Why's it called 'mother tongue'? 6 Minute English

102,951 views ・ 2019-10-31

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:07
Sam: Hello. This is 6 Minute English, I'm Sam.
0
7900
2300
μƒ˜: μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”. 6λΆ„μ˜μ–΄ μƒ˜μž…λ‹ˆλ‹€.
00:10
Georgina: And I'm Georgina.
1
10210
2050
Georgina: 그리고 μ €λŠ” Georginaμž…λ‹ˆλ‹€.
00:12
Sam: Georgina, what languages do you speak?
2
12260
2140
Sam: Georgina, μ–΄λ–€ μ–Έμ–΄λ₯Ό κ΅¬μ‚¬ν•©λ‹ˆκΉŒ?
00:14
Georgina: Well, my mother tongue is
3
14400
2305
Georgina: 음, 제 λͺ¨κ΅­μ–΄λŠ”
00:16
English and I also speak Spanish and
4
16705
2135
μ˜μ–΄μ΄κ³  μŠ€νŽ˜μΈμ–΄μ™€ ν”„λž‘μŠ€μ–΄λ„ μ„œνˆ΄κ²Œ κ΅¬μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€
00:18
French badly!
5
18840
1180
!
00:20
Sam: OK. It’s interesting that we say
6
20020
2480
μƒ˜: μ•Œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬κ°€
00:22
β€˜mother tongue’, isn’t it? Like many
7
22500
3300
'λͺ¨κ΅­μ–΄'라고 λ§ν•˜λŠ” 것이 ν₯미둭지 μ•Šλ‚˜μš”? λ§Žμ€
00:25
languages, English has a number of
8
25800
2000
언어와 λ§ˆμ°¬κ°€μ§€λ‘œ μ˜μ–΄μ—λŠ”
00:27
gender specific terms
9
27800
1590
00:29
that don’t refer to gender-specific ideas
10
29390
2721
성별에 λ”°λ₯Έ 아이디어
00:32
and concepts. And this complicated
11
32111
2305
와 κ°œλ…μ„ λ‚˜νƒ€λ‚΄μ§€ μ•ŠλŠ” 성별에 λ”°λ₯Έ μš©μ–΄κ°€ 많이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그리고
00:34
relationship between language and
12
34416
1955
언어와 젠더 μ‚¬μ΄μ˜ 이 λ³΅μž‘ν•œ 관계가 였늘
00:36
gender is what we will be talking about
13
36371
2345
μš°λ¦¬κ°€ 이야기할 λ‚΄μš©μž…λ‹ˆλ‹€
00:38
today. But first, this week’s quiz question,
14
38720
2500
. ν•˜μ§€λ§Œ λ¨Όμ € 언어에 κ΄€ν•œ μ£Όμ œμ΄κΈ°λ„ ν•œ 이번 μ£Ό ν€΄μ¦ˆ μ§ˆλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€
00:41
which is also on the topic of
15
41220
1900
00:43
languages. Which of these languages is
16
43120
3240
. λ‹€μŒ 쀑 μ΅œμ‹  μ–Έμ–΄λŠ” λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ
00:46
the newest? Is it:
17
46360
1780
?
00:48
A: Esperanto, B: Afrikaans, or C: Light Warlpiri
18
48140
6340
A: μ—μŠ€νŽ˜λž€ν† , B: μ•„ν”„λ¦¬μΉΈμŠ€μ–΄, C: Light Warlpiri
00:54
What do you think, Georgina?
19
54480
2140
μ–΄λ•Œμš”, Georgina?
00:56
Georgina: Well, I’ve only heard of two of
20
56620
3037
Georgina: κΈ€μŽ„μš”,
00:59
these, Esperanto and Afrikaans – so I
21
59660
3180
μ—μŠ€νŽ˜λž€ν† μ™€ μ•„ν”„λ¦¬μΉΈμŠ€ 두 κ°€μ§€λ§Œ λ“€μ–΄λ΄€κΈ° λ•Œλ¬Έμ—
01:02
think I’m going to choose the other one,
22
62840
2460
λ‹€λ₯Έ ν•˜λ‚˜μΈ Light Warlpiriλ₯Ό μ„ νƒν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:05
Light Warlpiri – purely as I’ve never heard
23
65300
3080
01:08
of it, so I think that must be the one.
24
68380
2960
ν•˜λ‚˜.
01:11
Sam: OK, well we’ll find out if your
25
71340
2192
Sam: μ•Œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:13
intuition is correct later in the programme.
26
73532
2855
λ‚˜μ€‘μ— ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ λ‹Ήμ‹ μ˜ 직감이 μ˜¬λ°”λ₯Έμ§€ μ•Œκ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:16
Professor Lera Boroditsky is a cognitive
27
76387
2644
Lera Boroditsky κ΅μˆ˜λŠ”
01:19
scientist who was a guest on the BBC
28
79031
2255
BBC
01:21
World Service programme,
29
81286
1194
World Service ν”„λ‘œκ·Έλž¨μΈ
01:22
The Conversation. She was asked about
30
82480
2540
The Conversation에 게슀트둜 μΆœμ—°ν•œ μΈμ§€κ³Όν•™μžμž…λ‹ˆλ‹€. κ·Έλ…€λŠ”
01:25
why we use the term β€˜mother tongue’ in English.
31
85020
3780
μ˜μ–΄μ—μ„œ 'λͺ¨κ΅­μ–΄'λΌλŠ” μš©μ–΄λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜λŠ” μ΄μœ μ— λŒ€ν•΄ μ§ˆλ¬Έμ„ λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:29
Professor Lera Boroditsky: Different
32
89100
1020
Lera Boroditsky ꡐ수: λ‹€λ₯Έ
01:30
languages actually do it
33
90120
520
01:30
differently but definitely there’s a strong
34
90640
2440
μ–Έμ–΄λŠ” μ‹€μ œλ‘œ
λ‹€λ₯΄κ²Œ μž‘λ™ν•˜μ§€λ§Œ ν™•μ‹€νžˆ
01:33
association between mothers as primary
35
93080
3256
μ£Όμš” κ°„λ³‘μΈμœΌλ‘œμ„œμ˜ μ–΄λ¨Έλ‹ˆ
01:36
caregivers and people who teach us
36
96340
1700
와 μš°λ¦¬μ—κ²Œ 무언가λ₯Ό κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€ μ‚¬μ΄μ—λŠ” κ°•ν•œ 연관성이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:38
things and so there’s that point of origin
37
98040
2760
κ·Έλž˜μ„œ
01:40
metaphor that applies in a lot of languages.
38
100800
3800
λ§Žμ€ 언어에 μ μš©λ˜λŠ” 기원 μ€μœ κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:44
Sam: So, how does she explain the use of
39
104600
1600
μƒ˜: κ·Έλž˜μ„œ μ‘°μ§€λ‚˜κ°€ λͺ¨κ΅­μ–΄ μ‚¬μš©μ„ μ–΄λ–»κ²Œ μ„€λͺ…ν•˜λ‚˜μš”
01:46
mother tongue, Georgina?
40
106200
1320
?
01:47
Georgina: Well, she says it’s a form of
41
107520
2560
Georgina: κ·Έλ…€λŠ” 그것이 μ€μœ μ˜ ν•œ ν˜•νƒœλΌκ³  λ§ν•©λ‹ˆλ‹€
01:50
metaphor.
42
110080
750
01:50
A metaphor is a way of describing
43
110830
2161
.
μ€μœ λŠ” 무언가λ₯Ό λ‹€λ₯Έ 것과 λΉ„κ΅ν•˜μ—¬ μ„€λͺ…ν•˜λŠ” λ°©λ²•μž…λ‹ˆλ‹€
01:53
something by comparing it to something
44
113000
2220
01:55
else. In a metaphor, though, you don’t say
45
115220
2920
. ν•˜μ§€λ§Œ μ€μœ μ—μ„œλŠ”
01:58
that something is like something else, you
46
118140
2740
μ–΄λ–€ 것이 λ‹€λ₯Έ 것과 κ°™λ‹€κ³  λ§ν•˜μ§€ μ•Šκ³ 
02:00
say that it β€˜is’ something else.
47
120880
2240
λ‹€λ₯Έ 것 '이닀'라고 λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:03
For example, having good friends
48
123120
1960
예λ₯Ό λ“€μ–΄, 쒋은 친ꡬλ₯Ό κ°–λŠ” 것은
02:05
is the key to a happy life.
49
125080
1880
ν–‰λ³΅ν•œ μ‚Άμ˜ μ—΄μ‡ μž…λ‹ˆλ‹€.
02:06
Sam: It is indeed. In this metaphor,
50
126960
2458
μƒ˜: κ·Έλ ‡κ΅°μš”. 이 μ€μœ μ—μ„œ
02:09
language is seen as coming from your
51
129418
2060
μ–Έμ–΄λŠ” 당신이
02:11
primary caregiver, the person who looked
52
131478
2327
02:13
after you most when you were young, and
53
133805
2235
어렸을 λ•Œ 당신을 κ°€μž₯ 많이 λŒλ³΄μ•˜λ˜ μ‚¬λžŒμΈ 일차 κ°„λ³‘μΈμœΌλ‘œλΆ€ν„° μ˜€λŠ” κ²ƒμœΌλ‘œ κ°„μ£Όλ˜λ©°
02:16
traditionally this was mothers.
54
136040
1800
μ „ν†΅μ μœΌλ‘œ 이것은 μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:17
Georgina: So, this is perhaps the point of
55
137849
2224
Georgina: κ·Έλž˜μ„œ 이것은 μ•„λ§ˆλ„
02:20
origin, the starting place, of the
56
140073
2142
02:22
metaphorical phrase, mother tongue.
57
142215
2246
λͺ¨κ΅­μ–΄λΌλŠ” μ€μœ μ  ν‘œν˜„μ˜ 기원점, 좜발점일 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:24
Let’s listen again.
58
144461
1219
λ‹€μ‹œ λ“€μ–΄λ΄…μ‹œλ‹€.
02:25
Lera Boroditsky: Different languages
59
145680
1376
Lera Boroditsky: λ‹€λ₯Έ μ–Έμ–΄λŠ”
02:27
actually do it differently,
60
147056
993
μ‹€μ œλ‘œ λ‹€λ₯΄κ²Œ μž‘λ™ν•˜μ§€λ§Œ,
02:28
but definitely there’s a strong association
61
148049
2371
02:30
between mothers as primary caregivers
62
150420
3180
μ£Ό μ–‘μœ‘μžλ‘œμ„œμ˜ μ–΄λ¨Έλ‹ˆ
02:33
and people who teach us things and so
63
153600
1920
와 μš°λ¦¬μ—κ²Œ 무언가λ₯Ό κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€ μ‚¬μ΄μ—λŠ” λΆ„λͺ…νžˆ κ°•ν•œ 연관성이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ
02:35
there’s that point of origin metaphor that
64
155520
3360
02:38
applies in a lot of languages.
65
158880
1940
λ§Žμ€ 언어에 μ μš©λ˜λŠ” 기원 μ€μœ κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:40
Sam: Language is very powerful in society
66
160829
2602
Sam: μ–Έμ–΄λŠ” μ‚¬νšŒμ™€ λ¬Έν™”μ—μ„œ 맀우 κ°•λ ₯ν•˜λ©°
02:43
and culture and when it comes to
67
163431
1567
02:45
gendered language, it can cause some
68
165000
2280
성별 언어에 κ΄€ν•΄μ„œλŠ” λͺ‡ 가지 문제λ₯Ό μΌμœΌν‚¬ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:47
issues. Here’s Lera Boroditsky again:
69
167280
3620
. μ—¬κΈ° λ‹€μ‹œ Lera Boroditskyκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:50
Professor Lera Boroditsky:
70
170900
720
Lera Boroditsky ꡐ수:
02:51
… in English of course we have some words
71
171620
1459
… λ¬Όλ‘  μ˜μ–΄μ—λŠ”
02:53
that are gendered like β€˜actor’ and β€˜actress’
72
173079
3487
'배우'와 'μ—¬λ°°μš°'
02:56
or β€˜waiter’ and β€˜waitress’ and very
73
176566
2774
λ˜λŠ” '웨이터'와 'μ›¨μ΄νŠΈλ¦¬μŠ€'와 같이
02:59
commonly when there are those two
74
179340
2020
03:01
gender forms, people perceive the
75
181360
2400
성별이 κ΅¬λΆ„λ˜λŠ” 단어가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:03
masculine form as being a more
76
183761
1579
남성적 ν˜•νƒœλŠ” 여성적 ν˜•νƒœλ³΄λ‹€ 더
03:05
prestigious job or a more skilled
77
185340
3145
κΆŒμœ„ μžˆλŠ” μ§μ—…μ΄κ±°λ‚˜ 더 μˆ™λ ¨λœ
03:08
job than the feminine form, so an actor is
78
188485
3685
μ§μ—…μ΄λ―€λ‘œ λ°°μš°λŠ”
03:12
a fancier job than an actress and a waiter
79
192170
2749
μ—¬λ°°μš°λ³΄λ‹€ 더 멋진 직업이고 μ›¨μ΄ν„°λŠ”
03:14
is a fancier job than a waitress, and so
80
194920
2520
μ›¨μ΄νŠΈλ¦¬μŠ€λ³΄λ‹€ 더 멋진 μ§μ—…μž…λ‹ˆλ‹€.
03:17
they could then come with pay disparities
81
197440
2140
03:19
and so on.
82
199580
1700
곧.
03:21
Sam: So what’s the subconscious
83
201280
1534
Sam:
03:22
difference in attitude towards, for
84
202820
2420
03:25
example, an actor and actress?
85
205240
2720
예λ₯Ό λ“€μ–΄ λ°°μš°μ™€ λ°°μš°μ— λŒ€ν•œ νƒœλ„μ˜ 잠재 μ˜μ‹μ  μ°¨μ΄λŠ” λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ?
03:27
Georgina: Well, she says that people perceive
86
207969
2645
Georgina: 음, κ·Έλ…€λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄
03:30
those roles differently. This means that
87
210614
2435
κ·ΈλŸ¬ν•œ 역할을 λ‹€λ₯΄κ²Œ μΈμ‹ν•œλ‹€κ³  λ§ν•©λ‹ˆλ‹€. 이것은
03:33
we are aware of, or believe there is a
88
213049
2356
μš°λ¦¬κ°€ μ–΄νœ˜
03:35
difference in the jobs because of the
89
215405
1955
λ•Œλ¬Έμ— 직업에 차이가 μžˆμŒμ„ μ•Œκ³  μžˆκ±°λ‚˜ λ―ΏλŠ”λ‹€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€
03:37
vocabulary. The male form is perceived to
90
217360
3200
. λ‚¨μ„±μ˜ ν˜•νƒœλŠ” μ •ν™•νžˆ 같은 μ§μ—…μž„μ—λ„ λΆˆκ΅¬ν•˜κ³ 
03:40
be more prestigious – more
91
220560
1879
더 κΆŒμœ„ 있고 더
03:42
important, more respected, even though
92
222439
2393
μ€‘μš”ν•˜κ³  더 μ‘΄κ²½λ°›λŠ” κ²ƒμœΌλ‘œ μΈμ‹λ©λ‹ˆλ‹€
03:44
it’s exactly the same job.
93
224832
1637
.
03:46
Sam: And this attitude can lead to
94
226469
1700
Sam: 그리고 μ΄λŸ¬ν•œ νƒœλ„λŠ”
03:48
problems such as disparities in pay.
95
228169
2882
μž„κΈˆ 격차와 같은 문제둜 μ΄μ–΄μ§ˆ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:51
A disparity is a difference,
96
231051
2002
κ²©μ°¨λŠ” 차이이자
03:53
an inequality and in the world of work it
97
233053
3156
λΆˆν‰λ“±μ΄λ©° 직업 μ„Έκ³„μ—μ„œ
03:56
can mean men getting paid more than
98
236209
2454
남성이 여성보닀 같은 직업에 λŒ€ν•΄ 더 λ§Žμ€ κΈ‰μ—¬λ₯Ό λ°›λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:58
women for the same job. Here’s
99
238663
2146
. μ—¬κΈ°
04:00
Professor Boroditsky again.
100
240809
2131
Boroditsky κ΅μˆ˜κ°€ λ‹€μ‹œ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:02
Professor Lera Boroditsky:
101
242940
500
Lera Boroditsky ꡐ수:
04:03
… in English of course we have some words
102
243480
1340
… λ¬Όλ‘  μ˜μ–΄μ—λŠ”
04:04
that are gendered like β€˜actor’ and β€˜actress’
103
244840
3480
'배우'와 'μ—¬λ°°μš°'
04:08
or β€˜waiter’ and β€˜waitress’ and very
104
248326
2773
λ˜λŠ” '웨이터'와 'μ›¨μ΄νŠΈλ¦¬μŠ€'와 같이
04:11
commonly when there are those two
105
251100
1960
04:13
gender forms, people perceive the
106
253060
2460
성별이 κ΅¬λΆ„λ˜λŠ” 단어가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:15
masculine form as being
107
255521
1579
04:17
a more prestigious job or the more
108
257100
2888
04:19
skilled job than the feminine form, so an
109
259988
2640
여성적인 ν˜•νƒœλ³΄λ‹€ 더 κΆŒμœ„ μžˆλŠ” μ§μ—…μ΄λ‚˜ 더 μˆ™λ ¨λœ 직업이기 λ•Œλ¬Έμ—
04:22
actor is a fancier job than an actress and
110
262628
3432
λ°°μš°λŠ” λ°°μš°λ³΄λ‹€ 더 멋진 직업이고
04:26
a waiter is a fancier job than a waitress,
111
266060
2300
μ›¨μ΄ν„°λŠ” μ›¨μ΄νŠΈλ¦¬μŠ€λ³΄λ‹€ 더 멋진 직업이기
04:28
and so they could then come with pay
112
268360
2560
λ•Œλ¬Έμ— κΈ‰μ—¬
04:30
disparities and so on.
113
270920
1540
격차 등을 κ²ͺ을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:32
Sam: OK, before we take another look at
114
272460
1960
Sam: μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 였늘의 μ–΄νœ˜λ₯Ό λ‹€μ‹œ μ‚΄νŽ΄λ³΄κΈ° 전에
04:34
today’s vocabulary let’s reveal the answer
115
274420
2500
04:36
to this week’s quiz. Which of these
116
276920
2012
이번 μ£Ό ν€΄μ¦ˆμ˜ 닡을 κ³΅κ°œν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:38
languages is the newest, is it:
117
278940
2160
04:41
A: Esperanto, B: Afrikaans, or C: Light Warlpiri
118
281100
5440
A: μ—μŠ€νŽ˜λž€ν† , B: μ•„ν”„λ¦¬μΉΈμŠ€μ–΄, C: Light Warlpiri
04:46
Georgina, what did you say?
119
286540
1720
Georgina 쀑 κ°€μž₯ μ΅œμ‹  μ–Έμ–΄λŠ” λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ?
04:48
Georgina: I thought it had to be Light Walpiri,
120
288260
1580
Georgina: Light Walpiri인 쀄 μ•Œμ•˜λŠ”λ°,
04:49
but just because I had never heard of it
121
289840
2540
λ“€μ–΄λ³Έ 적이 μ—†μ–΄μ„œμš”
04:52
before.
122
292380
570
04:52
Sam: Well congratulations. Your instincts
123
292950
2330
.
μƒ˜: μΆ•ν•˜ν•©λ‹ˆλ‹€. λ‹Ήμ‹ μ˜ λ³ΈλŠ₯은
04:55
were good, that is correct. Let’s move on
124
295280
2240
μ’‹μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ§žμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:57
to vocabulary and look at today’s words
125
297520
2200
μ–΄νœ˜λ‘œ λ„˜μ–΄κ°€μ„œ 였늘의 단어
04:59
and phrase again.
126
299720
1400
와 ν‘œν˜„μ„ λ‹€μ‹œ λ΄…μ‹œλ‹€.
05:01
Georgina: A primary caregiver is a person
127
301120
2855
Georgina: μ£Ό 간병인은
05:03
who has most responsibility for looking
128
303980
2200
05:06
after someone.
129
306180
720
05:06
Sam: A point of origin is the place or time
130
306900
2400
λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒμ„ 돌볼 μ±…μž„μ΄ κ°€μž₯ 큰 μ‚¬λžŒμž…λ‹ˆλ‹€.
Sam: μ‹œμž‘μ μ€ 무언가가 μ‹œμž‘λ˜λŠ” μž₯μ†Œ λ˜λŠ” μ‹œκ°„μž…λ‹ˆλ‹€
05:09
when something begins.
131
309300
1780
.
05:11
Georgina: A metaphor is a way of
132
311080
1780
Georgina: μ€μœ λŠ”
05:12
describing something.
133
312874
1446
무언가λ₯Ό μ„€λͺ…ν•˜λŠ” λ°©λ²•μž…λ‹ˆλ‹€.
05:14
We can say that something is something
134
314320
2454
μš°λ¦¬λŠ” μ–΄λ–€ 것이
05:16
else that has similar qualities.
135
316780
2380
λΉ„μŠ·ν•œ νŠΉμ„±μ„ 가진 λ‹€λ₯Έ 것이라고 말할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:19
Sam: You’re a star!
136
319160
1430
μƒ˜: 당신은 μŠ€νƒ€μž…λ‹ˆλ‹€!
05:20
Georgina: Aw, thank you.
137
320590
1810
μ‘°μ§€λ‚˜: μ•„, κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:22
Sam: No I meant, you’re a star, is an
138
322400
1880
Sam: μ•„λ‹ˆ λ‚΄ 말은, 당신은 μŠ€νƒ€λΌλŠ”
05:24
example of a metaphor.
139
324280
1670
μ€μœ μ˜ μ˜ˆμž…λ‹ˆλ‹€.
05:25
Georgina: Oh, yes, of course, I knew that.
140
325950
2650
Georgina: μ•„, λ„€, λ¬Όλ‘  μ•Œκ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:28
Sam: Mmmm, if you say so. To perceive is
141
328600
3540
Sam: 음, κ·Έλ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ‹ λ‹€λ©΄. μΈμ§€ν•œλ‹€λŠ” 것은
05:32
to think of something in a particular way.
142
332140
2520
νŠΉμ •ν•œ λ°©μ‹μœΌλ‘œ 무언가λ₯Ό μƒκ°ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:34
We might perceive the value of different
143
334660
2080
μš°λ¦¬λŠ” 직업을 μ„€λͺ…ν•˜λŠ” 데 μ‚¬μš©λ˜λŠ” μ–΄νœ˜λ₯Ό 기반으둜 λ‹€μ–‘ν•œ μ§μ—…μ˜ κ°€μΉ˜λ₯Ό 인식할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
05:36
jobs based on the vocabulary used to
144
336740
2240
05:38
describe them.
145
338980
1340
.
05:40
Georgina: Something prestigious is
146
340320
2028
Georgina: λͺ…망 μžˆλŠ” 것은
05:42
important and respected.
147
342348
1432
μ€‘μš”ν•˜κ³  μ‘΄κ²½λ°›λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:43
Sam: And finally, a disparity is a
148
343780
2297
Sam: 그리고 λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ κ²©μ°¨λŠ”
05:46
difference, an inequality and is often used
149
346077
2621
차이, λΆˆν‰λ“±μ΄λ©°
05:48
when talking about how men and women
150
348698
2235
남성과 여성이
05:50
aren’t always paid the same for the same
151
350940
2360
같은 직업에 λŒ€ν•΄ 항상 같은 κΈ‰μ—¬λ₯Ό λ°›λŠ” 것은 μ•„λ‹ˆλΌλŠ” 점을 이야기할 λ•Œ 자주 μ‚¬μš©λ©λ‹ˆλ‹€
05:53
job. And that is all from us. We look
152
353300
2420
. 그리고 그것은 μš°λ¦¬μ—κ²Œμ„œ 온 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬λŠ”
05:55
forward to your company again
153
355720
1720
λ‹Ήμ‹ μ˜ νšŒμ‚¬λ₯Ό 곧 λ‹€μ‹œ κΈ°λŒ€ν•©λ‹ˆλ‹€
05:57
soon. In the meantime you can always
154
357440
2000
. κ·Έ λ™μ•ˆ
05:59
find us online, on social media and on the
155
359440
2220
온라인, μ†Œμ…œ λ―Έλ””μ–΄ 및
06:01
BBC Learning English app.
156
361660
1660
BBC Learning English μ•±μ—μ„œ μ–Έμ œλ“ μ§€ 저희λ₯Ό 찾을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:03
Bye for now.
157
363320
880
μ§€κΈˆμ€ μ•ˆλ…•.
06:04
Georgina: Bye!
158
364200
600
μ‘°μ§€λ‚˜: μ•ˆλ…•!
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7