906720
6880
무언가가 사실임을 증명하는 증거'를 의미합니다. 예를 들어 기술이 청소년에게 해롭다는 것을 증명하는 증거입니다.
15:13
But Glen doesn't think this is true. Actually, she calls teenagers savvy,
188
913600
5520
하지만 글렌은 이것이 사실이 아니라고 생각합니다. 실제로 그녀는 십대를 요령이 있다고 부릅니다. 이는
15:19
meaning that they have practical knowledge of technology and a good understanding of how to use it.
189
919120
4840
그들이 기술에 대한 실질적인 지식을 갖고 있으며 기술 사용 방법을 잘 이해하고 있다는 의미입니다.
15:23
One example of teenagers being technologically savvy is their use of
190
923960
5520
기술에 능숙한 십대의 한 가지 예는
15:29
app blockers—software that prevents unwanted apps and websites from popping up and allows
191
929480
5920
원치 않는 앱과 웹사이트가 나타나는 것을 방지하고
15:35
users to set timers which limit screen time.
192
935400
4520
사용자가 화면 시간을 제한하는 타이머를 설정할 수 있도록 하는 소프트웨어인 앱 차단기를 사용하는 것입니다.
15:39
And reducing screen time is important because
193
939920
2000
그리고
15:41
nowadays most video games and social media are designed for addiction, intended to manipulate
194
941920
6240
요즘 대부분의 비디오 게임과 소셜 미디어는
15:48
human psychology to make the user want to keep playing.
195
948160
3840
사용자가 계속 플레이하고 싶도록 인간 심리를 조작하기 위해 중독성을 염두에 두고 설계되었기 때문에 화면 시간을 줄이는 것이 중요합니다.
15:52
But it seems that today's adolescents are
196
952000
2120
하지만 오늘날의 청소년들은
15:54
savvy enough to know how to use electronic devices sensibly. How else can we explain the fact that,
197
954120
6560
전자 기기를 현명하게 사용하는 방법을 알 만큼 능숙한 것 같습니다.
16:00
according to this research, there's no clear link between using tech and mental health problems?
198
960680
6680
이 연구에 따르면 기술 사용과 정신 건강 문제 사이에 명확한 연관성이 없다는 사실을 달리 어떻게 설명할 수 있습니까?
16:07
Yes, that's certainly the view of the research team leader,
199
967360
2920
예, 그것은 확실히 연구팀장인
16:10
Dr. Matti Vuorre. Here he is speaking with BBC World Service program Digital Planet
200
970280
5440
Matti Vuorre 박사의 견해입니다. 여기서 그는 흥미롭고 매우 현대적인 용어에 대해 BBC World Service 프로그램 Digital Planet과 이야기하고 있습니다
16:15
about an interesting and very
modern term. See if you can hear it.
201
975720
6080
. 당신이 그것을들을 수 있는지 확인하십시오.
16:21
We often hear the term 'digital native'. You know, you grow up with a device in your hand almost,
202
981800
6160
우리는 '디지털 네이티브'라는 말을 자주 듣습니다. 아시다시피, 당신은 거의 기기를 손에 쥐고 성장하며,
16:27
and then it's not a surprise that you are skilled in using those technologies to your benefit.
203
987960
8440
이러한 기술을 자신의 이익을 위해 사용하는 데 능숙하다는 것은 놀라운 일이 아닙니다.
16:36
Did you hear the expression Dr. Vuorre used, Sam?
204
996400
3240
샘, Vuorre 박사가 사용한 표현을 들어보셨나요?
16:39
Yes, he called teenagers 'digital natives', meaning 'someone who is very familiar and comfortable
205
999640
6360
네, 그는 10대들을 '디지털 네이티브'라고 불렀습니다. '디지털 네이티브'란 '컴퓨터와
16:46
using computers and digital technology because they've grown up with them'.
206
1006000
5040
디지털 기술과 함께 성장했기 때문에 컴퓨터와 디지털 기술 사용에 매우 익숙하고 편안한 사람'을 의미합니다.
16:51
So maybe there are benefits to spending hours looking at screens after all. In my quiz
207
1011040
5280
결국 화면을 보면서 몇 시간을 보내는 것에는 이점이 있을 수 있습니다. 퀴즈
16:56
question, I asked Sam about the average daily screen time for British teenagers.
208
1016320
5360
질문에서 저는 Sam에게 영국 청소년의 일일 평균 화면 시간에 대해 물었습니다.
17:01
I said it was b) 6 and a half hours.
209
1021680
3240
나는 그것이 b) 6시간 30분이라고 말했다.
17:04
Which was the correct answer. Very savvy of you, Sam.
210
1024920
3000
정답이었습니다. 당신은 아주 잘 알고 있어요, 샘.
17:07
Okay, let's recap the vocabulary from this program about the impact of tech on adolescents—that's
211
1027920
5720
좋습니다. 기술이 청소년, 즉 성인으로 성장하고 있는 청소년에게 미치는 영향에 관해 이 프로그램에서 사용한 어휘를 요약해 보겠습니다
17:13
young people who are developing into adults.
212
1033640
2840
.
17:16
Today's adolescents are digital natives:
213
1036480
3000
오늘날의 청소년은 디지털 네이티브입니다. 디지털
17:19
people who are very familiar with digital technology because they've grown up with it.
214
1039480
4320
기술과 함께 성장했기 때문에 디지털 기술에 매우 익숙한 사람들입니다.
17:23
If you are savvy, you have a good
practical understanding of something.
215
1043800
5040
당신이 정통하다면, 당신은
어떤 것에 대해 실질적인 이해를 잘하고 있는 것입니다.
17:29
A smoking gun refers to information or evidence that proves that something is true.
216
1049920
5520
스모킹 건(Smoking Gun)은 어떤 것이 사실임을 증명하는 정보나 증거를 말합니다.
17:35
An app blocker is software that blocks pop-up apps and websites and allows users to set screen time limits.
217
1055440
8080
앱 차단기는 팝업 앱과 웹사이트를 차단하고 사용자가 화면 시간 제한을 설정할 수 있게 해주는 소프트웨어입니다.
17:43
Designed for addiction describes immersive video games and social
218
1063520
4400
중독을 위한 설계는
17:47
media which are designed to manipulate human psychology and make it hard to stop playing.
219
1067920
7640
인간의 심리를 조작하고 플레이를 중단하기 어렵게 만들도록 설계된 몰입형 비디오 게임 및 소셜 미디어를 설명합니다.
17:55
That's all for this program, but if
you're interested in the issues around
220
1075560
3480
이 프로그램은 여기까지입니다. 디지털 기술
관련 문제에 관심이 있고 더 자세히
17:59
digital technology and want to find out more, then why not visit the BBC Digital Planet
221
1079040
4880
알아보고 싶다면 BBC Digital Planet
18:03
website or follow them on their
Twitter handle @DigitalPlanet.
222
1083920
4080
웹사이트를 방문하거나
Twitter 핸들 @DigitalPlanet에서 팔로우하는 것이 좋습니다.
18:08
Bye for now.
223
1088000
1560
지금은 안녕.
18:09
Goodbye.
224
1089560
1720
안녕히 가세요.
18:16
Hello, and welcome to 6 Minute English. I'm Rob.
225
1096080
2920
안녕하세요. 6 Minute English에 오신 것을 환영합니다. 저는 롭이에요.
18:19
And I'm Neil.
226
1099000
760
18:19
Hello, Neil. Could I borrow your phone
charger, please? My phone's just died.
227
1099760
6840
그리고 저는 닐이에요.
안녕, 닐. 휴대폰
충전기 좀 빌려 주시겠어요? 내 전화기가 방금 죽었어.
18:26
I don't think my charger is
compatible with your phone.
228
1106600
3760
내 충전기가 휴대
전화와 호환되지 않는 것 같습니다.
18:30
'Compatible' means when you
can use things together.
229
1110360
3800
'호환 가능'은 여러
항목을 함께 사용할 수 있음을 의미합니다.
18:34
I'm afraid there'll be no status updates for you today then, Rob.
230
1114160
3880
죄송하지만 오늘은 상태 업데이트가 없을 것 같습니다, Rob.
18:38
Oh dear, I can't believe it's run out of power already.
231
1118040
2960
아 이런, 벌써 전력이 다 떨어졌다니 믿을 수가 없네요.
18:41
Well, you shouldn't have bought a state-of-the-art phone. It's a big drain on the battery.
232
1121000
5840
글쎄요, 최첨단 휴대전화를 구입하지 말았어야 했습니다. 배터리 소모가 크네요.
18:46
'State-of-the-art' means something that has the newest ideas and features, like my phone.
233
1126840
5040
'최첨단'이란 휴대전화처럼 최신 아이디어와 기능을 갖춘 것을 의미합니다.
18:51
So I should have stuck with a dinosaur like yours, Neil?
234
1131880
3720
그럼 나도 너 같은 공룡을 따라갔어야 했는데, Neil?
18:55
A 'dinosaur' here means something that is outdated. You can laugh at my phone,
235
1135600
5800
여기서 '공룡'은 시대에 뒤떨어진 것을 의미합니다. 내 휴대전화를 비웃으셔도 됩니다.
19:01
but it's got plenty of battery life left, unlike yours, Rob.
236
1141400
4320
하지만 당신 휴대전화와는 달리 배터리 수명이 많이 남아 있습니다, Rob.
19:05
Okay, well, I might just pop out and
ask if someone's got the same charger.
237
1145720
4040
좋아요, 글쎄요, 그냥 튀어나와서
누군가가 같은 충전기를 가지고 있는지 물어볼 수도 있겠네요. 지금
19:09
Stay where you are. We're recording a program. And today's show is, you guessed it, all about phones.
238
1149760
7760
있는 곳에 머무르세요. 우리는 프로그램을 녹화하고 있습니다. 그리고 오늘 쇼는 짐작하셨겠지만 모두 휴대전화에 관한 것입니다.
19:17
Yes, that's right, Neil. And we're also talking about wireless furniture.
239
1157520
5240
응, 맞아, 닐. 무선 가구에 대해서도 이야기하고 있습니다.
19:22
I beg your pardon?
240
1162760
1240
용서해주세요?
19:24
Yes, furniture with built-in wireless
charging technology, like a coffee table.
241
1164000
4720
예,
커피 테이블과 같이 무선 충전 기술이 내장된 가구입니다.
19:29
'Built-in' means the technology
is included as part of the table,
242
1169480
4640
'내장'이란 기술이
테이블의 일부로 포함되어 있음을 의미합니다.
19:34
so you just pop your phone on the table and technology does the rest. Magic!
243
1174120
5000
따라서 휴대전화를 테이블 위에 올려두기만 하면 나머지는 기술이 알아서 처리합니다. 마법!
19:39
And 'wireless technology' is the way mobile phones work, using radio waves to send and receive data.
244
1179120
7880
그리고 '무선 기술'은 휴대전화가 작동하는 방식으로 전파를 사용하여 데이터를 보내고 받습니다.
19:47
So that's what we need: a desk
with a built-in charging spot
245
1187000
4200
그래서 우리에게 필요한 것은 두
19:51
for both our phones. But would it be compatible for both of them?
246
1191200
4800
전화기 모두를 위한 충전 공간이 내장된 책상입니다. 하지만 둘 다 호환되나요?
19:56
Well, that's an excellent question, and
I don't have the answer. But can you tell
247
1196000
4880
글쎄요, 정말 좋은 질문인데
답을 드릴 수는 없습니다. 하지만 '
20:00
me the answer to this question: What do modern phone batteries contain? Is it:
248
1200880
5600
현대 휴대전화 배터리에는 무엇이 들어있나요?'라는 질문에 대한 답을 알려주실 수 있나요? 그것은:
20:06
a) Nickel
b) Lithium
249
1206480
3200
a) 니켈
b) 리튬
20:09
c) Lead acid
250
1209680
2440
c) 납산
20:12
Well, lead acid sounds dangerous, so I think it's either nickel or lithium. I'll go with lithium.
251
1212120
9240
음, 납산은 위험할 것 같아서 니켈이나 리튬인 것 같아요. 리튬으로 가겠습니다.
20:21
Okay, well, we'll find out if you're right or wrong later on. But now let's listen to
252
1221360
4960
좋습니다. 당신이 옳은지 그른지는 나중에 알아보겠습니다. 하지만 이제
20:26
journalist Daisy Buchanan, who thinks that mobile phones have stopped us from having
253
1226320
5080
휴대전화로 인해 대화가 중단되었다고 생각하는 언론인 Daisy Buchanan의 말을 들어보겠습니다
20:31
conversations. Listen out for a phrase
that means 'it's unlikely to happen soon'.
254
1231400
6080
.
'곧 일어날 것 같지 않다'라는 뜻의 문구를 들어보세요. 어제는
20:37
I was thinking yesterday how it used to be that you'd sort of go into a cafe or a pub maybe and
255
1237480
5520
카페나 펍에 가서
20:43
look for where the loos are. But now the first thing you're looking for is sockets to try and
256
1243000
3600
화장실이 있는 곳을 찾아보던 것이 어땠을까 생각했습니다. 하지만 이제 가장 먼저 찾고 있는 것은
20:46
find where you can charge if you don't have a friend or someone with the same charger as you.
257
1246600
5720
친구나 같은 충전기를 사용하는 사람이 없는 경우 충전할 수 있는 소켓을 찾는 것입니다.
20:52
And maybe with this, I might be being naive, but I suspect, especially with Ikea's new wireless
258
1252320
5840
그리고 아마도 순진한 것일 수도 있겠지만, 특히 Ikea의 새로운 무선
20:58
charging furniture, maybe if our batteries die a bit more frequently, we are going to look up
259
1258160
5880
충전 가구의 경우 배터리가 좀 더 자주 방전된다면 우리는
21:04
a bit more and have a few more conversations. I'm not holding my breath, but you can but hope.
260
1264040
4440
좀 더 찾아보고 몇 가지 대화를 더 나눌 것이라고 생각합니다. 나는 숨을 참지 않고 있지만 희망을 가질 수는 있습니다.
21:08
Daisy said some really interesting things there, so let's listen to that clip again.
261
1268480
4840
데이지가 거기에서 정말 흥미로운 말을 했으니 그 클립을 다시 들어보겠습니다. 어제는
21:13
I was thinking yesterday how it used to be that you'd sort of go into a cafe or a pub maybe and
262
1273320
5520
카페나 펍에 가서
21:18
look for where the loos are. But now the first thing you're looking for is sockets to try and
263
1278840
3520
화장실이 있는 곳을 찾아보던 것이 어땠을까 생각했습니다. 하지만 이제 가장 먼저 찾고 있는 것은
21:22
find where you can charge if you don't have a friend or someone with the same charger as you.
264
1282360
5760
친구나 같은 충전기를 사용하는 사람이 없는 경우 충전할 수 있는 소켓을 찾는 것입니다.
21:28
And maybe with this, I might be being naive, but I suspect, especially with Ikea's new wireless
265
1288120
5920
그리고 아마도 순진한 것일 수도 있겠지만, 특히 Ikea의 새로운 무선
21:34
charging furniture, maybe if our batteries die a bit more frequently, we are going to look up
266
1294040
5840
충전 가구의 경우 배터리가 좀 더 자주 방전된다면 우리는
21:39
a bit more and have a few more conversations. I'm not holding my breath, but you can but hope.
267
1299880
4480
좀 더 찾아보고 몇 가지 대화를 더 나눌 것이라고 생각합니다. 나는 숨을 참지 않고 있지만 희망을 가질 수는 있습니다.
21:44
So, did you get it? Another way of saying 'it's unlikely to happen soon' is 'I'm not
268
1304360
6240
그래서, 받았어요? '곧 일어날 것 같지 않다'라고 말하는 또 다른 표현은 '
21:50
holding my breath.' Now, Daisy doesn't seem keen on the idea of wireless charging
269
1310600
6000
숨을 참지 않고 있어요'입니다. 이제 데이지는 가구 무선 충전 아이디어에 관심이 없는 것 같습니다
21:56
furniture. She thinks our phones are
stopping us from having conversations.
270
1316600
4240
. 그녀는 휴대전화 때문에
대화가 불가능하다고 생각합니다.
22:00
It sounds ridiculous, but it's true, isn't it? We spend far too
271
1320840
4480
우스꽝스럽게 들리지만 사실입니다. 그렇지 않나요? 우리는 서로 대화하는 대신
22:05
much time staring at our phones
instead of talking to each other.
272
1325320
4800
휴대전화를 쳐다보는 데 너무 많은 시간을 보냅니다
.
22:10
Oh, sorry, what's that? I was just looking at my phone.
273
1330120
2080
아, 미안, 그게 뭐야? 저는 그냥 휴대전화를 보고 있었어요.
22:12
Come on, Rob, put the phone away.
274
1332200
2040
어서, 롭, 전화기 좀 치워두세요.
22:14
Okay, well, that's because phone
functionality—that's what a phone
275
1334240
3560
좋습니다. 그 이유는 전화
기능(전화로 할
22:17
can do—is increasing all the time. But let's move on now and think green for a minute.
276
1337800
6200
수 있는 기능)이 계속해서 증가하고 있기 때문입니다. 하지만 이제 계속해서 친환경적인 생각을 잠시 생각해 봅시다.
22:24
Are there any environmental factors to consider in relation to new mobile phone technology? Let's
277
1344000
6240
새로운 휴대전화 기술과 관련하여 고려해야 할 환경적 요인이 있나요?
22:30
listen to Fevzi Turkalp talking about the latest model of one mobile phone brand and find out.
278
1350240
7360
한 휴대전화 브랜드의 최신 모델에 대해 이야기하는 Fevzi Turkalp의 이야기를 듣고 알아보겠습니다.
22:37
They've taken the decision to make it a sealed unit,
279
1357600
2720
그들은 밀봉된 장치로 만들기로 결정했기
22:40
so no user-replaceable battery. And I
guess you're more likely then to say,
280
1360320
4440
때문에 사용자가 교체할 수 있는 배터리가 없습니다. 그러면
여러분은 '
22:44
you know what, I won't replace the
battery, I'll just get a new phone.
281
1364760
3320
배터리를 교체하지 않고
그냥 새 휴대전화를 사겠다'고 말할 가능성이 더 높을 것 같습니다.
22:48
So, Fevzi says this new phone doesn't
have a user-replaceable battery,
282
1368080
5040
따라서 Fevzi는 이 새 휴대전화에는
사용자가 교체할 수 있는 배터리가 없으므로
22:53
meaning you can't take it out and replace it. And this is a problem for the environment.
283
1373120
4920
배터리를 꺼내서 교체할 수 없다고 말합니다. 그리고 이것은 환경에 대한 문제입니다.
22:58
That's right. Environmentalists want products that are designed to be taken apart. Then they
284
1378040
5880
좋아요. 환경보호론자들은 분해되도록 설계된 제품을 원합니다. 그런 다음
23:03
can be easily upgraded, repaired, or
recycled. But you can't do this with a
285
1383920
5280
쉽게 업그레이드, 수리 또는
재활용할 수 있습니다. 하지만
23:09
sealed unit—a unit that cannot be opened.
286
1389200
3160
밀봉된 장치, 즉 열 수 없는 장치로는 이 작업을 수행할 수 없습니다.
23:12
And this means toxic or poisonous materials are
287
1392360
4000
이는 독성 물질이
23:16
often dumped in landfill. And you guessed it—that's really bad for the environment.
288
1396360
5720
매립지에 버려지는 경우가 많다는 것을 의미합니다. 짐작하셨겠지만, 이는 환경에 정말 좋지 않습니다.
23:22
Now, remember at the beginning of
the program I asked you: What do modern
289
1402080
3840
이제 프로그램 시작 부분에서
제가 질문한 내용을 기억해 보세요. 현대
23:25
phone batteries contain?
290
1405920
1680
휴대전화 배터리에는 무엇이 들어있나요?
23:27
And I said 'lithium'.
291
1407600
2000
그리고 나는 '리튬'이라고 말했습니다.
23:29
And you know your batteries well
because that's the right answer.
292
1409600
2800
그리고 당신은 배터리에 대해 잘 알고 있습니다.
그것이 정답이기 때문입니다.
23:32
Wow, what a great guess! Now, Rob, how about those words again?
293
1412400
5120
와, 정말 대단한 추측이네요! 자, Rob, 그 말은 또 어때요?
23:37
Okay, the words we heard today were compatible, state-of-the-art,
294
1417520
4880
좋아요, 오늘 우리가 들은 단어는 호환 가능, 최첨단,
23:42
dinosaur, wireless furniture, built-in, wireless technology,
295
1422400
9360
공룡, 무선 가구, 내장형, 무선 기술,
23:51
I'm not holding my breath, functionality, think green, user-replaceable, sealed unit, toxic.
296
1431760
12760
숨을 멈추지 않고, 기능성, 친환경적, 사용자 교체 가능, 밀봉된 장치, 독성.
24:04
Well, that brings us to the end of today's 6 Minute English.
297
1444520
3000
자, 이것으로 오늘의 6분 영어를 마치겠습니다.
24:07
We hope you're feeling charged up by today's program. Please join us again soon.
298
1447520
6440
오늘 프로그램을 통해 기분이 좋아지셨기를 바랍니다. 곧 다시 참여해주세요.
24:13
- Bye-bye.
- Bye.
299
1453960
1040
- 안녕.
- 안녕.
24:15
300
1455000
4960
24:19
Hello, I'm Rob. Welcome to 6 Minute
English. I'm joined today by Finn.
301
1459960
4600
안녕하세요, 저는 롭입니다. 6분 영어에 오신 것을 환영합니다
. 오늘은 Finn이 합류했습니다.
24:24
Hello.
302
1464560
840
안녕하세요.
24:25
Now Finn, could you give us a smile, please?
303
1465400
2600
이제 핀, 웃어주실 수 있나요?
24:28
Okay, hang on... Oh, you're going to take a picture of me with that smartphone. Well,
304
1468000
4960
알았어, 잠깐만... 아, 그 스마트폰으로 내 사진을 찍으시는군요. 글쎄요,
24:32
hang on, just let me comb my hair a bit.
305
1472960
2960
잠깐만요, 머리 좀 빗을게요.
24:35
Finn, Finn, Finn, you look fine. Don't worry about it. Right, I want... have you got a mirror?
306
1475920
4480
핀, 핀, 핀, 괜찮아 보이는데요. 걱정하지 마세요. 그렇죠, 제가 원하는 건... 거울 있어요?
24:40
No, I haven't. Just hold it there.
307
1480400
1560
아니요, 그렇지 않습니다. 그냥 거기에 보관하세요.
24:41
Okay, hold it there. Nice, okay, let's have a look. Right,
308
1481960
4640
알았어, 거기 가만히 있어. 좋아요, 좋습니다. 한 번 볼까요? 네,
24:46
I'm going to save that now. Okay, that's it. It's gone to the cloud.
309
1486600
4960
지금 저장하겠습니다. 좋아요, 그게 다예요. 클라우드로 사라졌습니다.
24:51
Oh, really?
310
1491560
720
오, 진짜?
24:52
Yes, we'll be able to look at that later on, on my laptop.
311
1492280
3000
예, 나중에 내 노트북에서 확인할 수 있습니다.
24:55
The cloud? You don't mean the one in the sky, of course. No, you mean the huge computers where
312
1495280
5480
클라우드? 물론 하늘에 있는 것을 의미하는 것은 아닙니다. 아니요,
25:00
companies like Apple, Facebook, and Google store their users' pictures, videos, and documents.
313
1500760
7360
Apple, Facebook, Google과 같은 회사가 사용자의 사진, 동영상, 문서를 저장하는 거대한 컴퓨터를 의미합니다.
25:08
You know, I'm a little suspicious about the cloud.
314
1508120
3880
알다시피, 저는 클라우드에 대해 조금 의심스럽습니다.
25:12
Are you?
315
1512000
1080
당신은?
25:13
Well, I just don't want lots of people looking at that picture,
316
1513080
3880
글쎄요, 저는 많은 사람들이 그 사진을 보는 것을 원하지 않습니다.
25:16
mainly because my hair doesn't look quite right.
317
1516960
1480
주로 제 머리가 별로 좋지 않기 때문입니다.
25:18
You're so vain.
318
1518440
2000
당신은 너무 헛된입니다.
25:20
Anyway, it's too late now, but you look
fine, so you can share it with the world.
319
1520440
4840
아무튼 지금은 너무 늦었지만
괜찮아 보이시니 전 세계에 공유해도 좋을 것 같습니다.
25:25
Okay, think about those poor celebrities who've had their nude pictures leaked online.
320
1525280
4560
좋아요, 누드 사진이 온라인에 유출된 불쌍한 유명인들을 생각해 보세요.
25:29
'Leaked' now refers to pictures that were being kept hidden being made
321
1529840
6720
이제 '유출'이란 숨겨져 있던 사진이
25:36
available to the public. They were leaked to the public. Actress Jennifer Lawrence,
322
1536560
5240
대중에게 공개되는 것을 의미합니다. 대중에게 유출되었습니다.
25:41
who starred in The Hunger Games movies, was one, as was the singer Rihanna.
323
1541800
5400
헝거 게임 영화에 출연한 배우 제니퍼 로렌스, 가수 리한나도 그 중 한 명이었습니다.
25:47
This incident has made people discuss the issue of privacy on the internet.
324
1547200
5120
이 사건으로 인해 사람들은 인터넷상의 개인정보 보호 문제를 논의하게 되었습니다.
25:52
'Privacy' means 'being free from public attention'. And in this program,
325
1552320
4240
'프라이버시'는 '대중의 관심으로부터 자유로움'을 의미합니다. 그리고 이 프로그램에서
25:56
you will hear useful words for giving your opinion on this subject.
326
1556560
3840
귀하는 이 주제에 대한 귀하의 의견을 제시하는 데 유용한 단어를 듣게 될 것입니다.
26:00
Yes, the celebrities were very angry. They thought they could keep their pictures private
327
1560400
5360
네, 연예인들이 많이 화를 냈어요. 그들은 사진이 클라우드에 있고 비밀번호로 보호되어 있기 때문에 사진을 비공개로 유지할 수 있다고 생각했습니다. 비밀번호는
26:05
because they were in the cloud, protected by a password—a word or sequence of numbers that
328
1565760
5760
26:11
only they knew and which is required for them to gain access to what is stored in their name.
329
1571520
5360
자신만이 알고 있고 자신의 이름으로 저장된 내용에 액세스하는 데 필요한 단어 또는 일련의 숫자입니다.
26:16
The US federal police—that's the FBI—have been investigating this to find the hackers
330
1576880
6520
미국 연방 경찰, 즉 FBI는 연루된 해커를 찾기 위해 이 사건을 조사해 왔습니다
26:23
involved. Hackers are people who understand a lot about computers and use flaws or little
331
1583400
7160
. 해커는 컴퓨터에 대해 많은 것을 이해하고 소프트웨어의 결함이나 작은
26:30
problems in the software to gain access to a computer file or network illegally.
332
1590560
5520
문제를 이용하여 불법적으로 컴퓨터 파일이나 네트워크에 액세스하는 사람들입니다.
26:36
Today, we have passwords for everything, and we have so many devices like smartphones,
333
1596080
4480
오늘날 우리는 모든 것에 비밀번호를 갖고 있으며 스마트폰, 노트북, 컴퓨터 등 수많은 기기를 보유하고 있습니다
26:40
laptops, and computers. So, I'm going
to ask you a question about smartphones.
334
1600560
4840
. 그래서
스마트폰에 관해 질문을 드리겠습니다.
26:45
Okay, very good.
335
1605400
1360
좋아, 아주 좋아.
26:46
According to research, how many people had smartphones in 2013? Was it:
336
1606760
5680
연구에 따르면 2013년에 스마트폰을 보유한 사람은 몇 명이었나요?
26:52
a) 1.4 million people
337
1612440
2600
a) 140만 명
26:55
b) 14 million people, or
c) 1.4 billion people
338
1615040
5400
b) 1,400만 명, 아니면
c) 전 세계 14억 명이었나요
27:00
Across the whole world? I think this
has got to be c) 1.4 billion people.
339
1620440
6240
? 제 생각에는
c) 14억 명이 되어야 합니다.
27:06
Well, you'll get the correct answer at the end of the program. Right,
340
1626680
3560
프로그램이 끝나면 정답을 얻게 될 것입니다. 그렇죠.
27:10
let's talk more about privacy online. People are more and more concerned about it.
341
1630240
5840
온라인 개인정보 보호에 관해 더 자세히 이야기해 보겠습니다. 사람들은 이에 대해 점점 더 우려하고 있습니다.
27:16
Listen to the advice internet expert Oliver Crofton gives us. Which word does he
342
1636080
4800
인터넷 전문가 Oliver Crofton이 우리에게 주는 조언을 들어보세요.
27:20
use to describe how you have to be
when putting things into the cloud?
343
1640880
5400
클라우드에 물건을 넣을 때 어떤 사람이 되어야 하는지 설명하기 위해 그가 사용하는 단어는 무엇인가요?
27:26
I think ultimately it's about being slightly savvy on what you put into the cloud. If you
344
1646280
5040
궁극적으로는 클라우드에 넣는 내용에 대해 약간의 지식을 갖추는 것이 중요하다고 생각합니다.
27:31
have a private or sensitive photograph or a contract or some sort of document that has
345
1651320
6720
사적이거나 민감한 사진, 계약서 또는
27:38
public interest and that people will want to try and get, just think twice about putting it into
346
1658040
4480
공익이 있고 사람들이 시도하고 싶어하는 일종의 문서가 있는 경우 클라우드와 같은 환경에 넣는 것에 대해 다시 생각해 보세요.
27:42
an environment such as the cloud, which you don't really have any control over.
347
1662520
4520
통제할 수 있습니다.
27:47
He says people have to be 'savvy'. Now, that means 'well-informed and quite shrewd', you know,
348
1667040
6760
그는 사람이 '숙련'되어야 한다고 말합니다. 자, 그것은 '정보가 풍부하고 매우 영리하다'는 것을 의미합니다.
27:53
thinking carefully about things. He advises us to be very careful
349
1673800
4440
사물에 대해 신중하게 생각하는 것입니다. 그는
27:58
before putting documents and pictures onto these websites owned by big corporations.
350
1678240
6440
대기업 소유의 웹사이트에 문서와 사진을 올리기 전에 매우 조심하라고 조언합니다.
28:04
Yes, because he says we don't have
any control over their computers.
351
1684680
4680
예, 왜냐하면 우리가
그들의 컴퓨터를 통제할 수 없다고 말하기 때문입니다.
28:09
You don't know how secure your documents are.
352
1689360
2560
당신은 당신의 문서가 얼마나 안전한지 모릅니다.
28:11
Yeah, you know, Rob, I can see why
people are suspicious of these things.
353
1691920
4240
네, Rob,
사람들이 왜 이런 것들을 의심하는지 알겠어요.
28:16
Okay, well, let's hear what the BBC technology correspondent Rory
354
1696160
3560
자, BBC 기술 특파원 Rory
28:19
Cellan-Jones has to say. Rory explains
how some cloud companies are offering to
355
1699720
5040
Cellan-Jones의 말을 들어보겠습니다. Rory는
일부 클라우드 회사가
28:24
make the cloud more secure. Which word does he use to describe this kind of security process?
356
1704760
6240
클라우드를 더욱 안전하게 만들기 위해 어떻게 제안하고 있는지 설명합니다. 이런 종류의 보안 프로세스를 설명하기 위해 그는 어떤 단어를 사용하나요?
28:31
And it also means identification of the
user.
357
1711000
2800
또한 이는 사용자의 식별을 의미하기도 합니다
.
28:33
Many cloud companies now offer an
358
1713800
2200
이제 많은 클라우드 회사는
28:36
added layer of security called 'two-factor authentication', where users have to enter
359
1716000
5040
'2단계 인증'이라는 추가 보안 계층을 제공합니다. 이 경우 사용자는
28:41
a code sent to their mobile phone as well as a password to get into their accounts.
360
1721040
5680
계정에 로그인하기 위해 휴대전화로 전송된 코드와 비밀번호를 입력해야 합니다.
28:46
Okay, the word was 'authentication'. Now, that's confirmation that someone is who
361
1726720
5800
맞아요, '인증'이라는 단어였어요. 이제 이는 누군가가 자신이 누구인지 확인하는 것이며
28:52
they say they are, and the company
actually uses two steps to do this.
362
1732520
4440
회사는
이를 위해 실제로 두 단계를 사용합니다.
28:56
Yes, after you try to access your account, they send a code—probably a series of numbers—to
363
1736960
5800
예, 귀하가 귀하의 계정에 액세스하려고 시도하면 귀하의 휴대전화로 코드(아마도 일련의 숫자)가 전송됩니다
29:02
your mobile phone. So, it's an extra
bit of information that only you know.
364
1742760
4720
. 따라서
나만이 알고 있는 추가 정보입니다.
29:07
We really all should be very careful about how we protect our computers, tablets, and smartphones.
365
1747480
8320
우리 모두는 컴퓨터, 태블릿, 스마트폰을 보호하는 방법에 대해 매우 주의해야 합니다.
29:16
- Talking about smartphones, let's go back to my question.
- Okay.
366
1756000
3040
- 스마트폰 이야기로 돌아가서 제 질문으로 돌아가겠습니다.
- 좋아요.
29:19
I asked you how many people had mobile phones in 2013. Was it 1.4 million people,
367
1759200
6440
2013년에 휴대전화를 소유한 사람이 몇 명인지 물었습니다. 140만 명인가요,
29:25
14 million people, or 1.4 billion people?
368
1765640
4400
1,400만 명인가요, 아니면 14억 명인가요?
29:30
And I said 1.4 billion, the big one.
369
1770040
3920
그리고 저는 14억이라고 말했습니다. 큰 금액이죠.
29:33
And you are correct.
370
1773960
1200
그리고 당신 말이 맞습니다.
29:35
Okay, yes. By the end of 2013, about 1.4 billion people owned and used smartphones. And by the end
371
1775160
7360
알았어, 그래. 2013년 말까지 약 14억 명의 사람들이 스마트폰을 소유하고 사용했습니다. 그리고 2014년 말까지
29:42
of 2014, this number will increase by 25%. This is according to the research company eMarketer.
372
1782520
6800
이 수치는 25% 증가할 것입니다. 이는 조사 회사인 eMarketer에 따른 것입니다.
29:49
Wow, what a lot of phones, Rob.
373
1789320
1840
와, 전화기가 참 많네요, Rob.
29:51
Indeed. Well, our time is up,
374
1791160
1960
물론. 이제 시간이 다 됐으니 오늘 설명한
29:53
so let's remember some of the words
we've explained today. They were:
375
1793120
4920
단어 중 일부를 기억해 봅시다
. 그 내용은 다음과 같습니다:
29:58
Cloud
Leak
376
1798040
2880
Cloud
Leak
30:00
Privacy, or privacy
Password
377
1800920
4400
개인 정보 보호 또는 개인 정보
보호 비밀번호
30:05
Hackers
Savvy
378
1805320
2640
해커에
정통한
30:07
Authentication.That's it for today. Do log on to
379
1807960
3840
인증. 오늘은 여기까지입니다.
30:11
bbclearningenglish.com - there are no passwords - to find more 6 Minute English. Bye for now.
380
1811800
5800
더 많은 6분 영어를 찾으려면 bbclearningenglish.com에 로그인하세요. 비밀번호는 없습니다. 지금은 안녕.
30:17
Bye.
381
1817600
1400
안녕.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.