Lost Maya city found in Mexico: BBC Learning English from the News

18,469 views ใƒป 2024-10-30

BBC Learning English


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
From BBC Learning English,
0
200
2400
BBC Learning English์˜ ๋‰ด์Šค ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์—
00:02
this is Learning English
1
2600
1600
00:04
from the News โ€“ our podcast about the news headlines. In this programme โ€“
2
4200
4880
๊ด€ํ•œ ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ์ธ Learning English from the News์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—์„œ๋Š” โ€“
00:09
Hidden city found in Mexican jungle.
3
9080
3520
๋ฉ•์‹œ์ฝ” ์ •๊ธ€์—์„œ ์ˆจ๊ฒจ์ง„ ๋„์‹œ๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:15
Hello, I'm Beth.
4
15200
1320
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” ๋ฒ ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:16
And I'm Pippa.
5
16520
1400
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ํ”ผํŒŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:17
In this programme, we look at one big news story
6
17920
3360
์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํฐ ๋‰ด์Šค ๊ธฐ์‚ฌ ํ•˜๋‚˜
00:21
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
7
21280
3880
์™€ ์ด๋ฅผ ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์˜ ์–ดํœ˜๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ด…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ฒˆ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ์˜
00:25
You can find all the vocabulary and headlines
8
25160
2640
๋ชจ๋“  ์–ดํœ˜ ์™€ ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์€
00:27
from this episode, as well as a worksheet, on our website,
9
27800
3120
๋ฌผ๋ก  ์›Œํฌ์‹œํŠธ๋„ ๋‹น์‚ฌ ์›น์‚ฌ์ดํŠธ
00:30
bbclearningenglish.com.
10
30920
2000
bbclearningenglish.com์—์„œ ์ฐพ์•„๋ณด์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:32
So, Pippa, let's hear more about this story.
11
32920
3240
์ž, ํ”ผํŒŒ, ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ข€ ๋” ๋“ค์–ด๋ณด์ž . ๋ฉ•์‹œ์ฝ” ์ •๊ธ€์—์„œ
00:40
A huge lost city has been found in the jungle in Mexico.
12
40000
3680
๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ฆฐ ๋„์‹œ๊ฐ€ ๋ฐœ๊ฒฌ๋๋‹ค .
00:43
The city was built by Maya people hundreds of years ago.
13
43680
3600
์ด ๋„์‹œ๋Š” ์ˆ˜๋ฐฑ ๋…„ ์ „์— ๋งˆ์•ผ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ์˜ํ•ด ๊ฑด์„ค๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
00:47
And it was PhD students that found the city when they looked again
14
47280
4120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
00:51
at an old laser survey of the jungle that they found online.
15
51400
4400
์˜จ๋ผ์ธ์—์„œ ์ฐพ์€ ์ •๊ธ€์— ๋Œ€ํ•œ ์˜ค๋ž˜๋œ ๋ ˆ์ด์ € ์กฐ์‚ฌ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋ณด๋ฉด์„œ ๋„์‹œ๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ ๊ฒƒ์€ ๋ฐ•์‚ฌ๊ณผ์ • ํ•™์ƒ๋“ค์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:55
The survey had originally looked at the environment of the jungle,
16
55800
3760
์กฐ์‚ฌ๋Š” ์›๋ž˜ ์ •๊ธ€์˜ ํ™˜๊ฒฝ์„ ์กฐ์‚ฌํ–ˆ์ง€๋งŒ
00:59
but actually showed evidence of a city
17
59560
2200
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๋ฐœ๊ฒฌ๋˜์ง€ ์•Š์€ ์ •๊ธ€ ์•„๋ž˜ ๋„์‹œ์˜ ์ฆ๊ฑฐ๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:01
underneath the jungle which hadn't been spotted.
18
61760
3600
.
01:05
OK, so let's have our first headline:
19
65360
3040
์ž, ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์„ ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:08
PhD student finds lost city in Mexico jungle by accident.
20
68400
4960
๋ฐ•์‚ฌ ๊ณผ์ • ํ•™์ƒ์ด ์šฐ์—ฐํžˆ ๋ฉ•์‹œ์ฝ” ์ •๊ธ€์—์„œ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ฆฐ ๋„์‹œ๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:13
And that's from BBC News.
21
73360
2040
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ BBC ๋‰ด์Šค์—์„œ ๋‚˜์˜จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:15
That headline again from BBC News:
22
75400
2680
BBC ๋‰ด์Šค์˜ ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ:
01:18
PhD student finds lost city in Mexico jungle by accident.
23
78080
5920
๋ฐ•์‚ฌ ๊ณผ์ • ํ•™์ƒ์ด ์šฐ์—ฐํžˆ ๋ฉ•์‹œ์ฝ” ์ •๊ธ€์—์„œ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ฆฐ ๋„์‹œ๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:24
So, Beth, this headline is talking about the discovery of the Maya city,
24
84000
4680
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋ฒ ์Šค ์”จ, ์ด ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์€ ๋งˆ์•ผ ๋„์‹œ์˜ ๋ฐœ๊ฒฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ,
01:28
but we're looking at the expression 'by accident',
25
88680
2760
์šฐ๋ฆฌ๋Š” '์šฐ์—ฐํžˆ'๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ,
01:31
and it's quite important for this story, isn't it?
26
91440
3280
์ด ์ด์•ผ๊ธฐ์— ์žˆ์–ด์„œ๋Š” ๊ฝค ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
01:34
Yes. An accident is something that happens that is not expected or intended.
27
94720
5120
์˜ˆ. ์‚ฌ๊ณ ๋ž€ ์˜ˆ์ƒํ•˜์ง€๋„, ์˜๋„ํ•˜์ง€๋„ ์•Š์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:39
So if you do something by accident, then you do it without meaning to
28
99840
4560
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์šฐ์—ฐํžˆ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋œ๋‹ค๋ฉด, ์˜๋„ํ•˜์ง€๋„ ์•Š๊ณ  ์˜๋„ํ•˜์ง€๋„ ์•Š์€ ์ฑ„ ๊ทธ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
01:44
or intending to. Right.
29
104400
2000
. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
01:46
So in the story, the PhD students found the city by accident โ€“
30
106400
4120
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ์—์„œ ๋ฐ•์‚ฌ ๊ณผ์ • ํ•™์ƒ๋“ค์€ ์šฐ์—ฐํžˆ ๊ทธ ๋„์‹œ๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:50
they weren't intending to find it.
31
110520
2200
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐพ์„ ์˜๋„๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:52
Remember, they found an old survey online.
32
112720
2480
๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”, ๊ทธ๋“ค์€ ์˜จ๋ผ์ธ์—์„œ ์˜ค๋ž˜๋œ ์„ค๋ฌธ์กฐ์‚ฌ๋ฅผ ์ฐพ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:55
They didn't plan their own survey of the jungle.
33
115200
2800
๊ทธ๋“ค์€ ์ •๊ธ€์— ๋Œ€ํ•œ ์ž์ฒด ์กฐ์‚ฌ๋ฅผ ๊ณ„ํšํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
01:58
So, another example โ€“
34
118000
2480
๊ทธ๋Ÿผ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ”ผํŒŒ, ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ
02:00
I didn't mean to spill your coffee on you, Pippa.
35
120480
3200
์ปคํ”ผ๋ฅผ ์Ÿ์„ ์ƒ๊ฐ์€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด์š” .
02:03
I'm sorry. I did it by accident. Sorry.
36
123680
3000
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์šฐ์—ฐํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ–ˆ๋‹ค. ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:06
Oh, that's OK, Beth.
37
126680
1120
์•„, ๊ดœ์ฐฎ์•„, ๋ฒ ์Šค.
02:07
So, we can also talk about doing something without intending
38
127800
4000
๊ทธ๋ž˜์„œ '์šฐ์—ฐํžˆ'๋ผ๋Š” ๋ถ€์‚ฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์˜๋„ ์—†์ด ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
02:11
to using the adverb 'accidentally'.
39
131800
2840
.
02:14
So we could say the PhD students found the city accidentally,
40
134640
3920
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฐ•์‚ฌ ๊ณผ์ • ํ•™์ƒ๋“ค์ด ์šฐ์—ฐํžˆ ๊ทธ ๋„์‹œ๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ,
02:18
but by accident is a very common way to say it, too.
41
138560
3160
์šฐ์—ฐํžˆ๋„ ์ด๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:21
And interestingly, we also have a phrase that means the opposite โ€“ 'on purpose'.
42
141720
5320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ฒŒ๋„ ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€ ์˜๋ฏธ์ธ '์˜๋„์ ์œผ๋กœ'๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:27
So if you do something on purpose, then it means you intend to do it.
43
147040
6800
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ์˜๋„์ ์œผ๋กœ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๋ ค๋Š” ์˜๋„๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:33
We've had: by accident โ€“ without intending to.
44
153840
3720
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ์—ฐํžˆ โ€“ ์˜๋„ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์ฑ„ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ๊ฒช์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:37
For example โ€“ I read her diary by accident.
45
157560
3640
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด โ€“ ์šฐ์—ฐํžˆ ๊ทธ๋…€์˜ ์ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:41
I was only looking for a book she borrowed.
46
161200
3080
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋นŒ๋ฆฐ ์ฑ…์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:46
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
47
166440
5160
์ด๊ฒƒ์€ ๋‰ด์Šค ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์— ๊ด€ํ•œ ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ์ธ Learning English from the News์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:51
Today we're talking about an old city found in the Mexican jungle.
48
171600
5360
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฉ•์‹œ์ฝ” ์ •๊ธ€์—์„œ ๋ฐœ๊ฒฌ๋œ ์˜ค๋ž˜๋œ ๋„์‹œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:56
The jungle where scientists found the city might appear wild,
49
176960
3920
๊ณผํ•™์ž๋“ค์ด ๋„์‹œ๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ ์ •๊ธ€์€ ์•ผ์ƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ,
03:00
but archaeologists believe up to 50,000 people could have lived
50
180880
3840
๊ณ ๊ณ ํ•™์ž๋“ค์€
03:04
in the city before Maya civilisations began to collapse in 800 AD.
51
184720
5640
๋งˆ์•ผ ๋ฌธ๋ช…์ด ์„œ๊ธฐ 800๋…„์— ๋ถ•๊ดด๋˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์ตœ๋Œ€ 50,000๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋„์‹œ์— ์‚ด์•˜์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ฏฟ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:10
The scientist's research found evidence of temple pyramids
52
190360
3960
๊ณผํ•™์ž์˜ ์—ฐ๊ตฌ๋Š” ์‚ฌ์› ํ”ผ๋ผ๋ฏธ๋“œ
03:14
and a court where people would have played an ancient ball game.
53
194320
4520
์™€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ณ ๋Œ€ ๊ณต ๊ฒŒ์ž„์„ ํ–ˆ์„ ๋ฒ•์›์˜ ์ฆ๊ฑฐ๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณผํ•™์ž๋“ค์ด
03:18
The city, named Valeriana by scientists,
54
198840
3120
๋ฐœ๋ ˆ๋ฆฌ์•„๋‚˜(Valeriana)๋ผ๊ณ  ๋ช…๋ช…ํ•œ ์ด ๋„์‹œ๋Š”
03:21
is only 15km from a main road where Maya people still live today.
55
201960
4840
์˜ค๋Š˜๋‚ ๊นŒ์ง€๋„ ๋งˆ์•ผ์ธ๋“ค์ด ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ฃผ์š” ๋„๋กœ์—์„œ ๋ถˆ๊ณผ 15km ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:26
So, let's have another headline.
56
206800
2880
๊ทธ๋Ÿผ, ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์„ ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:29
Mayan city with buildings and plazas hiding in plain sight
57
209680
4640
๊ฑด๋ฌผ ๊ณผ ๊ด‘์žฅ์ด ๋ˆˆ์— ์ž˜ ๋„์ง€ ์•Š๊ฒŒ ์ˆจ์–ด ์žˆ๋˜ ๋งˆ์•ผ ๋„์‹œ๊ฐ€
03:34
has only now been found.
58
214320
2080
์ด์ œ์„œ์•ผ ๋ฐœ๊ฒฌ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:36
And that is from the online media organisation World Is One News.
59
216400
4920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜จ๋ผ์ธ ๋ฏธ๋””์–ด ์กฐ์ง์ธ World Is One News์—์„œ ๋‚˜์˜จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:41
Let's have that headline again.
60
221320
1640
๊ทธ ์ œ๋ชฉ์„ ๋‹ค์‹œ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:42
Mayan city with buildings and plazas hiding in plain sight
61
222960
4720
๊ฑด๋ฌผ ๊ณผ ๊ด‘์žฅ์ด ๋ˆˆ์— ์ž˜ ๋„์ง€ ์•Š๊ฒŒ ์ˆจ์–ด ์žˆ๋˜ ๋งˆ์•ผ ๋„์‹œ๊ฐ€
03:47
has only now been found.
62
227680
1920
์ด์ œ์„œ์•ผ ๋ฐœ๊ฒฌ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:49
And that's from World Is One News.
63
229600
2040
World Is One News์—์„œ ๋‚˜์˜จ ๋‚ด์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:51
This headline is talking about what archaeologists have discovered
64
231640
3600
์ด ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์€ ๊ณ ๊ณ ํ•™์ž๋“ค์ด
03:55
in the city โ€“ buildings, plazas, open areas, town squares,
65
235240
5120
๋„์‹œ์—์„œ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ ๊ฑด๋ฌผ, ๊ด‘์žฅ, ์—ด๋ฆฐ ๊ณต๊ฐ„, ๋งˆ์„ ๊ด‘์žฅ,
04:00
lots of things, Pippa.
66
240360
2160
๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค, Pippa์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:02
Yes. And we're looking at the expression 'hiding in plain sight'.
67
242520
4240
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  '๋ˆˆ์— ์ž˜ ๋„์ง€ ์•Š๋Š” ๊ณณ์— ์ˆจ์–ด ์žˆ๋‹ค'๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:06
OK, so let's break it down.
68
246760
1760
์ข‹์•„์š”, ๊ทธ๋Ÿผ ๋ถ„์„ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:08
First off, 'hiding' โ€“ this comes from the verb 'hide'.
69
248520
3560
์šฐ์„ , 'hiding'์€ ๋™์‚ฌ 'hide'์—์„œ ์œ ๋ž˜๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:12
And if you hide something, you put it somewhere that it can't be seen
70
252080
4120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์ˆจ๊ธฐ๋ฉด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ณด๊ฑฐ๋‚˜ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ณณ์— ๋‘๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
04:16
or found by others.
71
256200
1800
.
04:18
And you can also hide yourself,
72
258000
1760
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ž์‹ ์„ ์ˆจ๊ธธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์œผ๋‹ˆ
04:19
so go somewhere that you can't be seen or found.
73
259760
3240
๋ˆˆ์— ๋„๊ฑฐ๋‚˜ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ€์„ธ์š”.
04:23
OK. And the second part of the expression is 'in plain sight'.
74
263000
3960
์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ‘œํ˜„์˜ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ถ€๋ถ„์€ 'in plain view'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:26
And so this is a way to say that something can be clearly seen.
75
266960
3600
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:30
So if something's in plain sight,
76
270560
1960
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ๋ˆˆ์— ์ž˜ ๋„๋ฉด
04:32
it can be clearly seen by people.
77
272520
1880
์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:34
So, for example, Beth, I might advise you not to leave your valuable items
78
274400
4480
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ฒ ์Šค ์”จ, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ํ›”์น  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๊ท€์ค‘ํ’ˆ์„
04:38
in plain sight because somebody might steal them.
79
278880
2920
๋ˆˆ์— ์ž˜ ๋„๋Š” ๊ณณ์— ๋‘์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ์กฐ์–ธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
04:41
Good advice.
80
281800
1400
์ข‹์€ ์กฐ์–ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:43
Uh, but I'm confused because hiding means something can't be seen,
81
283200
4320
์•„ ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ํ—ท๊ฐˆ๋ฆฌ๋„ค์š”. ์ˆจ๊ธด๋‹ค๋Š” ๊ฑด ์•ˆ ๋ณด์ธ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๊ณ ,
04:47
but in plain sight means it can be seen clearly.
82
287520
3560
๋ˆˆ์— ์ž˜ ๋ณด์ธ๋‹ค๋Š” ๊ฑด ๋˜๋ ท์ด ๋ณด์ธ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๊ฑฐ๋“ ์š”.
04:51
So how can it be both?
83
291080
1920
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋‘˜ ๋‹ค์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
04:53
Well, the expression hiding in plain sight means that
84
293000
3600
๊ธ€์Ž„์š”, ์ˆจ์–ด ์žˆ๋Š” ํ‘œํ˜„์€ ๋ˆˆ์— ๋ณด์ด๋Š”
04:56
even though something is clear to see,
85
296600
2040
๊ฒƒ์ด ๋ถ„๋ช…ํ•จ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ 
04:58
people didn't see it before.
86
298640
1960
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ „์—๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:00
Remember, the Maya city was only 15km away from where people lived,
87
300600
4960
๋งˆ์•ผ ๋„์‹œ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ๋ถˆ๊ณผ 15km ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์—ˆ๊ณ 
05:05
and people had scanned the area before, but not seen the huge city
88
305560
4000
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด์ „์— ๊ทธ ์ง€์—ญ์„ ์กฐ์‚ฌํ–ˆ์ง€๋งŒ ์ •๊ธ€ ์•„๋ž˜์— ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๋„์‹œ๋ฅผ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:09
underneath the jungle โ€“ the city was hiding in plain sight.
89
309560
4200
๋„์‹œ๋Š” ๋ˆˆ์— ์ž˜ ๋„์ง€ ์•Š๊ฒŒ ์ˆจ์–ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:13
OK, so we use the expression hiding in plain sight to talk about things
90
313760
5120
์ข‹์•„์š”, ๊ทธ๋ž˜์„œ
05:18
that are concealed or unseen, even though we can see them easily.
91
318880
5440
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‰ฝ๊ฒŒ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Œ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์ˆจ๊ฒจ์ ธ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•  ๋•Œ hided in plainsight๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:24
For example, I could say I've hidden my favourite sweets
92
324320
3840
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ณผ์ž๋ฅผ
05:28
in plain sight in the office, and I hope nobody eats any of them!
93
328160
4400
์‚ฌ๋ฌด์‹ค์˜ ๋ˆˆ์— ์ž˜ ๋„๋Š” ๊ณณ์— ์ˆจ๊ฒจ ๋‘์—ˆ๋Š”๋ฐ, ์•„๋ฌด๋„ ๊ทธ ๊ณผ์ž๋ฅผ ๋จน์ง€ ์•Š์•˜์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
05:32
We can also use hiding in plain sight to talk
94
332560
3160
05:35
about somebody well-known doing something bad,
95
335720
2760
์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‚˜์œ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ˆˆ์— ์ž˜ ๋„๋Š” ๊ณณ์— ์ˆจ์–ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๋‹น์‹œ์—
05:38
but not many people talk about it or realise at the time.
96
338480
5400
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊นจ๋‹ซ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋งŽ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
05:43
We've had: hide in plain sight โ€“ be concealed or unseen,
97
343880
4760
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆˆ์— ์ž˜ ๋„๋Š” ๊ณณ์— ์ˆจ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถ„๋ช…ํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ผ์ง€๋ผ๋„ ์ˆจ๊ฒจ์ง€๊ฑฐ๋‚˜ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
05:48
even though it can be clearly seen.
98
348640
2640
.
05:51
For example โ€“ The criminals must be hiding in plain sight.
99
351280
3760
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋ฒ”์ฃ„์ž๋Š” ๋ˆˆ์— ์ž˜ ๋„๋Š” ๊ณณ์— ์ˆจ์–ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:55
We know they're still in the city.
100
355040
2400
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์•„์ง ๋„์‹œ์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:00
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
101
360600
4440
์ด๊ฒƒ์€ ๋‰ด์Šค ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์— ๊ด€ํ•œ ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ์ธ Learning English from the News์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:05
Today we're talking about a huge city found hidden in a jungle in Mexico.
102
365040
5000
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฉ•์‹œ์ฝ”์˜ ์ •๊ธ€ ์†์— ์ˆจ๊ฒจ์ ธ ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๋„์‹œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:10
And the city was found using new laser technology.
103
370040
4000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ ˆ์ด์ € ๊ธฐ์ˆ ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋„์‹œ๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
06:14
Yes. The technology makes it much easier to survey wild places
104
374040
4080
์˜ˆ. ์ด ๊ธฐ์ˆ ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ๊ณผํ•™์ž๋“ค์ด ์ ‘๊ทผํ•˜๊ธฐ ์–ด๋ ค์šด ์ •๊ธ€๊ณผ ๊ฐ™์€ ์•ผ์ƒ ์žฅ์†Œ๋ฅผ ํ›จ์”ฌ ์‰ฝ๊ฒŒ ์กฐ์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
06:18
like jungles, which are difficult for scientists to access.
105
378120
3720
.
06:21
Archaeologists think that they can use similar surveys
106
381840
3160
๊ณ ๊ณ ํ•™์ž ๋“ค์€ ๋น„์Šทํ•œ ์กฐ์‚ฌ๋ฅผ ํ†ตํ•ด
06:25
to find more hidden cities
107
385000
1960
๋” ๋งŽ์€ ์ˆจ๊ฒจ์ง„ ๋„์‹œ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ 
06:26
and understand more about Maya life hundreds of years ago.
108
386960
4080
์ˆ˜๋ฐฑ ๋…„ ์ „ ๋งˆ์•ผ ์ƒํ™œ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋งŽ์ด ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:31
Here's another headline.
109
391040
1560
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:32
This one is from phys.org.
110
392600
2800
์ด๊ฒƒ์€ phys.org์—์„œ ๊ฐ€์ ธ์˜จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:35
Have we found all the major Maya cities?
111
395400
2800
๋งˆ์•ผ์˜ ์ฃผ์š” ๋„์‹œ๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ์ฐพ์•˜๋‚˜์š”?
06:38
Not even close, new research suggests.
112
398200
3000
๊ฐ€๊น์ง€๋„ ์•Š์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์—ฐ๊ตฌ ๊ฒฐ๊ณผ๊ฐ€ ๋‚˜์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:41
And that headline again.
113
401200
1880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ๊ทธ ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์ด์š”.
06:43
Have we found all the major Maya cities?
114
403080
3000
๋งˆ์•ผ์˜ ์ฃผ์š” ๋„์‹œ๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ์ฐพ์•˜๋‚˜์š”?
06:46
Not even close,
115
406080
1520
๊ฐ€๊น์ง€๋„ ์•Š์€
06:47
new research suggests.
116
407600
1760
์ƒˆ๋กœ์šด ์—ฐ๊ตฌ ๊ฒฐ๊ณผ๊ฐ€ ๋‚˜์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:49
And that is from phys.org, which is a science news website.
117
409360
4000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณผํ•™ ๋‰ด์Šค ์›น์‚ฌ์ดํŠธ์ธ phys.org์—์„œ ๊ฐ€์ ธ์˜จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:53
So, Beth, this headline is talking about the possibility that there are
118
413360
4160
๋ฒ ์Šค์”จ, ์ด ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์€ ์ˆ˜๋ฐฑ ๋…„ ์ „์— ๋งˆ์•ผ์ธ๋“ค์ด
06:57
lots more hidden cities built by Maya people hundreds of years ago.
119
417520
4120
๊ฑด์„คํ•œ ์ˆจ๊ฒจ์ง„ ๋„์‹œ๊ฐ€ ํ›จ์”ฌ ๋” ๋งŽ์ด ์žˆ์„ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
07:01
And this headline is interesting, Pippa,
120
421640
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์€ ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, Pippa.
07:03
because it begins with a question: Have we found all the major Maya cities?
121
423640
5440
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์งˆ๋ฌธ์œผ๋กœ ์‹œ์ž‘๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค: ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งˆ์•ผ์˜ ์ฃผ์š” ๋„์‹œ๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ์ฐพ์•˜๋‚˜์š”?
07:09
And then it follows with the phrase 'not even close'.
122
429080
3560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋Š” '๊ฐ€๊นŒ์ด๋„ ์•ˆ๊ฐ€๋Š”'์ด๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์ด์–ด์ง„๋‹ค.
07:12
So, what is going on here?
123
432640
1680
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”?
07:14
Well, we use the expression 'not even close' to say
124
434320
3200
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ์ „ํ˜€ ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ 'not even close'๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
07:17
that something is not at all true. Ah, OK, so in the headline,
125
437520
3880
. ์•„, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์—์„œ '๊ฐ€๊นŒ์šด ๊ณณ๋„ ์•„๋‹˜'์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š”
07:21
not even close is used to suggest that scientists have lots more cities
126
441400
4960
๊ณผํ•™์ž๋“ค์ด ๋ฐœ๊ฒฌํ•  ๋„์‹œ๊ฐ€ ํ›จ์”ฌ ๋” ๋งŽ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•”์‹œํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:26
to discover โ€“ they are not close to finding them at all.
127
446360
2640
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ๋„์‹œ๋ฅผ ์ฐพ๋Š” ๋ฐ ์ „ํ˜€ ๊ฐ€๊น์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:29
Right.
128
449000
1080
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
07:30
And we use not even close a lot in conversation.
129
450080
3320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ€ํ™”ํ•  ๋•Œ not even close๋ฅผ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
07:33
So if somebody asks you a question,
130
453400
1920
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๋ฉด not even close๋ฅผ
07:35
you can respond informally using not even close.
131
455320
3680
์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋น„๊ณต์‹์ ์œผ๋กœ ์‘๋‹ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
07:39
We also use it to add emphasis when we're writing informally
132
459000
3640
๋˜ํ•œ ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ๊ณผ ๊ฐ™์ด ์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์˜ ์งˆ๋ฌธ์— ๋‹ตํ•˜์—ฌ ๋น„๊ณต์‹์ ์œผ๋กœ ๊ธ€์„ ์“ธ ๋•Œ ๊ฐ•์กฐ๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
07:42
by answering our own question, like in the headline.
133
462640
2760
.
07:45
OK, so another example. Pippa, can I ask you, uh,
134
465400
4640
์ข‹์•„์š”, ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Pippa, ๋ฌผ์–ด๋ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
07:50
do I have the best fashion sense at BBC Learning English,
135
470040
4520
์ œ๊ฐ€ BBC Learning English์—์„œ ์ตœ๊ณ ์˜ ํŒจ์…˜ ๊ฐ๊ฐ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™
07:54
do you think? Sorry, Beth.
136
474560
2040
๋‚˜์š”? ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”, ๋ฒ ์Šค.
07:56
Not even close.
137
476600
1160
๊ฐ€๊น์ง€๋„ ์•Š์•„์š”.
07:57
That bird hat that you're wearing is absolutely horrible!
138
477760
3360
๋‹น์‹ ์ด ์“ฐ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ € ์ƒˆ ๋ชจ์ž๋Š” ์ •๋ง ๋”์ฐํ•ด์š”!
08:01
Thanks. Now be careful, because not even close is quite an informal phrase.
139
481120
6720
๊ฐ์‚ฌํ•ด์š”. ์ด์ œ ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”. not even close๋Š” ๋งค์šฐ ๋น„๊ณต์‹์ ์ธ ํ‘œํ˜„์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:07
If your boss asked you whether you'd finished your work,
140
487840
3440
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์‚ฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ผ์„ ๋๋ƒˆ๋Š”์ง€ ๋ฌป๋Š”๋‹ค๋ฉด
08:11
then you probably wouldn't respond with not even close.
141
491280
5840
๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๋งˆ๊ฐ๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์ฑ„ ๋Œ€๋‹ตํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:17
We've had: not even close โ€“
142
497120
2240
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€๊นŒ์šด ๊ฑฐ๋ฆฌ์—๋„ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค โ€“
08:19
not at all true.
143
499360
1320
์ „ํ˜€ ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
08:20
For example โ€“ Did I finish all my homework this weekend?
144
500680
3920
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด โ€“ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋ง์— ์ˆ™์ œ๋ฅผ ๋‹ค ๋๋ƒˆ๋‚˜์š”?
08:24
Not even close.
145
504600
1240
๊ฐ€๊น์ง€๋„ ์•Š์•„์š”. ๊ทธ ์ผ์„ ๋๋‚ด๋ ค๋ฉด
08:25
I'll have to stay up late to get it done.
146
505840
2400
๋Šฆ๊ฒŒ๊นŒ์ง€ ๊นจ์–ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” .
08:28
That's it for this episode of Learning English from the News.
147
508240
3640
์ด๊ฒƒ์ด ๋‰ด์Šค์—์„œ ์˜์–ด ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ์˜ ์ด๋ฒˆ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:31
We'll be back next week with another news story.
148
511880
2920
๋‹ค์Œ์ฃผ์—๋„ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์†Œ์‹์œผ๋กœ ๋Œ์•„์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:34
If you've enjoyed this program, try our new series all about business jargon,
149
514800
4480
์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“œ์…จ๋‹ค๋ฉด ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค ์ „๋ฌธ ์šฉ์–ด์— ๊ด€ํ•œ ์ƒˆ๋กœ์šด ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
08:39
where we talk about the strange words and phrases people use at work.
150
519280
3760
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง์žฅ์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์ด์ƒํ•œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:43
Search Learning English
151
523040
1240
08:44
for Work in your podcast app or visit our website bbclearningenglish.com.
152
524280
4560
๊ท€ํ•˜์˜ ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ ์•ฑ์—์„œ Learning English for Work๋ฅผ ๊ฒ€์ƒ‰ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์›น์‚ฌ์ดํŠธ bbclearningenglish.com์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜์„ธ์š”.
08:48
Bye for now. Bye!
153
528840
2040
์ง€๊ธˆ์€ ์•ˆ๋…•. ์•ˆ๋…•!
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7