아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:07
Neil: Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Neil.
0
7040
2580
Neil: 안녕하세요. 6 Minute English에 오신 것을 환영합니다. 저는 닐입니다.
00:09
Dan: And I'm Dan.
1
9620
1140
댄: 그리고 저는 댄입니다.
00:10
Neil: Now then, Dan, do you ever feel awkward?
2
10760
2560
닐: 그럼 댄, 어색한 적은 없었나요?
00:14
Dan: Awkward?
3
14020
1160
댄: 어색해?
00:15
Neil: Yes, feeling uncomfortable, embarrassed or
4
15180
3050
Neil: 예,
00:18
self-conscious in a social situation
5
18230
2370
00:20
where something isn’t quite right.
6
20600
1860
무언가 옳지 않은 사회적 상황에서 불편하거나 창피하거나 자의식을 느끼는 것입니다.
00:23
Dan: Sometimes.
7
23180
1180
댄: 가끔. 노골적인 러브신이 있으면 부모님과
00:24
I remember always feeling very awkward watching TV
8
24360
3120
TV를 보면서 항상 매우 어색했던 기억이 납니다
00:27
with my parents
9
27480
1280
00:28
if there was an explicit love scene.
10
28760
2440
.
00:31
You know,
11
31200
580
00:31
people canoodling.
12
31780
1360
알다시피,
사람들은 canoodling.
00:33
Neil: Oh yes, me too! And that feeling of awkwardness
13
33140
3030
닐: 아, 그래, 나도! 그리고 그 어색함의 느낌이
00:36
is what we are looking at in today's
14
36170
1850
오늘의 6분 영어에서 우리가 보고 있는 것이며
00:38
6 Minute English,
15
38020
1620
,
00:39
and how it is all connected to social rules.
16
39640
2740
그것이 어떻게 사회적 규칙과 연결되어 있는지를 보여줍니다.
00:42
Dan: 'Social rules' are the unspoken rules
17
42380
2220
Dan: '사회적 규칙'은
00:44
which we follow in everyday life
18
44600
1980
우리가 일상 생활에서 따르는 무언의 규칙입니다.
00:46
- the way we interact with other people
19
46580
1920
우리가 다른 사람,
00:48
and particularly with strangers.
20
48500
2060
특히 낯선 사람과 상호 작용하는 방식입니다.
00:50
Neil: Yes. For example, if you’re waiting at a
21
50560
2220
닐: 네. 예를 들어 버스 정류장에서 기다리고 있다면
00:52
bus stop, it’s OK to talk about the weather to a stranger.
22
52780
3420
낯선 사람에게 날씨에 대해 이야기해도 괜찮습니다.
00:56
Dan: But it would be very awkward if you broke
23
56200
2080
댄: 하지만
00:58
that social rule by asking them about,
24
58280
2460
그 사람들에게
01:00
oh I don't know, how much money they earned.
25
60740
2380
돈을 얼마나 벌었는지, 아 몰라요.
01:03
Neil: Oh yes, that would be wrong, wouldn't it?
26
63120
2120
Neil: 오 예, 그건 잘못된 것입니다, 그렇죠?
01:05
And we’ll find out about another awkward situation
27
65240
3000
그리고 프로그램 뒷부분에서 지하 철도의 또 다른 어색한 상황에 대해 알아보겠습니다
01:08
on the underground railway later in the programme.
28
68240
2780
.
01:11
Before that though, a quiz.
29
71020
1940
그 전에 퀴즈. 가장
01:12
Which city has the oldest underground railway?
30
72960
4080
오래된 지하철이 있는 도시는?
01:17
Is it: a) London
31
77040
1460
a) 런던
01:18
b) New York or
32
78960
1580
b) 뉴욕 또는
01:20
c) Tokyo
33
80540
1080
c) 도쿄
01:21
Dan: Aha! Well, I’m pretty confident about this!
34
81960
2600
단: 아하! 글쎄, 나는 이것에 대해 꽤 확신합니다!
01:24
I think it’s London.
35
84560
1460
런던이라고 생각합니다.
01:26
Neil: Well, I’ll have the answer later in the programme.
36
86200
2480
Neil: 음, 나중에 프로그램에서 답을 찾겠습니다.
01:29
Dr Raj Persuad is a psychologist.
37
89240
2840
Dr Raj Persuad는 심리학자입니다.
01:32
He was a guest on the BBC radio programme Seriously.
38
92080
3500
그는 BBC 라디오 프로그램 Seriously의 게스트였습니다.
01:35
He was talking about social rules.
39
95580
2240
그는 사회적 규칙에 대해 이야기하고 있었습니다.
01:37
How does he say they affect our lives?
40
97820
2300
그는 그것들이 우리 삶에 어떤 영향을 미친다고 말합니까?
01:40
Dr Raj Persaud: How do we understand what the implicit
41
100980
2160
Raj Persaud 박사:
01:43
social rules are that govern our behaviour?
42
103140
3720
우리의 행동을 지배하는 암묵적인 사회적 규칙이 무엇인지 어떻게 이해합니까?
01:46
They're so implicit.
43
106860
1980
그들은 너무 암묵적입니다.
01:48
They're so almost invisible - yet we all obey them
44
108840
3220
그것들은 거의 눈에 보이지 않지만 우리 모두는 그것들에 순종합니다
01:52
- i.e. they're massively powerful
45
112060
2360
. 즉 그것들은 엄청나게 강력해서
01:54
that the only way to get at them,
46
114420
1760
그것들을 얻을 수 있는 유일한 방법입니다.
01:56
because you couldn't use an MRI brain scanner
47
116180
2080
MRI 뇌 스캐너나 현미경을 사용할 수 없기 때문입니다
01:58
or a microscope…
48
118260
1020
…
01:59
What's the tool you would use to illuminate
49
119280
2980
02:02
the social rules that actually govern our lives?
50
122260
2590
실제로 우리 삶을 지배하는 사회적 규칙?
02:05
Neil: How do they affect our lives?
51
125560
1920
Neil: 그것들은 우리 삶에 어떤 영향을 미칩니까?
02:07
Dan: He says that they govern our behaviour,
52
127480
2520
Dan: 그는 그것들이 우리의 행동을 지배하고
02:10
they govern our lives
53
130001
1759
우리의 삶을 지배한다고 말했습니다.
02:11
– this means that they 'control' our lives.
54
131760
2480
이것은 그들이 우리의 삶을 '통제'한다는 것을 의미합니다.
02:14
They 'rule' our lives.
55
134240
1420
그들은 우리의 삶을 '지배'합니다.
02:15
Neil: What’s interesting is he says
56
135660
2040
Neil: 흥미로운 점은 그가
02:17
these social rules are 'implicit'.
57
137700
2460
이러한 사회적 규칙이 '암묵적'이라고 말하는 것입니다.
02:20
They are not written down anywhere. They are unspoken
58
140160
2980
그들은 어디에도 기록되지 않습니다. 그들은 무언
02:23
but understood.
59
143140
1480
이지만 이해합니다.
02:24
Dan: If they are unspoken and not written down,
60
144620
3020
댄: 그것들이 무언이고 기록되지 않는다면,
02:27
how can scientists and sociologists study them?
61
147640
3300
과학자와 사회학자들이 어떻게 그것들을 연구할 수 있겠습니까?
02:30
How can they find out about them?
62
150940
1900
그들은 그들에 대해 어떻게 알 수 있습니까?
02:32
They need a way to illuminate the rules.
63
152840
2460
그들은 규칙을 밝힐 방법이 필요합니다.
02:35
This means 'a way of shining a metaphorical light
64
155300
2720
이것은 '그들이 무엇인지 보기 위해 그들에게 은유적인 빛을 비추는 방법'을 의미합니다
02:38
on them to see what they are'.
65
158020
2140
.
02:40
Neil: Here’s Dr Persaud again.
66
160160
1840
Neil: Persaud 박사입니다.
02:42
Dr Raj Persaud: How do we understand what the implicit
67
162780
2280
Raj Persaud 박사:
02:45
social rules are that govern our behaviour?
68
165060
3640
우리의 행동을 지배하는 암묵적인 사회적 규칙이 무엇인지 어떻게 이해합니까?
02:48
They're so implicit.
69
168700
2100
그들은 너무 암묵적입니다.
02:50
They're so almost invisible - yet we all obey them
70
170800
3200
그것들은 거의 눈에 보이지 않습니다. 그러나 우리 모두는 그것들에 복종합니다.
02:54
i.e. they're massively powerful
71
174000
2260
즉,
02:56
that the only way to get at them, because
72
176260
1980
02:58
you couldn't use an MRI brain scanner or a microscope…
73
178240
2940
MRI 뇌 스캐너나 현미경을 사용할 수 없기 때문에 그것들을 얻을
03:01
What's the tool you would use to illuminate
74
181180
2940
수 있는 유일한 방법은 엄청나게 강력합니다…
03:04
the social rules that actually govern our lives?
75
184120
2580
실제로 우리 삶을 지배하는 사회적 규칙?
03:06
Neil: One way to find out about a rule is to break it.
76
186960
3600
Neil: 규칙을 알아내는 한 가지 방법은 규칙을 어기는 것입니다.
03:10
Another word for 'break' when we're talking about rules
77
190560
2800
규칙에 대해 이야기할 때 '파괴'의 또 다른 단어는
03:13
is 'breach' and breaching experiments
78
193360
2490
'위반'이며 위반 실험은
03:15
were used to learn about social rules.
79
195850
2590
사회적 규칙에 대해 배우는 데 사용되었습니다.
03:18
Here's Dr Persaud describing one of those experiments.
80
198440
3300
Persaud 박사가 그 실험 중 하나를 설명합니다. 퍼
03:22
Dr Persaud: You breached the social rule on purpose.
81
202540
3140
사우드 박사: 당신은 일부러 사회적 규칙을 어겼습니다.
03:25
So a classic one - people would go into the Metro,
82
205680
2320
따라서 고전적인 것 - 사람들은 지하철,
03:28
the underground railway – Tube –
83
208000
1620
지하 철도 - 튜브 -에 들어갈 것이고
03:29
and there'd be only one person sitting in a carriage.
84
209620
2520
마차에는 단 한 사람만 앉아 있을 것입니다.
03:32
You would go and sit next to that person.
85
212140
2200
당신은 그 사람 옆에 가서 앉을 것입니다.
03:34
And if that led to awkwardness or discomfort,
86
214340
2520
그리고 그
03:36
where the person got off the tube stop immediately,
87
216860
2040
사람이 튜브 정류장에서 즉시 내린 어색함이나 불편함을 초래했다면,
03:38
you had discovered a social rule.
88
218900
2420
당신은 사회적 규칙을 발견한 것입니다.
03:41
Neil: So, what was the experiment?
89
221880
2100
Neil: 그래서, 실험은 무엇이었나요?
03:43
Dan: Well, quite simply,
90
223980
1580
Dan: 음, 아주 간단하게,
03:45
find a nearly empty train carriage
91
225560
2420
거의 비어 있는 기차 객차를 찾은
03:47
and then go and sit right next to someone
92
227980
2320
다음, 멀리 떨어져 있는 대신 가서 누군가 바로 옆에 앉으세요
03:50
rather than a distance away.
93
230300
1728
.
03:52
If that person then feels uncomfortable or awkward,
94
232028
3472
그 사람이 불편하거나 어색함을 느낀다면
03:55
and that's something you can tell by watching
95
235500
1650
03:57
their behaviour – for example,
96
237150
1710
그들의 행동을 관찰하여 알 수 있습니다. 예를 들어
03:58
do they change seat, move carriage
97
238860
1960
좌석을 바꾸거나 마차를 옮기
04:00
or get off the train completely?
98
240820
2000
거나 기차에서 완전히 내립니까?
04:02
If they do, then you know you’ve discovered a rule.
99
242820
3320
그렇다면 규칙을 발견한 것입니다.
04:06
Neil: So you find a rule by breaking it or breaching it.
100
246140
3300
Neil: 따라서 규칙을 어기거나 어기면 규칙을 찾을 수 있습니다.
04:09
OK, time to review our vocabulary, but
101
249860
2940
좋아요, 어휘를 복습할 시간이지만
04:12
first, let’s have the answer to the quiz question.
102
252800
2520
먼저 퀴즈 질문에 대한 답을 알아봅시다.
04:15
I asked which city has the oldest underground railway.
103
255320
3880
나는 어느 도시에 가장 오래된 지하철이 있는지 물었다.
04:19
Is it: a) London
104
259200
1440
a)런던
04:20
b) New York and
105
260640
1060
b)뉴욕
04:21
c) Tokyo
106
261710
1300
c)도쿄
04:23
Dan, you were pretty confident.
107
263010
1310
단, 꽤 자신만만했지.
04:24
Dan: I was! I said London, but...
108
264320
2860
댄: 그랬어요! 나는 런던이라고 말했지만...
04:27
now I'm having second thoughts.
109
267180
1740
지금은 다시 생각하고 있습니다.
04:28
I think it might be New York.
110
268920
1620
뉴욕이 아닐까 싶습니다.
04:30
Neil: Oh…
111
270880
1100
Neil: 아…
04:31
That's a little bit awkward, isn't it?
112
271980
1920
그건 좀 어색하군요, 그렇죠?
04:33
Well, it is London, so I don't know
113
273900
1920
글쎄, 그것은 런던이므로
04:35
if you're right or wrong!
114
275820
1060
당신이 옳은지 그른지 모르겠습니다!
04:37
I feel a bit uncomfortable now.
115
277500
2120
지금은 좀 불편해요.
04:39
The facts are that London opened in 1863.
116
279820
3380
사실 런던은 1863년에 문을 열었습니다.
04:43
New York was 1904 and Tokyo, 1927.
117
283200
4060
뉴욕은 1904년, 도쿄는 1927년에 문을 열었습니다.
04:47
Well done, and extra bonus points
118
287260
1880
잘하셨습니다.
04:49
if you knew any of those dates.
119
289140
1600
그 날짜를 알고 있다면 추가 보너스 포인트를 받을 수 있습니다.
04:50
Now it's time for our vocabulary.
120
290740
2500
이제 우리의 어휘 시간입니다.
04:53
I hope it doesn’t make you feel awkward,
121
293240
2100
어색하지 않으셨으면 좋겠는데,
04:55
but you can you start, Dan?
122
295340
1240
시작해도 될까요, 댄?
04:56
Dan: Of course!
123
296580
1120
댄: 물론이죠!
04:57
And the adjective 'awkward',
124
297700
1280
그리고 형용사 '어색함'
04:58
and its noun 'awkwardness',
125
298980
1820
과 명사 '어색함'이
05:00
are on our list for today.
126
300800
2060
오늘의 목록에 있습니다.
05:02
They mean
127
302860
660
그들은
05:03
'an uncomfortable feeling in a social situation'.
128
303520
2980
'사회적 상황에서 불편한 느낌'을 의미합니다.
05:06
Neil: This is all connected with the idea of social rules
129
306500
3320
Neil: 이것은 모두 사회적 규칙의 개념과 연결되어 있습니다.
05:09
– unspoken, but well known rules which we
130
309820
2340
무언이지만
05:12
follow in daily life to avoid awkward situations.
131
312160
3220
어색한 상황을 피하기 위해 일상 생활에서 따르는 잘 알려진 규칙입니다.
05:15
Dan: The rules, as Neil said, are not spoken
132
315380
3060
Dan: Neil이 말했듯이 규칙은 말로 표현되지 않고
05:18
and they are not written down
133
318440
1600
기록되지 않지만
05:20
but we know them and understand them.
134
320040
2200
우리는 규칙을 알고 이해합니다.
05:22
They are 'implicit'.
135
322240
1620
그것들은 '암묵적'입니다.
05:23
Neil: And these implicit rules govern our lives.
136
323860
3180
Neil: 그리고 이러한 암묵적인 규칙이 우리의 삶을 지배합니다.
05:27
The verb 'govern' means to 'control and rule'.
137
327040
2840
통치하다'라는 동사는 '지배하다', '지배하다'라는 뜻입니다.
05:29
Dan: To see something clearly, either in reality
138
329880
2300
Dan: 현실적으로나 은유적으로 무언가를 명확하게 보려면
05:32
or metaphorically,
139
332180
1540
05:33
you need to put some light on it. You need illuminate it.
140
333720
3700
그것에 약간의 빛을 비출 필요가 있습니다. 조명이 필요합니다.
05:37
And that was the next of our words, the verb 'illuminate'.
141
337420
3500
그리고 그것은 우리의 다음 단어인 '조명하다'라는 동사였습니다.
05:40
Neil: And finally we had a word which means,
142
340920
2400
Neil: 마지막으로
05:43
when we're talking about rules,
143
343320
1920
규칙에 대해 이야기할 때
05:45
the same as break, to 'breach'.
144
345240
2420
break와 같은 의미인 'breach'를 의미하는 단어가 생겼습니다.
05:47
Dan: In experiments they breached the rules to
145
347660
2000
Dan: 실험에서 그들은
05:49
learn more about them.
146
349660
1280
그들에 대해 더 많이 알기 위해 규칙을 위반했습니다.
05:50
Neil: Well, we don’t want to breach any rules
147
350940
2100
Neil: 음, 우리는 어떤 규칙도 위반하고 싶지 않기
05:53
so it’s time for us to leave you for today.
148
353040
2600
때문에 오늘은 당신을 떠날 시간입니다.
05:55
But don’t worry we will be back.
149
355640
1480
그러나 우리가 돌아올 것이라고 걱정하지 마십시오.
05:57
In the meantime, you can find us in all the usual places
150
357120
2400
그동안 온라인과 소셜 미디어의 모든 일반적인 장소에서
05:59
online and on social media,
151
359520
2040
06:01
just look for BBC Learning English.
152
361560
2100
BBC Learning English를 찾아보실 수 있습니다.
06:03
Bye for now.
153
363660
580
지금은 안녕.
06:04
Dan: Bye-bye!
154
364250
780
댄: 바이바이!
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.