Who needs a manbag? 6 Minute English

81,365 views ・ 2018-03-29

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:07
Rob: Welcome to 6 Minute English, the programme
0
7860
2520
Rob:
00:10
where we explore an interesting topic
1
10480
1820
ν₯미둜운 주제λ₯Ό 탐ꡬ
00:12
and bring you some useful items of vocabulary.
2
12440
2260
ν•˜κ³  μœ μš©ν•œ μ–΄νœ˜ ν•­λͺ©μ„ μ œκ³΅ν•˜λŠ” ν”„λ‘œκ·Έλž¨μΈ 6 Minute English에 μ˜€μ‹  것을 ν™˜μ˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:14
I'm Rob.
3
14700
760
μ €λŠ” λ‘­μž…λ‹ˆλ‹€.
00:15
Neil: And I'm Neil.
4
15600
880
닐: 그리고 μ €λŠ” λ‹μž…λ‹ˆλ‹€.
00:16
And today we are discussing manbags.
5
16480
2880
그리고 였늘 μš°λ¦¬λŠ” 맨백에 λŒ€ν•΄ λ…Όμ˜ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:19
Rob: Yes, manbags - they are the height of fashion
6
19660
2500
Rob: 예, 맨백은 ν˜„μž¬ νŒ¨μ…˜μ˜ μ •μ μž…λ‹ˆλ‹€.
00:22
at the moment - a stylish accessory
7
22320
2160
00:24
that modern men are carrying. An accessory
8
24640
2220
ν˜„λŒ€ 남성듀이 λ“€κ³  λ‹€λ‹ˆλŠ” μŠ€νƒ€μΌλ¦¬μ‹œν•œ μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬μž…λ‹ˆλ‹€. μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬λŠ” 더 μœ μš©ν•˜κ±°λ‚˜ λ§€λ ₯적으둜 λ§Œλ“€κΈ° μœ„ν•΄
00:27
is an additional item added to something
9
27080
2000
무언가에 μΆ”κ°€λ˜λŠ” μΆ”κ°€ ν•­λͺ©μž…λ‹ˆλ‹€
00:29
to make it more useful or attractive.
10
29260
1780
.
00:31
Neil: I'm not so sure Rob.
11
31300
1440
Neil: 잘 λͺ¨λ₯΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. Rob.
00:32
I mean, I wouldn't be seen dead carrying a manbag!
12
32920
3260
λ‚΄ 말은, λ‚΄κ°€ 맨백을 λ“€κ³  죽은 λͺ¨μŠ΅μ„ λ³Ό μˆ˜λŠ” 없을 텐데!
00:36
Rob: Really! So what do you carry your lose change,
13
36380
2180
λ‘­: 정말! κ·Έλž˜μ„œ 당신은 λ‹Ήμ‹ μ˜ μžƒμ–΄λ²„λ¦° μž”λˆ,
00:38
your credit cards, tickets and mobile phone in?
14
38760
2360
μ‹ μš© μΉ΄λ“œ, ν‹°μΌ“ 및 νœ΄λŒ€ μ „ν™”λ₯Ό 무엇에 κ°€μ§€κ³  λ‹€λ‹ˆμ‹­λ‹ˆκΉŒ?
00:41
Neil: I just stuff everything in my pockets Rob -
15
41340
2400
Neil: λ‚œ κ·Έλƒ₯ λ‚΄ μ£Όλ¨Έλ‹ˆμ— λͺ¨λ“  것을 μ±„μšΈ 뿐이야 Rob - ν•Έλ“œλ°±μ„ λ“€κ³  λ‹€λ‹ˆλŠ”
00:44
it's better than being a laughing stock,
16
44180
1680
μ›ƒμŒκ±°λ¦¬κ°€ λ˜λŠ” 것보닀 λ‚«μ§€
00:46
carrying a handbag around!
17
46080
1640
!
00:48
Rob: By laughing stock you mean everyone thinking of
18
48180
2480
Rob: μ›ƒμŒκ±°λ¦¬λž€ λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 당신을 바보라고 μƒκ°ν•œλ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€
00:50
you as silly - but you wouldn't be because
19
50760
2480
. ν•˜μ§€λ§Œ
00:53
it's a manbag Neil - not a woman's handbag.
20
53420
2400
μ—¬μ„±μš© ν•Έλ“œλ°±μ΄ μ•„λ‹ˆλΌ Neil 맨백이기 λ•Œλ¬Έμ— κ·Έλ ‡μ§€ μ•Šμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:56
Maybe I can convince you to change your mind
21
56360
1860
μ•„λ§ˆλ„ ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ΄ 끝날 λ•ŒκΉŒμ§€ λ§ˆμŒμ„ 바꾸도둝 섀득할 수 μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
00:58
by the end of the programme.
22
58360
1360
.
00:59
But now let's not forget to ask you today's question...
23
59720
2920
ν•˜μ§€λ§Œ 이제 였늘의 μ§ˆλ¬Έμ„ μžŠμ§€ 말자...
01:02
Neil: Is it about manbags by any chance?
24
62820
2000
Neil: ν˜Ήμ‹œ 맨백에 κ΄€ν•œ κ±΄κ°€μš”?
01:05
Rob: It is so it might be tricky for you to answer!
25
65080
2720
Rob: κ·Έλž˜μ„œ λŒ€λ‹΅ν•˜κΈ° κΉŒλ‹€λ‘œμšΈ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€!
01:08
According to market research company Mintel,
26
68240
2320
μ‹œμž₯쑰사업체 λ―Όν…”(Mintel)에 λ”°λ₯΄λ©΄ μ§€λ‚œν•΄ μ˜κ΅­μ—μ„œ
01:10
how many men bought a manbag
27
70840
2100
맨백을 μ‚° 남성은 λͺ‡ λͺ…μΌκΉŒ
01:12
in the UK last year?
28
72940
1440
?
01:14
Was it... a) 5%, b) 15% or c) 25%
29
74800
5060
그것은... a) 5%, b) 15% λ˜λŠ” c) 25%
01:20
Neil: Well obviously not many, so I'm going to say 5%.
30
80200
3160
Neil: 음 λΆ„λͺ…νžˆ λ§Žμ§€ μ•ŠμœΌλ―€λ‘œ 5%라고 ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:23
And I'm not one of them!
31
83760
1280
그리고 λ‚˜λŠ” κ·Έλ“€ 쀑 ν•˜λ‚˜κ°€ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€!
01:25
Rob: OK, you've made that very clear!
32
85240
1700
Rob: μ’‹μ•„μš”, 당신은 그것을 μ•„μ£Ό λͺ…ν™•ν•˜κ²Œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€! μ–΄μ¨Œλ“ 
01:26
We'll find out the answer at the end of the programme
33
86940
2000
ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ΄ λλ‚˜λ©΄ 닡을 찾을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:29
anyway. Now let's talk more about manbags.
34
89000
3420
. 이제 manbags에 λŒ€ν•΄ 더 μ΄μ•ΌκΈ°ν•©μ‹œλ‹€.
01:32
For hundreds of years women have carried their
35
92720
2080
수백 λ…„ λ™μ•ˆ 여성듀은
01:34
possessions around in handbags, so why can't a man
36
94980
2900
ν•Έλ“œλ°±μ— μ†Œμ§€ν’ˆμ„ λ„£κ³  λ‹€λ…”λŠ”λ° μ™œ 남성은
01:37
do the same with a manbag?
37
97880
1760
맨백을 κ°€μ§€κ³  닀닐 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
01:39
Neil: Maybe it's the name. Why can't it just be a bag?
38
99980
2780
닐: 이름 λ•Œλ¬ΈμΌ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλƒ₯ 가방이면 μ•ˆλ κΉŒμš”?
01:43
Why does a bag have to have a gender?
39
103000
2040
가방에 성별이 μžˆμ–΄μ•Ό ν•˜λŠ” μ΄μœ λŠ” λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ?
01:45
Rob: It's a trend Neil - a stylish fashion item
40
105400
2540
Rob: νŠΈλ Œλ“œ Neilμž…λ‹ˆλ‹€.
01:48
designed to look good on men.
41
108080
1600
λ‚¨μ„±μ—κ²Œ 잘 μ–΄μšΈλ¦¬λ„λ‘ λ””μžμΈλœ μŠ€νƒ€μΌλ¦¬μ‹œν•œ νŒ¨μ…˜ μ•„μ΄ν…œμž…λ‹ˆλ‹€.
01:49
Many big names have flocked to adopt the trend.
42
109980
2380
λ§Žμ€ 유λͺ… 인사듀이 νŠΈλ Œλ“œλ₯Ό μ±„νƒν•˜κΈ° μœ„ν•΄ λͺ°λ €λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:52
Pharrell Williams, David Beckham and Kanye West, are
43
112360
2840
Pharrell Williams, David Beckham 및 Kanye WestλŠ” 맨백을
01:55
just some of those who've been spotted rocking
44
115500
2380
ν”λ“œλŠ” λͺ¨μŠ΅μ΄ λͺ©κ²©λœ μ‚¬λžŒλ“€ 쀑 일뢀에 λΆˆκ³Όν•©λ‹ˆλ‹€
01:58
a manbag. Rocking is an informal way
45
118100
2740
. Rocking은
02:00
of saying 'wearing'.
46
120840
1100
'착용'을 λΉ„κ³΅μ‹μ μœΌλ‘œ λ§ν•˜λŠ” λ°©λ²•μž…λ‹ˆλ‹€.
02:02
Neil: But what's wrong with a sturdy briefcase -
47
122140
2240
Neil: ν•˜μ§€λ§Œ νŠΌνŠΌν•œ μ„œλ₯˜κ°€λ°©μ΄ 잘λͺ»λœ μ΄μœ λŠ” λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ?
02:04
sturdy means strong and not easily damaged.
48
124640
2740
νŠΌνŠΌν•˜λ‹€λŠ” 것은 νŠΌνŠΌν•˜κ³  μ‰½κ²Œ μ†μƒλ˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
02:07
Are you saying manbags are just fashionable?
49
127620
2170
맨백이 κ·Έλƒ₯ νŒ¨μ…”λ„ˆλΈ”ν•˜λ‹€λŠ” κ±΄κ°€μš”?
02:10
Rob: No, they're practical too.
50
130260
1280
Rob: μ•„λ‹ˆμš”, μ‹€μš©μ μ΄κΈ°λ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:11
We've always needed bags
51
131540
1460
μš°λ¦¬λŠ” 항상 물건을 νœ΄λŒ€ν•  가방이 ν•„μš”ν–ˆμ§€λ§Œ
02:13
to carry stuff around but what we carry these days
52
133000
2940
μš”μ¦˜μ—λŠ”
02:15
has changed - you know laptops, mobiles,
53
135960
2520
λ…ΈνŠΈλΆ, νœ΄λŒ€ν°, 심지어 μ μ‹¬κΉŒμ§€ νœ΄λŒ€ν•˜λŠ” 것이 λ°”λ€Œμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:18
even our lunch - so why not have a trendy looking bag
54
138600
2860
κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄ μ΄λŸ¬ν•œ 물건을 νœ΄λŒ€ν•  수 μžˆλŠ” νŠΈλ Œλ””ν•œ 가방을 κ°€μ Έλ³΄λŠ” 것은 μ–΄λ–¨κΉŒμš”
02:21
to carry these things around in?
55
141500
1720
?
02:23
Neil: I think part of the problem is carrying
56
143680
1640
Neil: 문제의 μΌλΆ€λŠ” νœ΄λŒ€ν•˜λŠ” 것이 μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²ŒλŠ”
02:25
one is not seem as a very British
57
145320
2040
κ·Έλ‹€μ§€ 영ꡭ인처럼 보이지 μ•ŠλŠ”λ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
02:27
by some people. We're not always
58
147420
1860
. μš°λ¦¬λŠ”
02:29
as stylish as our some of our European
59
149500
1680
유럽 μ΄μ›ƒλ“€λ§ŒνΌ 항상 μŠ€νƒ€μΌλ¦¬μ‹œν•˜μ§€λŠ” μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:31
neighbours, are we?
60
151180
1000
κ·Έλ ‡μ£ ?
02:32
Rob: Well, speak for yourself! But Nick Carvell,
61
152180
2560
Rob: 음, 슀슀둜 말해 λ³΄μ„Έμš”! κ·ΈλŸ¬λ‚˜
02:34
GQ Contributing Fashion Editor has a reason
62
154740
2920
GQ Contributing Fashion Editor인 Nick Carvell은
02:37
for this. Here he is speaking on BBC Radio 4's
63
157800
3040
이에 λŒ€ν•œ μ΄μœ κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ—¬κΈ°μ—μ„œ κ·ΈλŠ” BBC λΌλ””μ˜€ 4의
02:40
You and Yours programme...
64
160840
1210
You and Yours ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ μ—°μ„€ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€...
02:42
Nick Carvell: In Britain we are still very tied up
65
162580
1740
Nick Carvell: μ˜κ΅­μ—μ„œ μš°λ¦¬λŠ” μ—¬μ „νžˆ
02:44
with that idea of masculinity
66
164320
1580
남성성에 λŒ€ν•œ 생각에 λ¬Άμ—¬ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:46
that is almost so fragile that it can be dented
67
166040
2840
02:49
by carrying a bag. We think a lot about that
68
169120
2900
. μš°λ¦¬λŠ” λ§Žμ€ 유럽 남성듀이
02:52
in this country in a way that I don't think
69
172160
1460
μƒκ°ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” λ°©μ‹μœΌλ‘œ 이 λ‚˜λΌμ—μ„œ 그것에 λŒ€ν•΄ 많이 μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€
02:53
a lot of European men do.
70
173620
1080
.
02:55
Rob: So Nick feels some British men are still
71
175060
2640
Rob: κ·Έλž˜μ„œ Nick은 일뢀 영ꡭ 남성이 μ—¬μ „νžˆ
02:57
tied up with the idea of masculinity -
72
177920
2680
남성성에 λŒ€ν•œ 생각에 λ¬Άμ—¬ μžˆλ‹€κ³  λŠλ‚λ‹ˆλ‹€.
03:00
these are the characteristics traditionally thought
73
180980
2340
이것은 μ „ν†΅μ μœΌλ‘œ
03:03
to be typical of men. And for us British men,
74
183320
3020
λ‚¨μ„±μ˜ μ „ν˜•μ μΈ κ²ƒμœΌλ‘œ μƒκ°λ˜λŠ” νŠΉμ„±μž…λ‹ˆλ‹€. 그리고 우리 영ꡭ λ‚¨μ„±μ—κ²Œ
03:06
these characteristics are fragile -
75
186440
1660
μ΄λŸ¬ν•œ νŠΉμ„±μ€ κΉ¨μ§€κΈ° μ‰½μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:08
they can be easily broken.
76
188100
1410
μ‰½κ²Œ 깨질 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:10
Neil: Yes, we can also call it manliness -
77
190020
2240
Neil: 예, λ‚¨μžλ‹€μ›€μ΄λΌκ³ λ„ ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:12
things like not crying during a sad film.
78
192600
2580
μŠ¬ν”ˆ μ˜ν™”λ₯Ό λ³΄λ©΄μ„œ μšΈμ§€ μ•ŠλŠ” 것과 같은 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:15
It's a slightly old-fashion idea
79
195420
1620
μ•½κ°„ ꡬ식 아이디어
03:17
but it could still be dented - or affected -
80
197220
2240
μ§€λ§Œ λ‚¨μžκ°€ 맨백을 λ“€κ³  λ‹€λ‹ˆλ‹€ 적발되면 μ—¬μ „νžˆ μ°Œκ·ΈλŸ¬μ§€κ±°λ‚˜ 영ν–₯을 받을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:19
if a man was caught carrying a manbag.
81
199640
1780
.
03:21
Rob: Whereas some European men
82
201700
1560
Rob:
03:23
don't give it a lot of thought, according to Nick Carvell.
83
203420
2720
Nick Carvell에 λ”°λ₯΄λ©΄ 일뢀 유럽 남성은 그것에 λŒ€ν•΄ λ§Žμ€ 생각을 ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” 반면.
03:26
Neil: But with people like Louis Vuitton,
84
206620
1880
Neil: ν•˜μ§€λ§Œ Louis Vuitton,
03:28
Fendi, Gucci and Dolce and Gabbana designing
85
208740
2200
Fendi, Gucci, Dolce, Gabbana 같은 μ‚¬λžŒλ“€μ΄
03:31
these bags, they're bound to have a hefty
86
211140
2500
이 가방을 λ””μžμΈν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ—
03:33
price tag - that's an informal way of saying
87
213860
2600
03:36
a high price.
88
216560
1000
λΉ„μ‹Ό κ°€κ²©ν‘œλ₯Ό 뢙일 μˆ˜λ°–μ— μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:37
Rob: Well fashion comes at a price Neil -
89
217760
2420
Rob: νŒ¨μ…˜μ—λŠ” λŒ€κ°€κ°€ λ”°λ¦…λ‹ˆλ‹€. Neil -
03:40
you need to shake off your inhibitions - that's
90
220180
2240
자제λ ₯을 떨쳐내야 ν•©λ‹ˆλ‹€
03:42
a feeling of embarrassment that stops you
91
222520
2220
03:44
from doing something. And if you really want to be
92
224740
2000
. 그리고 μ •λ§λ‘œ
03:47
on trend you could also splash out on a 'murse'
93
227100
3160
μœ ν–‰μ„ λ”°λ₯΄κ³  μ‹Άλ‹€λ©΄ λ‚¨μžμ˜ 지갑인 'murse'
03:50
that's a man's purse, or a 'mote'
94
230420
1840
λ‚˜
03:52
- a man's tote bag? Have I convinced you?
95
232660
2840
λ‚¨μžμ˜ ν† νŠΈλ°±μΈ 'mote'에 물을 뿌릴 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚΄κ°€ 당신을 섀득 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
03:56
Neil: No, not really Rob. I have a feeling that a manbag
96
236140
3320
Neil: μ•„λ‹ˆμš”, Rob은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. λ‚˜λŠ”
03:59
by any other name is, well, a bag
97
239460
2000
λ‹€λ₯Έ μ΄λ¦„μ˜ manbag이 κ°€λ°©μ΄λΌλŠ” λŠλ‚Œμ΄ λ“­λ‹ˆλ‹€.
04:01
- and I have one - my trusty backpack.
98
241720
2480
그리고 λ‚˜λŠ” ν•˜λ‚˜λ₯Ό κ°€μ§€κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:04
Rob: Well for some people, manbags are the thing -
99
244200
3140
Rob: μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²ŒλŠ” 맨백이 μ€‘μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:07
but, as I asked earlier, according to market
100
247340
2500
ν•˜μ§€λ§Œ μ•žμ„œ μ§ˆλ¬Έν•œ κ²ƒμ²˜λŸΌ μ‹œμž₯
04:10
research company Mintel, how many men
101
250020
2720
쑰사 νšŒμ‚¬μΈ Mintel에 λ”°λ₯΄λ©΄
04:12
actually bought a manbag in the UK last year?
102
252740
3380
μž‘λ…„μ— μ˜κ΅­μ—μ„œ μ‹€μ œλ‘œ λͺ‡ λͺ…μ˜ 남성이 맨백을 κ΅¬μž…ν–ˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
04:16
Was it... a) 5%, b) 15% or c) 25%
103
256380
4680
그게... a) 5%, b) 15%, c) 25%μ˜€λ‚˜μš”?
04:21
Neil: And I said a) 5%. Come on, I must have been right!
104
261300
3200
Neil: μ œκ°€ a) 5%라고 ν–ˆμ£ . μ–΄μ„œ, λ‚΄κ°€ μ˜³μ•˜λ‚˜λ΄!
04:24
Rob: You were wrong Neil.
105
264700
1560
λ‘­: λ‹ˆκ°€ ν‹€λ Έμ–΄ 닐.
04:26
The answer was actually 15%.
106
266460
2320
닡은 μ‹€μ œλ‘œ 15%μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:29
And nearly a quarter of 16-34 year olds
107
269060
2460
그리고 16-34μ„Έμ˜ 거의 4λΆ„μ˜
04:31
have bought one.
108
271720
840
1이 ν•˜λ‚˜λ₯Ό κ΅¬μž…ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:32
Neil: Well as I say Rob, a good practical
109
272940
1920
Neil: κΈ€μŽ„, λ‚΄κ°€ Rob이라고 λ§ν–ˆλ“―μ΄, μ‹€μš©μ μ΄κ³  쒋은
04:34
backpack is for me.
110
274980
1140
배낭은 λ‚˜λ₯Ό μœ„ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:36
But now shall we unpack some of the vocabulary
111
276500
2760
ν•˜μ§€λ§Œ 이제 였늘 λ…Όμ˜ν•œ μ–΄νœ˜ 쀑 일뢀λ₯Ό ν’€μ–΄ λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€
04:39
we've discussed today. Starting with 'accessory'
112
279360
2760
. 더 μœ μš©ν•˜κ±°λ‚˜ λ§€λ ₯적으둜 λ§Œλ“€κΈ° μœ„ν•΄ 무언가에 μΆ”κ°€λ˜λŠ” μΆ”κ°€ ν•­λͺ©μΈ 'μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬'둜 μ‹œμž‘ν•©λ‹ˆλ‹€
04:42
which is an additional item added to something
113
282120
2220
04:44
to make it more useful or attractive.
114
284420
2300
.
04:47
"A tie is a smart accessory
115
287560
1580
"λ„₯νƒ€μ΄λŠ”
04:49
to wear with a suit."
116
289260
1100
μˆ˜νŠΈμ™€ ν•¨κ»˜ μ°©μš©ν•˜λŠ” μŠ€λ§ˆνŠΈν•œ μ•‘μ„Έμ„œλ¦¬μž…λ‹ˆλ‹€."
04:50
Rob: Maybe, but you wouldn't catch me wearing a suit
117
290680
2480
Rob: μ•„λ§ˆλ„, ν•˜μ§€λ§Œ 당신은 λ‚΄κ°€ λ―Έλ””μ–΄ μž‘μ—…μ—μ„œ 양볡을 μž…κ³  μžˆλŠ” 것을 보지 λͺ»ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:53
in my media job - it's all t-shirts
118
293160
2340
04:55
and jeans for us! If I came to work in a suit
119
295700
2680
μš°λ¦¬μ—κ²ŒλŠ” λͺ¨λ‘ 티셔츠와 μ²­λ°”μ§€μž…λ‹ˆλ‹€! λ‚΄κ°€ μ •μž₯을 μž…κ³  μΌν•˜λŸ¬ μ˜¨λ‹€λ©΄
04:58
I would be a 'laughing stock' -
120
298380
2000
λ‚˜λŠ” 'μ›ƒμŒκ±°λ¦¬'κ°€ 될 것이닀.
05:00
I mean, I would be seen as someone
121
300920
1800
즉, λ‚˜λŠ”
05:02
who people think of as silly.
122
302860
1600
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 바보라고 μƒκ°ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμœΌλ‘œ λΉ„μΆ°μ§ˆ 것이닀.
05:04
Neil: Our next word was 'sturdy' -
123
304860
1780
Neil: λ‹€μŒ λ‹¨μ–΄λŠ” 'sturdy'μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:06
something that is sturdy is strong
124
306640
1760
νŠΌνŠΌν•œ 것은 튼튼
05:08
and not easily damaged.
125
308400
1260
ν•˜κ³  μ‰½κ²Œ μ†μƒλ˜μ§€ μ•ŠλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:10
"If you're walking up a mountain you need
126
310080
1840
"산을 였λ₯΄λ €λ©΄
05:11
to wear some sturdy walking boots."
127
311920
1820
νŠΌνŠΌν•œ λ“±μ‚°ν™”λ₯Ό μ‹ μ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€."
05:14
Rob: Good advice - if I was going up a mountain,
128
314000
2840
Rob: 쒋은 μ‘°μ–Έμž…λ‹ˆλ‹€. μ œκ°€ 산을 였λ₯΄κ³  μžˆλ‹€λ©΄,
05:16
which I'm not. Next we mentioned 'masculinity'.
129
316840
3380
μ €λŠ” κ·Έλ ‡μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‹€μŒμœΌλ‘œ '남성성'에 λŒ€ν•΄ μ–ΈκΈ‰ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:20
These are the characteristics that are traditionally
130
320560
1980
이것은 μ „ν†΅μ μœΌλ‘œ
05:22
thought to be typical of men. So we sometimes
131
322540
2560
λ‚¨μ„±μ˜ μ „ν˜•μ μΈ κ²ƒμœΌλ‘œ μƒκ°λ˜λŠ” νŠΉμ„±μž…λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” λ•Œλ•Œλ‘œ
05:25
refer to it as being macho!
132
325120
1340
그것을 마초라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€!
05:26
Like: "Neil went swimming in ice cold water
133
326460
2580
예λ₯Ό λ“€λ©΄: "닐은
05:29
to prove his masculinity."
134
329180
1540
μžμ‹ μ˜ 남성성을 증λͺ…ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ–ΌμŒμ²˜λŸΌ μ°¨κ°€μš΄ λ¬Όμ—μ„œ μˆ˜μ˜μ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€."
05:31
Neil: That I would never do - I'd rather carry a manbag -
135
331040
2600
Neil: μ ˆλŒ€ ν•˜μ§€ μ•Šκ² λ‹€λŠ” 것, λΉ„μ‹Ό κ°€κ²©ν‘œμ—λ„ λΆˆκ΅¬ν•˜κ³  맨백을 λ“€κ³  λ‹€λ‹ˆλŠ” 게 λ‚«λ‹€λŠ”
05:33
despite their hefty price tag -
136
333980
2000
05:36
that means 'high price'.
137
336240
1340
것은 '높은 가격'을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
05:38
Rob: Finally, we also mentioned the word 'inhibitions' -
138
338020
2120
Rob: λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ 'μ–΅μ œ'λΌλŠ” 단어도 μ–ΈκΈ‰ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:40
that's feelings of embarrassment that stop you
139
340580
2460
μ΄λŠ” 당신이
05:43
from doing something. "Neil's inhibitions
140
343180
2440
μ–΄λ–€ 일을 ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜λ„둝 λ§‰λŠ” λ‹Ήν˜Ήκ°μž…λ‹ˆλ‹€. "λ‹μ˜ 자제λ ₯이
05:45
are stopping him from carrying a manbag."
141
345620
2460
κ·Έκ°€ 맨백을 λ“€κ³  λ‹€λ‹ˆλŠ” 것을 막고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€."
05:48
Neil: It's a bag Rob - just a bag!
142
348340
2320
닐: 가방이야 λ‘­ - κ·Έλƒ₯ 가방이야!
05:51
But we've talked enough about this so that's it
143
351340
2240
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μš°λ¦¬λŠ” 이것에 λŒ€ν•΄ μΆ©λΆ„νžˆ μ΄μ•ΌκΈ°ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ—
05:53
for this edition of 6 Minute English.
144
353600
2060
이번 6λΆ„ μ˜μ–΄νŒμ€ μ—¬κΈ°κΉŒμ§€μž…λ‹ˆλ‹€.
05:56
But before you rush off to purchase a designer manbag,
145
356040
2880
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ””μžμ΄λ„ˆ 맨백을 κ΅¬μž…ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ„œλ‘λ₯΄κΈ° 전에
05:59
don't forget to visit our Facebook, Twitter,
146
359200
2080
Facebook, Twitter,
06:01
Instagram and YouTube pages. Bye for now.
147
361520
2280
Instagram 및 YouTube νŽ˜μ΄μ§€λ₯Ό λ°©λ¬Έν•˜λŠ” 것을 μžŠμ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€. μ§€κΈˆμ€ μ•ˆλ…•.
06:04
Rob: Bye.
148
364040
500
λ‘­: μ•ˆλ…•.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7