Who needs a manbag? 6 Minute English

79,542 views ・ 2018-03-29

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:07
Rob: Welcome to 6 Minute English, the programme
0
7860
2520
Rob:
00:10
where we explore an interesting topic
1
10480
1820
흥미로운 주제를 탐구
00:12
and bring you some useful items of vocabulary.
2
12440
2260
하고 유용한 어휘 항목을 제공하는 프로그램인 6 Minute English에 오신 것을 환영합니다.
00:14
I'm Rob.
3
14700
760
저는 롭입니다.
00:15
Neil: And I'm Neil.
4
15600
880
닐: 그리고 저는 닐입니다.
00:16
And today we are discussing manbags.
5
16480
2880
그리고 오늘 우리는 맨백에 대해 논의하고 있습니다.
00:19
Rob: Yes, manbags - they are the height of fashion
6
19660
2500
Rob: 예, 맨백은 현재 패션의 정점입니다.
00:22
at the moment - a stylish accessory
7
22320
2160
00:24
that modern men are carrying. An accessory
8
24640
2220
현대 남성들이 들고 다니는 스타일리시한 액세서리입니다. 액세서리는 더 유용하거나 매력적으로 만들기 위해
00:27
is an additional item added to something
9
27080
2000
무언가에 추가되는 추가 항목입니다
00:29
to make it more useful or attractive.
10
29260
1780
.
00:31
Neil: I'm not so sure Rob.
11
31300
1440
Neil: 잘 모르겠습니다. Rob.
00:32
I mean, I wouldn't be seen dead carrying a manbag!
12
32920
3260
내 말은, 내가 맨백을 들고 죽은 모습을 볼 수는 없을 텐데!
00:36
Rob: Really! So what do you carry your lose change,
13
36380
2180
롭: 정말! 그래서 당신은 당신의 잃어버린 잔돈,
00:38
your credit cards, tickets and mobile phone in?
14
38760
2360
신용 카드, 티켓 및 휴대 전화를 무엇에 가지고 다니십니까?
00:41
Neil: I just stuff everything in my pockets Rob -
15
41340
2400
Neil: 난 그냥 내 주머니에 모든 것을 채울 뿐이야 Rob - 핸드백을 들고 다니는
00:44
it's better than being a laughing stock,
16
44180
1680
웃음거리가 되는 것보다 낫지
00:46
carrying a handbag around!
17
46080
1640
!
00:48
Rob: By laughing stock you mean everyone thinking of
18
48180
2480
Rob: 웃음거리란 모든 사람들이 당신을 바보라고 생각한다는 뜻입니다
00:50
you as silly - but you wouldn't be because
19
50760
2480
. 하지만
00:53
it's a manbag Neil - not a woman's handbag.
20
53420
2400
여성용 핸드백이 아니라 Neil 맨백이기 때문에 그렇지 않을 것입니다.
00:56
Maybe I can convince you to change your mind
21
56360
1860
아마도 프로그램이 끝날 때까지 마음을 바꾸도록 설득할 수 있을 것입니다
00:58
by the end of the programme.
22
58360
1360
.
00:59
But now let's not forget to ask you today's question...
23
59720
2920
하지만 이제 오늘의 질문을 잊지 말자...
01:02
Neil: Is it about manbags by any chance?
24
62820
2000
Neil: 혹시 맨백에 관한 건가요?
01:05
Rob: It is so it might be tricky for you to answer!
25
65080
2720
Rob: 그래서 대답하기 까다로울 수 있습니다!
01:08
According to market research company Mintel,
26
68240
2320
시장조사업체 민텔(Mintel)에 따르면 지난해 영국에서
01:10
how many men bought a manbag
27
70840
2100
맨백을 산 남성은 몇 명일까
01:12
in the UK last year?
28
72940
1440
?
01:14
Was it... a) 5%, b) 15% or c) 25%
29
74800
5060
그것은... a) 5%, b) 15% 또는 c) 25%
01:20
Neil: Well obviously not many, so I'm going to say 5%.
30
80200
3160
Neil: 음 분명히 많지 않으므로 5%라고 하겠습니다.
01:23
And I'm not one of them!
31
83760
1280
그리고 나는 그들 중 하나가 아닙니다!
01:25
Rob: OK, you've made that very clear!
32
85240
1700
Rob: 좋아요, 당신은 그것을 아주 명확하게 했습니다! 어쨌든
01:26
We'll find out the answer at the end of the programme
33
86940
2000
프로그램이 끝나면 답을 찾을 수 있습니다
01:29
anyway. Now let's talk more about manbags.
34
89000
3420
. 이제 manbags에 대해 더 이야기합시다.
01:32
For hundreds of years women have carried their
35
92720
2080
수백 년 동안 여성들은
01:34
possessions around in handbags, so why can't a man
36
94980
2900
핸드백에 소지품을 넣고 다녔는데 왜 남성은
01:37
do the same with a manbag?
37
97880
1760
맨백을 가지고 다닐 수 없습니까?
01:39
Neil: Maybe it's the name. Why can't it just be a bag?
38
99980
2780
닐: 이름 때문일 수도 있습니다. 그냥 가방이면 안될까요?
01:43
Why does a bag have to have a gender?
39
103000
2040
가방에 성별이 있어야 하는 이유는 무엇입니까?
01:45
Rob: It's a trend Neil - a stylish fashion item
40
105400
2540
Rob: 트렌드 Neil입니다.
01:48
designed to look good on men.
41
108080
1600
남성에게 잘 어울리도록 디자인된 스타일리시한 패션 아이템입니다.
01:49
Many big names have flocked to adopt the trend.
42
109980
2380
많은 유명 인사들이 트렌드를 채택하기 위해 몰려들었습니다.
01:52
Pharrell Williams, David Beckham and Kanye West, are
43
112360
2840
Pharrell Williams, David Beckham 및 Kanye West는 맨백을
01:55
just some of those who've been spotted rocking
44
115500
2380
흔드는 모습이 목격된 사람들 중 일부에 불과합니다
01:58
a manbag. Rocking is an informal way
45
118100
2740
. Rocking은
02:00
of saying 'wearing'.
46
120840
1100
'착용'을 비공식적으로 말하는 방법입니다.
02:02
Neil: But what's wrong with a sturdy briefcase -
47
122140
2240
Neil: 하지만 튼튼한 서류가방이 잘못된 이유는 무엇입니까?
02:04
sturdy means strong and not easily damaged.
48
124640
2740
튼튼하다는 것은 튼튼하고 쉽게 손상되지 않는다는 것을 의미합니다.
02:07
Are you saying manbags are just fashionable?
49
127620
2170
맨백이 그냥 패셔너블하다는 건가요?
02:10
Rob: No, they're practical too.
50
130260
1280
Rob: 아니요, 실용적이기도 합니다.
02:11
We've always needed bags
51
131540
1460
우리는 항상 물건을 휴대할 가방이 필요했지만
02:13
to carry stuff around but what we carry these days
52
133000
2940
요즘에는
02:15
has changed - you know laptops, mobiles,
53
135960
2520
노트북, 휴대폰, 심지어 점심까지 휴대하는 것이 바뀌었습니다.
02:18
even our lunch - so why not have a trendy looking bag
54
138600
2860
그렇다면 이러한 물건을 휴대할 수 있는 트렌디한 가방을 가져보는 것은 어떨까요
02:21
to carry these things around in?
55
141500
1720
?
02:23
Neil: I think part of the problem is carrying
56
143680
1640
Neil: 문제의 일부는 휴대하는 것이 어떤 사람들에게는
02:25
one is not seem as a very British
57
145320
2040
그다지 영국인처럼 보이지 않는다는 것입니다
02:27
by some people. We're not always
58
147420
1860
. 우리는
02:29
as stylish as our some of our European
59
149500
1680
유럽 이웃들만큼 항상 스타일리시하지는 않습니다.
02:31
neighbours, are we?
60
151180
1000
그렇죠?
02:32
Rob: Well, speak for yourself! But Nick Carvell,
61
152180
2560
Rob: 음, 스스로 말해 보세요! 그러나
02:34
GQ Contributing Fashion Editor has a reason
62
154740
2920
GQ Contributing Fashion Editor인 Nick Carvell은
02:37
for this. Here he is speaking on BBC Radio 4's
63
157800
3040
이에 대한 이유가 있습니다. 여기에서 그는 BBC 라디오 4의
02:40
You and Yours programme...
64
160840
1210
You and Yours 프로그램에서 연설하고 있습니다...
02:42
Nick Carvell: In Britain we are still very tied up
65
162580
1740
Nick Carvell: 영국에서 우리는 여전히
02:44
with that idea of masculinity
66
164320
1580
남성성에 대한 생각에 묶여 있습니다
02:46
that is almost so fragile that it can be dented
67
166040
2840
02:49
by carrying a bag. We think a lot about that
68
169120
2900
. 우리는 많은 유럽 남성들이
02:52
in this country in a way that I don't think
69
172160
1460
생각하지 않는 방식으로 이 나라에서 그것에 대해 많이 생각합니다
02:53
a lot of European men do.
70
173620
1080
.
02:55
Rob: So Nick feels some British men are still
71
175060
2640
Rob: 그래서 Nick은 일부 영국 남성이 여전히
02:57
tied up with the idea of masculinity -
72
177920
2680
남성성에 대한 생각에 묶여 있다고 느낍니다.
03:00
these are the characteristics traditionally thought
73
180980
2340
이것은 전통적으로
03:03
to be typical of men. And for us British men,
74
183320
3020
남성의 전형적인 것으로 생각되는 특성입니다. 그리고 우리 영국 남성에게
03:06
these characteristics are fragile -
75
186440
1660
이러한 특성은 깨지기 쉽습니다.
03:08
they can be easily broken.
76
188100
1410
쉽게 깨질 수 있습니다.
03:10
Neil: Yes, we can also call it manliness -
77
190020
2240
Neil: 예, 남자다움이라고도 할 수 있습니다.
03:12
things like not crying during a sad film.
78
192600
2580
슬픈 영화를 보면서 울지 않는 것과 같은 것입니다.
03:15
It's a slightly old-fashion idea
79
195420
1620
약간 구식 아이디어
03:17
but it could still be dented - or affected -
80
197220
2240
지만 남자가 맨백을 들고 다니다 적발되면 여전히 찌그러지거나 영향을 받을 수 있습니다
03:19
if a man was caught carrying a manbag.
81
199640
1780
.
03:21
Rob: Whereas some European men
82
201700
1560
Rob:
03:23
don't give it a lot of thought, according to Nick Carvell.
83
203420
2720
Nick Carvell에 따르면 일부 유럽 남성은 그것에 대해 많은 생각을 하지 않는 반면.
03:26
Neil: But with people like Louis Vuitton,
84
206620
1880
Neil: 하지만 Louis Vuitton,
03:28
Fendi, Gucci and Dolce and Gabbana designing
85
208740
2200
Fendi, Gucci, Dolce, Gabbana 같은 사람들이
03:31
these bags, they're bound to have a hefty
86
211140
2500
이 가방을 디자인하기 때문에
03:33
price tag - that's an informal way of saying
87
213860
2600
03:36
a high price.
88
216560
1000
비싼 가격표를 붙일 수밖에 없습니다.
03:37
Rob: Well fashion comes at a price Neil -
89
217760
2420
Rob: 패션에는 대가가 따릅니다. Neil -
03:40
you need to shake off your inhibitions - that's
90
220180
2240
자제력을 떨쳐내야 합니다
03:42
a feeling of embarrassment that stops you
91
222520
2220
03:44
from doing something. And if you really want to be
92
224740
2000
. 그리고 정말로
03:47
on trend you could also splash out on a 'murse'
93
227100
3160
유행을 따르고 싶다면 남자의 지갑인 'murse'
03:50
that's a man's purse, or a 'mote'
94
230420
1840
03:52
- a man's tote bag? Have I convinced you?
95
232660
2840
남자의 토트백인 'mote'에 물을 뿌릴 수도 있습니다. 내가 당신을 설득 했습니까?
03:56
Neil: No, not really Rob. I have a feeling that a manbag
96
236140
3320
Neil: 아니요, Rob은 아닙니다. 나는
03:59
by any other name is, well, a bag
97
239460
2000
다른 이름의 manbag이 가방이라는 느낌이 듭니다.
04:01
- and I have one - my trusty backpack.
98
241720
2480
그리고 나는 하나를 가지고 있습니다.
04:04
Rob: Well for some people, manbags are the thing -
99
244200
3140
Rob: 어떤 사람들에게는 맨백이 중요합니다.
04:07
but, as I asked earlier, according to market
100
247340
2500
하지만 앞서 질문한 것처럼 시장
04:10
research company Mintel, how many men
101
250020
2720
조사 회사인 Mintel에 따르면
04:12
actually bought a manbag in the UK last year?
102
252740
3380
작년에 영국에서 실제로 몇 명의 남성이 맨백을 구입했습니까?
04:16
Was it... a) 5%, b) 15% or c) 25%
103
256380
4680
그게... a) 5%, b) 15%, c) 25%였나요?
04:21
Neil: And I said a) 5%. Come on, I must have been right!
104
261300
3200
Neil: 제가 a) 5%라고 했죠. 어서, 내가 옳았나봐!
04:24
Rob: You were wrong Neil.
105
264700
1560
롭: 니가 틀렸어 닐.
04:26
The answer was actually 15%.
106
266460
2320
답은 실제로 15%였습니다.
04:29
And nearly a quarter of 16-34 year olds
107
269060
2460
그리고 16-34세의 거의 4분의
04:31
have bought one.
108
271720
840
1이 하나를 구입했습니다.
04:32
Neil: Well as I say Rob, a good practical
109
272940
1920
Neil: 글쎄, 내가 Rob이라고 말했듯이, 실용적이고 좋은
04:34
backpack is for me.
110
274980
1140
배낭은 나를 위한 것입니다.
04:36
But now shall we unpack some of the vocabulary
111
276500
2760
하지만 이제 오늘 논의한 어휘 중 일부를 풀어 보겠습니다
04:39
we've discussed today. Starting with 'accessory'
112
279360
2760
. 더 유용하거나 매력적으로 만들기 위해 무언가에 추가되는 추가 항목인 '액세서리'로 시작합니다
04:42
which is an additional item added to something
113
282120
2220
04:44
to make it more useful or attractive.
114
284420
2300
.
04:47
"A tie is a smart accessory
115
287560
1580
"넥타이는
04:49
to wear with a suit."
116
289260
1100
수트와 함께 착용하는 스마트한 액세서리입니다."
04:50
Rob: Maybe, but you wouldn't catch me wearing a suit
117
290680
2480
Rob: 아마도, 하지만 당신은 내가 미디어 작업에서 양복을 입고 있는 것을 보지 못할 것입니다.
04:53
in my media job - it's all t-shirts
118
293160
2340
04:55
and jeans for us! If I came to work in a suit
119
295700
2680
우리에게는 모두 티셔츠와 청바지입니다! 내가 정장을 입고 일하러 온다면
04:58
I would be a 'laughing stock' -
120
298380
2000
나는 '웃음거리'가 될 것이다.
05:00
I mean, I would be seen as someone
121
300920
1800
즉, 나는
05:02
who people think of as silly.
122
302860
1600
사람들이 바보라고 생각하는 사람으로 비춰질 것이다.
05:04
Neil: Our next word was 'sturdy' -
123
304860
1780
Neil: 다음 단어는 'sturdy'였습니다.
05:06
something that is sturdy is strong
124
306640
1760
튼튼한 것은 튼튼
05:08
and not easily damaged.
125
308400
1260
하고 쉽게 손상되지 않는 것입니다.
05:10
"If you're walking up a mountain you need
126
310080
1840
"산을 오르려면
05:11
to wear some sturdy walking boots."
127
311920
1820
튼튼한 등산화를 신어야 합니다."
05:14
Rob: Good advice - if I was going up a mountain,
128
314000
2840
Rob: 좋은 조언입니다. 제가 산을 오르고 있다면,
05:16
which I'm not. Next we mentioned 'masculinity'.
129
316840
3380
저는 그렇지 않습니다. 다음으로 '남성성'에 대해 언급했습니다.
05:20
These are the characteristics that are traditionally
130
320560
1980
이것은 전통적으로
05:22
thought to be typical of men. So we sometimes
131
322540
2560
남성의 전형적인 것으로 생각되는 특성입니다. 그래서 우리는 때때로
05:25
refer to it as being macho!
132
325120
1340
그것을 마초라고 부릅니다!
05:26
Like: "Neil went swimming in ice cold water
133
326460
2580
예를 들면: "닐은
05:29
to prove his masculinity."
134
329180
1540
자신의 남성성을 증명하기 위해 얼음처럼 차가운 물에서 수영을 했습니다."
05:31
Neil: That I would never do - I'd rather carry a manbag -
135
331040
2600
Neil: 절대 하지 않겠다는 것, 비싼 가격표에도 불구하고 맨백을 들고 다니는 게 낫다는
05:33
despite their hefty price tag -
136
333980
2000
05:36
that means 'high price'.
137
336240
1340
것은 '높은 가격'을 의미합니다.
05:38
Rob: Finally, we also mentioned the word 'inhibitions' -
138
338020
2120
Rob: 마지막으로 '억제'라는 단어도 언급했습니다.
05:40
that's feelings of embarrassment that stop you
139
340580
2460
이는 당신이
05:43
from doing something. "Neil's inhibitions
140
343180
2440
어떤 일을 하지 못하도록 막는 당혹감입니다. "닐의 자제력이
05:45
are stopping him from carrying a manbag."
141
345620
2460
그가 맨백을 들고 다니는 것을 막고 있습니다."
05:48
Neil: It's a bag Rob - just a bag!
142
348340
2320
닐: 가방이야 롭 - 그냥 가방이야!
05:51
But we've talked enough about this so that's it
143
351340
2240
그러나 우리는 이것에 대해 충분히 이야기했기 때문에
05:53
for this edition of 6 Minute English.
144
353600
2060
이번 6분 영어판은 여기까지입니다.
05:56
But before you rush off to purchase a designer manbag,
145
356040
2880
그러나 디자이너 맨백을 구입하기 위해 서두르기 전에
05:59
don't forget to visit our Facebook, Twitter,
146
359200
2080
Facebook, Twitter,
06:01
Instagram and YouTube pages. Bye for now.
147
361520
2280
Instagram 및 YouTube 페이지를 방문하는 것을 잊지 마십시오. 지금은 안녕.
06:04
Rob: Bye.
148
364040
500
롭: 안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7