Rebels defeat Assad in Syria: BBC Learning English from the News

46,747 views ・ 2024-12-11

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
From BBC Learning English,
0
33
1650
BBC Learning English의
00:01
this is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
1
1683
4984
λ‰΄μŠ€ ν—€λ“œλΌμΈμ— κ΄€ν•œ 팟캐슀트인 Learning English from the Newsμž…λ‹ˆλ‹€.
00:06
In this programme, rebels defeat Assad in Syria.
2
6667
4183
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ λ°˜κ΅°μ€ μ‹œλ¦¬μ•„μ—μ„œ μ•„μ‚¬λ“œλ₯Ό κ²©ν‡΄ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:13
Hello, I'm Neil.
3
13383
1134
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”, μ €λŠ” λ‹μ΄μ—μš”.
00:14
And I'm Pippa.
4
14517
1416
그리고 μ €λŠ” ν”ΌνŒŒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:15
In this programme, we look at one big news story
5
15933
2900
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 큰 λ‰΄μŠ€ 기사 ν•˜λ‚˜
00:18
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
6
18833
3784
와 이λ₯Ό μ΄ν•΄ν•˜λŠ” 데 도움이 될 ν—€λ“œλΌμΈμ˜ μ–΄νœ˜λ₯Ό μ‚΄νŽ΄λ΄…λ‹ˆλ‹€.
00:22
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
7
22617
3716
이 μ—ν”Όμ†Œλ“œμ˜ λͺ¨λ“  μ–΄νœ˜μ™€ ν—€λ“œλΌμΈμ€
00:26
as well as a worksheet on our website.
8
26333
2284
λ¬Όλ‘  μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈμ—μ„œ μ›Œν¬μ‹œνŠΈλ„ 찾아보싀 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:28
bbclearningenglish.com.
9
28617
2166
bbclearningenglish.com.
00:30
So let's hear more about this story.
10
30783
3084
그럼 이 이야기λ₯Ό μ’€ 더 λ“€μ–΄λ³΄μž.
00:37
Syrian rebels have taken control of the country
11
37133
2767
μ‹œλ¦¬μ•„ 반ꡰ이
00:39
after defeating Bashar al-Assad and his forces.
12
39900
3183
바샀λ₯΄ μ•Œ μ•„μ‚¬λ“œ 와 그의 κ΅°λŒ€λ₯Ό 물리치고 κ΅­κ°€λ₯Ό μž₯μ•…ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 24λ…„ λ™μ•ˆ
00:43
Assad, who ruled the country for 24 years,
13
43083
2934
λ‚˜λΌλ₯Ό ν†΅μΉ˜ν•œ μ•„μ‚¬λ“œλŠ”
00:46
has fled Syria to live in Russia.
14
46017
2916
μ‹œλ¦¬μ•„λ₯Ό λ– λ‚˜ λŸ¬μ‹œμ•„μ— μ‚΄μ•˜λ‹€.
00:48
Many Syrians are celebrating the end of Assad's rule,
15
48933
3384
λ§Žμ€ μ‹œλ¦¬μ•„μΈλ“€μ΄ μ•„μ‚¬λ“œ μ •κΆŒμ˜ 쒅식을 μΆ•ν•˜ν•˜κ³  μžˆμ§€λ§Œ
00:52
but the future of the country is uncertain.
16
52317
2966
κ΅­κ°€μ˜ λ―Έλž˜λŠ” λΆˆν™•μ‹€ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:55
Let's have our first headline.
17
55283
2850
첫 번째 ν—€λ“œλΌμΈμ„ λ§Œλ“€μ–΄ λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:58
After Ousting Assad, Syrian Rebels Rush to Impose Order in Damascus.
18
58133
5367
μ•„μ‚¬λ“œ μΆ•μΆœ ν›„ μ‹œλ¦¬μ•„ 반ꡰ, λ‹€λ§ˆμŠ€μΏ μŠ€μ— λͺ…λ Ή λ‚΄λ € μ„œλ‘˜λŸ¬
01:03
That's from the Wall Street Journal.
19
63500
1767
μ›”μŠ€νŠΈλ¦¬νŠΈ μ €λ„μ—μ„œ κ°€μ Έμ˜¨ λ‚΄μš©μž…λ‹ˆλ‹€.
01:05
And that headline again: After Ousting Assad,
20
65267
3600
그리고 κ·Έ ν—€λ“œλΌμΈμ€ λ‹€μ‹œ: μ•„μ‚¬λ“œλ₯Ό μΆ•μΆœν•œ ν›„,
01:08
Syrian Rebels Rush to Impose Order in Damascus.
21
68867
3483
μ‹œλ¦¬μ•„ 반ꡰ이 λ‹€λ§ˆμŠ€μΏ μŠ€μ— λͺ…령을 내리기 μœ„ν•΄ μ„œλ‘λ₯΄κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
01:12
And that's from the Wall Street Journal.
22
72350
1917
그리고 그것은 μ›”μŠ€νŠΈλ¦¬νŠΈ μ €λ„μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:14
So this headline is about the uncertain situation in Syria
23
74267
4466
κ·Έλž˜μ„œ 이 ν—€λ“œλΌμΈμ€ μ‹œλ¦¬μ•„μ˜ λΆˆν™•μ‹€ν•œ 상황
01:18
and the rebels who want to impose order.
24
78733
2650
κ³Ό μ§ˆμ„œλ₯Ό κ°•μš”ν•˜λ €λŠ” λ°˜κ΅°μ— κ΄€ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:21
That means restore calm and organisation.
25
81383
3300
μ΄λŠ” ν‰μ˜¨ν•¨κ³Ό 쑰직λ ₯을 νšŒλ³΅ν•˜λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€ .
01:24
But we're interested in this word ousting.
26
84683
2934
ν•˜μ§€λ§Œ μš°λ¦¬λŠ” μΆ•μΆœμ΄λΌλŠ” 단어에 관심이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:27
So oust is the verb.
27
87617
1800
κ·Έλž˜μ„œ μ«“κ²¨λ‚œλ‹€λŠ” λ™μ‚¬μž…λ‹ˆλ‹€.
01:29
What does it mean to oust someone, Neil?
28
89417
2550
λˆ„κ΅°κ°€λ₯Ό μΆ•μΆœν•œλ‹€λŠ” 게 무슨 λœ»μ΄μ•Ό, 닐?
01:31
Well, if you oust someone, it means you force them to leave their job
29
91967
4416
κΈ€μŽ„μš”, λˆ„κ΅°κ°€λ₯Ό μΆ•μΆœν•œλ‹€λŠ” 것은 κ·Έ μ‚¬λžŒμ΄ 직μž₯μ΄λ‚˜ μ§μœ„λ₯Ό λ– λ‚˜λ„λ‘ κ°•μš”ν•œλ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€
01:36
or position.
30
96383
1100
.
01:37
And you can also be ousted.
31
97483
2700
그리고 당신은 μΆ•μΆœλ  μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:40
And that means you've been forced to leave your job or position.
32
100183
3967
μ΄λŠ” κ·€ν•˜κ°€ 직μž₯μ΄λ‚˜ μ§€μœ„λ₯Ό λ– λ‚˜μ•Ό ν•œλ‹€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
01:44
Okay, so Bashar al-Assad, he was the president of Syria,
33
104150
3900
μ’‹μ•„μš”, 바샀λ₯΄ μ•Œ μ•„μ‚¬λ“œλŠ” μ‹œλ¦¬μ•„μ˜ λŒ€ν†΅λ Ήμ΄μ—ˆλŠ”λ°
01:48
and now he's been ousted,
34
108050
1650
이제 μΆ•μΆœλ˜μ—ˆκ³ 
01:49
he's been forced to leave his job. That's right.
35
109700
2817
직μž₯도 κ·Έλ§Œλ‘¬μ•Ό ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ’‹μ•„μš”.
01:52
So we often use oust when we're talking about positions of power,
36
112517
4600
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” ꢌλ ₯ μžˆλŠ” μœ„μΉ˜μ— κ΄€ν•΄ 이야기할 λ•Œ μ’…μ’… oustλ₯Ό μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:57
for example, a CEO might be ousted from the company,
37
117117
3966
예λ₯Ό λ“€μ–΄, CEOκ°€ νšŒμ‚¬μ—μ„œ μΆ•μΆœλ  μˆ˜λ„ 있고 ,
02:01
or a local council might decide to oust the mayor.
38
121083
4234
지방 μ˜νšŒκ°€ μ‹œμž₯을 μΆ•μΆœν•˜κΈ°λ‘œ κ²°μ •ν•  μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:05
And we can also use oust to talk about sports and competitions.
39
125317
4350
그리고 μŠ€ν¬μΈ λ‚˜ λŒ€νšŒμ— κ΄€ν•΄ 이야기할 λ•Œλ„ oustλ₯Ό μ‚¬μš©ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
02:09
For example, I hope my team don't get ousted from the playoffs this year.
40
129667
4716
예λ₯Ό λ“€μ–΄ μ˜¬ν•΄λŠ” 우리 νŒ€μ΄ ν”Œλ ˆμ΄μ˜€ν”„μ—μ„œ νƒˆλ½ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μœΌλ©΄ μ’‹κ² λ‹€.
02:14
But just note that oust is quite formal, so we see it a lot in stories
41
134383
4500
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μΆ•μΆœμ€ 맀우 ν˜•μ‹μ μΈ κ²ƒμ΄λ―€λ‘œ 개인적인 일상 μƒν™©λ³΄λ‹€λŠ” ꢌλ ₯κ³Ό μ •μΉ˜μ— κ΄€ν•œ μ΄μ•ΌκΈ°μ—μ„œ 많이 λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:18
about power and politics rather than personal everyday situations.
42
138883
6050
.
02:24
We've had oust, force someone to leave their job or position.
43
144933
4384
μš°λ¦¬λŠ” λˆ„κ΅°κ°€λ₯Ό ν•΄κ³ ν•˜κ³  직μž₯μ΄λ‚˜ μ§μœ„λ₯Ό λ– λ‚˜λ„λ‘ κ°•μš”ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:29
For example, the headteacher has been ousted by the school governors.
44
149317
4000
예λ₯Ό λ“€μ–΄, ꡐμž₯은 학ꡐμž₯에 μ˜ν•΄ ν•΄μž„λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:33
He was corrupt.
45
153317
1766
κ·ΈλŠ” λΆ€νŒ¨ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:37
This is Learning English from the news, our podcast about the news headlines.
46
157150
4617
이것은 λ‰΄μŠ€ ν—€λ“œλΌμΈμ— κ΄€ν•œ 팟캐슀트인 λ‰΄μŠ€μ—μ„œ μ˜μ–΄λ₯Ό λ°°μš°λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:41
Today we're talking about recent events in Syria
47
161767
3516
였늘 μš°λ¦¬λŠ”
02:45
where rebel forces have taken control of the country
48
165283
2967
반ꡰ이
02:48
from the Assad government.
49
168250
1867
μ•„μ‚¬λ“œ μ •λΆ€λ‘œλΆ€ν„° μ‹œλ¦¬μ•„λ₯Ό μž₯μ•…ν•œ 졜근 μ‹œλ¦¬μ•„ 사건에 λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:50
So Bashar al-Assad has left Syria to live in Russia.
50
170117
4283
κ·Έλž˜μ„œ Bashar al-AssadλŠ” μ‹œλ¦¬μ•„λ₯Ό λ– λ‚˜ λŸ¬μ‹œμ•„μ— μ‚΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:54
Before the attack by the rebels, he had controlled Syria for 24 years.
51
174400
5267
반ꡰ의 곡격이 있기 전에 κ·ΈλŠ” 24λ…„ λ™μ•ˆ μ‹œλ¦¬μ•„λ₯Ό ν†΅μΉ˜ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:59
The conflict began in 2011, when the violent response
52
179667
4233
내전은 2011λ…„ λ°˜μ •λΆ€ μ‹œμœ„μ— λŒ€ν•œ 폭λ ₯적인 λŒ€μ‘μ΄
03:03
to anti-government protests led to a civil war.
53
183900
3217
λ‚΄μ „μœΌλ‘œ μ΄μ–΄μ§€λ©΄μ„œ μ‹œμž‘λλ‹€.
03:07
Since then, more than half a million people have been killed
54
187117
3000
κ·Έ μ΄ν›„λ‘œ 50만 λͺ…이 λ„˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λͺ©μˆ¨μ„ μžƒμ—ˆκ³ ,
03:10
and around half of Syria's population has been displaced,
55
190117
3450
μ‹œλ¦¬μ•„ 인ꡬ의 μ•½ 절반이
03:13
forced to move because of the war.
56
193567
2783
μ „μŸμœΌλ‘œ 인해 κ°•μ œ 이주λ₯Ό λ‹Ήν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:16
In the end, Assad's defeat was quick and surprised people around the world.
57
196350
4500
κ²°κ΅­ μ•„μ‚¬λ“œμ˜ νŒ¨λ°°λŠ” λΉ λ₯΄κ³  μ „ 세계 μ‚¬λžŒλ“€μ„ λ†€λΌκ²Œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:20
Let's have another headline.
58
200850
2017
또 λ‹€λ₯Έ ν—€λ“œλΌμΈμ„ λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:22
This one is from AP News.
59
202867
2566
이것은 AP λ‰΄μŠ€μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:25
How it happened: Two seismic weeks that toppled Syria's government.
60
205433
5700
μΌμ–΄λ‚œ 일: μ‹œλ¦¬μ•„ μ •λΆ€λ₯Ό λ¬΄λ„ˆλœ¨λ¦° 두 μ£Όκ°„μ˜ 지진.
03:31
And that headline again,
61
211133
1200
그리고 λ‹€μ‹œ κ·Έ ν—€λ“œλΌμΈμ€
03:32
How it happened: Two seismic weeks that toppled Syria's government.
62
212333
5100
μ–΄λ–»κ²Œ 된 일인가: μ‹œλ¦¬μ•„ μ •λΆ€λ₯Ό λ¬΄λ„ˆλœ¨λ¦° 두 μ£Όκ°„μ˜ μ§€μ§„μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:37
And that headline is from AP News.
63
217433
3000
그리고 κ·Έ ν—€λ“œλΌμΈμ€ AP λ‰΄μŠ€μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:40
This headline gives a timeline of the events of the last two weeks.
64
220433
3967
이 ν—€λ“œλΌμΈμ€ μ§€λ‚œ 2μ£Όκ°„μ˜ 사건에 λŒ€ν•œ νƒ€μž„λΌμΈμ„ μ œκ³΅ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:44
And the headline describes the two weeks as seismic.
65
224400
3600
그리고 ν—€λ“œλΌμΈμ€ κ·Έ 2μ£Όλ₯Ό μ—„μ²­λ‚œ 좩격으둜 λ¬˜μ‚¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:48
Now seismic, I think I've heard this used to talk about earthquakes.
66
228000
4533
이제 지진, 지진에 κ΄€ν•΄ 이야기할 λ•Œ 이런 말을 듀은 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:52
Is that right, Pippa? Yes. That's right.
67
232533
2250
그렇지, ν”ΌνŒŒ? 예. μ’‹μ•„μš”.
03:54
Seismic is usually used to describe something related to
68
234783
3684
Seismic은 일반적으둜 지진 κ³Ό κ΄€λ ¨λ˜κ±°λ‚˜
03:58
or caused by an earthquake.
69
238467
2000
μ§€μ§„μœΌλ‘œ 인해 λ°œμƒν•˜λŠ” ν˜„μƒμ„ μ„€λͺ…ν•˜λŠ” 데 μ‚¬μš©λ©λ‹ˆλ‹€.
04:00
For example, we might talk about seismic activity
70
240467
3300
예λ₯Ό λ“€μ–΄, 지진 ν™œλ™μ— λŒ€ν•΄ 이야기할 수 μžˆλŠ”λ°
04:03
and this means the movement of the Earth because of an earthquake.
71
243767
3266
μ΄λŠ” μ§€μ§„μœΌλ‘œ μΈν•œ μ§€κ΅¬μ˜ μ›€μ§μž„μ„ μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
04:07
But there's no real earthquake in the headline, is there?
72
247033
3217
ν•˜μ§€λ§Œ ν—€λ“œλΌμΈμ—λŠ” μ‹€μ œ 지진이 λ‚˜μ˜€μ§€ μ•Šμ£ ?
04:10
No seismic is being used metaphorically
73
250250
2817
04:13
in the headline to show that the change in Syria is big and powerful,
74
253067
3566
μ‹œλ¦¬μ•„μ˜ λ³€ν™”κ°€
04:16
like an earthquake would be.
75
256633
1900
μ§€μ§„μ²˜λŸΌ 크고 κ°•λ ₯ν•˜λ‹€λŠ” 것을 보여주기 μœ„ν•΄ ν—€λ“œλΌμΈμ— μ§€μ§„μ΄λΌλŠ” μš©μ–΄λ₯Ό μ€μœ μ μœΌλ‘œ μ‚¬μš©ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:18
And we often use seismic to describe situations that are shocking
76
258533
4017
그리고 μš°λ¦¬λŠ”
04:22
and could have a big impact on lots of people - changes in government,
77
262550
4050
μ •λΆ€μ˜ λ³€ν™”,
04:26
big events in wars, shocking news stories.
78
266600
3267
μ „μŸμ˜ 큰 사건, 좩격적인 λ‰΄μŠ€ 기사 λ“± 좩격적이고 λ§Žμ€ μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 큰 영ν–₯을 λ―ΈμΉ  수 μžˆλŠ” 상황을 μ„€λͺ…ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ’…μ’… μ§€μ§„μ΄λΌλŠ” 단어λ₯Ό μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:29
And similarly, you might hear earthquake used metaphorically too.
79
269867
3850
λ§ˆμ°¬κ°€μ§€λ‘œ 지진이 μ€μœ μ μœΌλ‘œ μ‚¬μš©λ˜λŠ” 것을 듀을 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 예λ₯Ό λ“€μ–΄,
04:33
a surprising election, might be called a political earthquake,
80
273717
4016
μ˜ˆμƒμΉ˜ λͺ»ν•œ μ„ κ±°λŠ”
04:37
for example, as it has a large and powerful impact on a country.
81
277733
4517
ν•œ ꡭ가에 크고 κ°•λ ₯ν•œ 영ν–₯을 미치기 λ•Œλ¬Έμ— μ •μΉ˜μ  지진이라고 λΆ€λ₯Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:44
So we've had seismic, describes a large and powerful impact,
82
284417
4650
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 지진을 κ²ͺμ—ˆκ³  지진과 같은 크고 κ°•λ ₯ν•œ 좩격을 λ¬˜μ‚¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
04:49
like an earthquake. For example,
83
289067
2400
. 예λ₯Ό λ“€μ–΄,
04:51
the new law is a seismic change for human rights in the country.
84
291467
4433
μƒˆλ‘œμš΄ 법은 κ·Έ λ‚˜λΌμ˜ μΈκΆŒμ— μžˆμ–΄μ„œ μ—„μ²­λ‚œ λ³€ν™”λ₯Ό κ°€μ Έμ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:57
This is Learning English from the News from BBC Learning English.
85
297517
4050
BBC Learning English의 λ‰΄μŠ€λ‘œ λ°°μš°λŠ” μ˜μ–΄μž…λ‹ˆλ‹€.
05:01
We're talking about the change of power in Syria
86
301567
3300
μš°λ¦¬λŠ” μ§€λ‚œ 주말 μ•„μ‚¬λ“œ λŒ€ν†΅λ Ήμ΄ νŒ¨λ°°ν•œ 이후 μ‹œλ¦¬μ•„μ˜ ꢌλ ₯ 변화에 λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
05:04
after President Assad was defeated at the weekend.
87
304867
4966
.
05:09
Around the world, lots of people have been surprised by
88
309833
3100
μ „ μ„Έκ³„μ μœΌλ‘œ λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄
05:12
the fast change in the war and the rebels' victory over Assad.
89
312933
3450
μ „μŸμ˜ λΉ λ₯Έ λ³€ν™” 와 μ•„μ‚¬λ“œμ— λŒ€ν•œ 반ꡰ의 μŠΉλ¦¬μ— λ†€λžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:16
There's also uncertainty over what will happen now in Syria.
90
316383
4100
ν˜„μž¬ μ‹œλ¦¬μ•„μ—μ„œ μ–΄λ–€ 일이 일어날지에 λŒ€ν•œ λΆˆν™•μ‹€μ„±λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:20
There are lots of different groups who were fighting in the war,
91
320483
3134
μ „μŸμ—λŠ” λ‹€μ–‘ν•œ 집단이 μ°Έμ—¬ν–ˆκ³ ,
05:23
and some of them continue to fight each other for control.
92
323617
4050
κ·Έ 쀑 μΌλΆ€λŠ” ν†΅μ œκΆŒμ„ 놓고 κ³„μ†ν•΄μ„œ μ„œλ‘œ μ‹Έμš°κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:27
The Israeli military has also been taking action in Syria
93
327667
3650
μ΄μŠ€λΌμ—˜κ΅°μ€ μ•„μ‚¬λ“œκ°€ νŒ¨λ°°ν•œ 이후 μ‹œλ¦¬μ•„μ—μ„œλ„ ν™œλ™μ„ 펼치고 μžˆλ‹€
05:31
since the defeat of Assad.
94
331317
1600
.
05:32
Israel says this is to prevent weapons from falling
95
332917
2783
μ΄μŠ€λΌμ—˜μ€ 이것이 무기가
05:35
into the hands of Islamic extremists.
96
335700
2167
이슬람 κ·Ήλ‹¨μ£Όμ˜μžλ“€μ˜ 손에 λ“€μ–΄κ°€λŠ” 것을 막기 μœ„ν•œ 것이라고 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:37
But other countries, such as Turkey, have criticised the military action.
97
337867
4616
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ ν„°ν‚€ λ“± λ‹€λ₯Έ λ‚˜λΌλ“€μ€ ꡰ사적 행동을 λΉ„λ‚œν–ˆλ‹€.
05:42
Let's have another headline.
98
342483
1950
또 λ‹€λ₯Έ ν—€λ“œλΌμΈμ„ λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:44
This one's from Foreign Policy magazine.
99
344433
2884
이것은 Foreign Policy μž‘μ§€μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:47
How the World Got Syria Wrong.
100
347317
2933
세상이 μ‹œλ¦¬μ•„λ₯Ό μ–΄λ–»κ²Œ 잘λͺ» μƒκ°ν•˜κ²Œ λλŠ”κ°€.
05:50
That headline again from Foreign Policy magazine. How the World Got Syria Wrong.
101
350250
6350
Foreign Policy μž‘μ§€μ˜ ν—€λ“œλΌμΈμž…λ‹ˆλ‹€ . 세상이 μ‹œλ¦¬μ•„λ₯Ό μ–΄λ–»κ²Œ 잘λͺ» μƒκ°ν•˜κ²Œ λλŠ”κ°€.
05:56
This headline is from an article about the international reaction
102
356600
3817
이 ν—€λ“œλΌμΈμ€ μ‹œλ¦¬μ•„ 상황에 λŒ€ν•œ ꡭ제적 λ°˜μ‘μ— κ΄€ν•œ κΈ°μ‚¬μ—μ„œ λ”°μ˜¨ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
06:00
to the situation in Syria.
103
360417
2100
.
06:02
Yes, we're interested in the phrase got Syria wrong.
104
362517
4350
예, μš°λ¦¬λŠ” μ‹œλ¦¬μ•„κ°€ ν‹€λ Έλ‹€λŠ” 문ꡬ에 관심이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
06:06
Can you explain, Pippa?
105
366867
1550
μ„€λͺ…해쀄 수 μžˆλ‚˜μš”, ν”ΌνŒŒ?
06:08
Yes, we know the word wrong.
106
368417
2200
예, μš°λ¦¬λŠ” 단어λ₯Ό 잘λͺ» μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:10
It means incorrect or not right.
107
370617
2516
ν‹€λ¦¬κ±°λ‚˜ μ˜³μ§€ μ•Šλ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€. 예λ₯Ό λ“€μ–΄ μˆ˜ν•™ λ¬Έμ œμ™€ 같이
06:13
If you literally get something wrong, like a maths problem
108
373133
3050
문자 κ·ΈλŒ€λ‘œ λ­”κ°€ 잘λͺ»λœ 경우
06:16
for example, you don't get the right answer.
109
376183
2650
μ˜¬λ°”λ₯Έ 닡을 얻을 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:18
Yes, of course, but in the headline, the phrase is got Syria wrong.
110
378833
4650
예, λ¬Όλ‘ μž…λ‹ˆλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ ν—€λ“œλΌμΈμ—λŠ” μ‹œλ¦¬μ•„λΌλŠ” 문ꡬ가 잘λͺ»λ˜μ–΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:23
Now, Syria isn't a maths problem.
111
383483
2434
이제 μ‹œλ¦¬μ•„λŠ” μˆ˜ν•™ λ¬Έμ œκ°€ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
06:25
No, if we get something or someone wrong in this way,
112
385917
3450
μ•„λ‹ˆ, 이런 μ‹μœΌλ‘œ λ­”κ°€λ‚˜ λˆ„κ΅°κ°€λ₯Ό 잘λͺ» μ΄ν•΄ν•œλ‹€λ©΄
06:29
it means that we misunderstand that thing or person.
113
389367
3116
그것은 μš°λ¦¬κ°€ κ·Έ μ‚¬λ¬Όμ΄λ‚˜ μ‚¬λžŒμ„ μ˜€ν•΄ν•œλ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
06:32
So in the headline the world got Syria wrong,
114
392483
3300
κ·Έλž˜μ„œ ν—€λ“œλΌμΈμ—μ„œ 세계가 μ‹œλ¦¬μ•„λ₯Ό 잘λͺ» μ΄ν•΄ν–ˆλ‹€λŠ” 것은
06:35
it means the world misunderstood the Syrian war
115
395783
3184
06:38
by thinking that President Assad couldn't be defeated by the rebels.
116
398967
3866
μ•„μ‚¬λ“œ λŒ€ν†΅λ Ήμ΄ λ°˜κ΅°μ— μ˜ν•΄ νŒ¨λ°°ν•  수 μ—†λ‹€κ³  μƒκ°ν•¨μœΌλ‘œμ¨ 세계가 μ‹œλ¦¬μ•„ μ „μŸμ„ μ˜€ν•΄ν–ˆλ‹€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
06:42
Remember, this headline is the opinion of the author.
117
402833
3084
이 제λͺ©μ€ μ €μžμ˜ μ˜κ²¬μž„μ„ κΈ°μ–΅ν•˜μ„Έμš”.
06:45
And we can use get something wrong
118
405917
2050
그리고 μš°λ¦¬λŠ”
06:47
in another interesting way.
119
407967
1666
또 λ‹€λ₯Έ ν₯미둜운 λ°©λ²•μœΌλ‘œ 잘λͺ»λœ 것을 얻을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:49
We can use the expression with me, so we could say, don't get me wrong.
120
409633
4200
μš°λ¦¬λŠ” 이 ν‘œν˜„μ„ λ‚˜μ™€ ν•¨κ»˜ μ‚¬μš©ν•  수 μžˆμœΌλ―€λ‘œ μ˜€ν•΄ν•˜μ§€ λ§ˆμ„Έμš”λΌκ³  말할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:53
And that means don't misunderstand me.
121
413833
2367
그리고 그것은 λ‚΄ 말을 μ˜€ν•΄ν•˜μ§€ λ§λΌλŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€. λ…Όλž€μ˜
06:56
We use this if we're saying something that might be controversial
122
416200
3233
여지가 μžˆκ±°λ‚˜ λˆ„κ΅°κ°€λ₯Ό ν™”λ‚˜κ²Œ ν•  수 μžˆλŠ” 말을 ν•  λ•Œ 이 ν‘œν˜„μ„ μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€
06:59
or that might upset someone
123
419433
1534
07:00
and we want to be clear.
124
420967
1916
.
07:02
Yes. For example, you asked me, Pippa,
125
422883
2350
예. 예λ₯Ό λ“€μ–΄, Pippaμ—κ²Œ
07:05
for my feedback on a work project.
126
425233
1950
μž‘μ—… ν”„λ‘œμ νŠΈμ— λŒ€ν•œ ν”Όλ“œλ°±μ„ μš”μ²­ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:07
And don't get me wrong, I think you've done a great job.
127
427183
3384
μ˜€ν•΄ν•˜μ§€ λ§ˆμ„Έμš”. μ €λŠ” 당신이 ν›Œλ₯­ν•œ 일을 ν–ˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:10
But you could strengthen your conclusion.
128
430567
2633
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 결둠을 κ°•ν™”ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
07:14
We've had get something or someone wrong, misunderstand something or someone.
129
434867
5116
μš°λ¦¬λŠ” 무언가 λ˜λŠ” λˆ„κ΅°κ°€λ₯Ό 잘λͺ» μ΄ν•΄ν–ˆκ³ , 무언가 λ˜λŠ” λˆ„κ΅°κ°€λ₯Ό μ˜€ν•΄ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:19
For example, I got the new CEO wrong.
130
439983
2700
예λ₯Ό λ“€μ–΄, μƒˆ CEOλ₯Ό 잘λͺ» μ•Œμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:22
She cares a lot about her employees.
131
442683
3034
κ·Έλ…€λŠ” μ§μ›λ“€μ—κ²Œ λ§Žμ€ 관심을 κ°–κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:25
That's it for this episode of Learning English from the News.
132
445717
2950
λ‰΄μŠ€μ—μ„œ μ˜μ–΄ 배우기의 이번 μ—ν”Όμ†Œλ“œλŠ” μ΄κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
07:28
We'll be back next week with another news story.
133
448667
3083
λ‹€μŒμ£Όμ—λ„ 또 λ‹€λ₯Έ μ†Œμ‹μœΌλ‘œ λŒμ•„μ˜€κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:31
If you've enjoyed this program, try our Learning English for Work series.
134
451750
4083
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ΄ μ¦κ±°μš°μ…¨λ‹€λ©΄ 업무λ₯Ό μœ„ν•œ μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅ μ‹œλ¦¬μ¦ˆλ₯Ό μ‹œλ„ν•΄ λ³΄μ„Έμš”.
07:35
To learn more complicated English phrases and work jargon,
135
455833
3634
더 λ³΅μž‘ν•œ μ˜μ–΄ 문ꡬ와 업무 μ „λ¬Έ μš©μ–΄λ₯Ό 배우렀면
07:39
visit bbclearningenglish.com.
136
459467
2633
bbclearningenglish.com을 λ°©λ¬Έν•˜μ„Έμš”.
07:42
And don't forget to follow us on social media. Search BBC Learning English.
137
462100
4983
그리고 μ†Œμ…œ λ―Έλ””μ–΄μ—μ„œ 우리λ₯Ό νŒ”λ‘œμš°ν•˜λŠ” 것도 μžŠμ§€ λ§ˆμ„Έμš” . BBC Learning Englishλ₯Ό 검색해 λ³΄μ„Έμš”.
07:47
Bye for now. Bye.
138
467083
1817
μ§€κΈˆμ€ μ•ˆλ…•. μ•ˆλ…•.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7