BOX SET: 6 Minute English - 'Space' English mega-class! 30 minutes of new vocabulary!

106,064 views ・ 2023-12-10

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
6 Minute English
0
680
1800
00:02
from BBC Learning English.
1
2600
2520
BBC 학습 영어의 6분 영어.
00:05
Hello and welcome to 6 Minute English.
2
5840
2320
안녕하세요, 6 Minute English에 오신 것을 환영합니다.
00:08
— I'm Alice. — And I'm Rob.
3
8280
1680
— 저는 앨리스예요. — 저는 롭이에요.
00:10
So, Rob, what job did you want to do when you were little?
4
10080
3360
그럼 Rob, 어렸을 때 어떤 일을 하고 싶었나요 ?
00:13
Oh, I really wanted to be an astronaut. Be in orbit, watching the Earth from afar.
5
13560
5200
아, 난 정말 우주비행사가 되고 싶었어요. 궤도에 올라 멀리서 지구를 지켜보세요.
00:18
Wow! Be 'in orbit' — it means 'be in space and following the Earth's curvature'.
6
18880
6000
우와! '궤도에 있다'는 뜻은 '우주에 있고 지구의 곡률을 따른다'는 뜻입니다.
00:25
Well, the view must be nice from up there.
7
25000
2440
음, 저기 위에서 보는 경치가 좋을 것 같아요.
00:27
But the reality of becoming an astronaut is pretty hard.
8
27560
3360
하지만 우주비행사가 되는 현실은 꽤 어렵습니다.
00:31
And it's the subject of today's show.
9
31040
2600
그리고 오늘 방송의 주제입니다. 지금까지 우주에 간
00:33
Did you know that less than 600 people have been into space so far?
10
33760
4680
사람이 600명 미만이라는 사실을 알고 계셨나요 ?
00:38
I'd like to have been one of them. I know I have what it takes to be a spaceman!
11
38560
4480
나도 그들 중 하나였으면 좋겠다. 나는 우주인이 되기 위해 필요한 자질을 갖고 있다는 것을 알고 있습니다!
00:43
Yes. There are many others like you who would like to go for this job, Rob.
12
43160
4160
예. 당신처럼 이 일을 하고 싶어하는 사람이 많이 있어요, Rob.
00:47
And that's the quiz question for you today.
13
47440
2800
이것이 바로 오늘 여러분을 위한 퀴즈입니다.
00:50
How many people have applied to join Nasa's 2017 astronaut class?
14
50360
5280
NASA의 2017년 우주 비행사 수업에 몇 명이 지원했습니까?
00:55
Was it a) 800?
15
55760
2680
a) 800이었나요?
00:58
b) 8,000?
16
58560
2200
b) 8,000?
01:00
Or c) 18,000 people?
17
60880
2960
아니면 c) 18,000명?
01:03
Hmm, 8,000 sounds like a lot already, so I'll go for b) 8,000 people.
18
63960
5160
흠, 8,000명은 이미 많은 것 같으니 b) 8,000명으로 가겠습니다.
01:09
Well, we'll find out if you chose the right answer later on in the programme.
19
69240
4880
글쎄요, 나중에 프로그램에서 귀하가 정답을 선택했는지 알아보겠습니다 .
01:14
So, what do you think is the biggest challenge
20
74240
3400
그렇다면
01:17
when considering becoming an astronaut?
21
77760
1880
우주 비행사를 고려할 때 가장 큰 어려움은 무엇이라고 생각하시나요?
01:19
Well, I'd say 'claustrophobia' — and that means 'fear of being in a small space'.
22
79760
5360
글쎄요, 저는 '폐소공포증'이라고 말하고 싶습니다. 이는 '작은 공간에 있는 것에 대한 두려움'을 의미합니다.
01:25
That might be a problem, because the space capsules are small
23
85240
3680
우주 캡슐은 작고
01:29
and you're with the same people for months at a time.
24
89040
2920
한 번에 몇 달 동안 같은 사람들과 함께 있기 때문에 문제가 될 수 있습니다.
01:32
Yes, that's right.
25
92080
1240
네, 맞습니다.
01:33
Well, astronauts are bound to get on each other's nerves sometimes!
26
93440
3600
음, 우주비행사들은 때때로 서로의 신경을 건드릴 때가 있습니다!
01:37
'To get on someone's nerves' means 'to annoy them'.
27
97160
3320
'누군가의 신경을 건드리다'는 '그 사람을 괴롭히다'라는 뜻입니다.
01:40
But I'm a great team player, so I think I'll be OK.
28
100600
3280
하지만 나는 훌륭한 팀 플레이어이기 때문에 괜찮을 것이라고 생각합니다.
01:44
Yes, I can confirm that.
29
104000
1640
네, 그건 확인할 수 있습니다.
01:45
Anyway, the challenge of being an astronaut doesn't stop here.
30
105760
4160
어쨌든 우주비행사의 도전은 여기서 끝나지 않습니다. 예를 들어,
01:50
In the space capsule,
31
110040
1000
우주 캡슐에서
01:51
astronauts have to put up with extremely difficult conditions,
32
111160
3760
우주비행사는 무중력과 같은 매우 어려운 조건을 견뎌야 합니다
01:55
like zero gravity, for example.
33
115040
2040
.
01:57
Yeah, it looks like fun, doing somersaults in the capsule
34
117200
2880
네, 캡슐 안에서 공중제비를 하고, 패킷에서 떠오를 때
02:00
and catching bits of food in your mouth as it floats out of its packet.
35
120200
3400
입에 음식 조각을 잡는 것은 재미있을 것 같습니다 .
02:03
But 'zero gravity' — a condition where gravity is exerting no force —
36
123720
5320
그러나 중력이 아무런 힘을 발휘하지 않는 상태인 '무중력'은
02:09
can lead to wasting of the bones and muscles.
37
129160
3080
뼈와 근육의 소모를 초래할 수 있습니다.
02:12
Astronauts take two and a half hours of exercise per day to help prevent this.
38
132360
4200
우주비행사들은 이를 예방하기 위해 하루에 2시간 30분씩 운동을 합니다.
02:16
But what do astronauts have to do before they go into space
39
136680
3920
그러면 우주 비행사들은
02:20
to prepare themselves for weightlessness and spacewalking?
40
140720
3000
무중력 상태와 우주 유영을 준비하기 위해 우주로 가기 전에 무엇을 해야 합니까?
02:23
They can practice using a virtual reality headset and special gloves.
41
143840
4080
가상현실 헤드셋과 특수 장갑을 이용해 연습할 수 있습니다.
02:28
It's like playing a computer game that looks and feels like doing a spacewalk.
42
148040
4040
마치 우주 유영을 하는 것처럼 보이고 느껴지는 컴퓨터 게임을 하는 것과 같습니다.
02:32
And they also train in a swimming pool!
43
152200
3720
그리고 수영장에서 훈련도 해요!
02:36
Let's listen to Major Tim Peake, a British astronaut,
44
156040
3240
영국 우주비행사 팀 피크(Tim Peake) 소령이
02:39
talking about the preparation he did
45
159400
1840
02:41
for his mission on the International Space Station.
46
161360
2480
국제 우주 정거장 임무를 위해 준비한 이야기를 들어보자.
02:44
The way we practise spacewalking is in water.
47
164800
2520
우리가 우주 유영을 연습하는 방법은 물 속에서입니다.
02:47
Water gives us the neutral buoyancy that we need,
48
167440
2080
물은 우리에게 필요한 중성 부력을 제공하므로
02:49
so we sink training modules into swimming pools
49
169640
2560
우리는 훈련 모듈을 수영장에 넣은
02:52
and then practise the spacewalking on them.
50
172320
1880
다음 그 위에서 우주 유영을 연습합니다 .
02:54
We wear very specific equipment, a pressurised spacesuit —
51
174320
3120
우리는 매우 특수한 장비, 즉 압력이 가해진 우주복을 착용합니다.
02:57
very difficult to move in actually —
52
177560
1680
실제로 움직이기가 매우 어렵습니다.
02:59
it's hard to bend the fingers, it's hard to bend your arms —
53
179360
2320
손가락을 구부리기 어렵고, 팔을 구부리기도 어렵습니다.
03:01
and it really gives you quite a difficult workout.
54
181800
2120
그리고 이는 실제로 상당히 어려운 운동을 제공합니다.
03:05
British astronaut Tim Peake says water gives us 'buoyancy',
55
185120
3840
영국 우주비행사 팀 피크(Tim Peake)는 물이 우리에게 떠다니는 능력인 '부력'을 제공한다고 말합니다
03:09
which is the ability to float.
56
189080
1720
.
03:10
Floating in space is similar to floating in water,
57
190920
2960
우주에 떠 있는 것은 물 위에 떠 있는 것과 유사
03:14
so astronauts practise their spacewalk in swimming pools.
58
194000
3800
하므로 우주비행사들은 수영장에서 우주 유영을 연습합니다 .
03:17
Yes. They take to the water and to the air too.
59
197920
3280
예. 그들은 물 과 공중으로도 이동합니다. 우주
03:21
Astronauts experience the feeling of weightlessness in planes.
60
201320
4040
비행사들은 비행기 안에서 무중력 상태를 경험합니다.
03:25
A large plane with padded walls flies to high altitude
61
205480
3560
벽을 덧댄 대형 비행기는 높은 고도로 날아간
03:29
and then goes into a 'nosedive' — or a fast and sudden fall —
62
209160
4440
후 '기수 급강하' 즉, 빠르고 갑작스러운 낙하로 인해
03:33
which creates short periods of weightlessness.
63
213720
2600
짧은 기간 동안 무중력 상태가 됩니다.
03:36
Fabulous! I'd love to do that!
64
216440
1880
굉장한! 나는 그렇게 하고 싶습니다!
03:38
But it's not all fun and games.
65
218440
2200
그러나 그것은 모든 재미와 게임이 아닙니다.
03:40
Don't forget that one of the main reasons
66
220760
2120
03:43
for being out on the International Space Station is to conduct research.
67
223000
3600
국제 우주 정거장에 나가는 주된 이유 중 하나가 연구를 수행하는 것임을 잊지 마십시오.
03:46
Major Tim Peake is doing scientific experiments
68
226720
2840
팀 피크 소령은
03:49
such as how to grow plants in space,
69
229680
2200
우주에서 식물을 키우는 방법,
03:52
and what effect radiation and zero gravity have on this process.
70
232000
4240
방사선과 무중력이 이 과정에 어떤 영향을 미치는지 등 과학 실험을 하고 있습니다. 우주
03:56
Like that film where an astronaut gets 'stranded' — or left behind —
71
236360
3680
비행사가 화성에 '좌초'되거나 남겨져
04:00
on Mars and has to grow potatoes.
72
240160
2440
감자를 재배해야 하는 영화처럼 말이죠.
04:02
— Yes. — The film's called The Martian.
73
242720
1720
- 예. — 영화 이름은 '마션'이에요.
04:04
That's right. Yes.
74
244560
1000
좋아요. 예.
04:05
So, do you think you have what it takes to survive in a challenging environment, Rob?
75
245680
4240
그렇다면 당신은 어려운 환경에서 살아남는 데 필요한 자질을 갖추고 있다고 생각하시나요 , Rob? 팀 피크(
04:10
Let's listen to Major Tim Peake talking about his survival training.
76
250040
4480
Tim Peake) 소령이 생존 훈련에 대해 이야기하는 것을 들어보자.
04:14
Survival training, for this, the European Space Agency sends us to Sardinia.
77
254640
3600
생존 훈련을 위해 유럽 우주국은 우리를 사르디니아로 보냅니다.
04:18
When you land in the Soyuz capsule,
78
258360
1800
소유즈 캡슐에 착륙할 때
04:20
sometimes you might not land exactly where you expect to be.
79
260280
2920
때로는 예상했던 위치에 정확하게 착륙하지 못할 수도 있습니다 .
04:23
Foraging for food, for example,
80
263320
1480
예를 들어 음식을 찾고,
04:24
and your basic elements of shelter and protection, getting water.
81
264920
3280
피난처와 보호의 기본 요소를 찾고, 물을 얻습니다. 국제 승무원과 함께
04:28
Go and live in a cave for seven days with an international crew.
82
268320
2920
7일 동안 동굴에 가서 생활해 보세요 .
04:31
And it's a wonderful environment to prepare you for a mission,
83
271360
2400
그리고 여러분이 선교 사업을 준비하기에 좋은 환경입니다.
04:33
because you are very isolated.
84
273880
1880
왜냐하면 여러분은 매우 고립되어 있기 때문입니다.
04:37
So astronauts may get stranded on Earth —
85
277000
2680
따라서 우주 비행사는
04:39
when the space capsule lands somewhere unexpected.
86
279800
2760
우주 캡슐이 예상치 못한 곳에 착륙할 때 지구에 발이 묶일 수 있습니다.
04:42
And they have to find food. 'Forage' means to search.
87
282680
2840
그리고 그들은 음식을 찾아야 합니다. 'Forage'는 검색을 의미합니다.
04:45
Mm, it's a word we often use to describe how animals search for food.
88
285640
4000
음, 동물이 먹이를 찾는 방법을 설명할 때 우리가 자주 사용하는 단어죠.
04:49
Indeed. Well, let's go back to that quiz question you asked me earlier, Alice.
89
289760
4160
물론. 자, 아까 나에게 물었던 퀴즈 질문으로 돌아가자, 앨리스.
04:54
I'm keen to know how many people
90
294040
2000
나는 얼마나 많은 사람들이 우주
04:56
want to live this experience of being an astronaut.
91
296160
3440
비행사가 되는 경험을 하고 싶어하는지 알고 싶습니다.
04:59
OK.
92
299720
1000
좋아요.
05:00
Well, I asked how many people have applied to join NASA's 2017 astronaut class?
93
300840
6200
글쎄요, NASA의 2017년 우주 비행사 수업에 몇 명이 지원했는지 물었습니다.
05:07
Was it a) 800? b) 8,000?
94
307160
4400
a) 800이었나요? b) 8,000?
05:11
Or c) 18,000 people?
95
311680
2760
아니면 c) 18,000명?
05:14
Mm, and I said quite a lot, b) 8,000 people.
96
314560
3800
음, 꽤 많이 말했어요. b) 8,000명.
05:18
Mm-hm.
97
318480
1000
음-흠.
05:19
And you were wrong, I'm afraid!
98
319600
2840
그리고 당신은 틀렸어요. 유감스럽게도요!
05:22
According to Nasa's website,
99
322560
1440
NASA 웹사이트에 따르면
05:24
more than 18,300 people applied to join their 2017 astronaut class.
100
324120
5040
18,300명 이상의 사람들이 2017년 우주 비행사 수업에 지원했습니다.
05:29
This is almost three times the number of applications received in 2012,
101
329280
3800
이는 가장 최근의 우주 비행사 수업에 대해 2012년에 접수된 지원자 수의 거의 3배에 해당합니다
05:33
for the most recent astronaut class.
102
333200
1760
.
05:35
Wow! So, there's no chance of me ever succeeding.
103
335080
2800
우와! 그러니 제가 성공할 가능성은 전혀 없습니다.
05:38
Oh, well, you mustn't give up, Rob.
104
338000
2080
아, 포기하면 안 돼요, Rob.
05:40
Anyway, we are running out of time, so here are the words we heard today —
105
340720
4960
어쨌든, 시간이 부족하기 때문에 오늘 우리가 들은 단어는 다음과 같습니다.
05:45
in orbit, claustrophobia,
106
345800
2640
궤도에서, 밀실공포증,
05:48
get on someone's nerves,
107
348560
1960
누군가의 신경에 거슬리다,
05:50
zero gravity,
108
350640
2000
무중력,
05:52
buoyancy, nosedive,
109
352760
2920
부력, 급강하, 좌초
05:55
stranded,
110
355800
1520
,
05:57
forage.
111
357440
1160
마초.
05:58
Well, that's the end of today's 6 Minute English. Please join us again soon!
112
358720
4520
이상으로 오늘의 6분 영어가 끝났습니다. 곧 다시 참여해주세요!
06:03
— Bye-bye. — Bye-bye.
113
363360
1600
- 안녕. - 안녕.
06:05
6 Minute English
114
365080
1640
06:06
From BBC Learning English.
115
366840
2440
BBC 영어 학습의 6분 영어.
06:10
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Sam.
116
370040
3920
안녕하세요. BBC Learning English의 6분 영어입니다. 저는 샘이에요.
06:14
And I'm Rob.
117
374080
1080
그리고 저는 롭이에요. Rob,
06:15
How good are you at finding your way from A to B, Rob? Can you read a map?
118
375280
5000
당신은 A에서 B까지 길을 찾는 데 얼마나 능숙합니까 ? 지도를 읽을 수 있나요?
06:20
Oh, come on, Sam, this is the 21st century!
119
380400
3280
아, 샘, 지금은 21세기입니다! 요즘은
06:23
Everyone uses GPS and mobile phone apps to find their way around these days.
120
383800
4400
누구나 GPS와 휴대폰 앱을 사용하여 길을 찾습니다.
06:28
True, but before mobile phones were invented,
121
388320
2880
사실입니다. 하지만 휴대폰이 발명되기 전에는
06:31
arriving at your destination wasn't so easy.
122
391320
3240
목적지에 도착하는 것이 그리 쉽지만은 않았습니다.
06:34
At sea, sailors used the stars and Sun to 'navigate' —
123
394680
4160
바다에서 선원들은 별 과 태양을 사용하여 '항해', 즉
06:38
to work out which direction they wanted to travel.
124
398960
3040
어느 방향으로 여행하고 싶은지 알아냈습니다.
06:42
And navigating on land was almost impossible without a 'compass' —
125
402120
4600
그리고 육지에서 항해하는 것은 항상 북쪽을 가리키도록 움직이는 자침을 사용하여 방향을 찾는 도구인 '나침반' 없이는 거의 불가능했습니다
06:46
an instrument for finding directions
126
406840
2160
06:49
that uses a magnetic needle which moves to always point north.
127
409120
4600
.
06:53
But, as we'll be hearing in this programme,
128
413840
2240
하지만 이 프로그램에서 듣게 되겠지만
06:56
navigation at sea is easy compared to finding your way in outer space.
129
416200
5200
바다에서의 항해는 우주 에서 길을 찾는 것에 비해 쉽습니다.
07:01
After all, what's up and what's down
130
421520
2400
결국, 무중력 상태에서
07:04
for astronauts who are floating in zero gravity?
131
424040
2920
떠다니는 우주비행사들에게는 무슨 일이 있고 어떤 일이 일어날까요 ?
07:07
In space, is there a true north, like here on Earth?
132
427080
3040
우주에도 여기 지구처럼 진북이 있을까요?
07:10
And how is everything complicated
133
430240
2240
그리고
07:12
by the fact that all the stars and planets are moving?
134
432600
3400
모든 별과 행성이 움직이고 있다는 사실로 인해 모든 것이 어떻게 복잡합니까 ?
07:16
Some big questions there, Rob, but first I have a question of my own.
135
436120
4040
여기에는 몇 가지 큰 질문이 있습니다, Rob. 하지만 먼저 나 자신의 질문이 있습니다.
07:20
You asked how astronauts know which way is up,
136
440280
3600
우주비행사가 위쪽 방향을 어떻게 아는지 물으셨는데, 우주에
07:24
so who better to ask than the first person in space? But who was that?
137
444000
4720
처음 간 사람보다 누가 더 잘 물어볼 수 있을까요 ? 그런데 그 사람은 누구였나요?
07:28
Was it a) Neil Armstrong?
138
448840
2560
a) 닐 암스트롱이었나요?
07:31
b) Yuri Gagarin?
139
451520
1960
b) 유리 가가린?
07:33
Or c) Valentina Tereshkova?
140
453600
2720
아니면 c) Valentina Tereshkova?
07:36
Well, Neil Armstrong was the first man on the Moon,
141
456440
2960
음, 닐 암스트롱(Neil Armstrong)은 달에 발을 디딘 최초의 사람이었지만,
07:39
but I don't think he was the first person in space.
142
459520
2800
우주에 간 최초의 사람은 아니라고 생각합니다.
07:42
So, I think it's b) Yuri Gagarin.
143
462440
2000
그래서 제 생각엔 b) 유리 가가린인 것 같아요.
07:44
OK, I'll reveal the answer later in the programme.
144
464560
3280
좋습니다. 나중에 프로그램에서 답을 공개하겠습니다.
07:47
Now, let's get back to Rob's earlier question
145
467960
3200
이제 우주에 북쪽이라는 것이 존재하는지에 대한 Rob의 이전 질문으로 돌아가 보겠습니다
07:51
about whether there's such a thing as north in space.
146
471280
3400
.
07:54
And to answer that, it's first useful to know how north is found on Earth.
147
474800
4960
이에 답하려면 먼저 지구에서 북쪽이 어떻게 발견되는지 아는 것이 유용합니다. 나침반이 항상 BBC World Service 프로그램 CrowdScience의 북쪽을 가리키는 이유를 설명하는
07:59
Listen as astrophysicist Ethan Siegel
148
479880
2800
천체물리학자 Ethan Siegel의 이야기를 들어보세요
08:02
as he explains why a compass always points north
149
482800
3720
08:06
to BBC World Service programme CrowdScience.
150
486640
3280
.
08:10
Because Earth behaves like it has a giant bar magnet in it,
151
490400
4400
지구는 마치 거대한 막대 자석이 있는 것처럼 행동하기 때문에
08:14
and your compass needle will point north towards Earth's magnetic pole.
152
494920
5800
나침반 바늘은 지구의 자극을 향해 북쪽을 가리킬 것입니다.
08:20
And we've arbitrarily defined north as, that's what we're going to say 'up' is,
153
500840
4200
그리고 우리는 북쪽을 임의로 정의했습니다. 그것이 바로 우리가 '위쪽'이 북극이라고 말할 것입니다.
08:25
like, the North Pole — that's as 'up' as you can go.
154
505160
3600
그것은 가능한 한 '위쪽'입니다.
08:28
Planet Earth is like a giant magnet.
155
508880
3000
행성 지구는 거대한 자석과 같습니다.
08:32
Because the needle of a compass is magnetised,
156
512000
2880
나침반 바늘은 자화되어 있기 때문에 지구의 자기장이 집중되는 북극과 남극 근처의 지점인
08:35
it's attracted to the 'magnetic pole' — the points near the North and South Poles
157
515000
5480
'자기극'으로 끌립니다
08:40
where the Earth's magnetic field is concentrated.
158
520600
2960
.
08:43
This explains how we find north,
159
523680
2000
이것은 우리가 북쪽을 찾는 방법을 설명
08:45
but Ethan points out that the decision to call north 'up' and south 'down'
160
525800
4640
하지만 Ethan은 북쪽을 '위'로, 남쪽을 '아래'로 부르는 결정은
08:50
is 'arbitrary' — decided by random chance, not based on any particular reason.
161
530560
5480
'임의'이며, 특별한 이유에 근거한 것이 아니라 무작위로 결정된 것이라고 지적합니다.
08:56
When we look at a world map, we think of north as 'up',
162
536160
3440
우리는 세계 지도를 볼 때 북쪽을 '위'로 생각합니다.
08:59
the USA in the northern hemisphere is above Brazil, in the southern hemisphere.
163
539720
5120
북반구의 미국은 남반구의 브라질 위에 있습니다.
09:04
But from space, Earth can just as easily be seen the other way up,
164
544960
4480
그러나 우주에서 보면 지구는 반대쪽에서도 쉽게 볼 수 있습니다.
09:09
with Australia, South Africa and South America at the top.
165
549560
4160
호주, 남아프리카, 남미가 맨 위에 있습니다.
09:13
Both views are equally true.
166
553840
2040
두 가지 견해 모두 똑같이 사실입니다.
09:16
Wow, that's a mind-blowing thought!
167
556000
2200
와, 정말 놀라운 생각이네요!
09:18
But even though we can argue which direction is up,
168
558320
3400
그러나 어느 방향이 위쪽인지 논쟁할 수는 있지만 지구를 탐색하기 위해
09:21
it's still true that we can use a compass to navigate on Earth.
169
561840
3840
나침반을 사용할 수 있다는 것은 여전히 ​​사실입니다 .
09:25
However, this simply isn't true in space.
170
565800
2960
그러나 이것은 우주에서는 사실이 아닙니다. BBC World Service의 CrowdScience에서 그 이유를
09:28
Here's astrophysicist Ethan Siegel again
171
568880
2400
천체물리학자 Ethan Siegel이 다시
09:31
to tell BBC World Service's CrowdScience why.
172
571400
3440
설명합니다 .
09:35
The problem with navigating in space
173
575560
2160
우주 항해의 문제점은
09:37
is that the magnetic field flips irregularly every few hundred,
174
577840
5280
자기장이 수백 광년
09:43
or few thousand light years.
175
583240
1640
또는 수천 광년마다 불규칙하게 뒤집힌다는 것입니다. 우리 은하 중심에 있는
09:45
There's no central object like the black hole at the centre of our galaxy —
176
585000
4680
블랙홀과 같은 중심 물체는 없습니다. 블랙홀은
09:49
it doesn't dominate the whole galaxy,
177
589800
2360
은하 전체를 지배하지도 않고
09:52
it doesn't make a magnetic field that you can feel out here,
178
592280
3560
09:55
25, 27,000 light years from the centre.
179
595960
3120
중심에서 25, 27,000광년 떨어진 이곳에서 느낄 수 있는 자기장을 만들지도 않습니다.
09:59
So, magnetism is not a good guide to navigating in space.
180
599200
5920
따라서 자기는 우주를 탐색하는 데 좋은 지침이 아닙니다.
10:05
A 'light year' sounds like a measurement of time,
181
605960
2760
'광년'은 시간을 측정하는 것처럼 들리지만
10:08
but in fact it measures the distance that light travels in one year —
182
608840
5080
실제로는 빛이 1년 동안 이동하는 거리를 측정합니다
10:14
which, given that light can travel seven and a half times around the Earth in one second,
183
614040
6720
. 빛이 1초에 지구 주위를 7.5바퀴 이동할 수 있다는 점을 고려하면
10:20
is a very, very long way — around six trillion miles, in fact.
184
620880
4840
아주 아주 먼 거리입니다. 먼 길 — 실제로 약 6조 마일 정도입니다.
10:25
Well, the problem is that every few hundred light years,
185
625840
3120
문제는 매 수백 광년마다
10:29
the magnetic field 'flips' — turns over or moves into a different position.
186
629080
5040
자기장이 '뒤집어진다'는 것입니다. 즉, 뒤집어지거나 다른 위치로 이동한다는 것입니다.
10:34
So, a compass, which depends on magnetism, is no good for navigating in space.
187
634240
5360
따라서 자기력에 의존하는 나침반은 우주를 탐색하는 데 적합하지 않습니다.
10:39
So how do spacecraft know where they are, and which way to go?
188
639720
4680
그렇다면 우주선은 그들이 어디에 있는지, 어느 방향으로 가야 하는지 어떻게 알 수 있을까요?
10:44
The answer is both simple and very clever —
189
644520
3040
대답은 간단 하면서도 매우 영리합니다.
10:47
they use specialised heat sensors to detect the position of the Sun
190
647680
4480
특수 열 센서를 사용하여 태양의 위치를 ​​감지
10:52
and use that to guide their way.
191
652280
2240
하고 이를 사용하여 길을 안내합니다.
10:54
So simple yet so ingenious!
192
654640
2480
너무 간단하면서도 독창적입니다!
10:57
I'm sure it would have impressed the first person in space, whoever they are.
193
657240
4160
나는 그것이 누구든지 우주에 처음으로 간 사람에게 깊은 인상을 주었을 것이라고 확신합니다.
11:01
Ah, yes, in my question I asked who the first person in space was.
194
661520
4880
아, 네, 제 질문에 우주에 간 첫 번째 사람이 누구냐고 물었습니다.
11:06
And I said it was b) Yuri Gagarin. I've got to be right, haven't I?
195
666520
3760
그리고 나는 그것이 b) 유리 가가린이라고 말했습니다. 내 말이 맞아야 해, 그렇지?
11:10
It was right, of course!
196
670400
1640
물론 맞았습니다!
11:12
Soviet cosmonaut Yuri Gagarin became the first man in space in 1961,
197
672160
5520
소련 우주 비행사 유리 가가린은 1961년에 최초의 남성 우주 비행사가 되었고,
11:17
with Valentina Tereshkova following in his footsteps
198
677800
3160
발렌티나 테레시코바도 그의 뒤를 이어
11:21
to become the first woman in space two years later.
199
681080
3320
2년 후 최초의 여성 우주 비행사가 되었습니다.
11:24
OK, let's recap the vocabulary from this programme
200
684520
2640
자, 우주에서
11:27
on how to 'navigate' — or find your way — in space.
201
687280
3480
'탐색'하는 방법( 또는 길을 찾는 방법)에 관해 이 프로그램에서 배운 어휘를 요약해 보겠습니다.
11:30
On Earth you can use a 'compass' —
202
690880
2040
지구에서는
11:33
an instrument with a magnetic needle that moves to point north,
203
693040
4080
북쪽, 즉 지구 자기장이 가장 강한
11:37
that is towards to the 'magnetic pole' —
204
697240
2040
11:39
a point near the North or South Poles where Earth's magnetic field is strongest.
205
699400
5520
북극 또는 남극 근처 지점인 '자극'을 향해 이동하는 자침이 있는 도구인 '나침반'을 사용할 수 있습니다 .
11:45
Saying that north is 'up' is 'arbitrary' — done randomly,
206
705040
4240
북쪽이 '위'라고 말하는 것은 '임의'입니다. 즉 ,
11:49
not according to any particular reason or principle.
207
709400
2720
특별한 이유나 원칙에 따르지 않고 무작위로 이루어진 것입니다.
11:52
A 'light year' is a unit measuring the distance that light travels in one year —
208
712240
5080
'광년'은 빛이 1년 동안 이동하는 거리(
11:57
around six trillion miles.
209
717440
2000
약 6조 마일)를 측정하는 단위입니다.
11:59
And finally, to 'flip' means to turn over or move into a different position.
210
719560
4960
그리고 마지막으로 'flip'은 뒤집거나 다른 위치로 이동하는 것을 의미합니다. 다시
12:04
Once again, our time is up.
211
724640
1880
한 번 시간이 다 되었습니다.
12:06
— Goodbye for now! — Bye-bye!
212
726640
1640
— 이제 안녕! - 안녕!
12:09
6 Minute English.
213
729120
1640
6분 영어.
12:10
From BBC Learning English.
214
730880
2400
BBC 학습 영어에서.
12:14
Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Rob.
215
734200
2520
안녕하세요, 6 Minute English에 오신 것을 환영합니다. 저는 롭이에요.
12:16
And I'm Neil. Hello.
216
736840
1160
그리고 저는 닐이에요. 안녕하세요.
12:18
Hello, Neil! Now, I watched that space movie last night —
217
738120
3160
안녕, 닐! 자, 저는 어젯밤에 그 우주 영화를 봤습니다.
12:21
the one where those astronauts are stranded in space.
218
741400
3160
그 우주비행사들이 우주에 발이 묶인 장면이죠.
12:24
Oh, yeah, I know the one.
219
744680
1160
아, 응, 나도 그거 알아.
12:25
Um, 'stranded', now that means 'stuck in a place with only a small chance of leaving'.
220
745960
5880
음, '좌초'는 이제 ' 떠날 가능성이 거의 없는 곳에 갇혀 있다'는 뜻입니다.
12:31
Gravity, that was the name, wasn't it? Is that the name of the film?
221
751960
2400
그래비티, 그게 이름이었어, 그렇지? 그게 영화 이름인가요?
12:34
Yeah, that's the one, that's the one.
222
754480
1320
응, 바로 그거야, 바로 그거야.
12:35
And, as we're talking about space,
223
755920
1560
그리고 우주에 관해 이야기하면서
12:37
did you know that this year marks the 50th anniversary of the first ever spacewalk?
224
757600
5320
올해가 최초의 우주 유영 50주년이라는 사실을 알고 계셨나요?
12:43
On 18th March, 1965, Russian cosmonaut Alexei Leonov
225
763040
5160
1965년 3월 18일, 러시아 우주 비행사 알렉세이 레오노프는 지구 표면에서 500km 떨어진
12:48
was the first man to drift free in space — 500km from the surface of Earth.
226
768320
6520
우주에서 자유롭게 표류한 최초의 인간이 되었습니다 .
12:54
And that's the subject of today's show.
227
774960
2200
이것이 바로 오늘 쇼의 주제입니다.
12:57
What on earth must he have felt like?
228
777280
2680
도대체 그는 어떤 기분이었을까요?
13:00
Very good. Er, yes, it would have felt 'like nothing on earth' —
229
780080
3640
매우 좋은. 어, 네, 그것은 '세상의 아무것도 아닌 것'처럼 느껴졌을 것입니다.
13:03
and that's to say: 'very strange indeed'.
230
783840
2560
즉, '정말로 매우 이상하다'는 뜻입니다.
13:06
He was the first person to experience
231
786520
2280
그는 자기 앞에 펼쳐진 우리 행성의 다채로운 지리를 경험한 최초의 사람이었습니다
13:08
the colourful geography of our planet stretched out before him.
232
788920
3720
.
13:12
Oh, very poetic, Rob!
233
792760
1960
오, 정말 시적이네요, 롭!
13:14
But how about answering today's quiz question?
234
794840
2240
그런데 오늘의 퀴즈에 답해 보시는 건 어떨까요 ?
13:17
— OK. — How long did the first spacewalk last?
235
797200
4000
- 좋아요. — 첫 번째 우주 유영은 얼마나 오래 지속되었나요?
13:21
Was it a) 2 minutes? b) 12 minutes?
236
801320
4440
a) 2분 정도였나요? b) 12분?
13:25
Or c) 22 minutes?
237
805880
2000
아니면 c) 22분?
13:28
Hmm. All quite short, so I think I'll go for the one in the middle — 12 minutes.
238
808000
6560
흠. 모두 꽤 짧으므로 중간인 12분으로 하겠습니다.
13:34
Well, we'll find out if you're right or wrong later on.
239
814680
3120
글쎄요, 당신이 옳은지 그른지는 나중에 알게 될 것입니다.
13:37
Now, 'cosmonaut' literally means 'sailor of the universe'.
240
817920
4120
이제 '우주비행사'는 문자 그대로 '우주의 선원'을 의미합니다.
13:42
But Leonov's mission wasn't 'plain sailing' —
241
822160
2840
그러나 Leonov의 임무는 '평범한 항해'가 아니었습니다.
13:45
in other words, it wasn't easy or straightforward.
242
825120
2680
즉, 쉽거나 간단하지 않았습니다.
13:47
That's right.
243
827920
1000
좋아요. 이전에는
13:49
No-one had ever gone out into space before — it was unknown territory.
244
829040
4960
누구도 우주로 나가본 적이 없었습니다. 그것은 미지의 영역이었습니다.
13:54
'Unknown territory' means 'a place or activity
245
834120
3440
'미지의 영역'이란 '
13:57
that people do not know anything about or have not experienced before'.
246
837680
4000
사람들이 전혀 알지 못하거나 경험해 본 적이 없는 장소나 활동'을 의미합니다.
14:01
And, as it happens, there were big problems.
247
841800
2880
그리고 공교롭게도 큰 문제가 발생했습니다.
14:04
When Leonov left the capsule, his spacesuit 'inflated' — or swelled up —
248
844800
5040
레오노프가 캡슐에서 나왔을 때 그의 우주복은 풍선처럼 '부풀어올랐다'.
14:09
like a balloon, because the pressure inside the suit was greater than outside.
249
849960
5440
즉, 우주복 내부의 압력이 외부보다 더 컸기 때문이다.
14:15
This made it impossible for Leonov to get back through the door of the spacecraft,
250
855520
4600
이로 인해 Leonov는 우주선의 문을 통해 돌아갈 수 없게 되어
14:20
putting him in a life-threatening situation.
251
860240
2520
생명을 위협하는 상황에 놓이게 되었습니다.
14:22
Let's listen to Helen Sharman, the first Briton in space, talking about it.
252
862880
4880
우주에 간 최초의 영국인인 헬렌 샤먼(Helen Sharman)의 이야기를 들어보겠습니다.
14:27
So he decreases the pressure of his suit,
253
867880
2560
그래서 그는 슈트의 압력을 줄여서 슈트 내부에서
14:30
which means that it's a bit more able to move inside it,
254
870560
3480
조금 더 움직일 수 있게 되었지만, 얼굴 주위에 있는
14:34
but it means the amount of oxygen he's got around his face is now dangerously low,
255
874160
4480
산소의 양이 이제 위험할 정도로 낮아서
14:38
so he can't cope with that for very long.
256
878760
2080
오랫동안 대처할 수 없다는 뜻입니다. .
14:40
So, if he's not able to get in quickly, he's going to die of oxygen starvation.
257
880960
4720
그래서 빨리 들어가지 못하면 산소 부족으로 죽게 됩니다.
14:45
But, of course, you know that one way or another, you've got to get back in,
258
885800
2800
하지만 물론 당신은 어떤 식으로든 다시 들어가야 하고
14:48
you're going to die if you don't,
259
888720
1080
그렇지 않으면 죽을 것이라는 것을 알고 있습니다.
14:49
so he had the presence of mind to get on with all this,
260
889920
2400
그래서 그는 이 모든 일을 계속할 마음의 여유가 있었고
14:52
got back in, swivelled himself round, managed to close the airlock,
261
892440
3240
돌아왔습니다. 안으로 몸을 돌려 에어록을 닫은
14:55
and then, when the pressure was equilibrated was finally able to,
262
895800
3000
다음, 압력이 균형을 이루자 마침내 우주에 있는
14:58
you know, hug his compatriot up there in space.
263
898920
2760
그의 동포를 안아줄 수 있었습니다 .
15:01
Now, if you 'can't cope with something',
264
901800
1840
이제 'can't 대처할 수 없는 일'이라면
15:03
it means you are unable to deal successfully with a difficult situation.
265
903760
4840
어려운 상황에 성공적으로 대처할 수 없다는 뜻입니다.
15:08
And here the situation was having very little oxygen.
266
908720
3600
그리고 이곳의 상황은 산소가 거의 부족했습니다.
15:12
But Leonov had the presence of mind to find a solution.
267
912440
3720
그러나 Leonov는 해결책을 찾을 마음의 여유가 있었습니다 .
15:16
'Presence of mind' means 'being able to react quickly
268
916280
2720
'마음의 존재'는 '
15:19
and stay calm in a difficult or dangerous situation'.
269
919120
3400
어렵거나 위험한 상황에서 신속하게 대응하고 침착함을 유지할 수 있는 것'을 의미합니다.
15:22
And, 'if I was in Leonov's shoes' — meaning 'if I was in his situation' —
270
922640
4320
그리고 '만약 내가 레오노프의 입장이었다면'( '내가 그의 상황에 있었다면'을 의미함)
15:27
I would have panicked big time!
271
927080
2240
나는 크게 당황했을 것입니다!
15:29
Me too! And there was plenty more to panic about before the mission was over.
272
929440
4920
저도요! 그리고 임무가 끝나기 전에 당황해야 할 일이 더 많았습니다.
15:34
The spacecraft's automatic re-entry system failed,
273
934480
3400
우주선의 자동 재진입 시스템이 실패했기
15:38
so the cosmonauts had to fire the rockets 'manually' —
274
938000
3280
때문에 우주비행사들은 로켓을 '수동으로' 발사해야 했습니다. 즉,
15:41
meaning 'controlled by hand' — which they'd never done before.
275
941400
3600
'손으로 제어'한다는 뜻입니다. 이는 이전에는 한 번도 해본 적이 없는 일이었습니다.
15:45
And that's not all.
276
945120
1200
그리고 그게 전부가 아닙니다.
15:46
Their capsule failed to 'detach' — or 'separate' —
277
946440
3160
그들의 캡슐은 우주선의 장비 모듈에서 '분리'( 또는 '분리')에 실패했고
15:49
from the spacecraft's equipment module,
278
949720
2520
15:52
and this sent them tumbling through space towards Earth.
279
952360
3240
이로 인해 그들은 우주를 통해 지구를 향해 추락하게 되었습니다.
15:55
Goodness me. But the capsule did finally detach
280
955720
3000
맙소사. 그러나 마침내 캡슐이 분리되었고,
15:58
and then you would think they'd have been home and dry, wouldn't you?
281
958840
3800
그러면 그들이 집에 있고 건조했을 것이라고 생각했을 것입니다. 그렇지 않습니까?
16:02
'Home and dry' means 'being close to achieving a goal'.
282
962760
2560
'Home and dry'는 '목표 달성에 가까워짐'을 의미합니다.
16:05
Well, they certainly weren't dry.
283
965440
1760
글쎄, 그들은 확실히 건조하지 않았습니다.
16:07
The capsule 'touched down' — or landed — hundreds of kilometres off course
284
967320
4440
캡슐은 늑대와 곰만이 살고 있는 얼어붙은 시베리아의 항로에서 수백 킬로미터 떨어진 곳에 '착륙'했습니다
16:11
in freezing Siberia, populated only by wolves and bears.
285
971880
4720
.
16:16
Leonov had sweated so much on the spacewalk
286
976720
3280
레오노프는 우주 유영 중에 땀을 너무 많이 흘려
16:20
that his boots were filled with water up to his knees!
287
980120
3360
부츠가 무릎까지 물에 찼습니다!
16:23
Both cosmonauts had to 'wring out' — or twist and squeeze —
288
983600
3880
두 우주비행사 모두
16:27
their clothes to avoid frostbite.
289
987600
2440
동상을 피하기 위해 옷을 짜내거나 비틀고 짜내야 했습니다.
16:30
Mm. And 'off course', by the way, means 'not following the right route'.
290
990160
4680
Mm. 그런데 'off Course'는 '올바른 경로를 따르지 않음'을 의미합니다. 이틀 후
16:34
Those men must have been overjoyed
291
994960
1920
16:37
when they were finally airlifted to safety two days later!
292
997000
3400
마침내 공수되어 안전한 곳으로 이송되었을 때 그 사람들은 틀림없이 매우 기뻐했을 것입니다 !
16:40
But what seems unfair to me is, we all know about the Apollo moon landing,
293
1000520
4080
하지만 제가 보기에 불공평해 보이는 것은 우리 모두가 아폴로 달 착륙에 대해서는 알고
16:44
but how many of us know about the first spacewalk?
294
1004720
2600
있지만 최초의 우주 유영에 대해서는 아는 사람이 얼마나 됩니까?
16:47
Yes, well, at least we do now, and of course our listeners do too!
295
1007440
3520
예, 글쎄요, 적어도 지금은 그렇습니다. 물론 청취자들도 그렇습니다!
16:51
OK, let's have the answer to the quiz question.
296
1011080
3040
자, 퀴즈 질문에 답해 보겠습니다.
16:54
I asked how long did the first spacewalk last?
297
1014240
3640
나는 첫 번째 우주 유영이 얼마나 오래 지속되었는지 물었습니다.
16:58
Was it a) 2 minutes? b) 12 minutes?
298
1018000
3960
a) 2분 정도였나요? b) 12분?
17:02
Or c) 22 minutes?
299
1022080
2440
아니면 c) 22분?
17:04
Yes, and I said a) 12 minutes.
300
1024640
1800
네, 그리고 저는 a) 12분이라고 말했습니다.
17:06
And you were right, Rob, well done.
301
1026560
1880
그리고 당신 말이 맞았습니다, Rob. 잘 했어요.
17:08
Excellent. Good, good!
302
1028560
2440
훌륭한. 좋다 (좋아요!
17:11
So, just 12 minutes, eh?
303
1031120
1680
그럼 딱 12분만요, 응?
17:12
What an amazing short stroll that must have been, but a very historic one too.
304
1032920
5520
정말 놀랍도록 짧은 산책이었음에 틀림없지 만 매우 역사적인 산책이기도 했습니다.
17:18
Now, can we hear today's words again, please?
305
1038560
2880
자, 오늘의 말씀을 다시 들어볼까요 ?
17:21
OK. We heard: stranded,
306
1041560
3640
좋아요. 우리는 다음과 같은 말을 들었습니다: 좌초됨,
17:25
like nothing on earth,
307
1045320
3120
지상에 아무것도 없는 것처럼,
17:28
plain sailing,
308
1048560
3240
평범한 항해,
17:31
unknown territory,
309
1051920
3120
알 수 없는 영토,
17:35
inflated,
310
1055160
2960
부풀려짐,
17:38
can't cope with something,
311
1058240
3840
무언가에 대처할 수 없음,
17:42
presence of mind,
312
1062200
3560
마음의 존재,
17:45
in Leonov's shoes,
313
1065880
2800
Leonov의 입장에서, 수동으로, 분리하고
17:48
manually,
314
1068800
2000
17:50
detach,
315
1070920
2000
,
17:53
home and dry'
316
1073040
2360
집에 가서 건조' 터치다운
17:55
touched down,
317
1075520
2480
,
17:58
wring out,
318
1078120
2200
짜내기,
18:00
off course.
319
1080440
1760
코스에서 벗어남.
18:02
Well, that's the end of today's 6 Minute English.
320
1082320
2400
이상으로 오늘의 6분영어가 끝났습니다.
18:04
We thought it was out of this world — hope you thought so too!
321
1084840
2960
우리는 그것이 이 세상의 것이 아니라고 생각했습니다. 당신도 그렇게 생각하길 바랍니다!
18:07
Please join us again soon.
322
1087920
1200
곧 다시 참여해주세요.
18:09
— Bye-bye. — Bye.
323
1089240
1760
- 안녕. - 안녕.
18:11
6 Minute English
324
1091120
1800
18:13
from BBC Learning English.
325
1093040
2400
BBC 학습 영어의 6분 영어.
18:16
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil.
326
1096200
3880
안녕하세요. BBC Learning English의 6분 영어입니다. 저는 닐이에요.
18:20
And I'm Georgina. Have you finished writing that report yet, Neil?
327
1100200
3600
저는 조지나예요. 그 보고서 작성은 아직 끝냈나요, Neil?
18:23
Er, not quite, it's almost done.
328
1103920
2720
어, 아니 거의 다 됐어요.
18:26
Well, finish it this morning please,
329
1106760
1760
오늘 아침에 끝내세요.
18:28
then make sure you've planned all the studio sessions for the week
330
1108640
3480
그런 다음 이번 주 스튜디오 세션을 모두 계획했는지 확인하고
18:32
and show me so I can double-check, OK?
331
1112240
3000
제가 다시 확인할 수 있도록 보여주세요. 알았죠?
18:35
Ah, OK.
332
1115360
2080
그래.
18:37
Has this ever happened to you? Being 'micromanaged' by someone?
333
1117560
3440
이런 일이 당신에게 일어난 적이 있습니까? 누군가에 의해 '세부 관리'를 받고 있나요?
18:41
That's what it's called when your boss wants to control everything,
334
1121120
2760
상사가
18:44
down to the smallest detail.
335
1124000
1920
가장 작은 세부사항까지 모든 것을 통제하고 싶어할 때 이를 가리킵니다.
18:46
And I notice you've written the report in font size 11
336
1126040
3520
그리고
18:49
when I told you to use size 12!
337
1129680
2600
내가 크기 12를 사용하라고 했을 때 보고서를 글꼴 크기 11로 작성했다는 것을 알았습니다!
18:52
If this keeps up I'm might 'go on strike'.
338
1132400
2600
이대로라면 '파업'에 들어갈 수도 있다.
18:55
It wouldn't be the first time someone has refused to continue working
339
1135120
3160
18:58
because of an argument with their boss.
340
1138400
2080
상사와의 말다툼 때문에 누군가가 일을 계속하기를 거부한 것은 이번이 처음이 아닙니다.
19:00
Hmm, maybe I'd better go easy on Neil.
341
1140600
2360
흠, Neil에 대해서는 좀 더 편하게 생각하는 게 나을 것 같아요.
19:03
After all, I don't want a repeat of what happened
342
1143080
2560
결국 나는 이 프로그램의 주제인
19:05
on the American spaceship, Skylab — the subject of this programme.
343
1145760
4600
미국 우주선 스카이랩(Skylab)에서 일어난 일을 반복하고 싶지 않습니다 .
19:10
In 1973, three US astronauts on board the Skylab space station
344
1150480
4840
1973년 스카이랩(Skylab) 우주정거장에 탑승한 세 명의 미국 우주비행사는 스카이
19:15
had a disagreement with mission control over their workload
345
1155440
3000
19:18
in an incident that has, incorrectly, been called the Skylab space 'strike'.
346
1158560
5720
랩(Skylab) 우주 '파업'이라고 잘못 알려진 사건에서 자신의 업무량에 대한 임무 통제에 동의하지 않았습니다.
19:24
But before we find out more, let me ask you my quiz question — if that's OK, boss?
347
1164400
5560
하지만 자세한 내용을 알아보기 전에 퀴즈 질문을 하나 드리겠습니다. 괜찮으신가요, 보스?
19:30
Go ahead.
348
1170080
1000
계속하세요.
19:31
Well, the Skylab astronauts
349
1171200
1720
글쎄요, 스카이랩 우주비행사들은 우주 비행 중에 완료하기에는
19:33
felt they had been given too much work to complete during the space flight.
350
1173040
3840
너무 많은 일이 주어졌다고 느꼈습니다 .
19:37
But how did they protest to their bosses at ground control?
351
1177000
3480
하지만 그들은 지상 통제소의 상사에게 어떻게 항의했습니까 ?
19:40
Did they a) pretend the radio had broken?
352
1180600
3360
그들은 a) 라디오가 고장난 척 했나요?
19:44
b) stop shaving and grow beards?
353
1184080
2800
b) 면도를 멈추고 수염을 기르시겠습니까?
19:47
Or c) fake the results of their experiments?
354
1187000
3320
아니면 c) 실험 결과를 가짜로 만들까요?
19:50
I guess a) pretending the radio had broken, would show them who's boss —
355
1190440
4720
a) 라디오가 고장난 척하면 누가 주인인지 알 수 있을 것 같습니다.
19:55
although floating in space without radio contact sounds a bit dangerous to me!
356
1195280
5320
비록 무선 통신 없이 우주에 떠다니는 것이 나에게는 약간 위험하게 들리겠지만!
20:00
OK, Georgina, we'll find out what really happened later.
357
1200720
3360
좋아, 조지나. 실제로 무슨 일이 일어났는지는 나중에 알아보자.
20:04
Now, Skylab was planned to be the fourth — and final —
358
1204200
3200
이제 스카이랩은 지구 궤도를 도는 네 번째이자 마지막 유인 비행이 될 예정이었습니다
20:07
crewed flight to orbit the Earth.
359
1207520
2080
.
20:09
For scientists, it was the last chance to test out their theories in space
360
1209720
4200
과학자들에게는 이것이 우주에서의 이론을 시험해 볼 수 있는 마지막 기회였으며
20:14
and the Skylab crew were asked to study everything about space travel,
361
1214040
4200
Skylab 승무원은 우주 여행이
20:18
from its effects on the human body to how spiders make webs.
362
1218360
4360
인체에 미치는 영향부터 거미가 거미줄을 만드는 방법까지 우주 여행에 관한 모든 것을 연구하라는 요청을 받았습니다.
20:22
Here's one of the Skylab astronauts, Ed Gibson, telling Lucy Burns,
363
1222840
3640
다음은 Skylab 우주 비행사 중 한 명인 Ed Gibson이
20:26
presenter of BBC World Service programme Witness History
364
1226600
3160
BBC World Service 프로그램 Witness History의 진행자 Lucy Burns에게
20:29
how they communicated with ground control.
365
1229880
2920
지상 관제소와 통신한 방법을 이야기하는 것입니다.
20:32
We got our instructions over a teleprinter.
366
1232920
2880
우리는 텔레프린터를 통해 지시를 받았습니다.
20:35
One morning we had about 60 feet of teleprinter message
367
1235920
3960
어느 날 아침 우리는 일을 시작하기 전에 잘라내고 나누고 이해해야 할 약 60피트 길이 의 텔레프린터 메시지를 받았습니다
20:40
to cut up and divide up and understand before we even get to work.
368
1240000
4840
.
20:44
All space missions run to a tight schedule
369
1244960
2600
모든 우주 임무는
20:47
all the way down to exercise times and meal breaks,
370
1247680
2680
운동 시간 과 식사 시간까지 빡빡한 일정으로 진행되지만
20:50
but the Skylab 4 astronauts felt their ground control team
371
1250480
3960
Skylab 4 우주비행사들은 지상 통제팀이
20:54
was being particularly bossy.
372
1254560
1960
특히 강압적이라고 느꼈습니다.
20:56
I don't know if any of you have ever had to work,
373
1256640
2360
여러분 중 누구라도 일을 해야 했는지, 세세한 관리
20:59
do something under the conditions of micromanagement —
374
1259120
3200
조건 하에서 무언가를 해야 했는지는 모르겠습니다.
21:02
it's bad enough for an hour, but try 24 hours a day.
375
1262440
3120
한 시간만 해도 충분하지 않지만 하루 24시간 노력해 보십시오.
21:05
We're just not constructive that way,
376
1265680
3200
우리는 그런 식으로 건설적이지 못하고,
21:09
we're not getting things done the way we should,
377
1269000
2240
우리가 해야 할 방식으로 일을 처리하지 못하고 있습니다 .
21:11
because we couldn't use our own judgment.
378
1271360
1920
왜냐하면 우리는 우리 자신의 판단을 사용할 수 없기 때문입니다. 수행해야 할
21:14
With so many experiments to carry out and a limited time in space,
379
1274080
3240
실험이 너무 많고 공간이 제한되어 있기 때문에
21:17
the Skylab crew had a 'tight schedule' — a small amount of time to finish a job.
380
1277440
4360
Skylab 승무원은 작업을 완료하는 데 약간의 시간이 걸리는 '빡빡한 일정'을 가졌습니다.
21:21
Bosses at ground control sent radio messages every morning,
381
1281920
3920
지상 관제소의 상사들은 매일 아침 무선 메시지를 보내 그날의
21:25
detailing exactly their duties for that day.
382
1285960
2880
임무를 자세히 설명했습니다 .
21:28
They sound like real micromanagers, Neil!
383
1288960
2920
진짜 마이크로매니저 같군요, Neil!
21:32
Absolutely! Or in other words, 'bossy' — always telling people what to do!
384
1292000
4080
전적으로! 즉, '강력한' — 항상 사람들에게 무엇을 해야 할지 지시하는 것입니다!
21:36
Astronaut Ed Gibson wanted to use his professional judgement
385
1296200
3720
우주비행사 에드 깁슨(Ed Gibson)은 '
21:40
to complete the work, not be bossed around by ground control '24 hours a day' —
386
1300040
5240
하루 24시간' 즉
21:45
an expression meaning 'all day and night'.
387
1305400
3240
'낮과 밤'을 의미하는 표현인 지상 통제관의 지배를 받는 것이 아니라 자신의 전문적 판단을 사용하여 작업을 완료하기를 원했습니다.
21:48
When one of the astronauts got sick,
388
1308760
1680
우주 비행사 중 한 명이 아프면
21:50
it was decided that they would take turns talking to ground control.
389
1310560
3520
지상 관제소와 교대로 대화하기로 결정했습니다.
21:54
But, one day, all three of them missed the daily radio meeting
390
1314200
3360
그러나 어느 날 세 사람 모두 일일 라디오 회의에 참석하지 못했으며
21:57
and some NASA bosses thought they'd gone on strike!
391
1317680
3320
일부 NASA 상사는 그들이 파업에 돌입했다고 생각했습니다!
22:01
In the crisis talks that followed,
392
1321120
1600
이어진 위기 회담에서
22:02
both crew and ground control agreed better ways of working and communicating —
393
1322840
4360
승무원과 지상 통제관 모두 더 나은 작업 및 의사소통 방식
22:07
and less micromanagement!
394
1327320
2000
과 세세한 관리를 줄이는 데 동의했습니다!
22:09
But the newspapers had already got hold of the story
395
1329440
3000
그러나 신문은 이미 그 이야기를 보도했고,
22:12
and to this day the incident is misremembered as 'the strike in space'.
396
1332560
5040
오늘날까지도 이 사건은 '우주 파업'으로 잘못 기억되고 있다.
22:17
Here's Ed Gibson again, speaking to BBC World Service's Witness History
397
1337720
4040
여기 다시 Ed Gibson이 BBC World Service의 Witness History에서
22:21
on what he learned from the experience.
398
1341880
2080
자신의 경험을 통해 배운 점에 대해 이야기하고 있습니다.
22:25
We all conclude that we all learned something from it —
399
1345160
2560
우리 모두는 그것으로부터 뭔가를 배웠다고 결론을 내립니다. 이륙이나 재진입과 같이 요구되는 상황에 있을 때를 제외하고는
22:27
micromanagement does not work,
400
1347840
2000
세세한 관리는 작동하지 않습니다.
22:29
except when you're in a situation that demands it like a lift-off or a re-entry
401
1349960
5440
22:35
and fortunately I think that's been passed on to the space station people
402
1355520
4680
다행스럽게도 그것이 우주정거장 사람들에게 전달된 것 같습니다.
22:40
and they learned that that's the way to go.
403
1360320
3320
그리고 그들은 그것이 가야 할 길이라는 것을 배웠습니다.
22:44
In the end, NASA agreed that trusting people to do their jobs
404
1364560
3480
결국 NASA는 사람들이 자신의 업무를 수행하도록 신뢰하는 것이
22:48
was 'the way to go' — the best method for doing a particular thing.
405
1368160
4320
'가야 할 길', 즉 특정 일을 수행하는 가장 좋은 방법이라는 데 동의했습니다.
22:52
I told you, Georgina — no-one likes being bossed around!
406
1372600
2960
내가 말했잖아, 조지나 - 누구도 상사가 되는 걸 좋아하지 않아!
22:55
Including the Skylab astronauts!
407
1375680
2440
Skylab 우주비행사도 포함됩니다!
22:58
But was my answer correct? About how they protested?
408
1378240
3440
그런데 내 대답이 맞았던 걸까? 그들이 어떻게 항의했는지요?
23:01
Ah, yes, in my quiz question,
409
1381800
1760
아, 네, 퀴즈 질문에서
23:03
I asked how the Skylab astronauts protested to their bosses.
410
1383680
3520
스카이랩 우주비행사들이 상사에게 어떻게 항의했는지 물었습니다.
23:07
What did you say?
411
1387320
1160
뭐라고 하셨나요?
23:08
I thought the astronauts a) pretended the radio had broken.
412
1388600
3800
나는 우주비행사들이 a) 라디오가 고장난 척했다고 생각했습니다.
23:12
Ah, good guess, Georgina,
413
1392520
1400
아, 좋은 추측이군요, Georgina.
23:14
but actually the answer was b) they stopped shaving and grew beards.
414
1394040
4880
하지만 실제로 대답은 b) 그들은 면도를 중단하고 수염을 키웠습니다.
23:19
Unless that was just another experiment?
415
1399040
2200
그것이 또 다른 실험이 아니라면?
23:21
Let's recap the vocabulary, starting with 'micromanage' —
416
1401360
3440
'마이크로 관리'로 시작하여 용어를 요약해 보겠습니다.
23:24
control everything, down to the smallest detail.
417
1404920
2840
가장 작은 세부 사항까지 모든 것을 제어합니다.
23:27
If you're 'bossy', you're always telling people what to do.
418
1407880
2920
당신이 '지배적'이라면, 당신은 항상 사람들에게 무엇을 해야 할지 지시하고 있을 것입니다.
23:30
But be careful, because your workers might 'go on strike' — refuse to work.
419
1410920
4280
하지만 직원들이 '파업'에 돌입할 수 있으므로 주의하세요. 즉, 작업을 거부하세요.
23:35
The Skylab astronauts had 'a tight schedule' —
420
1415320
2520
Skylab 우주비행사들은 '빡빡한 일정'을 갖고 있었습니다. 즉,
23:37
a small amount of time to complete their jobs.
421
1417960
2560
작업을 완료하는 데 약간의 시간이 걸렸습니다.
23:40
They felt their bosses were watching them 'twenty-four hours a day',
422
1420640
2840
그들은 상사가 '하루 24시간',
23:43
or all the time.
423
1423600
1000
즉 항상 자신들을 지켜보고 있다고 느꼈습니다.
23:44
But in the end, trusting people is 'the way to go' —
424
1424720
2960
하지만 결국 사람을 신뢰하는 것이 '가는 길', 즉
23:47
the best method of doing something.
425
1427800
1960
어떤 일을 하는 가장 좋은 방법입니다.
23:49
That's all for now, but watch this space
426
1429880
1960
지금은 여기까지입니다. 하지만
23:51
for more trending topics and useful vocabulary, here at BBC 6 Minute English.
427
1431960
5200
여기 BBC 6 Minute English에서 더 많은 인기 주제와 유용한 어휘를 보려면 이 공간을 시청하세요.
23:57
And if you like topical discussions
428
1437280
1520
주제별 토론을 좋아
23:58
and want to learn how to use the vocabulary found in headlines,
429
1438920
3360
하고 헤드라인에 나오는 어휘를 사용하는 방법을 배우고 싶다면
24:02
why not try our News Review podcast? Bye!
430
1442280
3400
News Review 팟캐스트를 시도해 보는 것은 어떨까요? 안녕!
24:06
6 Minute English.
431
1446640
1880
6분 영어.
24:08
From BBC Learning English.
432
1448640
2280
BBC 학습 영어에서.
24:12
Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil.
433
1452000
3600
안녕하세요. BBC Learning English의 6 Minute English에 오신 것을 환영합니다 . 저는 닐이에요.
24:15
And I'm Georgina.
434
1455720
1160
저는 조지나예요.
24:17
In this programme, we're going to be talking about the astronaut
435
1457000
2760
이 프로그램에서는
24:19
who piloted the command module
436
1459880
1720
24:21
to take Neil Armstrong and Buzz Aldrin to walk on the Moon.
437
1461720
4200
닐 암스트롱(Neil Armstrong)과 버즈 올드린(Buzz Aldrin)을 데리고 달 위를 걷는 데 사령선을 조종한 우주 비행사에 대해 이야기하겠습니다. 2021년 90세의 나이로
24:26
Michael Collins, who sadly passed away in 2021 at the age of 90,
438
1466040
4560
안타깝게도 세상을 떠난 마이클 콜린스는
24:30
has been described as 'the loneliest man in history'.
439
1470720
2800
'역사상 가장 외로운 사람'으로 묘사되었습니다.
24:33
Yes, while Armstrong delivered his famous quote
440
1473640
2360
예, 암스트롱이
24:36
when taking the first steps on the lunar surface, and Buzz followed soon after,
441
1476120
4720
달 표면에 첫 발을 내디딜 때 그의 유명한 인용문을 전달 하고 버즈가 곧 뒤를 따랐지만
24:40
Collins was left behind to circle the Moon,
442
1480960
2440
콜린스는 달 표면을 돌기 위해 뒤에 남겨져
24:43
tasked with the huge responsibility of getting the three 'pioneers' —
443
1483520
3680
세 명의 '선구자', 즉
24:47
the first people to do something — back to Earth.
444
1487320
2840
최초의 사람들을 구하는 막중한 책임을 맡았습니다. 뭔가를 하세요 — 지구로 돌아가세요.
24:50
That's right. And many people over the years have wondered
445
1490280
2440
좋아요. 그리고 수년에 걸쳐 많은 사람들은
24:52
whether he was disappointed not to have walked on the Moon.
446
1492840
3760
그가 달에 발을 디디지 못한 것에 대해 실망했는지 궁금해했습니다. 조지나,
24:56
How would you feel if you went all that way
447
1496720
1920
그 길까지 가서
24:58
and didn't stand on the Moon, Georgina?
448
1498760
2440
달에 서지 못한다면 기분이 어떨 것 같나요?
25:01
Me personally?
449
1501320
1000
나 개인적으로?
25:02
I'd probably be pretty devastated, but I think it depends on personality.
450
1502440
5040
아마 꽤 황폐해질 것 같지만 성격에 따라 다르다고 생각합니다.
25:07
To be honest, I'd probably be too scared to go to the Moon anyway.
451
1507600
3760
솔직히 말해서 어차피 달에 가기에는 너무 무서웠을 것 같아요.
25:11
Yes, and just think about being in a space module together,
452
1511480
3240
예, 그리고 그 모든 시간 동안 함께 우주 모듈에
25:14
trapped for all those hours — it could create quite the sense of 'camaraderie' —
453
1514840
4600
갇혀 있는 것을 생각해 보십시오. 이는 함께 시간을 보내면서 형성된 우정과 신뢰 라는 '동지애'라는 느낌을 줄 수 있습니다
25:19
a friendship and trust formed by spending time together.
454
1519560
3240
.
25:22
Or you could drive each other crazy asking questions!
455
1522920
3240
아니면 서로 질문을 하게 만들 수도 있습니다 !
25:26
Which is what I'm going to do now, Georgina.
456
1526280
3440
그게 바로 내가 지금 하려는 일이에요, 조지나.
25:29
I know how much you love animals —
457
1529840
1560
나는 당신이 동물을 얼마나 사랑하는지 알고 있습니다.
25:31
and the first animal that went into space was a Russian dog in 1957,
458
1531520
4480
그리고 우주로 간 최초의 동물은 1957년의 러시아 개였습니다.
25:36
but what was that dog's name?
459
1536120
2080
그런데 그 개 이름은 무엇이었습니까?
25:38
A) Irina? B) Laika? Or c) Anastasia?
460
1538320
4480
답) 이리나? B) 라이카? 아니면 c) 아나스타샤?
25:42
Well, I think I know this one — b) Laika — and I believe, sadly, she didn't survive.
461
1542920
5440
글쎄요, 제가 아는 것 같아요 — b) 라이카 — 그리고 슬프게도 그녀는 살아남지 못했다고 믿습니다.
25:48
OK, Georgina, we'll find out if that's right at the end of the programme.
462
1548480
3760
좋아, 조지나, 그게 맞는지 프로그램이 끝나면 알아보도록 할게요.
25:52
But let's talk more about Michael Collins and that famous trip to the Moon
463
1552360
3400
하지만 이제 마이클 콜린스(Michael Collins) 와 전 세계
25:55
that captured people's attention around the world.
464
1555880
2480
사람들의 관심을 끌었던 그 유명한 달 여행에 대해 좀 더 이야기해 보겠습니다 .
25:58
Yes, I think one thing that has always interested me
465
1558480
2840
네, 제 생각에 제가 늘 관심을 가졌던 것 중 하나는
26:01
is the feeling of friendship, or as you said camaraderie,
466
1561440
3360
우정, 즉 당신이 말했듯
26:04
that must have developed between those three explorers.
467
1564920
3120
이 세 명의 탐험가 사이에서 발전한 동지애라고 생각합니다.
26:08
But, perhaps surprisingly, in an interview with the BBC programme Hard Talk,
468
1568160
4640
그러나 놀랍게도 BBC 프로그램 Hard Talk와의 인터뷰에서
26:12
Collins said the close connection between the astronauts didn't develop until later.
469
1572920
4880
Collins는 우주비행사들 사이의 긴밀한 관계가 나중에야 발전했다고 말했습니다.
26:19
We formed some very strong bonds,
470
1579360
3440
우리는 매우 강한 유대감을 형성했지만
26:22
but actually, not really during the flight of Apollo 11
471
1582920
4400
실제로는 아폴로 11호의 비행 중에는 아니었고
26:27
or even during the preparatory flight, of the flight.
472
1587440
3040
심지어 비행 준비 비행 중에는 아니었습니다 .
26:30
It was an around-the-world trip that we took after the flight
473
1590600
5120
비행 후
26:35
when I came to know Neil better.
474
1595840
3520
Neil을 더 잘 알게 된 것은 우리가 함께한 세계 일주 여행이었습니다.
26:39
During our training, in the first place we had not been a backup crew,
475
1599480
5040
훈련 기간 동안 우리는 원래 대부분의 기본 승무원처럼 백업 승무원이 아니었기
26:44
as most primary crews had been,
476
1604640
3920
26:48
so we just got to know each other in the six months before the flight,
477
1608680
4600
때문에 비행 전 6개월이라는
26:53
which is a short period of time.
478
1613400
2120
짧은 기간 동안 서로를 알아가게 되었습니다.
26:57
So, it wasn't really until afterwards that they formed those strong 'bonds' —
479
1617280
4240
따라서 그들이 강력한 '유대', 즉
27:01
the connections between them,
480
1621640
1280
그들 사이의 연결을 형성한 것은 그 이후
27:03
until on a trip round the world to talk about their experiences.
481
1623040
3760
에야 그들의 경험에 대해 이야기하기 위해 세계 일주를 여행하기 전까지였습니다.
27:06
Six months sounds like a long time,
482
1626920
2000
6개월은 긴 시간처럼 들리지만,
27:09
but I suppose when you're preparing to become famous and 'go down in history',
483
1629040
4000
유명해지고 '역사에 남을' 준비를 하고 있다면 개인적인 교류를 할
27:13
as they did — it doesn't leave much time for personal interactions.
484
1633160
4480
시간이 별로 없을 것 같습니다 .
27:17
One of the sad things to take away is that everyone remembers Armstrong and Aldrin,
485
1637760
4560
아쉬운 점 중 하나는 모두가 암스트롱과 올드린을 기억
27:22
but sometimes Collins is seen as the forgotten man.
486
1642440
2920
하지만 때로는 콜린스가 잊혀진 사람으로 여겨지는 경우도 있다는 것입니다.
27:25
Yes — and he did say in the interview that he would have loved to walk on the Moon,
487
1645480
4120
그렇습니다. 그리고 그는 인터뷰에서 달 위를 걷고 싶었다고 말했습니다.
27:29
but he was very proud to be a part of the team,
488
1649720
2360
하지만
27:32
as he was one of the 'trailblazers' — a similar word to 'pioneer.'
489
1652200
4160
그는 '선구자'('선구자'와 비슷한 단어) 중 한 명이었기 때문에 팀의 일원이 된 것을 매우 자랑스럽게 생각합니다 . '
27:36
They most certainly were trailblazers.
490
1656480
1840
그들은 확실히 선구자였습니다.
27:38
But imagine how he must have felt — circling around the Moon, all alone!
491
1658440
4440
하지만 그가 혼자 달 주위를 돌았을 때 어떤 기분이었을지 상상해 보세요!
27:43
Yes, a lot of people questioned Collins afterwards regarding the solitude,
492
1663000
4000
예, 많은 사람들이 나중에 콜린스에게 고독에 대해 질문했는데,
27:47
about which he had this to say in the same interview with BBC programme Hard Talk.
493
1667120
4760
그는 BBC 프로그램 Hard Talk와의 동일한 인터뷰에서 이에 대해 이렇게 말했습니다.
27:53
Well, I, when I returned to Earth, I was amazed,
494
1673840
3240
글쎄, 내가 지구로 돌아왔을 때 나는 놀랐다.
27:57
because most of the questions to me from the press centred on
495
1677200
3160
왜냐하면 당신을 중심으로 한 언론에서 나에게 던진 질문의 대부분은 외로운 저녁에 외로운 행성 주위의 외로운 궤도
28:00
you were the loneliest man in the whole lonely orbit around the lonely planet
496
1680480
4840
전체에서 가장 외로운 남자였기 때문이다
28:05
on a lonely evening.
497
1685440
1280
.
28:06
And I felt, on the other hand, quite comfortable
498
1686840
3960
반면에 나는 콜롬비아 사령부 모듈 안에 있는
28:10
in my happy little home inside the command module Columbia.
499
1690920
4560
나의 행복한 작은 집에서 꽤 편안함을 느꼈다 .
28:15
I had been flying aeroplanes by myself for a number of years,
500
1695600
4680
나는 수년 동안 혼자서 비행기를 조종해 왔기
28:20
so the fact I was aloft by myself was not anything new.
501
1700400
5280
때문에 나 혼자 하늘 위로 날아간다는 사실은 새로운 것이 아니었습니다.
28:26
So, it sounds like he appreciated the peace and quiet
502
1706920
2840
그래서 그는 평화로움과 고요함을 고맙게 여기고
28:29
and he felt used to it, having been alone on flights.
503
1709880
3000
혼자 비행하는 것에 익숙해진 것 같습니다.
28:33
Yes — while people talk about the two who walked on the Moon,
504
1713000
3080
그렇습니다. 사람들이 달 위를 걸은 두 사람에 대해 이야기하는 동안 ,
28:36
he must have experienced an incredible sense of peace
505
1716200
3080
그는
28:39
while on the dark side of the Moon — the first person ever to go there.
506
1719400
4520
달의 어두운 면에 있는 동안 믿을 수 없을 만큼 평화로운 느낌을 경험했을 것입니다. 그곳에 간 최초의 사람입니다.
28:44
But now, Georgina, let's get the answer to my question.
507
1724600
2480
하지만 이제 조지나, 내 질문에 대한 답을 구해보자.
28:47
What was the name of the first animal, a dog, to go into space?
508
1727200
3760
최초로 우주에 간 동물인 개의 이름은 무엇이었나요?
28:51
I said Laika.
509
1731080
1800
나는 라이카라고 말했다.
28:53
Which is correct, well done!
510
1733000
1600
맞습니다. 잘했어요!
28:54
And you were right when you said that she sadly didn't survive the return to Earth.
511
1734720
4480
그리고 그녀가 슬프게도 지구로 돌아올 때 살아남지 못했다고 말한 당신의 말은 옳았습니다.
28:59
Well, speaking of dogs, I need to feed mine soon —
512
1739320
2440
글쎄요, 개 얘기가 나와서 말인데, 곧 제게 먹이를 주어야 합니다.
29:01
so let's just recap some of the vocabulary we've discussed.
513
1741880
3880
그러니 우리가 논의한 어휘 중 일부를 요약해 보겠습니다.
29:05
Yes, we had 'camaraderie' —
514
1745880
1920
그렇습니다. 우리에게는 '동지애'가 있었습니다.
29:07
a sense of trust and friendship after spending a long time together,
515
1747920
3960
오랜 시간을 함께 보낸 후의 신뢰와 우정,
29:12
and the creation of strong 'bonds' or connections.
516
1752000
2960
그리고 강한 '유대' 또는 연결의 형성이었습니다.
29:15
And if you're the first person to do something,
517
1755080
1880
그리고 어떤 일을 최초로 해낸 사람이라면
29:17
you could be called a 'pioneer'.
518
1757080
2160
'선구자'라고 불릴 수도 있습니다.
29:19
Or even a 'trailblazer', which means the same thing.
519
1759360
2640
또는 같은 의미의 '선구자'도 있습니다 .
29:22
And if you are the first person to do something,
520
1762120
1800
그리고 당신이 어떤 일을 처음으로 하는 사람이라면,
29:24
you could become famous and 'go down in history'.
521
1764040
3080
당신은 유명해질 수 있고 '역사에 남을' 수도 있습니다.
29:27
And finally we spoke about the 'solitude', or state of being alone,
522
1767240
4040
그리고 마지막으로 콜린스가 겪었을 '고독', 즉 혼자 있는 상태에 대해 이야기했습니다
29:31
that Collins must have experienced.
523
1771400
2520
.
29:34
Well, we're out of time for today.
524
1774040
1920
글쎄, 오늘은 시간이 없어. 즐길 수 있는
29:36
We have plenty more 6 Minute English programmes to enjoy
525
1776080
2520
6분 영어 프로그램이 더 많이 있습니다.
29:41
— Goodbye for now. — Goodbye.
526
1781560
2320
이제 안녕히 계세요. - 안녕히 가세요.
29:44
6 Minute English.
527
1784560
1280
6분 영어.
29:45
From BBC Learning English.
528
1785960
2800
BBC 학습 영어에서.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7