Keeping cars out of city centres - 6 Minute English

218,733 views ・ 2017-11-02

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:06
Rob: Hello, I'm Rob, and welcome to 6 Minute English,
0
6800
3419
Rob: μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”, μ €λŠ” Robμž…λ‹ˆλ‹€. 6 Minute English에 μ˜€μ‹  것을 ν™˜μ˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:10
where today we're chatting about a pedestrian topic
1
10219
3121
였늘 μš°λ¦¬λŠ” λ³΄ν–‰μž 주제
00:13
and six items of related vocabulary.
2
13340
2540
와 κ΄€λ ¨ μ–΄νœ˜ 6개 ν•­λͺ©μ— λŒ€ν•΄ 이야기할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:15
Neil: Hello, I'm Neil. A pedestrian is someone who
3
15900
3100
닐: μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”, μ €λŠ” λ‹μž…λ‹ˆλ‹€. λ³΄ν–‰μžλŠ”
00:19
walks around rather than travelling by car
4
19010
2672
μžλ™μ°¨λ‚˜ λ²„μŠ€λ‘œ μ΄λ™ν•˜μ§€ μ•Šκ³  κ±Έμ–΄λ‹€λ‹ˆλŠ” μ‚¬λžŒμž…λ‹ˆλ‹€
00:21
or bus. But in Rob's sentence he used the
5
21682
2608
. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ Rob의 λ¬Έμž₯μ—μ„œ κ·ΈλŠ” ν˜•μš©μ‚¬λ₯Ό μ‚¬μš©ν–ˆκ³ 
00:24
adjective, and in this context it means dull
6
24290
2762
, 이 λ¬Έλ§₯μ—μ„œ 그것은 λ”°λΆ„ν•˜κ±°λ‚˜
00:27
or uninteresting!
7
27052
1067
ν₯미둭지 μ•Šλ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€!
00:28
Rob: And of course I was making a pun, Neil. Because
8
28119
3051
Rob: 그리고 λ¬Όλ‘  말μž₯λ‚œμ„ ν•˜κ³  μžˆμ—ˆμ–΄μš”, Neil.
00:31
of course the show is going to be extremely
9
31170
2630
λ¬Όλ‘  μ‡Όκ°€ 맀우
00:33
interesting! It's about safety on the streets
10
33800
2360
ν₯미둜울 것이기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€! 그것은 거리의 μ•ˆμ „
00:36
- and whether pedestrianisation is a good
11
36160
2800
κ³Ό λ³΄ν–‰μž μ „μš©μ΄ 쒋은지
00:38
thing or not.
12
38960
1740
μ•„λ‹Œμ§€μ— κ΄€ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:40
Neil: Pedestrianisation means changing a street
13
40710
2730
닐: λ³΄ν–‰μžν™”λŠ” λ„λ‘œλ₯Ό
00:43
into an area that can only be used by pedestrians.
14
43440
2880
λ³΄ν–‰μžλ§Œ μ΄μš©ν•  수 μžˆλŠ” κ³΅κ°„μœΌλ‘œ λ°”κΎΈλŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
00:46
Rob: Well, it sounds like a good idea - no traffic,
15
46320
3309
Rob: 쒋은 생각인 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€. ꡐ톡 체증이 μ—†κ³ 
00:49
less noise and air pollution. And no chance
16
49629
2431
μ†ŒμŒκ³Ό λŒ€κΈ° μ˜€μ—Όμ΄ μ μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그리고
00:52
of getting knocked down by a car or a bus!
17
52060
2999
μ°¨λ‚˜ λ²„μŠ€μ— 치일 κ°€λŠ₯성도 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€!
00:55
Neil: There are plans to pedestrianise Oxford Street,
18
55059
3401
Neil:
00:58
which is one of the busiest shopping streets in London.
19
58460
2430
λŸ°λ˜μ—μ„œ κ°€μž₯ λ²ˆν™”ν•œ μ‡Όν•‘ 거리 쀑 ν•˜λ‚˜μΈ μ˜₯μŠ€νΌλ“œ 거리λ₯Ό λ³΄ν–‰μž μ „μš©μœΌλ‘œ λ§Œλ“€ κ³„νšμ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:00
Rob: That's right. The Mayor of London wants to
20
60890
2500
λ‘­: λ§žμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 런던 μ‹œμž₯은 κ΅ν†΅λŸ‰μ΄ ν™•μ‹€νžˆ λ¬Έμ œκ°€ λ˜λŠ” 이
01:03
tackle - or make an effort to deal with - air
21
63390
2665
01:06
pollution in this very busy spot - where the
22
66055
2605
맀우 λ°”μœ μž₯μ†Œμ—μ„œ λŒ€κΈ° μ˜€μ—Ό 문제λ₯Ό ν•΄κ²°ν•˜κ±°λ‚˜ μ²˜λ¦¬ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ λ…Έλ ₯ν•˜κΈ°λ₯Ό μ›ν•©λ‹ˆλ‹€
01:08
amount of traffic is definitely a problem!
23
68660
2460
!
01:11
In fact, can you tell me, Neil, what's the average speed
24
71140
3480
사싀, 닐,
01:14
of a bus travelling along Oxford Street? Is it:
25
74620
3160
μ˜₯μŠ€νΌλ“œ 슀트리트λ₯Ό 따라 μ΄λ™ν•˜λŠ” λ²„μŠ€μ˜ 평균 속도가 μ–Όλ§ˆμΈμ§€ 말해 쀄 수 μžˆλ‚˜μš”?
01:17
a) 4.6 miles per hour, b) 14.6 miles per hour or
26
77780
6280
a) μ‹œμ† 4.6마일, b) μ‹œμ† 14.6마일 λ˜λŠ”
01:24
c) 46 miles per hour?
27
84070
2400
c) μ‹œμ† 46λ§ˆμΌμž…λ‹ˆκΉŒ?
01:26
Neil: And I think it's 14.6 miles per hour -
28
86470
4310
Neil: 그리고 μ‹œμ† 14.6마일인 것 κ°™μ•„μš”.
01:30
a) sounds too slow and c) sounds too fast!
29
90780
2560
a) λ„ˆλ¬΄ 느리게 듀리고 c) λ„ˆλ¬΄ 빨리 λ“€λ¦¬λ„€μš”!
01:33
Rob: OK, we'll find out the answer later on. The
30
93340
2870
Rob: μ•Œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚˜μ€‘μ— 닡을 μ°Ύκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:36
problem is - the traffic doesn't just disappear.
31
96210
2390
λ¬Έμ œλŠ” νŠΈλž˜ν”½μ΄ κ·Έλƒ₯ μ‚¬λΌμ§€λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:38
You ban it from one area - and it gets rerouted
32
98640
3460
ν•œ μ˜μ—­μ—μ„œ κΈˆμ§€ν•˜λ©΄
01:42
somewhere else.
33
102100
1030
λ‹€λ₯Έ 곳으둜 κ²½λ‘œκ°€ λ³€κ²½λ©λ‹ˆλ‹€.
01:43
Neil: Ban means to say officially that something
34
103130
2520
Neil: Ban은 무언가λ₯Ό ν•  수 μ—†λ‹€λŠ” 것을 κ³΅μ‹μ μœΌλ‘œ λ§ν•˜λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€
01:45
can't be done. And reroute means to change
35
105650
2250
. 경둜 변경은
01:47
the direction you're travelling in, in order
36
107900
2260
01:50
to reach a particular destination. That's true, Rob.
37
110160
3400
νŠΉμ • λͺ©μ μ§€μ— λ„λ‹¬ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ 이동 쀑인 λ°©ν–₯을 λ³€κ²½ν•˜λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€. 그건 사싀이야, λ‘­.
01:53
It must be a big headache for city planners.
38
113560
2600
λ„μ‹œ κ³„νšμžλ“€μ—κ²ŒλŠ” 큰 골칫거리일 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:56
Rob: Well, let's listen now to Joe Urvin, Chief
39
116680
2300
Rob: 이제 Living Streets의 CEO인 Joe Urvin의 말을 λ“€μ–΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:58
Executive of Living Streets. He's going to
40
118980
2580
. κ·ΈλŠ”
02:01
talk some more about why traffic is causing
41
121560
2580
ꡐ톡이
02:04
problems in our towns and cities.
42
124150
2210
우리 λ§ˆμ„κ³Ό λ„μ‹œμ—μ„œ 문제λ₯Ό μΌμœΌν‚€λŠ” μ΄μœ μ— λŒ€ν•΄ μ’€ 더 이야기할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:06
Joe Urvin, Chief Executive of Living Streets:
43
126360
2160
Joe Urvin, Living Streets 졜고 경영자:
02:08
In 1970 we had 20 million cars in this country.
44
128520
3580
1970년에 λ―Έκ΅­μ—λŠ” 2천만 λŒ€μ˜ μžλ™μ°¨κ°€ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:12
Now we have over 30 million cars in such a short
45
132120
2500
이제 μš°λ¦¬λŠ” κ·Έλ ‡κ²Œ 짧은 기간에 3천만 λŒ€ μ΄μƒμ˜ μžλ™μ°¨λ₯Ό λ³΄μœ ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:14
period. So that creates three big problems.
46
134640
2940
. λ”°λΌμ„œ μ„Έ 가지 큰 λ¬Έμ œκ°€ λ°œμƒν•©λ‹ˆλ‹€.
02:17
One is space - because we've still got the
47
137580
1870
ν•˜λ‚˜λŠ” κ³΅κ°„μž…λ‹ˆλ‹€.
02:19
same street structures in our towns and cities,
48
139450
2570
우리 λ§ˆμ„κ³Ό λ„μ‹œμ—λŠ” μ—¬μ „νžˆ λ™μΌν•œ 거리 ꡬ쑰가 μžˆμ–΄
02:22
causing congestion. It causes pollution, which
49
142020
2200
ν˜Όμž‘μ„ μ•ΌκΈ°ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. 그것은
02:24
people are concerned about more and more.
50
144230
2250
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 점점 더 κ±±μ •ν•˜λŠ” μ˜€μ—Όμ„ μœ λ°œν•©λ‹ˆλ‹€.
02:26
And actually, it's kind of engineering walking
51
146480
2740
그리고 사싀, 그것은 μΌμ’…μ˜ 곡학이
02:29
out of our lives. So we're actually not getting
52
149220
1520
우리의 삢을 λ– λ‚˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. λ”°λΌμ„œ μš°λ¦¬λŠ” μ‹€μ œλ‘œ
02:30
enough exercise, which is a cause of a health crisis.
53
150740
2240
μΆ©λΆ„ν•œ μš΄λ™μ„ ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜κ³  있으며 μ΄λŠ” 건강 μœ„κΈ°μ˜ μ›μΈμž…λ‹ˆλ‹€.
02:32
Smart cities are looking at pedestrianisation
54
152980
3688
슀마트 μ‹œν‹°λŠ”
02:36
- in Glasgow, in Birmingham, in London for
55
156668
3442
κΈ€λž˜μŠ€κ³ , 버밍엄, 런던,
02:40
example, Manchester - as a way of not only
56
160110
2579
예λ₯Ό λ“€μ–΄ λ§¨μ²΄μŠ€ν„°μ—μ„œ λ³΄ν–‰μž μ „μš©ν™”λ₯Ό
02:42
making their places, cities better and more
57
162689
2631
κ·Έλ“€μ˜ μž₯μ†Œ, λ„μ‹œλ₯Ό 더 μ’‹κ³  더
02:45
attractive, actually, building their local economy.
58
165340
3600
맀λ ₯적으둜 λ§Œλ“€ 뿐만 μ•„λ‹ˆλΌ μ‹€μ œλ‘œ 지역 경제λ₯Ό κ΅¬μΆ•ν•˜λŠ” λ°©λ²•μœΌλ‘œ 보고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:50
Neil: So Neil Urvin identifies three problems - the
59
170240
3400
Neil: κ·Έλž˜μ„œ Neil Urvin은 μ„Έ 가지 문제λ₯Ό μ‹λ³„ν•©λ‹ˆλ‹€. 첫
02:53
first is that our city streets have stayed the same
60
173640
2160
λ²ˆμ§ΈλŠ” 우리 λ„μ‹œμ˜ 거리가 λ™μΌν•˜κ²Œ μœ μ§€λ˜λŠ”
02:55
while the number of cars on the roads
61
175800
2520
반면 λ„λ‘œμ˜ μžλ™μ°¨ μˆ˜κ°€
02:58
has increased dramatically.
62
178330
2080
극적으둜 μ¦κ°€ν–ˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:00
Rob: That's right - and this has led to congestion
63
180410
3100
Rob: λ§žμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이둜 인해 λ„λ‘œκ°€ ν˜Όμž‘ν•΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:03
on our roads. Congestion means too much traffic,
64
183510
3455
. ν˜Όμž‘μ€ κ΅ν†΅λŸ‰μ΄ λ„ˆλ¬΄ λ§Žμ•„μ„œ
03:06
making it hard to move.
65
186965
1655
μ΄λ™ν•˜κΈ°κ°€ μ–΄λ ΅λ‹€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
03:08
Neil: The second problem is pollution - which we
66
188620
2590
Neil: 두 번째 λ¬Έμ œλŠ” μ˜€μ—Όμž…λ‹ˆλ‹€.
03:11
mentioned earlier.
67
191210
1000
μ•žμ—μ„œ μ–ΈκΈ‰ν•œ λ°” μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:12
Rob: Pollution is damage to the environment caused
68
192210
2410
Rob: μ˜€μ—Όμ€
03:14
by releasing waste substances such as carbon dioxide
69
194620
3360
μ΄μ‚°ν™”νƒ„μ†Œμ™€ 같은 폐기물을
03:18
into the air.
70
198080
960
λŒ€κΈ° μ€‘μœΌλ‘œ λ°©μΆœν•˜μ—¬ λ°œμƒν•˜λŠ” ν™˜κ²½ ν”Όν•΄μž…λ‹ˆλ‹€.
03:19
Neil: And the third problem is that by travelling
71
199050
2040
Neil: 그리고 μ„Έ 번째 λ¬Έμ œλŠ”
03:21
around on buses or in our cars we aren't getting
72
201090
3030
λ²„μŠ€λ‚˜ μ°¨λ₯Ό 타고 μ—¬ν–‰ν•˜λ©΄μ„œ
03:24
enough exercise. And we all know that's a
73
204120
2760
μΆ©λΆ„ν•œ μš΄λ™μ„ ν•˜μ§€ λͺ»ν•œλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 그리고 우리 λͺ¨λ‘λŠ” 그것이
03:26
bad thing! Would pedestrianisation engineer
74
206880
2740
λ‚˜μœ κ²ƒμž„μ„ μ••λ‹ˆλ‹€! λ³΄ν–‰μžν™” μ—”μ§€λ‹ˆμ–΄κ°€
03:29
walking back into our lives do you think?
75
209620
2339
우리 μ‚ΆμœΌλ‘œ λ‹€μ‹œ λŒμ•„μ˜¬ 것이라고 μƒκ°ν•˜μ‹­λ‹ˆκΉŒ?
03:31
Rob: I'm not sure, Neil. It would be great if we
76
211959
2891
Rob: 잘 λͺ¨λ₯΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€, Neil.
03:34
could go shopping or walk to work without
77
214850
2050
03:36
breathing in fumes or worrying about getting
78
216900
2200
맀연을 λ“€μ΄λ§ˆμ‹œκ±°λ‚˜
03:39
knocked down by a car. But banning all motorised
79
219100
2934
차에 치일 κ±±μ • 없이 쇼핑을 ν•˜κ±°λ‚˜ κ±Έμ–΄μ„œ μΆœκ·Όν•  수 μžˆλ‹€λ©΄ 정말 쒋을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ„μ‹¬μ—μ„œ λͺ¨λ“  μ°¨λŸ‰ 톡행을 κΈˆμ§€ν•˜λ©΄
03:42
traffic from town centres might make life
80
222034
2506
03:44
difficult for people to get around.
81
224540
1980
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λŒμ•„λ‹€λ‹ˆλŠ” 데 어렀움을 κ²ͺ을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:46
Neil: Well, I'm not a town planner - and I don't
82
226520
2560
Neil: 음, μ €λŠ” λ„μ‹œ κ³„νšκ°€κ°€ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
03:49
have the answers. But I would like to know
83
229080
2060
닡도 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ 이전에 μ§ˆλ¬Έν•˜μ‹ 
03:51
if I got the answer right to the question
84
231140
2010
μ§ˆλ¬Έμ— λŒ€ν•œ 닡을 μ œλŒ€λ‘œ μ–»μ—ˆλŠ”μ§€ μ•Œκ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:53
you asked me earlier!
85
233150
1130
!
03:54
Rob: OK, well I asked you: What's the average speed
86
234280
3400
Rob: μ•Œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:57
of a bus travelling along Oxford Street? Is it:
87
237680
3060
μ˜₯μŠ€νΌλ“œ 슀트리트λ₯Ό 따라 μ΄λ™ν•˜λŠ” λ²„μŠ€μ˜ 평균 μ†λ„λŠ” μ–Όλ§ˆμž…λ‹ˆκΉŒ?
04:00
a) 4.6mph, b) 14.6mph or c) 46mph?
88
240740
7640
a) 4.6mph, b) 14.6mph λ˜λŠ” c) 46mphμž…λ‹ˆκΉŒ?
04:08
Neil: And I said 14.6mph.
89
248380
3260
Neil: 14.6mph라고 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:11
Rob: And that's not slow enough, Neil, I'm afraid.
90
251660
2700
Rob: 그리고 그것은 μΆ©λΆ„νžˆ λŠλ¦¬μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€, Neil, μ£„μ†‘ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:14
The answer is actually 4.6mph. And we pedestrians
91
254360
3754
닡은 μ‹€μ œλ‘œ 4.6mphμž…λ‹ˆλ‹€. 그리고 우리 λ³΄ν–‰μžλ“€μ€
04:18
walk at an average speed of 3.1mph apparently!
92
258120
4220
λΆ„λͺ…νžˆ 평균 3.1mph의 μ†λ„λ‘œ κ±·λŠ”λ‹€!
04:22
Neil: Good to know. OK - shall we go over the words
93
262340
3120
닐: λ°˜κ°‘μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ’‹μ•„μš” - 였늘 배운 단어λ₯Ό λ³΅μŠ΅ν•΄ λ³ΌκΉŒμš”
04:25
we learned today, Rob?
94
265460
1000
, Rob?
04:26
Rob: Sure - the first one is 'pedestrian' - a person
95
266460
3540
Rob: 물둠이죠. 첫 λ²ˆμ§ΈλŠ” 'λ³΄ν–‰μž'μž…λ‹ˆλ‹€.
04:30
who is walking, usually in an area where there's traffic.
96
270000
3446
일반적으둜 κ΅ν†΅λŸ‰μ΄ λ§Žμ€ μ§€μ—­μ—μ„œ κ±·κ³  μžˆλŠ” μ‚¬λžŒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:33
"Sorry, you can't ride your bike here.
97
273446
1934
"μ£„μ†‘ν•©λ‹ˆλ‹€. μ—¬κΈ°μ„œλŠ” μžμ „κ±°λ₯Ό νƒˆ 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:35
The path is for pedestrians only."
98
275380
2550
이 길은 λ³΄ν–‰μž μ „μš©μž…λ‹ˆλ‹€."
04:37
Neil: The adjective - "This book is full of very pedestrian
99
277930
2570
Neil: ν˜•μš©μ‚¬ - "이 책은 맀우 ν‰λ²”ν•œ μ•„μ΄λ””μ–΄λ‘œ 가득 μ°¨ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
04:40
ideas. I wouldn't read it if I were you."
100
280500
3300
. λ‚΄κ°€ 당신이라면 읽지 μ•Šμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€."
04:43
Rob: I've crossed it off my list, Neil. Thank you.
101
283800
2590
Rob: λͺ©λ‘μ—μ„œ μ§€μ› μ–΄μš”, Neil. κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:46
OK - number two is 'to tackle' something,
102
286390
2090
OK - 두 λ²ˆμ§ΈλŠ” 무언가λ₯Ό 'νƒœν΄ν•˜λ‹€'둜, μ–΄λ €μš΄ 문제λ₯Ό
04:48
which means to make an effort to deal with
103
288480
2070
ν•΄κ²°ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ λ…Έλ ₯ν•œλ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€
04:50
a difficult problem. For example, "The government
104
290550
2857
. 예λ₯Ό λ“€μ–΄, "μ •λΆ€λŠ”
04:53
isn't really tackling the problem of air pollution.
105
293407
2973
λŒ€κΈ° μ˜€μ—Ό 문제λ₯Ό μ‹€μ œλ‘œ 닀루고 μžˆμ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 훨씬
04:56
It needs to do much more."
106
296380
1440
더 λ§Žμ€ 일을 ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€."
04:57
Neil: Very true. OK, 'ban' means to say officially
107
297820
3819
닐: 맀우 μ‚¬μ‹€μž…λ‹ˆλ‹€. μ•Œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 'κΈˆμ§€'λŠ”
05:01
that something can't be done. "The UK government
108
301639
2754
μ–΄λ–€ 일을 ν•  수 μ—†λ‹€λŠ” 것을 κ³΅μ‹μ μœΌλ‘œ λ§ν•˜λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€. "영ꡭ μ •λΆ€λŠ” 2040λ…„λΆ€ν„°
05:04
will ban the sale of diesel and petrol cars
109
304393
2467
λ””μ € 및 휘발유 μžλ™μ°¨ 판맀λ₯Ό κΈˆμ§€ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:06
from 2040."
110
306860
1485
"
05:08
Rob: And number four is 'reroute' which means to
111
308345
2659
Rob: 그리고 4λ²ˆμ€ 'reroute'둜
05:11
change the direction you're travelling in.
112
311004
2326
μ—¬ν–‰ν•˜λŠ” λ°©ν–₯을 λ°”κΎΈλŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
05:13
Neil: "The council has rerouted all buses to avoid
113
313330
3130
Neil: "μ˜νšŒλŠ” μ‹œλ‚΄ 쀑심가λ₯Ό ν”Όν•˜κΈ° μœ„ν•΄ λͺ¨λ“  λ²„μŠ€μ˜ 경둜λ₯Ό λ³€κ²½ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
05:16
the town centre."
114
316460
1090
."
05:17
Rob: 'Congestion' is number five - too much traffic,
115
317550
3270
Rob: '혼작'은 λ‹€μ„― λ²ˆμ§Έμž…λ‹ˆλ‹€. κ΅ν†΅λŸ‰μ΄ λ„ˆλ¬΄ λ§Žμ•„
05:20
making it difficult to move.
116
320820
1680
μ΄λ™ν•˜κΈ° μ–΄λ ΅μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:22
Neil: "Road congestion always gets better in the
117
322500
2490
Neil: "λ„λ‘œ ν˜Όμž‘μ€ 항상
05:24
summer when a lot of car drivers are on holiday."
118
324990
2940
λ§Žμ€ μžλ™μ°¨ μš΄μ „μžκ°€ νœ΄κ°€λ₯Ό λ³΄λ‚΄λŠ” 여름에 더 μ’‹μ•„μ§‘λ‹ˆλ‹€."
05:27
Rob: That's true, isn't it? London always seems
119
327930
1989
λ‘­: 그건 사싀이지, 그렇지 μ•Šλ‹ˆ? λŸ°λ˜μ€
05:29
emptier in July and August.
120
329919
1651
7μ›”κ³Ό 8월에 항상 λΉ„μ–΄ μžˆλŠ” 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:31
Neil: Except for all the tourists walking around
121
331570
2110
Neil: κ±Έμ–΄ λ‹€λ‹ˆλŠ” λͺ¨λ“  관광객을 μ œμ™Έν•˜κ³ 
05:33
- congesting the streets!
122
333680
1130
- 거리λ₯Ό ν˜Όμž‘ν•˜κ²Œ ν•©λ‹ˆλ‹€!
05:34
Rob: Very funny! And finally, number six is 'pollution'
123
334810
3460
λ‘­: μ•„μ£Ό μž¬λ―Έμžˆμ–΄μš”! 그리고 λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ μ—¬μ„― λ²ˆμ§ΈλŠ” '곡해'μž…λ‹ˆλ‹€.
05:38
- which is damage to the environment caused
124
338270
2372
05:40
by releasing waste substances such as carbon
125
340642
2428
μ΄μ‚°ν™”νƒ„μ†Œμ™€ 같은 폐기물을
05:43
dioxide into the air, or plastic into the sea.
126
343070
3099
λŒ€κΈ° μ€‘μœΌλ‘œ λ°°μΆœν•˜κ±°λ‚˜ ν”ŒλΌμŠ€ν‹±μ„ λ°”λ‹€λ‘œ λ°°μΆœν•¨μœΌλ‘œμ¨ λ°œμƒν•˜λŠ” ν™˜κ²½ ν”Όν•΄μž…λ‹ˆλ‹€.
05:46
Neil: "You can help reduce air pollution by walking
127
346169
2761
Neil: "맀일 μš΄μ „ν•˜λŠ” λŒ€μ‹  κ±Έμ–΄μ„œ μΆœκ·Όν•˜λ©΄ λŒ€κΈ° μ˜€μ—Όμ„ μ€„μ΄λŠ” 데 도움이 될 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
05:48
to work every day instead of driving."
128
348930
2000
."
05:50
Rob: Are you talking to me, Neil? I always walk to work!
129
350930
3410
λ‘­: λ‚˜ν•œν…Œ λ§ν•˜λŠ” κ±°λ‹ˆ, 닐? λ‚˜λŠ” 항상 κ±Έμ–΄μ„œ μΆœκ·Όν•œλ‹€!
05:54
Neil: I know you do, Rob - you're an example to us all!
130
354340
2660
Neil: μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€, Rob - 당신은 우리 λͺ¨λ‘μ—κ²Œ λ³Έλ³΄κΈ°μž…λ‹ˆλ‹€!
05:57
Rob: OK, that's all we have time for today.
131
357260
2100
Rob: μ•Œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 였늘 μ‹œκ°„μ€ μ—¬κΈ°κΉŒμ§€μž…λ‹ˆλ‹€.
05:59
Neil: But please don't forget to visit us via our
132
359360
2290
Neil: ν•˜μ§€λ§Œ
06:01
Twitter, Facebook and YouTube pages! Goodbye!
133
361650
2930
Twitter, Facebook 및 YouTube νŽ˜μ΄μ§€λ₯Ό 톡해 저희λ₯Ό λ°©λ¬Έν•˜λŠ” 것을 μžŠμ§€ λ§ˆμ„Έμš”! μ•ˆλ…•νžˆ κ°€μ„Έμš”!
06:04
Rob: Bye bye!
134
364580
600
λ‘­: μ•ˆλ…•!
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7