Furlough - The English We Speak

44,322 views ใƒป 2020-06-15

BBC Learning English


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Hello and welcome to The English
0
329
2170
์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” The English
00:02
We Speak with me, Feifei...
1
2499
1831
We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. Feifei...
00:04
...and me, Roy.
2
4330
1489
...๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €, Roy.
00:05
We may sound a little different - that's
3
5819
2038
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์กฐ๊ธˆ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ๋“ค๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์ผ๋ฐ˜ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์—์„œ
00:07
because we are not able to record
4
7857
1713
๋…น์Œํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
00:09
in our normal studios
5
9570
1090
00:10
during the coronavirus outbreak. Roy,
6
10660
2947
. ๋กœ์ด,
00:13
why have you shaved off your beard?
7
13607
2846
์ˆ˜์—ผ์€ ์™œ ๊นŽ์•˜์–ด?
00:16
I don't think
8
16453
1057
00:17
I've seen your chin before.
9
17510
1910
๋‹น์‹ ์˜ ํ„ฑ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
00:19
Well, I got your voice message - you told
10
19420
3220
์Œ, ์Œ์„ฑ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:22
me to trim my beard. You said it's sad, but
11
22640
4740
์ œ ์ˆ˜์—ผ์„ ๋‹ค๋“ฌ์œผ๋ผ๊ณ  ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์Šฌํ”„์ง€๋งŒ ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๋กœ
00:27
necessary to keep my fur low due
12
27390
2610
์ธํ•ด ํ„ธ์„ ๋‚ฎ๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
00:30
to the coronavirus. I thought it was
13
30007
2992
.
00:32
a bit weird as my beard is
14
32999
2161
์ˆ˜์—ผ์ด
00:35
made of hair - not fur.
15
35160
2423
ํ„ธ์ด ์•„๋‹Œ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์œผ๋กœ ๋˜์–ด ์žˆ์–ด์„œ ์ข€ ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”.
00:37
I'm not a dog, Feifei.
16
37583
2097
๋‚œ ๊ฐœ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์•ผ, Feifei.
00:39
That's debatable... I saw you run after a
17
39680
3580
๊ทธ๊ฑด ๋…ผ๋ž€์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”...
00:43
ball Neil threw for you. Anyway, I wasn't
18
43260
3350
๋‹์ด ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ๋˜์ง„ ๊ณต์„ ์ซ“์•„๊ฐ€๋Š” ๊ฑธ ๋ดค์–ด์š”. ์–ด์จŒ๋“ , ๋‚˜๋Š”
00:46
talking about your beard. I said
19
46610
2141
๋‹น์‹ ์˜ ์ˆ˜์—ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ๋ถ€ ๊ทผ๋กœ์ž๊ฐ€
00:48
it's very sad at the moment that
20
48751
2180
์ผ์‹œ ํ•ด๊ณ ๋œ ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์Šฌํ”„์ง€๋งŒ
00:50
some workers have been
21
50931
1499
00:52
furloughed, but it's necessary for
22
52430
2236
00:54
some businesses to do it.
23
54666
1671
์ผ๋ถ€ ๊ธฐ์—…์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:56
'To furlough someone' is when workers
24
56337
2473
'๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ํ•ด๊ณ ํ•˜๋‹ค'๋Š”
00:58
are put on a leave of absence,
25
58810
2000
01:00
for example due to an
26
60810
1426
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
01:02
economic problem the business is
27
62236
2174
์‚ฌ์—…์ด ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์ œ์  ๋ฌธ์ œ๋กœ ์ธํ•ด ๊ทผ๋กœ์ž๊ฐ€ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
01:04
going through.
28
64410
1650
.
01:06
Ahhh yeah - that actually makes
29
66060
3200
์•„ ์˜ˆ - ์‹ค์ œ๋กœ
01:09
more sense. I was so confused
30
69260
2974
๋” ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:12
about why you were
31
72240
1690
์™œ
01:13
talking about my beard. I agree, it is
32
73930
4350
๋‚ด ์ˆ˜์—ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š”์ง€ ๋„ˆ๋ฌด ํ˜ผ๋ž€ ์Šค๋Ÿฌ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋™์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:18
really sad that some people
33
78280
1740
์ผ๋ถ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
01:20
have been furloughed.
34
80034
1996
์ผ์‹œ ํ•ด๊ณ ๋œ ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ์Šฌํ”ˆ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:22
That's our word for this
35
82030
970
์ด๊ฒƒ์ด ์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์— ๋Œ€ํ•œ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:23
programme, isn't it?
36
83000
1460
๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
01:24
It is, and it's not a new word,
37
84460
2520
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
01:26
but it's certainly more commonly used
38
86980
1939
01:28
recently due to the coronavirus
39
88919
2041
์ตœ๊ทผ ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค
01:30
crisis. We'll talk about it more
40
90960
2840
์œ„๊ธฐ๋กœ ์ธํ•ด ๋” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์˜ˆ ํ›„์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:33
after these examples...
41
93800
1500
...
01:37
Vlad is worried about being furloughed,
42
97820
2160
Vlad๋Š” ์ผ์‹œ ํ•ด๊ณ ๋ ๊นŒ ๋ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜๊ณ 
01:39
but it looks inevitable.
43
99980
2040
์žˆ์ง€๋งŒ ๋ถˆ๊ฐ€ํ”ผํ•ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:43
The company decided to furlough
44
103360
1560
ํšŒ์‚ฌ๋Š”
01:44
workers while the business
45
104920
1400
์‚ฌ์—…์ด
01:46
wasn't operating.
46
106320
1240
์šด์˜๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋™์•ˆ ์ง์›๋“ค์„ ์ผ์‹œ ํ•ด๊ณ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:48
After Mandy was furloughed, she decided
47
108960
2260
Mandy๊ฐ€ ์ผ์‹œ ํ•ด๊ณ ๋œ ํ›„ ๊ทธ๋…€๋Š”
01:51
to devote her free time to painting.
48
111220
2340
์ž์œ  ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ทธ๋ฆผ์— ๋ฐ”์น˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:56
This is The English We Speak from BBC
49
116360
2600
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:58
Learning English and we're
50
118960
1636
02:00
talking about the word 'furlough',
51
120596
2144
'furlough'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๋‹จ์–ด๋Š”
02:02
which describes when workers are
52
122740
1640
02:04
put on a leave of absence,
53
124380
1860
02:06
for example due to an economic
54
126240
1820
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
02:08
issue that a company is facing.
55
128060
2240
ํšŒ์‚ฌ๊ฐ€ ์ง๋ฉดํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์ œ์  ๋ฌธ์ œ๋กœ ์ธํ•ด ๊ทผ๋กœ์ž๊ฐ€ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:10
Yes, sadly, a lot of workers are being
56
130300
3469
๋„ค, ์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„ ํ˜„์žฌ ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค ์œ„๊ธฐ๋กœ ์ธํ•ด ๋งŽ์€ ๋…ธ๋™์ž๋“ค์ด ์ผ์‹œ ํ•ด๊ณ ๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
02:13
furloughed at the moment due
57
133769
1611
02:15
to the coronavirus crisis.
58
135380
2140
.
02:18
It's different to being sacked
59
138460
1780
ํ•ด๊ณ ๋‚˜ ์ •๋ฆฌ ํ•ด๊ณ ์™€๋Š” ๋‹ค๋ฅด์ง€์š”
02:20
or made redundant, isn't it?
60
140240
1900
?
02:22
That's right - it's a temporary situation,
61
142150
2350
๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ์‹œ์ ์ธ ์ƒํ™ฉ์ด๋ฏ€๋กœ
02:24
so workers stay on the payroll, but they're
62
144507
2413
๊ทผ๋กœ์ž๋Š” ๊ธ‰์—ฌ๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•˜์ง€๋งŒ
02:26
not working.
63
146920
1140
์ผํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:28
Well, hopefully everyone will be able
64
148060
2636
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ชจ๋‘๊ฐ€
02:30
to get back to their jobs soon
65
150696
2179
๊ณง ์ง์žฅ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€
02:32
and not be furloughed
66
152875
1525
02:34
any more.
67
154400
1150
๋” ์ด์ƒ ํ•ด๊ณ ๋˜์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
02:35
Yes, and next time I send you a voice
68
155550
2090
๋„ค, ๋‹ค์Œ์— ์ œ๊ฐ€ ์Œ์„ฑ
02:37
message you should listen more
69
157640
1800
๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ผ ๋•Œ ๋” ์ฃผ์˜ ๊นŠ๊ฒŒ ๋“ค์œผ์…”์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
02:39
carefully. You're so
70
159440
1480
. ๋„Œ ์ •๋ง
02:40
silly, Roy.
71
160920
1360
๋ฐ”๋ณด์•ผ, ๋กœ์ด.
02:42
Should I grow my beard back?
72
162290
1670
์ˆ˜์—ผ์„ ๋‹ค์‹œ ๊ธธ๋Ÿฌ์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
02:43
Definitely. It suits you.
73
163960
2720
๋ถ„๋ช…ํžˆ. ๋„ˆ ํ•œํ…Œ ์–ด์šธ๋ ค.
02:46
Thanks for the advice - I will.
74
166680
2860
์กฐ์–ธ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:49
Bye, Roy.
75
169540
1040
์•ˆ๋…•, ๋กœ์ด.
02:50
Bye, Feifei.
76
170580
1240
์•ˆ๋…•, ํŽ˜์ดํŽ˜์ด.

Original video on YouTube.com
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7