아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Gang violence crisis in Haiti.
0
720
2400
아이티의 갱 폭력 위기.
00:03
Prime Minister resigns.
1
3120
2040
총리가 사임합니다.
00:05
This is News Review from BBC
2
5160
2120
이것은 영어로 된 뉴스 헤드라인을 이해하는 데 도움이 되는 BBC Learning English의 뉴스 리뷰입니다
00:07
Learning English where we help
you understand news headlines
3
7280
3600
00:10
in English. I'm Neil
and I'm Beth.
4
10880
3000
. 저는 Neil
이고 Beth입니다.
00:13
Make sure you watch to the end
to learn the vocabulary
5
13880
3000
00:16
you need to understand this news
story in English.
6
16880
3280
이 뉴스
기사를 영어로 이해하는 데 필요한 어휘를 배우려면 끝까지 시청하세요. 뉴스 헤드라인을 통해
00:20
Don't forget
to subscribe to our channel
7
20160
1760
00:21
so you can learn more English
from news headlines. Now the story.
8
21920
3960
더 많은 영어를 배울 수 있도록 저희 채널을 구독하는 것을 잊지 마세요
. 이제 이야기입니다.
00:25
After weeks of violence
9
25880
3160
몇 주 동안
00:29
and demands from heavily armed gangs,
10
29040
3240
중무장한 갱단의 폭력과 요구 끝에
00:32
the Prime Minister of Haiti
has agreed to resign.
11
32280
4280
아이티 총리가
사임하기로 합의했습니다.
00:36
Ariel Henri will step down
after many Haitians questioned
12
36560
4280
아리엘 앙리(Ariel Henri)는
많은 아이티인들이
00:40
why he was still in power
13
40840
2320
그가
00:43
despite being unelected. The Caribbean
country is under a month-long state
14
43160
6120
선출되지 않았음에도 불구하고 왜 여전히 권력을 유지하고 있는지 의문을 품자 사임할 것입니다. 카리브해
국가는
00:49
of emergency after attacks,
including on the airport,
15
49280
4880
공항,
00:54
the prison and the National Palace.
16
54160
4000
교도소, 왕궁을 포함한 공격 이후 한 달간 비상사태를 선포했습니다.
00:59
You have been looking
at the headlines,
17
59360
1440
당신은
헤드라인을 보고 있었습니다,
01:00
Beth. What's the vocabulary
that people need to understand
18
60800
3160
베스.
사람들이
01:03
this story in English?
19
63960
1480
이 이야기를 영어로 이해하는 데 필요한 어휘는 무엇입니까?
01:05
We have 'run rampant', 'paralyse'
and 'tighten grip'.
20
65440
5640
'난폭하게 뛰기', '마비',
'강하게 쥐기'가 있습니다.
01:11
This is News Review from BBC
21
71080
2120
BBC Learning English의 뉴스 리뷰입니다
01:13
Learning English.
22
73200
1800
.
01:23
Let's have a look
at our first headline.
23
83080
2400
첫 번째 헤드라인을 살펴보겠습니다.
01:25
This is from CNN.
24
85480
2760
CNN에서 온 내용입니다. 위기에 빠진 나라에 갱단이 만연하자
01:28
Haiti's leader to resign
as gangs run rampant through country
25
88440
4160
아이티 지도자가 사임했습니다
01:32
engulfed in crisis.
26
92600
3280
.
01:36
So, the headline says
27
96920
1560
그래서 헤드라인에는
01:38
that gangs run rampant in Haiti.
28
98480
3040
아이티에서 갱단이 만연해 있다고 나와 있습니다.
01:41
That's the expression
29
101520
1080
그게
01:42
we are looking at and it contains
'run', which we all know, but 'rampant'
30
102600
4280
우리가 보고 있는 표현인데,
우리 모두 알고 있는 'run'이 포함되어 있지만 '만연한'
01:46
Beth. What does that mean?
31
106880
1600
Beth가 포함되어 있습니다. 그게 무슨 뜻이에요?
01:48
OK well, 'rampant'
is an adjective.
32
108480
2880
좋아요, '만연'은
형용사입니다.
01:51
Let me tell you about my garden,
33
111360
1920
내 정원에 대해 말해줄게,
01:53
Neil. It's full of weeds.
34
113280
3080
Neil. 잡초가 가득해요.
01:56
They are everywhere! Now,
'rampant' means spread out of control
35
116360
5320
그들은 어디에나 있습니다! 이제
'만연'은 통제 불능으로 퍼진다는 뜻
02:01
and to make
this a verb we say 'run rampant',
36
121680
3800
이고
이것을 동사로 만들려면 '만연'이라고 말하므로
02:05
so I could say
in my garden weeds run rampant.
37
125480
4240
내 정원에는 잡초가 만연하다고 말할 수 있습니다.
02:09
OK, so this expression 'run
rampant' means spread out of control.
38
129720
5160
좋아요, 그래서 이 '
만연하다'라는 표현은 통제 불능으로 퍼져나가는 것을 의미합니다.
02:14
Gangs run rampant.
39
134880
1920
갱단이 만연해 있습니다.
02:16
That means they can't be controlled
and they're spreading across Haiti.
40
136800
3680
이는 통제가 불가능해
아이티 전역으로 퍼지고 있다는 의미입니다.
02:20
The authorities are trying
to contain them, but they can't.
41
140480
2960
당국은
그들을 억제하려고 노력하고 있지만 그럴 수 없습니다.
02:23
It's not working.
What else can run rampant?
42
143440
3160
작동하지 않습니다.
또 무엇이 만연할 수 있습니까?
02:26
Well it's not only used for big,
serious things.
43
146600
4160
음, 그것은 크고 심각한 일에만 사용되는 것은 아닙니다
.
02:30
Maybe children at a birthday party
might run rampant.
44
150760
4400
어쩌면 생일 파티에 온 아이들이
난리를 피울 수도 있습니다.
02:35
They're out of control
after all that sugar.
45
155160
3280
설탕이 너무 많아서 통제 불능 상태입니다.
02:38
OK, let's look at that again.
46
158440
2480
좋습니다. 다시 살펴보겠습니다.
02:48
Let's have a look
at our next headline.
47
168400
1840
다음 헤드라인을 살펴보겠습니다.
02:50
This is from the Herald Scotland.
48
170240
3440
헤럴드 스코틀랜드에서 온 내용입니다.
02:53
State of emergency extended in Haiti
49
173680
3560
02:57
as gang attacks paralyse capital.
50
177240
3080
갱단의 공격으로 자본이 마비되면서 아이티에 비상사태가 연장됐다.
03:00
So gang attacks paralyse the capital
of Haiti.
51
180320
4240
그래서 갱단의 공격으로 아이티의 수도가 마비되었습니다
.
03:04
Now, this word 'paralyse' is the one
52
184560
2280
자, 이 '마비'라는 단어는
03:06
we're looking at and I recognise it,
53
186840
2120
우리가 보고 있는 단어이고 저는 그것을 인식합니다.
03:08
Beth because it means that
someone can't move part of their body,
54
188960
4720
Beth는 일반적으로 사고 후에
신체의 일부를 움직일 수 없다는 뜻이기 때문입니다
03:13
usually after an accident.
55
193680
1840
.
03:15
Is there a connection
between that 'paralyse'
56
195520
2000
그 '마비'
03:17
and the one in the headline?
57
197520
1360
와 헤드라인에 있는 것 사이에 연관성이 있나요?
03:18
There is. Now, 'paralyse' in the headline
is a verb that means to cause
58
198880
5840
있습니다. 자, 제목에 나오는 '마비'는
03:24
something to stop moving
or operating. Now, in Haiti gangs
59
204720
5240
무언가를 움직이지 못하게 하거나
작동을 멈추게 한다는 뜻의 동사입니다. 이제 아이티에서는 갱단이
03:29
have disrupted the capital.
60
209960
1640
수도를 혼란에 빠뜨렸습니다.
03:31
So things aren't working
or moving as they normally would.
61
211600
3240
따라서 상황이 정상적으로 작동하지 않거나
움직이지 않습니다.
03:34
Yes, that's right.
62
214840
1120
네, 맞습니다.
03:35
So, for example, flights have stopped,
medical care isn't coming in
63
215960
5080
예를 들어 항공편이 중단되고
의료 서비스가 들어오거나
03:41
or going out. Movement has stopped,
basically.
64
221040
4120
나가지 않습니다. 기본적으로 움직임이 멈췄습니다
.
03:45
Can we use 'paralyse' in other ways?
65
225160
2440
'마비'를 다른 의미로 사용할 수 있나요?
03:47
Yeah, so 'paralyse' can also mean
66
227600
2320
네, 그래서 '마비'는
03:49
that you're unable to think
or act in a normal way.
67
229920
3720
정상적인 방식으로 생각하거나 행동할 수 없다는 뜻이기도 합니다.
03:53
So, maybe if you're really scared,
68
233640
2480
그래서 아마도 당신이 정말로 겁을 먹는다면
03:56
you might be paralysed with fear -
69
236120
1880
당신은 두려움에 마비되어
03:58
you can't move.
70
238000
1800
움직일 수 없을 것입니다.
03:59
OK, let's look at that
again.
71
239800
2720
좋습니다. 다시 살펴보겠습니다
.
04:08
Let's have our
next headline.
72
248920
1840
다음 헤드라인을 보겠습니다.
04:10
This is from BBC News.
73
250760
3040
BBC 뉴스에서 나온 내용입니다. 갱단이
04:13
Haiti spirals to collapse
as gangs tighten grip.
74
253800
5240
장악력을 강화함에 따라 아이티는 붕괴되기 시작했습니다.
04:19
So let's break this headline down.
75
259040
2560
그럼 이 헤드라인을 분석해 보겠습니다.
04:21
Haiti spirals to collapse. Now,
'spirals' means moves very quickly -
76
261600
5440
아이티는 붕괴되기 시작했습니다. 이제
'나선형'은 통제할 수 없을 만큼 빠르게 움직이는 것을 의미합니다
04:27
out of control.
77
267040
1320
.
04:28
It means the country's collapsing.
78
268360
1800
나라가 망한다는 뜻이다.
04:30
It's falling apart.
79
270160
1600
무너지고 있어요.
04:31
We're looking
at the expression 'tighten grip'.
80
271760
3080
'손잡이를 꽉 죄다'라는 표현을 보고 있습니다.
04:34
Now, Beth, this mug here.
81
274840
1920
자, 베스, 여기 이 머그잔이 있어요.
04:36
I have got in my grip and I'm
holding it very tight. You can see
82
276760
4280
나는 손을 잡았고
그것을 아주 꽉 잡고 있습니다. 정말 세게 잡으면
04:41
maybe my knuckles turning white
as I hold it really hard.
83
281040
3200
손가락 관절이 하얗게 변하는 걸 볼 수도 있어요
.
04:44
You're not going to get this from me.
84
284240
1800
당신은 나에게서 이것을 얻지 못할 것입니다.
04:46
No, because you
are literally tightening your grip.
85
286040
3920
아니요,
문자 그대로 그립을 강화하고 있기 때문입니다.
04:49
Now, here in this headline tighten
grip is metaphorical.
86
289960
4840
자, 여기 이 헤드라인에서 조이는
그립은 은유적입니다.
04:54
These gangs are taking more control
every day and in a violent way.
87
294800
5720
이 갱단은 매일 폭력적인 방법으로 더 많은 통제권을 행사하고 있습니다
.
05:00
It's like they have their country in
their grip and they are tightening it.
88
300520
4560
그것은 마치 그들이
자신의 나라를 장악하고 그것을 강화하고 있는 것과 같습니다.
05:05
So, adding pressure to the country,
89
305080
2000
따라서 국가에 압력을 가하는 것은
05:07
Yes, and that is damaging
the country and its people.
90
307080
3600
그렇습니다. 이는
국가와 국민에게 해를 끼치는 것입니다.
05:10
Now, it's common
with this expression 'tighten grip'
91
310680
2560
이제
'tighten Grip'이라는 표현에는
05:13
to add the preposition 'on'.
92
313240
2280
전치사 'on'을 추가하는 것이 일반적입니다.
05:15
So, what else can we tighten our grip
on?
93
315520
3160
그렇다면 우리는 또 무엇을 더 단단히 잡을 수 있습니까
? 예를 들어
05:18
Well, a football team
94
318680
1040
,
05:19
at the top of the League might
tighten their grip on the title,
95
319720
4720
리그 상위권에 있는 축구팀이 3경기 연속 승리를 거두면 우승을 더욱 공고히 할 수 있습니다
05:24
if they win three games in a row,
for example.
96
324440
3320
.
05:27
Yes, or a dictator could tighten
their grip on power by, for example,
97
327760
4640
그렇습니다. 그렇지 않으면 독재자가
05:32
banning elections
or making other parties illegal.
98
332400
4320
선거를 금지하거나
다른 정당을 불법화하는 등의 방법으로 권력을 강화할 수 있습니다.
05:36
Let's have a look at that again.
99
336720
2400
다시 한 번 살펴보겠습니다.
05:45
We've had 'run rampant' - spread
out of control.
100
345000
4001
우리는 '만연'을 겪었습니다 -
통제할 수 없을 정도로 퍼졌습니다.
05:49
'Paralyse' - cause something
101
349001
2118
'마비' -
05:51
to stop operating
and 'tighten grip' -
102
351119
2698
작동을 멈추게
하고 '손잡이를 꽉 조이세요' -
05:53
take more control.
103
353817
1683
더 많은 제어력을 갖습니다.
05:55
Now, if you're interested in other programmes about leadership
104
355500
4110
이제, 리더십에 관한 다른 프로그램에 관심이 있다면
05:59
Click here!
105
359610
1469
여기를 클릭하세요!
06:01
And click here to subscribe to our channel,
106
361079
1921
여기를 클릭해 채널을 구독하시면
06:03
so you never miss another video.
107
363000
2075
다른 동영상을 놓치지 않으실 겁니다.
06:05
Thank you for joining us,
and goodbye. Bye.
108
365075
2430
함께해주셔서 감사합니다.
그리고 안녕히 계세요. 안녕.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.