Can you stop a disaster? ⏲️ 6 Minute English

242,327 views ・ 2023-08-03

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:06
Hello. This is Six Minute
0
6960
2080
안녕하세요. 이것은
00:09
English from BBC Learning English
1
9040
2080
BBC Learning English의 Six Minute English입니다.
00:11
I'm Beth and I am Neil.
2
11120
1880
저는 Beth 이고 저는 Neil입니다.
00:13
Now, depending on how you look at it,
3
13000
2280
이제 어떻게 보느냐에 따라
00:15
Roy Sullivan was either the luckiest or the unluckiest man alive.
4
15280
5560
Roy Sullivan은 가장 운이 좋은 사람이거나 가장 불행한 사람이었습니다.
00:20
Working as a US park ranger, Roy was struck by lightning
5
20840
4200
미국 공원 경비원으로 일하면서 Roy는 일곱 번에 걸쳐 번개를 맞았고
00:25
on seven different occasions and survived them all.
6
25040
4480
모두 살아 남았습니다.
00:29
But Roy isn't the only victim of an unpredictable natural event,
7
29520
4840
그러나 로이는 때때로 신의 한수라고 불리는 예측할 수 없는 자연 현상의 유일한 희생자가 아닙니다
00:34
sometimes called an act of God. In the last decade
8
34360
4000
. 지난 10년 동안 전 세계적으로 약 50
00:38
an estimated half a million people have died globally
9
38360
3520
만 명이
00:41
in natural disasters such as earthquakes, tsunamis, hurricanes and cyclones.
10
41880
5800
지진, 쓰나미, 허리케인, 사이클론과 같은 자연 재해로 사망했습니다.
00:47
In 2023 at least sixty thousand people died after earthquakes in Turkey and Syria
11
47680
6640
2023년에는 터키와 시리아에서 발생한 지진으로 최소 6만 명이 사망했으며
00:54
and things are predicted to get worse in the future due to climate change
12
54320
4240
앞으로 기후 변화
00:58
and increasing populations.
13
58560
2200
와 인구 증가로 상황이 더 악화될 것으로 예상됩니다.
01:00
So can anything be done to stop natural disasters or like Roy Sullivan
14
60760
5280
그렇다면 자연재해를 막기 위해 무엇이든 할 수 있습니까? 아니면 Roy Sullivan처럼 우리가 통제할 수 없는
01:06
should we accept that some things are beyond our control? In this programme,
15
66040
4880
일이 있다는 것을 받아들여야 할까요 ? 이 프로그램에서
01:10
we'll be finding out and, as usual,
16
70920
2120
우리는 알아낼 것이고 평소와 같이
01:13
we will be learning some useful new vocabulary, too.
17
73040
3600
유용한 새로운 어휘도 배울 것입니다.
01:16
Throughout history,
18
76640
1240
역사를 통틀어
01:17
floods, when there's too much water, and droughts, when there isn't enough,
19
77880
4320
물이 너무 많은 홍수 와 충분하지 않은 가뭄으로
01:22
have caused most human deaths,
20
82200
2320
대부분의 인명이 사망했지만
01:24
but with climate change, new dangers are emerging. But do you know
21
84520
4600
기후 변화로 인해 새로운 위험이 나타나고 있습니다. 하지만
01:29
Neil, which natural disaster is most responsible for human deaths?
22
89120
4520
어떤 자연 재해가 인간의 죽음에 가장 큰 책임이 있는지 Neil을 알고 있습니까?
01:33
Now, um,
23
93640
1440
자, 음,
01:35
I'm not sure but you do hear a lot
24
95080
2680
잘 모르겠지만 뉴스에서
01:37
about terrible earthquakes in the news, don't you?
25
97760
3200
끔찍한 지진에 대해 많이 듣지 않습니까?
01:40
Yeah, probably earthquakes.
26
100960
1320
그래, 아마 지진일거야.
01:42
Now, in her job as professor of hazard
27
102280
3480
이제
01:45
and risk at Durham University, Lucy Easthope
28
105760
3120
Durham University에서 위험 및 위험 교수로 일하면서 Lucy Easthope는
01:48
attends conferences to advise on planning for natural emergencies.
29
108880
4560
회의에 참석하여 자연 비상 사태 계획에 대해 조언합니다.
01:53
But according to Lucy, describing disasters as natural is a mistake,
30
113440
5200
그러나 Lucy에 따르면 재난을 자연적인 것으로 묘사하는 것은 실수
01:58
as she told BBC Radio Four programme Inside Science.
31
118640
4280
라고 BBC Radio Four 프로그램 Inside Science에 말했습니다. 재난 회의에서
02:02
Probably the worst thing you can do at a disaster conference
32
122920
3320
할 수 있는 최악의 일은
02:06
is describe it as a natural disaster because that's the hopelessness
33
126240
3640
자연 재해라고 설명하는 것입니다
02:09
right there. The 'natural' implies a sense of fatalism and a sense of
34
129880
4680
. '당연하다'는 것은 숙명론과
02:14
'let's give up now', whereas in fact, these events...
35
134560
2880
'이제 그만하자'는 의미를 함축하는 반면, 사실 이러한 사건은...
02:17
there's huge elements that we have in our grasp to both prevent,
36
137440
5120
우리가 파악하고 있는 막대한 요소가 추가 피해를 방지
02:22
and more importantly perhaps, prevent additional harm.
37
142560
4040
하고 더 중요하게는 방지할 수 있습니다. .
02:26
Professor Easthope thinks calling disasters, 'natural' is fatalistic.
38
146600
5960
Easthope 교수는 재해를 '자연'이라고 부르는 것은 운명론적이라고 생각합니다.
02:32
It involves the belief that people are powerless to change events.
39
152560
4440
그것은 사람들이 사건을 바꿀 힘이 없다는 믿음을 포함합니다.
02:37
Although no one can prevent an earthquake,
40
157000
2400
누구도 지진을 예방할 수는 없지만
02:39
there are ways people can reduce the damage done - what Professor Easthope
41
159400
4000
사람들이 피해를 줄일 수 있는 방법이 있습니다. 이스트호프 교수는 이를
02:43
calls additional harm.
42
163400
2280
추가 피해라고 부릅니다.
02:45
Often, this additional harm,
43
165680
1680
종종
02:47
things like the spread of diseases
44
167360
1920
질병의 확산
02:49
or destroyed roads and buildings, are worse than the disaster itself.
45
169280
5280
이나 도로 및 건물 파괴와 같은 이러한 추가 피해는 재난 자체보다 더 나쁩니다.
02:54
Fortunately, ways to limit
46
174560
1920
다행히 피해를 제한하는 방법은
02:56
the damage are within our grasp.
47
176480
2280
우리 손 안에 있습니다.
02:58
If something is within your grasp, it is very likely that you will achieve it.
48
178760
4600
무언가가 당신의 손 안에 있다면, 그것을 성취할 가능성이 매우 높습니다.
03:03
It may be impossible to stop disasters from happening,
49
183360
3920
재난이 발생하는 것을 막는 것은 불가능할 수
03:07
but there are ways to limit
50
187280
1520
있지만 사망자 수를 제한하는 방법은 있습니다
03:08
the number of deaths. An earthquake in the middle of the ocean
51
188800
3520
. 바다 한가운데서 발생하는 지진은 인구
03:12
is less of a disaster
52
192320
1440
03:13
than in a populated city.
53
193760
2080
밀집 도시에서 발생하는 것보다 재앙이 적습니다.
03:15
So one technological solution involves computers
54
195840
3360
그래서 한 가지 기술적 해결책은
03:19
mapping geological movements to identify places at risk.
55
199200
4480
위험에 처한 장소를 식별하기 위해 지질학적 움직임을 매핑하는 컴퓨터를 포함합니다.
03:23
But low tech solutions can be just as effective.
56
203680
3440
그러나 로우테크 솔루션도 마찬가지로 효과적일 수 있습니다.
03:27
Bangladesh has seen a hundred-fold decrease in cyclone deaths
57
207120
4280
방글라데시는
03:31
since the introduction of its new monitoring and alert system.
58
211400
4360
새로운 모니터링 및 경보 시스템을 도입한 이후 사이클론 사망자가 100배 감소했습니다. UCL
03:35
Ilan Kelman,
59
215760
1280
03:37
Professor of disasters and health at UCL, has been involved in the project
60
217040
4880
의 재난 및 건강 교수인 Ilan Kelman은 이 프로젝트에 참여했으며
03:41
and told BBC Radio Four's Inside Science, how it worked.
61
221920
5160
BBC Radio Four의 Inside Science에서 이 프로젝트의 작동 방식에 대해 말했습니다.
03:47
What Bangladesh has done... has realised, we cannot have
62
227120
2880
방글라데시가 한 일은... 매번 사이클론으로
03:50
one hundred thousand people dying in a cyclone each time.
63
230000
3320
10만 명의 사람들이 죽게 할 수 없다는 것을 깨달았습니다 .
03:53
So, in addition to having people on bicycles
64
233320
2920
따라서
03:56
with megaphones going out and saying, 'look a cyclone is coming,
65
236240
3320
메가폰을 들고 자전거에 탄 사람들이 외출하고 '저기 폭풍이 오고 있으니
03:59
please get to shelter'. People in the danger zones have grown up accepting
66
239560
5040
대피소로 가십시오'라고 말하는 것 외에도. 위험 지역에 있는 사람들은 피난
04:04
that their shelters will be safe, knowing where the evacuation routes are,
67
244600
4240
경로가 어디에 있는지 알고 대피소가 안전할 것이라는 점을 받아들이면서 자랐지만,
04:08
but most importantly, that they can return afterwards to their homes
68
248840
4600
가장 중요한 것은
04:13
and to their livelihoods because they've built the infrastructure
69
253440
3200
인프라를 구축하고
04:16
and they've built their jobs in order to avoid being destroyed by the cyclone.
70
256640
3960
사이클론에 의해 파괴되는 것을 피하기 위해 일자리를 만들었습니다.
04:20
One low-tech solution
71
260600
2600
저수준 기술 솔루션 중 하나는
04:23
involves people on bicycles
72
263200
1840
자전거를 탄 사람들이 말을 할 때 목소리를 더 크게 만드는 휴대용 원뿔 모양의 장치인
04:25
shouting warnings about approaching cyclones into a megaphone,
73
265040
4000
메가폰에 접근하는 사이클론에 대해 경고를 외치는 것입니다
04:29
a handheld cone-shaped device that makes your voice louder
74
269040
3320
04:32
when you speak into it.
75
272360
1560
.
04:33
Once people know the danger,
76
273920
1600
사람들이 위험을 알게 되면
04:35
they can start the evacuation – moving people from a dangerous place
77
275520
4000
사람들을 위험한 장소에서
04:39
to somewhere safe.
78
279520
1640
안전한 곳으로 이동시키는 대피를 시작할 수 있습니다.
04:41
The Bangladeshis have built shelters which protect everyone:
79
281160
3880
방글라데시인들은 모든 사람을 보호하는 대피소를 건설했습니다.
04:45
children, the old and sick,
80
285040
2080
어린이, 노인, 병자,
04:47
even animals, so that when the cyclone is over,
81
287120
2960
심지어 동물까지 포함하여 사이클론이 끝나면
04:50
they can safely return to their livelihoods – their job
82
290080
3360
그들이
04:53
and other activities which give them the things they need to live.
83
293440
3920
생계를 유지하는 데 필요한 것을 제공하는 직업 및 기타 활동으로 안전하게 돌아갈 수 있습니다. 사이클론에서 살아남기 위해 함께
04:57
Well, it's great to see people working together to survive cyclones.
84
297360
3880
노력하는 사람들을 보는 것은 멋진 일입니다 .
05:01
Earlier, we were talking about other natural disasters.
85
301240
3400
이전에 우리는 다른 자연 재해에 대해 이야기했습니다.
05:04
We were and I asked you
86
304640
2320
우리는 그랬고
05:06
which disaster you thought caused
87
306960
2160
어떤 재난이
05:09
most deaths and you said you thought maybe earthquakes which was... the right
88
309120
4960
가장 많은 죽음을 초래했다고 생각하는지 물었고 당신은 지진이 아마도 정답일 것이라고 생각했다고 말했습니다
05:14
answer, which is why these new ideas to save lives are so hopeful.
89
314080
5880
. 그래서 생명을 구하는 이 새로운 아이디어가 매우 희망적인 것입니다.
05:19
OK, let's recap the vocabulary
90
319960
1960
자,
05:21
we've learnt from this programme on natural disasters.
91
321920
3520
이 프로그램에서 자연 재해에 대해 배운 어휘를 요약해 봅시다.
05:25
Unpredictable events or catastrophes which cannot be controlled by humans
92
325440
4880
인간이 통제할 수 없고
05:30
and which are sometimes called acts of God.
93
330320
3040
때때로 신의 행위라고 불리는 예측할 수 없는 사건이나 재난.
05:33
Fatalism is the belief that people are powerless to change
94
333360
3680
숙명론은 사람들이
05:37
the way things happen.
95
337040
1440
일이 일어나는 방식을 바꿀 힘이 없다는 믿음입니다.
05:38
If something is within your grasp, it is likely to be accomplished.
96
338480
3880
무언가가 당신의 손 안에 있다면 그것은 성취될 가능성이 높습니다.
05:42
A megaphone is a handheld cone-shaped device that makes your voice louder
97
342360
4440
확성기는 멀리 있는 사람들이 내 목소리를 들을 수 있도록 말을 할 때 목소리를 더 크게 만들어주는 휴대용 원뿔 모양의 장치입니다
05:46
when you speak into it so that people can hear you from far away.
98
346800
4000
.
05:50
Evacuation means moving people from a dangerous place
99
350800
3400
대피란 사람들을 위험한 장소에서
05:54
to somewhere safe.
100
354200
1040
안전한 곳으로 옮기는 것을 의미합니다.
05:55
And finally, livelihood is your job or the work that gives you money
101
355240
4520
그리고 마지막으로, 생계는 귀하의 직업 또는
05:59
to buy the things you need to live. Once again our six minutes are up.
102
359760
3600
생활에 필요한 물건을 살 수 있는 돈을 주는 일입니다. 다시 한 번 6분이 끝났습니다.
06:03
Goodbye, everyone. Bye.
103
363360
1920
모두 안녕히 계세요. 안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7