Myanmar mourns earthquake dead: BBC Learning English from the News

26,754 views ・ 2025-04-02

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
From BBC Learning English,
0
360
1760
BBC Learning Englishμ—μ„œ μ œκ³΅ν•˜λŠ”
00:02
this is Learning English from The News, our podcast about the news headlines.
1
2120
5000
λ‰΄μŠ€ ν—€λ“œλΌμΈμ— κ΄€ν•œ 팟캐슀트인 Learning English from The News에 λŒ€ν•΄ μ•Œμ•„λ³΄μ„Έμš”.
00:07
In this programme,
2
7120
1200
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ
00:08
Myanmar mourns earthquake dead.
3
8320
2920
λ―Έμ–€λ§ˆλŠ” μ§€μ§„μœΌλ‘œ μΈν•œ μ‚¬λ§μžλ₯Ό μ• λ„ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:14
Hello, I'm Phil.
4
14080
1360
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”, μ €λŠ” ν•„μž…λ‹ˆλ‹€.
00:15
And I'm Pippa.
5
15440
1360
μ €λŠ” ν”ΌνŒŒμ˜ˆμš”.
00:16
In this programme, we look at one big news story
6
16800
3360
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œλŠ” μ€‘μš”ν•œ λ‰΄μŠ€ 기사 ν•˜λ‚˜μ™€
00:20
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
7
20160
3680
이λ₯Ό μ΄ν•΄ν•˜λŠ” 데 도움이 λ˜λŠ” ν—€λ“œλΌμΈ 속 μ–΄νœ˜λ₯Ό μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이 μ—ν”Όμ†Œλ“œμ˜
00:23
You can find all the vocabulary and headlines
8
23840
2600
λͺ¨λ“  μ–΄νœ˜ 와 ν—€λ“œλΌμΈ,
00:26
from this episode, as well as a worksheet on our website:
9
26440
3600
그리고 μ›Œν¬μ‹œνŠΈλŠ” 저희 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ bbclearningenglish.comμ—μ„œ μ°Ύμ•„λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:30
bbclearningenglish.com
10
30040
2120
00:32
So, let's hear more about this story.
11
32160
3000
그럼, 이 이야기에 λŒ€ν•΄ 더 μžμ„Ένžˆ λ“€μ–΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:37
Myanmar has begun five days of national mourning.
12
37680
3640
λ―Έμ–€λ§ˆλŠ” 5μΌκ°„μ˜ κ΅­κ°€ 애도 기간을 μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:41
That's the sadness we feel when somebody dies following an earthquake
13
41320
4120
μ΄λŠ” μ§€μ§„μœΌλ‘œ
00:45
in the country, which has killed more than 2700 people.
14
45440
4080
2,700λͺ… 이상이 μ‚¬λ§ν•œ κ΅­κ°€μ—μ„œ λˆ„κ΅°κ°€κ°€ μ£½μ—ˆμ„ λ•Œ μš°λ¦¬κ°€ λŠλΌλŠ” μŠ¬ν””μž…λ‹ˆλ‹€.
00:49
The earthquake has caused widespread damage in Myanmar
15
49520
3200
이번 μ§€μ§„μœΌλ‘œ λ―Έμ–€λ§ˆμ— κ΄‘λ²”μœ„ν•œ ν”Όν•΄κ°€ λ°œμƒν–ˆμœΌλ©°,
00:52
and was also felt in Thailand and parts of China.
16
52720
3600
νƒœκ΅­ κ³Ό 쀑ꡭ 일뢀 μ§€μ—­μ—μ„œλ„ 진동이 λŠκ»΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 지진이 λ°œμƒν•œ 지 며칠이 μ§€λ‚¬μ§€λ§Œ,
00:56
Teams are still trying to rescue survivors from collapsed buildings,
17
56320
4400
κ΅¬μ‘°λŒ€λŠ” μ—¬μ „νžˆ λ¬΄λ„ˆμ§„ κ±΄λ¬Όμ—μ„œ μƒμ‘΄μžλ₯Ό κ΅¬μΆœν•˜κΈ° μœ„ν•΄ λ…Έλ ₯ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:00
days after the earthquake hit.
18
60720
2640
.
01:03
Let's look at our first headline.
19
63360
2120
첫 번째 ν—€λ“œλΌμΈμ„ μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:05
Myanmar earthquake:
20
65480
1480
λ―Έμ–€λ§ˆ 지진:
01:06
woman trapped for days pulled alive from the rubble.
21
66960
3200
λ©°μΉ  λ™μ•ˆ κ°‡ν˜”λ˜ 여성이 μž”ν•΄ μ†μ—μ„œ μ‚΄μ•„μ„œ κ΅¬μ‘°λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:10
And that's from the Guardian.
22
70160
1760
κ°€λ””μ–Έμ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ κΈ°μ‚¬μž…λ‹ˆλ‹€.
01:11
That headline again, from the Guardian - a newspaper in the UK.
23
71920
4000
영ꡭ의 신문인 κ°€λ””μ–Έμ—μ„œ 또 같은 제λͺ©μ„ λ³΄λ„ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:15
Myanmar earthquake:
24
75920
1440
λ―Έμ–€λ§ˆ 지진:
01:17
woman trapped for days pulled alive from the rubble.
25
77360
4160
λ©°μΉ  λ™μ•ˆ κ°‡ν˜”λ˜ 여성이 μž”ν•΄ μ†μ—μ„œ μ‚΄μ•„μ„œ κ΅¬μ‘°λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:21
So, this headline is about the rescue efforts following the earthquake
26
81520
4400
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ, 이 ν—€λ“œλΌμΈμ€ 지진 μ΄ν›„μ˜ ꡬ쑰 ν™œλ™
01:25
and a woman who was found alive.
27
85920
2400
κ³Ό μ‚΄μ•„μ„œ 발견된 여성에 λŒ€ν•œ κ²ƒμ΄κ΅°μš”. 기사
01:28
The headline says the woman was pulled from the rubble.
28
88320
3360
제λͺ©μ—λŠ” κ·Έ μ—¬μžκ°€ μž”ν•΄ μ†μ—μ„œ 끌렀 λ‚˜μ™”λ‹€κ³  μ ν˜€ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:31
So what's rubble, Phil?
29
91680
2160
그럼 μž”ν•΄λž€ 뭔데, ν•„?
01:33
Well, 'rubble' means the piles of bricks or other building materials
30
93840
4040
'μž”ν•΄'λŠ” 건물이 파괴될 λ•Œ λ‚¨κ²¨μ§€λŠ” λ²½λŒμ΄λ‚˜ 기타 건좕 자재 더미λ₯Ό μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€
01:37
that are left when a building is destroyed.
31
97880
2720
.
01:40
Yes. You might have seen pictures of Myanmar after the earthquake.
32
100600
3520
예. μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 지진 ν›„μ˜ λ―Έμ–€λ§ˆ 사진을 λ³Έ 적이 μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€ .
01:44
You'll see that lots of buildings have fallen down,
33
104120
3000
λ§Žμ€ 건물이 λ¬΄λ„ˆμ‘Œκ³ ,
01:47
and that leaves lots of rubble that rescue teams have to try
34
107120
2840
κ΅¬μ‘°λŒ€κ°€
01:49
and sort through to find survivors.
35
109960
2600
μƒμ‘΄μžλ₯Ό μ°ΎκΈ° μœ„ν•΄ μž”ν•΄λ₯Ό ν—€μΉ˜κ³  μžˆλŠ” λͺ¨μŠ΅μ΄ 보일 κ²λ‹ˆλ‹€.
01:52
The headline describes a woman who is pulled alive from the rubble.
36
112560
3960
이 κΈ°μ‚¬μ˜ 제λͺ©μ€ μž”ν•΄ μ†μ—μ„œ μ‚΄μ•„μ„œ 끌렀 λ‚˜μ˜¨ 여성에 λŒ€ν•œ μ„€λͺ…μž…λ‹ˆλ‹€.
01:56
We commonly see the phrase 'pulled from the rubble'
37
116520
3160
μš°λ¦¬λŠ” μžμ—°μž¬ν•΄μ™€ κ΅¬μ‘°λŒ€μ›μ— λŒ€ν•œ λ‰΄μŠ€ κΈ°μ‚¬μ—μ„œ 'μž”ν•΄ μ†μ—μ„œ λŒμ–΄μ˜¬λ €μ‘Œλ‹€'λŠ” 문ꡬλ₯Ό ν”νžˆ λ΄…λ‹ˆλ‹€
01:59
in news stories about natural disasters and rescuers.
38
119680
3360
.
02:03
You might also see or hear the phrase 'reduced to rubble'.
39
123040
3720
λ˜ν•œ 'μž”ν•΄λ‘œ μ „λ½ν•˜λ‹€'λΌλŠ” ν‘œν˜„μ„ λ³΄κ±°λ‚˜ 듀을 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:06
If a building is reduced to rubble,
40
126760
1960
건물이 μž”ν•΄λ‘œ μ „λ½ν–ˆλ‹€λŠ” 것은
02:08
it means it's been damaged very badly so that it has no structure anymore.
41
128720
6360
건물이 μ‹¬ν•˜κ²Œ μ†μƒλ˜μ–΄ 더 이상 ꡬ쑰λ₯Ό μœ μ§€ν•  수 μ—†λ‹€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€. 건물이 파괴될 λ•Œ 남겨진
02:15
We've had 'rubble' - the piles of bricks, stone
42
135080
3600
벽돌, 돌
02:18
or other materials left behind when a building is destroyed.
43
138680
3680
λ˜λŠ” λ‹€λ₯Έ 재료 더미인 'μž”ν•΄'κ°€ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
02:22
For example, the factory was knocked down and now all that's left is rubble.
44
142360
4760
예λ₯Ό λ“€μ–΄, 곡μž₯은 λ¬΄λ„ˆμ‘Œκ³  μ§€κΈˆμ€ μž”ν•΄λ§Œ λ‚¨μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:30
You're listening to Learning English from the News from BBC Learning English,
45
150000
4000
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ BBC Learning English의
02:34
our podcast about the news headlines.
46
154000
2360
λ‰΄μŠ€ ν—€λ“œλΌμΈμ„ μ†Œμž¬λ‘œ ν•œ 팟캐슀트인 'λ‰΄μŠ€λ₯Ό 톡해 μ˜μ–΄ 배우기'λ₯Ό λ“£κ³  κ³„μ‹­λ‹ˆλ‹€.
02:36
Today we're talking about the impact of an earthquake in Myanmar.
47
156360
3840
μ˜€λŠ˜μ€ λ―Έμ–€λ§ˆ μ§€μ§„μ˜ 영ν–₯에 λŒ€ν•΄ 이야기해 λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€ . μ•žμ„œ
02:40
As we've mentioned, Myanmar has been worst affected by the earthquake,
48
160200
4000
μ–ΈκΈ‰ν–ˆλ“―μ΄, λ―Έμ–€λ§ˆλŠ” μ§€μ§„μœΌλ‘œ κ°€μž₯ 큰 ν”Όν•΄λ₯Ό μž…μ—ˆμ§€λ§Œ,
02:44
but it was also felt in other countries.
49
164200
2960
λ‹€λ₯Έ λ‚˜λΌλ“€λ„ μ§€μ§„μ˜ 영ν–₯을 λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ§€μ§„μ˜ 영ν–₯을 λ³΄μ—¬μ£ΌλŠ”
02:47
Lots of videos have been shared online of the impact of the earthquake,
50
167160
3680
λ§Žμ€ λ™μ˜μƒμ΄ μ˜¨λΌμΈμ—μ„œ κ³΅μœ λ˜μ—ˆλŠ”λ° , κ·Έ 쀑
02:50
including one from China, which shows nurses protecting newborn babies
51
170840
3800
ν•˜λ‚˜λŠ” μ€‘κ΅­μ—μ„œ 촬영된 κ²ƒμœΌλ‘œ,
02:54
in a hospital as the building shakes.
52
174640
3040
건물이 ν”λ“€λ¦¬λŠ” κ°€μš΄λ° κ°„ν˜Έμ‚¬λ“€μ΄ λ³‘μ›μ—μ„œ 신생아λ₯Ό λ³΄ν˜Έν•˜λŠ” λͺ¨μŠ΅μ΄ 담겨 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:57
And our next headline is about this video.
53
177680
2920
λ‹€μŒ ν—€λ“œλΌμΈμ€ 이 μ˜μƒμ— κ΄€ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:00
This one's from the BBC.
54
180600
2200
이건 BBCμ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ κ±°μ˜ˆμš”.
03:02
Nurses cling on to
55
182800
1280
03:04
newborn babies during earthquake.
56
184080
2920
지진 μ†μ—μ„œ κ°„ν˜Έμ‚¬λ“€μ΄ 신생아λ₯Ό λΆ™μž‘κ³  μžˆλ‹€.
03:07
And that headline again: Nurses cling on to newborn babies during earthquake.
57
187000
4920
그리고 또 κ·Έ 제λͺ©μ΄ λ“±μž₯ν•©λ‹ˆλ‹€: 지진 쀑에 κ°„ν˜Έμ‚¬λ“€μ΄ 신생아λ₯Ό λΆ™μž‘κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:11
And that's from the BBC.
58
191920
2360
이건 BBCμ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ κ±°μ˜ˆμš”.
03:14
OK, so the headline says nurses cling on to babies.
59
194280
3840
λ„€, 제λͺ©μ€ κ°„ν˜Έμ‚¬λ“€μ΄ μ•„κΈ°λ₯Ό λΆ™μž‘κ³  μžˆλ‹€λŠ” κ±°κ΅°μš”.
03:18
Could you explain the word 'cling', Phil?
60
198120
3000
'클링'μ΄λΌλŠ” 단어λ₯Ό μ„€λͺ…ν•΄ 쀄 수 μžˆμ–΄, ν•„?
03:21
Yes. 'Cling' means to hold on to something or someone tightly.
61
201120
4200
예. '집착'은 무언가 λ˜λŠ” λˆ„κ΅°κ°€λ₯Ό 꽉 λΆ™μž‘λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
03:25
It can also mean to refuse to stop holding on to that person or thing.
62
205320
5160
λ˜ν•œ κ·Έ μ‚¬λžŒμ΄λ‚˜ 사물에 λŒ€ν•œ 집착을 λ©ˆμΆ”μ§€ μ•Šκ² λ‹€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•  μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:30
Yes, in the story, when the earthquake hits,
63
210480
2360
λ„€, κ·Έ 이야기 μ†μ—μ„œ 지진이 μΌμ–΄λ‚˜λ©΄
03:32
the nurses have to hold onto the babies tightly to keep them safe.
64
212840
3720
κ°„ν˜Έμ‚¬λ“€μ€ 아기듀을 κΌ­ λΆ™μž‘κ³  μžˆμ–΄μ•Ό μ•ˆμ „μ„ 보μž₯받을 수 μžˆμ–΄μš”.
03:36
They have to cling on to them.
65
216560
2000
그듀은 그것에 맀달리렀고 λ…Έλ ₯ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:38
It's a dramatic description of what happens in the video.
66
218560
3240
μ΄λŠ” μ˜μƒμ—μ„œ μΌμ–΄λ‚˜λŠ” 일을 극적으둜 λ¬˜μ‚¬ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:41
A note on prepositions.
67
221800
1720
μ „μΉ˜μ‚¬μ— λŒ€ν•œ μ°Έκ³  사항
03:43
We can say 'cling to' or 'cling onto'.
68
223520
3000
μš°λ¦¬λŠ” 'cling to' λ˜λŠ” 'cling upon'이라고 말할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:46
And they both mean similar things.
69
226520
2680
그리고 λ‘˜ λ‹€ λΉ„μŠ·ν•œ 의미λ₯Ό 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:49
We tend to use 'cling to' when we're holding something larger.
70
229200
3320
μš°λ¦¬λŠ” λ­”κ°€ 더 큰 것을 λΆ™μž‘κ³  μžˆμ„ λ•Œ 'cling to'λΌλŠ” ν‘œν˜„μ„ μ“°λŠ” κ²½ν–₯이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
03:52
For example, I might cling to the mountain when I'm climbing,
71
232520
4120
예λ₯Ό λ“€μ–΄, 산에 였λ₯Ό λ•ŒλŠ” 산에 λ§€λ‹¬λ¦°λ‹€λŠ” ν‘œν˜„μ„ μ‚¬μš©
03:56
whereas we tend to use 'cling onto' for smaller things and people.
72
236640
5880
ν•˜μ§€λ§Œ, μš°λ¦¬λŠ” 더 μž‘μ€ λ¬Όκ±΄μ΄λ‚˜ μ‚¬λžŒμ— λŒ€ν•΄μ„œλŠ” 'λΆ™μž‘λŠ”λ‹€'λŠ” ν‘œν˜„μ„ μ‚¬μš©ν•˜λŠ” κ²½ν–₯이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:02
We can also use 'cling onto' to mean 'keep'.
73
242520
3640
'cling upon'은 'μœ μ§€ν•˜λ‹€'λŠ” μ˜λ―Έλ‘œλ„ μ“Έ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:06
So I could say that I'm going to cling on to my car.
74
246160
3280
κ·Έλž˜μ„œ λ‚΄κ°€ λ‚΄ 차에 맀달릴 거라고 말할 수 μžˆμ—ˆλ˜ κ±°μ£ .
04:09
Even though I never drive it anymore, I just don't want to sell it.
75
249440
5280
더 이상 μš΄μ „ν•˜μ§€ μ•Šλ”λΌλ„, νŒ”κ³  싢지 μ•Šμ•„μš”. 'μ§‘μ°©ν•˜λ‹€
04:14
We've had 'cling' - hold someone or something tightly.
76
254720
4320
'λŠ” 뜻의 '클링(cling)'μ΄λΌλŠ” λ‹¨μ–΄λŠ” λˆ„κ΅°κ°€ λ˜λŠ” 무언가λ₯Ό κΌ­ λΆ™μž‘λŠ”λ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
04:19
For example, my friend's terrified of flying.
77
259040
3240
예λ₯Ό λ“€μ–΄, 제 μΉœκ΅¬λŠ” 비행을 λ¬΄μ„œμ›Œν•©λ‹ˆλ‹€.
04:22
He clings onto his wife's hand any time he travels by plane.
78
262280
4160
κ·ΈλŠ” λΉ„ν–‰κΈ°λ‘œ μ—¬ν–‰ν•  λ•Œλ§ˆλ‹€ μ•„λ‚΄μ˜ 손을 κΌ­ λΆ™μž‘κ³  μžˆλ‹€.
04:29
This is Learning English from the News from BBC Learning English,
79
269400
3800
이것은 BBC Learning English의 λ‰΄μŠ€λ₯Ό 톡해 μ˜μ–΄λ₯Ό λ°°μš°λŠ” κ²ƒμœΌλ‘œ,
04:33
our podcast about the news headlines.
80
273200
2560
λ‰΄μŠ€ ν—€λ“œλΌμΈμ— κ΄€ν•œ 우리의 νŒŸμΊμŠ€νŠΈμž…λ‹ˆλ‹€.
04:35
Today we're talking about the impact of an earthquake in Myanmar.
81
275760
4520
μ˜€λŠ˜μ€ λ―Έμ–€λ§ˆ μ§€μ§„μ˜ 영ν–₯에 λŒ€ν•΄ 이야기해 λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
04:40
The damage in Myanmar is widespread,
82
280280
2480
λ―Έμ–€λ§ˆμ˜ ν”Όν•΄λŠ” κ΄‘λ²”μœ„ν•˜μ§€λ§Œ,
04:42
but finding survivors and cleaning up the mess is difficult,
83
282760
3520
04:46
as Myanmar is also affected by a civil war and food shortages.
84
286280
4560
λ―Έμ–€λ§ˆ μ—­μ‹œ λ‚΄μ „κ³Ό μ‹λŸ‰ λΆ€μ‘±μœΌλ‘œ 어렀움을 κ²ͺκ³  μžˆμ–΄ μƒμ‘΄μžλ₯Ό μ°Ύκ³  μž”ν•΄λ₯Ό μˆ˜μŠ΅ν•˜λŠ” 것이 μ–΄λ ΅μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:50
Let's have another headline.
85
290840
1320
λ‹€λ₯Έ 제λͺ©μ„ ν•˜λ‚˜ 더 λ§Œλ“€μ–΄ 보죠.
04:52
This is from the Financial Times in the UK.
86
292160
2920
이 κΈ°μ‚¬λŠ” 영ꡭ의 νŒŒμ΄λ‚Έμ…œ νƒ€μž„μ¦ˆμ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€ .
04:55
Earthquake deepens crisis in Myanmar as aid effort intensifies.
87
295080
5680
μ§€μ§„μœΌλ‘œ λ―Έμ–€λ§ˆμ˜ μœ„κΈ°κ°€ μ‹¬ν™”λ˜κ³  지원 ν™œλ™μ΄ κ°•ν™”λ˜κ³  μžˆλ‹€.
05:00
That headline again from the Financial Times.
88
300760
3120
λ‹€μ‹œ νŒŒμ΄λ‚Έμ…œ νƒ€μž„μ¦ˆμ˜ ν—€λ“œλΌμΈμž…λ‹ˆλ‹€.
05:03
Earthquake deepens crisis in Myanmar as aid effort intensifies.
89
303880
5320
μ§€μ§„μœΌλ‘œ λ―Έμ–€λ§ˆμ˜ μœ„κΈ°κ°€ μ‹¬ν™”λ˜κ³  지원 ν™œλ™μ΄ κ°•ν™”λ˜κ³  μžˆλ‹€.
05:09
So, this headline talks about the impact of the earthquake
90
309200
3080
κ·Έλž˜μ„œ 이 ν—€λ“œλΌμΈμ€ μ§€μ§„μ˜ 영ν–₯
05:12
and the aid effort or help, which is intensifying.
91
312280
3280
κ³Ό κ°•ν™”λ˜κ³  μžˆλŠ” 지원 λ…Έλ ₯μ΄λ‚˜ 도움에 λŒ€ν•΄ λ§ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
05:15
And that means getting bigger or stronger.
92
315560
2280
즉 점점 더 컀지고 κ°•ν•΄μ§„λ‹€λŠ” 뜻이죠 .
05:17
But we're interested in this phrase 'deepens crisis'.
93
317840
3920
ν•˜μ§€λ§Œ μš°λ¦¬λŠ” 'μœ„κΈ°λ₯Ό μ‹¬ν™”μ‹œν‚¨λ‹€'λΌλŠ” ν‘œν˜„μ— 관심이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:21
So let's look first at 'crisis'.
94
321760
2720
그러면 λ¨Όμ € 'μœ„κΈ°'에 λŒ€ν•΄ μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:24
A crisis is an extremely bad or dangerous situation.
95
324480
4520
μœ„κΈ°λž€ κ·Ήλ„λ‘œ λ‚˜μ˜κ±°λ‚˜ μœ„ν—˜ν•œ 상황을 λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:29
And 'deepens', this comes from the adjective deep,
96
329000
2720
그리고 'deepens'λŠ” ν˜•μš©μ‚¬ deepμ—μ„œ μœ λž˜λ˜μ—ˆλŠ”λ° ,
05:31
Β  which means a long way to the bottom.
97
331720
2320
λ°”λ‹₯κΉŒμ§€ λ¨Ό 거리λ₯Ό λœ»ν•©λ‹ˆλ‹€. 예λ₯Ό λ“€μ–΄
05:34
You might have a deep lake, for example.
98
334040
3280
κΉŠμ€ ν˜Έμˆ˜κ°€ μžˆμ„ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
05:37
Now, if something deepens, it tends to mean it gets bigger.
99
337320
5160
이제, 무언가가 κΉŠμ–΄μ§ˆμˆ˜λ‘ 그것은 더 μ»€μ§€λŠ” κ²½ν–₯이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:42
So if a crisis deepens, it means a bad situation gets even worse.
100
342480
7040
κ·Έλž˜μ„œ μœ„κΈ°κ°€ μ‹¬ν™”λ μˆ˜λ‘ λ‚˜μœ 상황은 λ”μš± μ•…ν™”λœλ‹€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
05:49
In the headline, it says 'earthquake deepens crisis'.
101
349520
3960
기사 제λͺ©μ—λŠ” 'μ§€μ§„μœΌλ‘œ μœ„κΈ° 심화'라고 μ ν˜€μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:53
This means the earthquake makes a situation that is already very bad
102
353480
4520
즉, 지진은 이미 맀우 λ‚˜μœ 상황을
05:58
worse. Remember that Myanmar was already affected by
103
358000
3560
λ”μš± μ•…ν™”μ‹œν‚¨λ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€. λ―Έμ–€λ§ˆλŠ” 이미 λ‚΄μ „κ³Ό μ‹λŸ‰ λΆ€μ‘±μœΌλ‘œ 어렀움을 κ²ͺκ³  μžˆμ—ˆλ‹€λŠ” 점을 κΈ°μ–΅ν•˜μ„Έμš”
06:01
a civil war and food shortages.
104
361560
2280
.
06:03
And now the earthquake has made life even harder for people.
105
363840
4000
그리고 이제 μ§€μ§„μœΌλ‘œ 인해 μ‚¬λžŒλ“€μ˜ 삢이 λ”μš± νž˜λ“€μ–΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:07
We commonly hear 'crisis' and 'deepens' together in news stories
106
367840
3880
μš°λ¦¬λŠ” μ‹¬κ°ν•œ 상황이 μ „κ°œλ˜λŠ” λ‰΄μŠ€ κΈ°μ‚¬μ—μ„œ 'μœ„κΈ°'와 '심화'λΌλŠ” ν‘œν˜„μ„ ν•¨κ»˜ μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 것을 ν”νžˆ λ“£μŠ΅λ‹ˆλ‹€
06:11
that are reporting on challenging situations as they get more serious.
107
371720
4640
.
06:17
We've had 'deepen crisis' - make a bad situation worse.
108
377920
4480
μš°λ¦¬λŠ” 'μ‹¬ν™”λœ μœ„κΈ°'λ₯Ό κ²ͺκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚˜μœ 상황을 더 μ•…ν™”μ‹œν‚€λŠ” 것이죠.
06:22
For example, the CEO quitting only deepened the crisis at the company.
109
382400
4920
예λ₯Ό λ“€μ–΄, CEO의 μ‚¬μž„μ€ νšŒμ‚¬μ˜ μœ„κΈ°λ₯Ό λ”μš± μ‹¬ν™”μ‹œν‚¬ λΏμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‰΄μŠ€λ‘œ μ˜μ–΄λ₯Ό λ°°μš°λŠ”
06:29
That's it for this episode of Learning English from the News.
110
389040
2920
이번 μ—ν”Όμ†Œλ“œλŠ” μ—¬κΈ°κΉŒμ§€μž…λ‹ˆλ‹€ .
06:31
We'll be back next week with another news story.
111
391960
2800
λ‹€μŒ 주에도 또 λ‹€λ₯Έ λ‰΄μŠ€ 기사λ₯Ό 가지고 λŒμ•„μ˜€κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:34
In the meantime, try our Learning English
112
394760
1960
κ·Έλ™μ•ˆ 직μž₯μ—μ„œ 도움이 λ˜λŠ”
06:36
for Work podcast to learn language to help you at work.
113
396720
3760
μ–Έμ–΄λ₯Ό 배우렀면 Learning English for Work 팟캐슀트λ₯Ό λ“€μ–΄λ³΄μ„Έμš” . bbclearningenglish.com
06:40
Find episodes at bbclearningenglish.com
114
400480
3520
μ—μ„œ μ—ν”Όμ†Œλ“œλ₯Ό μ°Ύμ•„λ³΄μ„Έμš”.
06:44
You can also follow us on social media. Search for 'BBC Learning English'.
115
404000
4560
μ†Œμ…œ λ―Έλ””μ–΄μ—μ„œ 저희λ₯Ό νŒ”λ‘œμš°ν•˜μ‹€ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ . 'BBC μ˜μ–΄ν•™μŠ΅'을 κ²€μƒ‰ν•˜μ„Έμš”. 이제
06:48
Bye for now. Bye.
116
408560
1800
μ•ˆλ…•. μ•ˆλ…•.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7