Iran's president killed in crash: BBC News Review

94,686 views ・ 2024-05-22

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Iran's president killed in a helicopter crash.
0
240
3880
μ΄λž€ λŒ€ν†΅λ Ήμ΄ 헬리μ½₯ν„° 좔락 μ‚¬κ³ λ‘œ μ‚¬λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:04
This is News Review from BBC
1
4120
2560
이것은
00:06
Learning English where we help you understand news headlines in English.
2
6680
4600
μ˜μ–΄λ‘œ 된 λ‰΄μŠ€ ν—€λ“œλΌμΈμ„ μ΄ν•΄ν•˜λŠ” 데 도움이 λ˜λŠ” BBC Learning English의 λ‰΄μŠ€ λ¦¬λ·°μž…λ‹ˆλ‹€.
00:11
I'm Beth. And I'm Phil.
3
11280
2240
μ €λŠ” λ² μŠ€μž…λ‹ˆλ‹€. μ €λŠ” ν•„μ΄μ—μš”.
00:13
Make sure you watch to the end
4
13520
1560
00:15
to learn the vocabulary that you need to talk about this story.
5
15080
3720
이 이야기에 λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜λŠ” 데 ν•„μš”ν•œ μ–΄νœ˜λ₯Ό 배우렀면 λκΉŒμ§€ μ‹œμ²­ν•˜μ„Έμš”.
00:18
And don't forget to subscribe to our channel to learn more English
6
18800
3560
그리고 ν—€λ“œλΌμΈμ„ 톡해 더 λ§Žμ€ μ˜μ–΄λ₯Ό 배우렀면 저희 채널을 κ΅¬λ…ν•˜λŠ” 것을 μžŠμ§€ λ§ˆμ„Έμš”
00:22
from the headlines. Now, today's story.
7
22360
4440
. 자, 였늘의 이야기. 헬리μ½₯ν„° μΆ”λ½μ‚¬κ³ λ‘œ μ‚¬λ§ν•œ μ—λΈŒλΌ
00:26
The funeral of the President of Iran, Ebrahaim
8
26800
3200
ν•˜μž„ λΌμ΄μ‹œ μ΄λž€ λŒ€ν†΅λ Ήμ˜ μž₯둀식이
00:30
Raisi, is taking place after he was killed in a helicopter crash.
9
30000
5680
κ±°ν–‰λ˜κ³  μžˆλ‹€ .
00:35
The accident happened in bad weather
10
35680
2480
이번 μ‚¬κ³ λŠ” κ΅­ν†  λΆμ„œλΆ€ μ‚°μ•…μ§€λŒ€μ—μ„œ μ•…μ²œν›„ μ†μ—μ„œ λ°œμƒν–ˆλ‹€
00:38
in a mountainous region in the north west of the country.
11
38160
4000
.
00:42
Thousands have mourned him in the streets,
12
42160
2680
수천 λͺ…이 κ±°λ¦¬μ—μ„œ κ·Έλ₯Ό μ• λ„ν–ˆμ§€λ§Œ,
00:44
but his death has also been celebrated
13
44840
2160
00:47
by his critics on social media. Raisi's record on human rights
14
47000
5360
μ†Œμ…œλ―Έλ””μ–΄μ—μ„œλŠ” κ·Έλ₯Ό λΉ„νŒν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€λ„ 그의 μ£½μŒμ„ μΆ•ν•˜ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. Raisi의 인ꢌ 기둝은
00:52
has been heavily criticised.
15
52360
2040
μ‹¬ν•œ λΉ„νŒμ„ λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:54
You've been looking at the headlines.
16
54400
2320
당신은 ν—€λ“œλΌμΈμ„ 보고 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:56
What's the vocabulary that people need to understand this news story in English?
17
56720
5680
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 이 λ‰΄μŠ€ 기사λ₯Ό μ˜μ–΄λ‘œ μ΄ν•΄ν•˜λŠ” 데 ν•„μš”ν•œ μ–΄νœ˜λŠ” λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ?
01:02
We have: furtive, reverberate
18
62400
4040
μš°λ¦¬λŠ” μ€λ°€ν•˜κ³  반ν–₯ν•˜λ©°
01:06
and condolences.
19
66440
2160
애도λ₯Ό ν‘œν•©λ‹ˆλ‹€.
01:08
This is News Review from BBC
20
68600
2480
BBC Learning English의 λ‰΄μŠ€ λ¦¬λ·°μž…λ‹ˆλ‹€
01:11
Learning English. Β 
21
71080
3560
.
01:20
Let's have our first headline.
22
80840
1640
첫 번째 ν—€λ“œλΌμΈμ„ λ§Œλ“€μ–΄ λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:22
This is from Reuters. In divided Iran,
23
82480
5120
λ‘œμ΄ν„° ν†΅μ‹ μ—μ„œ 온 λ‚΄μš©μž…λ‹ˆλ‹€. λΆ„μ—΄λœ μ΄λž€μ—μ„œ
01:27
president's death met by muted mourning and furtive celebration.
24
87600
5920
λŒ€ν†΅λ Ήμ˜ μ£½μŒμ€ μ‘°μš©ν•œ 애도 와 μ€λ°€ν•œ μΆ•ν•˜λ‘œ μ΄μ–΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:33
So, this headline says that Iran is divided. On the one hand,
25
93520
4960
κ·Έλž˜μ„œ 이 ν—€λ“œλΌμΈμ—λŠ” μ΄λž€μ΄ λΆ„μ—΄λ˜μ–΄ μžˆλ‹€κ³  λ‚˜μ™€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•œνŽΈμœΌλ‘œλŠ”
01:38
there is mourning.
26
98480
1440
애도가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:39
Mourning is a period of sadness after someone dies, and mourning
27
99920
5080
μ• λ„λŠ” λˆ„κ΅°κ°€κ°€ 죽은 ν›„ μŠ¬νΌν•˜λŠ” 기간인데,
01:45
here is being described as muted, which means not so noticeable.
28
105000
5720
μ—¬κΈ°μ„œ μ• λ„λŠ” μŒμ†Œκ±°, 즉 그닀지 λˆˆμ— 띄지 μ•ŠλŠ”λ‹€λŠ” 의미둜 μ„€λͺ…λ©λ‹ˆλ‹€.
01:50
And then on the other side,
29
110720
1480
그리고 λ‹€λ₯Έ ν•œνŽΈμ—λŠ”
01:52
we have the celebrations that are described as furtive. Phil,
30
112200
5000
μ€λ°€ν•˜κ²Œ λ¬˜μ‚¬λ˜λŠ” μΆ•ν•˜ 행사도 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•„,
01:57
what can you tell us about furtive?
31
117200
2000
Furtive에 λŒ€ν•΄ 무엇을 말해주싀 수 μžˆλ‚˜μš”?
01:59
Well, furtive is an adjective and
32
119200
2440
κΈ€μŽ„μš”, furtiveλŠ” ν˜•μš©μ‚¬μ΄κ³ 
02:01
it means secret or hidden.
33
121640
2840
λΉ„λ°€, μˆ¨κ²¨μ§„μ΄λΌλŠ” λœ»μ΄μ—μš”.
02:04
So, if we describe someone as behaving in a furtive way, that means
34
124480
4920
λ”°λΌμ„œ λˆ„κ΅°κ°€κ°€ μ€λ°€ν•˜κ²Œ ν–‰λ™ν•œλ‹€κ³  β€‹β€‹λ¬˜μ‚¬ν•œλ‹€λ©΄ μ΄λŠ” κ·Έ μ‚¬λžŒμ΄
02:09
that they're being secretive or maybe dishonest or suspicious.
35
129400
4640
λΉ„λ°€μŠ€λŸ½κ±°λ‚˜ λΆ€μ •μ§ν•˜κ±°λ‚˜ μ˜μ‹¬μŠ€λŸ½λ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
02:14
So, in the headline,
36
134040
1440
κ·Έλž˜μ„œ ν—€λ“œλΌμΈμ—λŠ”
02:15
those who are celebrating are doing it in a furtive way. They are doing it
37
135480
4960
μΆ•ν•˜ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ€λ°€ν•˜κ²Œ κ·Έ 일을 ν•˜κ³  μžˆλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 그듀은 그것을
02:20
in a hidden or a secretive way - they don't want people to know necessarily
38
140440
4400
μ€λ°€ν•˜κ²Œ λ˜λŠ” μ€λ°€ν•˜κ²Œ ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그듀은 μΆ•ν•˜ν•œλ‹€λŠ” 사싀을 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ°˜λ“œμ‹œ μ•ŒκΈ°λ₯Ό μ›ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:24
that they are celebrating. Another way we often use the word
39
144840
3840
. μš°λ¦¬κ°€ FurtiveλΌλŠ” 단어λ₯Ό 자주 μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 또 λ‹€λ₯Έ 방법은
02:28
furtive is with words that talk about ways of looking at things.
40
148680
4480
사물을 λ³΄λŠ” 방식에 λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜λŠ” 단어와 ν•¨κ»˜ μ‚¬μš©ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:33
So you might hear about a furtive glance, a furtive look, a furtive glimpse.
41
153160
6280
κ·Έλž˜μ„œ 당신은 μ€λ°€ν•œ μ‹œμ„ , μ€λ°€ν•œ μ‹œμ„ , μ€λ°€ν•œ 엿봄에 λŒ€ν•΄ λ“£κ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. μ΄λŠ”
02:39
And that's where someone is trying to look at something or someone else,
42
159440
4680
λˆ„κ΅°κ°€κ°€ 무언가 λ˜λŠ” λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒμ„ 보렀고 μ‹œλ„ν•˜μ§€λ§Œ
02:44
but not be spotted doing it. Yes, that's right.
43
164120
2920
이λ₯Ό μˆ˜ν–‰ν•˜λŠ” 것이 λ°œκ°λ˜μ§€ μ•ŠλŠ” κ²½μš°μž…λ‹ˆλ‹€. λ„€, λ§žμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:47
And we also have the adverb furtively. If someone acts furtively,
44
167040
5320
그리고 뢀사도 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ . λˆ„κ΅°κ°€ λͺ°λž˜ ν–‰λ™ν•˜λ©΄
02:52
then they act suspiciously.
45
172360
2600
μ˜μ‹¬μŠ€λŸ½κ²Œ ν–‰λ™ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:54
OK, let's look at that again.
46
174960
2360
μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‹€μ‹œ μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:05
Let's have a look at our next headline.
47
185880
2520
λ‹€μŒ ν—€λ“œλΌμΈμ„ μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:08
This is from The Times of India. Iranian President Ebrahim
48
188400
5280
The Times of Indiaμ—μ„œ κ°€μ Έμ˜¨ λ‚΄μš©μž…λ‹ˆλ‹€. μ—λΈŒλΌνž˜ λΌμ΄μ‹œ μ΄λž€ λŒ€ν†΅λ Ή
03:13
Raisi's death: How it may reverberate across the Middle East.
49
193680
6040
의 사망: 쀑동 전역에 μ–΄λ–€ 영ν–₯을 미칠지.
03:19
This headline asks about the impact that Raisi's
50
199720
3720
이 ν—€λ“œλΌμΈμ€ λΌμ΄μ‹œμ˜
03:23
death will have.
51
203440
1600
죽음이 λ―ΈμΉ  영ν–₯에 λŒ€ν•΄ 묻고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:25
We're looking at the word reverberates. This makes me think of sound.
52
205040
5280
μš°λ¦¬λŠ” 반ν–₯(reverberate)μ΄λΌλŠ” 단어λ₯Ό 보고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이것은 λ‚˜μ—κ²Œ μ†Œλ¦¬λ₯Ό μƒκ°ν•˜κ²Œ ν•œλ‹€.
03:30
Well, it can be about sound.
53
210320
2040
음, μ†Œλ¦¬μ— κ΄€ν•œ 것일 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:32
It isn't here, but it can be.
54
212360
1960
μ—¬κΈ°μ—λŠ” μ—†μ§€λ§Œ μžˆμ„ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:34
Think about sound as vibration.
55
214320
2640
μ†Œλ¦¬λ₯Ό μ§„λ™μœΌλ‘œ μƒκ°ν•΄λ³΄μ„Έμš”.
03:36
Vibrations spread across an area -
56
216960
2440
진동은 ν•œ 지역 전체에 νΌμ§‘λ‹ˆλ‹€.
03:39
that's how sound can reverberate across an area. Here,
57
219400
3720
이것이 λ°”λ‘œ μ†Œλ¦¬κ°€ 지역 전체에 반ν–₯을 μΌμœΌν‚¬ 수 μžˆλŠ” λ°©μ‹μž…λ‹ˆλ‹€ . μ—¬κΈ°μ„œλŠ”
03:43
it's metaphorical and we're talking about impact.
58
223120
2760
μ€μœ μ  이며 영ν–₯에 λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:45
The impact of something can spread across an area. Maybe
59
225880
4000
λ¬΄μ–Έκ°€μ˜ 영ν–₯은 ν•œ 지역 전체에 퍼질 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ–΄μ©Œλ©΄
03:49
think about a pond.
60
229880
1280
μ—°λͺ»μ— λŒ€ν•΄ 생각해 λ³΄μ„Έμš”. μ—°λͺ»
03:51
If you throw a stone into the middle, then the ripples will spread across the pond.
61
231160
6040
쀑앙에 λŒμ„ λ˜μ§€λ©΄ μž”λ¬Όκ²°μ΄ μ—°λͺ» μ „μ²΄λ‘œ νΌμ§‘λ‹ˆλ‹€ .
03:57
Something reverberating spreads in a
62
237200
2360
울렀 νΌμ§€λŠ” 무언가도 λΉ„μŠ·ν•œ 방식 으둜 νΌμ§‘λ‹ˆλ‹€
03:59
similar way. Exactly.
63
239560
1200
. μ •ν™•νžˆ.
04:00
So, this headline is asking about the reverberations -
64
240760
4240
λ”°λΌμ„œ 이 ν—€λ“œλΌμΈμ€ 반ν–₯, 즉
04:05
the impact across the Middle East - and reverberation is a noun.
65
245000
7200
쀑동 전역에 λ―ΈμΉ˜λŠ” 영ν–₯에 λŒ€ν•΄ 묻고 있으며 반ν–₯은 λͺ…μ‚¬μž…λ‹ˆλ‹€.
04:12
It means consequence.
66
252200
1720
κ²°κ³Όλ₯Ό μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€. μž”ν–₯의
04:13
Can you give us some examples of reverberation?
67
253920
3560
λͺ‡ 가지 예λ₯Ό λ“€μ–΄μ£Όμ‹€ 수 μžˆλ‚˜μš” ?
04:17
OK, well, any significant event can have reverberations.
68
257480
3320
μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ–΄λ–€ μ€‘μš”ν•œ 사건이라도 반ν–₯이 μžˆμ„ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:20
So, maybe think about a decision to close a factory – that could have strong
69
260800
4360
λ”°λΌμ„œ 곡μž₯ 폐쇄 결정에 λŒ€ν•΄ 생각해 λ³΄μ‹­μ‹œμ˜€. μ΄λŠ”
04:25
reverberations on the local community and some of those consequences
70
265160
5480
지역 μ‚¬νšŒμ— 큰 반ν–₯을 μΌμœΌν‚¬ 수 있으며 일뢀 κ²°κ³ΌλŠ”
04:30
might be things we didn't expect – you can have unintended consequences.
71
270640
4360
μš°λ¦¬κ°€ μ˜ˆμƒν•˜μ§€ λͺ»ν•œ 것일 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ˜λ„ν•˜μ§€ μ•Šμ€ κ²°κ³Όλ₯Ό μ΄ˆλž˜ν•  μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:35
OK, let's look at that again.
72
275000
2440
μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‹€μ‹œ μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:44
Let's have our next headline.
73
284960
1520
λ‹€μŒ ν—€λ“œλΌμΈμ„ λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:46
This is from The Times of Israel.
74
286480
3680
이것은 The Times of Israelμ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:50
US offers condolences over Iran chopper crash, blasts Raisi's
75
290160
5400
미ꡭ은 μ΄λž€ 헬리μ½₯ν„° 좔락 사고에 λŒ€ν•΄ 애도λ₯Ό ν‘œν•˜λ©° λΌμ΄μ‹œμ˜
04:55
human rights record.
76
295560
2680
인ꢌ 기둝을 λΉ„λ‚œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:58
So, there are two things happening in this headline.
77
298240
3400
λ”°λΌμ„œ 이 ν—€λ“œλΌμΈμ—λŠ” 두 가지 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:01
One is that the US government has blasted –
78
301640
3600
ν•˜λ‚˜λŠ” λ―Έκ΅­ μ •λΆ€κ°€ λΌμ΄μ‹œμ˜ 인ꢌ 기둝을 ν­νŒŒν–ˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:05
that means strongly criticised – Raisi's human rights record.
79
305240
5240
즉, κ°•λ ₯히 λΉ„νŒν–ˆλ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€ .
05:10
And on the other side,
80
310480
1760
반면
05:12
the US have offered their condolences.
81
312240
3240
미ꡭ은 애도λ₯Ό ν‘œν–ˆλ‹€.
05:15
And condolences is what we are looking at.
82
315480
2840
그리고 μ• λ„λŠ” μš°λ¦¬κ°€λ³΄κ³ μžˆλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:18
Yes, so condolences are an expression of sympathy
83
318320
3560
λ„€, μ• λ„λŠ”
05:21
towards someone when someone has died.
84
321880
2800
λˆ„κ΅°κ°€κ°€ μ£½μ—ˆμ„ λ•Œ λˆ„κ΅°κ°€μ— λŒ€ν•œ λ™μ •μ˜ ν‘œν˜„μž…λ‹ˆλ‹€.
05:24
So, the US government has offered sympathy towards the Iranian people,
85
324680
4880
κ·Έλž˜μ„œ λ―Έκ΅­ μ •λΆ€λŠ” μ΄λž€ κ΅­λ―Όλ“€μ—κ²Œ μœ„λ‘œλ₯Ό ν‘œν•˜λ©΄μ„œλ„
05:29
but they have also criticised Raisi heavily.
86
329560
3240
λΌμ΄μ‹œλ₯Ό κ°•ν•˜κ²Œ λΉ„λ‚œν•˜κΈ°λ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:32
Now, when someone dies,
87
332800
1320
이제 λˆ„κ΅°κ°€κ°€ μ£½μ—ˆμ„ λ•Œ
05:34
you might use the expression
88
334120
1800
05:35
'My condolences', which is quite formal, but it works here.
89
335920
5520
'애도λ₯Ό ν‘œν•©λ‹ˆλ‹€'λΌλŠ” ν‘œν˜„μ„ μ‚¬μš©ν•  μˆ˜λ„ μžˆλŠ”λ°, μ΄λŠ” κ½€ ν˜•μ‹μ μΈ ν‘œν˜„μ΄μ§€λ§Œ μ—¬κΈ°μ„œλŠ” ν†΅ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:41
We also often talk about 'sincere' or 'heartfelt' condolences and
90
341440
4800
μš°λ¦¬λŠ” λ˜ν•œ 'μ§„μ‹¬μœΌλ‘œ', 'μ§„μ‹¬μœΌλ‘œ' 애도λ₯Ό ν‘œν•œλ‹€λŠ” 말을 자주 ν•˜λŠ”λ°,
05:46
that just makes them even stronger. Now
91
346240
2400
그것이 κ·Έ 애도λ₯Ό λ”μš± κ°•ν•˜κ²Œ λ§Œλ“€μ–΄ μ€λ‹ˆλ‹€. 이제
05:48
there is a verb, condole,
92
348640
1880
condoleμ΄λΌλŠ” 동사가 μžˆμ§€λ§Œ
05:50
but we probably more often use verbs
93
350520
2320
05:52
like 'offer' as we have in the headline here.
94
352840
2760
μ—¬κΈ° ν—€λ“œλΌμΈμ—μ„œμ²˜λŸΌ 'μ œμ•ˆ'κ³Ό 같은 동사λ₯Ό 더 자주 μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:55
Or you can 'express' condolences or 'extend' your condolences to someone.
95
355600
5200
ν˜Ήμ€ λˆ„κ΅°κ°€μ—κ²Œ μ• λ„μ˜ λœ»μ„ 'ν‘œν˜„'ν•˜κ±°λ‚˜ μ• λ„μ˜ λœ»μ„ 'ν™•λŒ€'ν•  μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:00
OK, let's look at that again.
96
360800
2240
μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‹€μ‹œ μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:08
We've had: furtive – secretive, reverberate – have a
97
368800
4160
μš°λ¦¬λŠ” μ€λ°€ν•œ – λΉ„λ°€μŠ€λŸ¬μš΄, 울렀 νΌμ§€λŠ” –
06:12
wide impact
98
372960
1400
κ΄‘λ²”μœ„ν•œ 영ν–₯
06:14
and condolences – sympathy.
99
374360
3160
κ³Ό 애도 – 동정심을 κ°€μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:17
You can find more episodes of News Review by clicking here!
100
377520
3710
μ—¬κΈ°λ₯Ό ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ News Review의 더 λ§Žμ€ μ—ν”Όμ†Œλ“œλ₯Ό 보싀 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€!
06:21
And remember to click here to subscribe to our channel, so you never miss another epsiode.
101
381230
6273
채널을 κ΅¬λ…ν•˜λ €λ©΄ μ—¬κΈ°λ₯Ό ν΄λ¦­ν•˜μ„Έμš”. 그러면 λ‹€μŒ μ—ν”Όμ†Œλ“œλ₯Ό λ†“μΉ˜μ§€ λ§ˆμ„Έμš”.
06:27
Thanks for joining us. Bye. Bye!
102
387503
2819
μš°λ¦¬μ™€ ν•¨κ»˜ν•΄μ£Όμ…”μ„œ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. μ•ˆλ…•. μ•ˆλ…•!
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7