Moonshot - The English We Speak

30,807 views ・ 2021-02-10

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hello and welcome to
0
170
1189
00:01
The English We Speak.
1
1359
1501
The English We Speak에 오신 것을 환영합니다.
00:02
I’m Feifei.
2
2860
1076
저는 Feifei입니다.
00:03
And I'm Roy! 10, 9, 8, 7…
3
3936
5925
그리고 저는 로이입니다! 10, 9, 8, 7…
00:09
What are you doing?
4
9861
2216
뭐해?
00:12
And why are you dressed like an astronaut?
5
12077
2553
그리고 왜 우주 비행사처럼 옷을 입고 있습니까? 우리가 달로 향할
00:14
I'm practising my countdown for when
6
14630
2130
때를 위해 카운트다운을 연습하고 있습니다
00:16
we head to the Moon.
7
16760
2090
.
00:18
6, 5, 4, 3, 2, 1.
8
18850
6540
6, 5, 4, 3, 2, 1.
00:25
We have lift off!
9
25390
2430
이륙합니다!
00:27
Please stop!
10
27820
2440
중지하십시오!
00:30
In this programme we're teaching
11
30260
1480
이 프로그램에서 우리는 단기적인 수익성을 기대
00:31
the expression 'moonshot', which refers
12
31740
3220
00:34
to an ambitious project carried out without
13
34960
3279
하지 않고 수행되는 야심찬 프로젝트를 의미하는 '문샷'이라는 표현을 가르치고 있습니다
00:38
any expectation of short-term profitability.
14
38239
4230
.
00:42
It does not mean we're going to the Moon!
15
42469
2730
그것은 우리가 달에 간다는 것을 의미하지 않습니다!
00:45
Where did you get that a spacesuit from?
16
45199
2801
저 우주복 어디서 났어?
00:48
I found it… in my garden. That definition
17
48000
4499
나는 그것을… 내 정원에서 찾았습니다.
00:52
of 'moonshot' makes more sense.
18
52499
3120
'문샷'의 정의가 더 합리적입니다.
00:55
Now I understand why people have
19
55619
1551
이제 사람들이
00:57
been talking about a moonshot vaccine.
20
57170
2412
문샷 백신에 대해 이야기하는 이유를 이해합니다.
00:59
Exactly! An experimental vaccine to
21
59582
3038
정확히!
01:02
fight Covid-19! You're really learning!
22
62620
3900
코로나19를 이기는 실험적 백신! 당신은 정말 배우고 있습니다!
01:06
Well, while I take this spacesuit off,
23
66520
2520
음, 이 우주복을 벗는 동안
01:09
let’s have some examples…
24
69040
4420
몇 가지 예를 들어 보겠습니다.
01:13
We're investing in a moonshot
25
73460
1451
우리는
01:14
vaccine to help fight the virus.
26
74911
4149
바이러스 퇴치를 돕기 위해 문샷 백신에 투자하고 있습니다.
01:19
I'm not sure if their new driverless
27
79060
1780
그들의 새로운 무인
01:20
EV will ever come to market.
28
80840
2080
EV가 시장에 나올지 확신할 수 없습니다.
01:22
It's a bit of a moonshot.
29
82920
3320
약간의 문샷입니다.
01:26
The project is a moonshot.
30
86240
1942
프로젝트는 문샷입니다. 단기적으로
01:28
It might not help the company
31
88182
1098
회사에 도움이 되지 않을 수도 있습니다
01:29
in the short-term.
32
89280
2272
.
01:33
This is The English We Speak from
33
93188
2132
이것은 BBC Learning English의 The English We Speak입니다
01:35
BBC Learning English, and we’re talking
34
95320
2440
.
01:37
about the expression ‘moonshot’ which
35
97760
2910
'문샷'이라는 표현은
01:40
refers to a project that is experimental
36
100670
3100
실험적이고
01:43
and doesn't necessarily have any
37
103770
1989
반드시
01:45
short-term financial benefits.
38
105759
2780
단기적인 금전적 이익이 없는 프로젝트를 의미합니다.
01:48
Yes – so the most common reference
39
108539
2580
예 – 최근 가장 일반적인 참조는
01:51
recently has been the moonshot vaccines
40
111119
2691
01:53
or moonshot testing to fight Covid-19.
41
113810
3461
Covid-19와 싸우기 위한 문샷 백신 또는 문샷 테스트였습니다.
01:57
The phrase has a lot in common
42
117271
1778
이 문구는
01:59
with 'shoot for the moon' - the idea
43
119049
2610
'shoo for the moon'(
02:01
of aiming for an ambitious target.
44
121659
2786
야심 찬 목표를 겨냥한다는 아이디어)과 많은 공통점이 있습니다.
02:04
That's right – that’s some real moonshot
45
124445
2585
맞습니다 – 그것은
02:07
thinking right there! You always have
46
127030
3039
바로 거기에서 생각하는 진짜 문샷입니다! 당신은 항상
02:10
some ambitious ideas – like the time
47
130069
2431
야심찬 아이디어를 가지고 있습니다.
02:12
you wanted everyone to dress like
48
132500
1659
모두가 다람쥐처럼 옷을 입고
02:14
squirrels and run around Hyde Park.
49
134159
2981
하이드 파크를 뛰어다니길 원했던 때처럼요.
02:17
Thanks, Feifei! That was for charity.
50
137140
3849
고마워, Feifei! 그것은 자선을 위한 것이었다.
02:20
I always like to shoot for the Moon
51
140989
1551
나는 항상 내 아이디어로 달을 쏘는 것을 좋아합니다
02:22
with my ideas.
52
142540
1740
.
02:24
You certainly do!
53
144280
1450
당신은 확실히 않습니다!
02:25
But Roy, you look a bit down.
54
145730
2500
하지만 로이, 당신은 약간 아래를 내려다보고 있습니다.
02:28
What's wrong?
55
148230
2119
뭐가 문제 야?
02:30
It's sad that we're not going to the Moon.
56
150349
2811
우리가 달에 가지 않는다는 것은 슬픈 일입니다.
02:33
I once made my own spaceship out
57
153160
2049
한 번은
02:35
of a packet of crisps, a tennis ball
58
155209
2551
칩, 테니스 공,
02:37
and some duct tape. Sadly, it didn't work –
59
157760
4160
덕트 테이프로 나만의 우주선을 만들었습니다. 슬프게도 작동하지 않았습니다.
02:41
it was a bit of a moonshot.
60
161920
1780
약간의 문샷이었습니다.
02:43
I wish you were going to the Moon –
61
163700
2399
나는 당신이 달에 가길 바랍니다.
02:46
it would certainly be quieter in the office.
62
166099
3371
확실히 사무실이 더 조용할 것입니다.
02:49
Bye Roy.
63
169470
1131
안녕 로이.
02:50
Bye.
64
170601
681
안녕.

Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7