Fake News: Fact & Fiction - Episode 7: Can you trust online images?

44,027 views ・ 2023-10-24

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:05
Hello I'm Hugo.
0
5339
831
안녕하세요 휴고입니다.
00:06
And I'm Sam.
1
6250
1100
그리고 저는 샘이에요.
00:07
And this is Fake News: Fact & Fiction from BBC Learning English.
2
7799
3270
그리고 이것은 BBC Learning English의 가짜 뉴스: 사실과 허구입니다 .
00:11
In the programme today we're talking about images and we meet viral image debunker Paulo Ordoveza.
3
11470
6559
오늘 프로그램에서 우리는 이미지에 대해 이야기 하고 바이럴 이미지 폭로자 Paulo Ordoveza를 만났습니다. 바이럴 이미지를 볼 때
00:18
Things that you need to look out for when you're looking at a viral image,
4
18109
3791
주의해야 할 사항은
00:21
you want to look for any signs of manipulation, tell tales that it's been edited.
5
21980
6009
조작의 흔적이 있는지 확인하고 편집되었음을 알리는 것입니다.
00:28
Before we get to that though, Sam. I'm looking forward to your vocabulary section.
6
28559
3780
하지만 그 얘기를 하기 전에 샘. 나는 당신의 어휘 섹션을 기대하고 있습니다.
00:32
What are you going to be telling us about today?
7
32419
2380
오늘은 우리에게 무엇에 대해 말씀해 주실 건가요?
00:34
Today Hugo I am talking about the world of deceit and the words 'con', 'scam', 'phishing' and 'hoax'.
8
34879
9971
오늘 휴고 저는 속임수의 세계 와 '사기', '사기', '피싱', '사기'라는 단어에 대해 이야기하고 있습니다.
00:49
There have always been people who want to take our money
9
49049
3660
우리의 돈을 빼앗으려는 사람들은 항상 있어왔고,
00:53
and the Internet and social media have provided criminals with different opportunities to try and con us.
10
53039
8020
인터넷과 소셜 미디어는 범죄자들에게 우리를 속이려고 시도할 수 있는 다양한 기회를 제공했습니다.
01:01
The verb 'to con' means to deceive, to trick or to cheat and the noun 'a con' describes the method of tricking.
11
61219
10271
'to con'이라는 동사는 속이다, 속이다, 속이는 것을 의미 하고 명사 'a con'은 속이는 방법을 설명합니다.
01:11
For example, on social media you sometimes see competitions with fantastic prizes
12
71969
5311
예를 들어, 소셜 미디어에서 자동차나 보트와 같은 환상적인 상품이 걸린 대회를 볼 수 있으며,
01:17
like a car or a boat and all you have to do is like the post and share it to have a chance of winning.
13
77359
8861
게시물에 좋아요를 누르고 공유하기만 하면 우승 기회를 얻을 수 있습니다.
01:26
Many of these competitions are cons.
14
86549
2740
이러한 대회 중 상당수는 단점입니다.
01:29
They're not real and are designed to get us to share personal information
15
89909
4860
그것들은 실제가 아니며
01:35
which many people will do because they want to win the prize but no one ever wins
16
95129
5460
많은 사람들이 상을 받고 싶어하지만 아무도 이기지 못하고
01:40
and the people who run the con have collected lots of personal data.
17
100950
6069
사기꾼들이 많은 개인 데이터를 수집했기 때문에 그렇게 할 개인 정보를 공유하도록 설계되었습니다.
01:47
The word 'con' dates back to the mid to late 19th century and is a shortened version of 'confidence man',
18
107129
8371
'콘'이라는 단어의 유래는 19세기 중후반으로 거슬러 올라가며 '컨피던스맨'의 줄임말인데, 한 번도 해본 적 없는 서비스에 대한 대가로 돈을 주도록 사람들을
01:56
which was the term for a person who was able to persuade people to give him money in return for
19
116250
5370
설득할 수 있었던 사람을 일컫는 말이다.
02:01
a service that was never given and was not what was promised.
20
121700
4980
주어졌으나 약속된 것이 아니었느니라.
02:06
This was known as a 'confidence trick', or a 'con trick'. And now just 'a con'.
21
126760
7429
이것은 '신뢰 속임수' 또는 '사기 속임수'로 알려졌습니다. 그리고 지금은 단지 '사기꾼'입니다.
02:15
A similar word for a 'con' is a 'scam'.
22
135599
2720
'사기'와 비슷한 말은 '사기'입니다.
02:19
Scam is a much newer word though, from the late 1960s and in most cases it can be used in the same way as a con.
23
139090
8330
사기는 1960년대 후반부터 사용된 훨씬 새로운 단어이며 대부분의 경우 사기꾼과 같은 방식으로 사용될 수 있습니다.
02:27
Those online competitions are often scams so be careful and beware of 'scammers'.
24
147500
6820
이러한 온라인 대회는 사기인 경우가 많으므로 '사기꾼'을 조심하고 조심하세요.
02:34
The people who are trying to trick you.
25
154400
2319
당신을 속이려는 사람들.
02:36
A good piece of advice is: if it looks too good to be true, it probably is.
26
156960
5489
좋은 조언은 다음과 같습니다. 사실이라고 믿기에는 너무 좋아 보인다면 아마도 사실일 것입니다.
02:44
A very modern type of scam is 'phishing'.
27
164189
3801
매우 현대적인 유형의 사기는 '피싱'입니다.
02:48
The term was coined in the 1990s and is a variation of the word 'fishing'.
28
168070
6100
이 용어는 1990년대에 만들어졌으며 '낚시'라는 단어의 변형입니다.
02:54
The scammers are fishing for your personal details.
29
174300
3649
사기꾼들은 귀하의 개인 정보를 노리고 있습니다.
02:58
This is often done through emails which try to get you to log on to a web site that looks like your bank's
30
178030
5989
이는 종종 귀하의 은행 웹사이트처럼 보이지만
03:04
but is actually a fake site from which the phishers collect your log-in details.
31
184379
7051
실제로는 피셔가 귀하의 로그인 정보를 수집하는 가짜 사이트인 웹사이트에 로그인하도록 유도하는 이메일을 통해 이루어집니다.
03:11
Another type of scam that has been around for centuries but is also popular on the Internet are 'hoaxes'.
32
191510
7839
수세기 동안 존재해 왔지만 인터넷에서도 인기가 있는 또 다른 유형의 사기는 '사기'입니다.
03:19
A hoax is something that has been created to trick you into believing something that isn't true.
33
199430
7239
사기란 사실이 아닌 것을 믿도록 속이기 위해 만들어진 것입니다.
03:26
This could be a fake news story but hoaxes are also common with photos and videos.
34
206750
6030
이것은 가짜 뉴스일 수도 있지만 사진과 비디오에서도 사기가 흔합니다.
03:32
Take this one as an example.
35
212860
2869
이것을 예로 들어 보겠습니다.
03:35
If someone claims with authority that it's proof of the existence of the creature known as Bigfoot,
36
215849
6151
누군가가 그것이 빅풋이라는 생물의 존재에 대한 증거라고 권위 있게 주장한다면
03:42
it's a hoax because it's just a person in a hairy costume.
37
222449
5111
그것은 단지 털이 많은 의상을 입은 사람일 뿐이므로 사기입니다.
03:52
Thanks Sam, and that leads us on nicely to today's topic about images.
38
232319
4260
Sam에게 감사드립니다. 오늘의 이미지 주제로 넘어가겠습니다.
03:56
Yes. So there's an old saying that the camera doesn't lie. But I'm not so sure we believe that any more.
39
236659
8000
예. 그래서 카메라는 거짓말을 하지 않는다는 옛말이 있습니다. 하지만 우리가 더 이상 그것을 믿을지 확신할 수 없습니다.
04:04
Well the camera can only record what it sees. So in that case it can't lie.
40
244960
4250
카메라는 본 것만 기록할 수 있습니다. 그러므로 그 경우에는 거짓말을 할 수 없습니다.
04:09
But what we are told we're seeing in the image is not necessarily what the image actually is.
41
249599
6000
그러나 우리가 이미지에서 보고 있는 것이 반드시 이미지의 실제 모습과 일치하는 것은 아닙니다.
04:15
Yes so the camera doesn't lie. But people do.
42
255680
2589
네, 카메라는 거짓말을 하지 않습니다. 하지만 사람들은 그렇습니다.
04:18
Yeah. Well that's a good way to put it. And of course with the digital tools at our fingertips today
43
258509
5551
응. 글쎄, 그것을 표현하는 좋은 방법입니다. 물론 오늘날 손끝에 있는 디지털 도구를 사용하면 실제 사진처럼 보이는 완전한 디지털 이미지를
04:24
we can change, manipulate, or even create a completely digital image that looks like a real photograph.
44
264360
7360
변경, 조작 또는 생성할 수도 있습니다 .
04:31
Yeah. But now we're not talking about just putting a nice filter on our social media selfies, are we?
45
271910
6029
응. 하지만 지금 우리는 소셜 미디어 셀카에 멋진 필터를 적용하는 것에 대해서만 이야기하는 것이 아닙니다. 그렇죠?
04:38
No. There are a few different ways images are used to tell a different story to the one that was photographed.
46
278279
7821
아니요. 사진을 찍은 것과 다른 이야기를 전달하기 위해 이미지를 사용하는 방법에는 몇 가지가 있습니다.
04:46
One thing we see a lot is real images. They're not fake or photoshopped but
47
286180
4849
우리가 많이 보는 것 중 하나는 실제 이미지입니다. 가짜나 포토샵으로 만든 것은 아니지만
04:51
they are from a different time or place than the caption states.
48
291109
3440
캡션에 표시된 것과는 다른 시간이나 장소에서 온 것입니다.
04:54
So the caption on an image can also be misleading in the way it describes what
49
294680
5229
따라서 이미지의 캡션은
04:59
is happening in the photo particularly if it generates strong emotion.
50
299989
6721
특히 강한 감정을 불러일으키는 경우 사진에서 일어나는 일을 설명하는 방식에서 오해를 불러일으킬 수 있습니다.
05:06
Yeah well here's an example.
51
306790
1219
네, 여기 예가 있습니다.
05:08
Look at this picture and It might make you feel completely different emotions depending on how it's described.
52
308089
6120
이 사진을 보고 어떻게 표현하느냐에 따라 전혀 다른 감정을 느낄 수도 있습니다.
05:14
"Amazing. I saw the police helping an injured protester!"
53
314289
3111
"놀라워요. 경찰이 부상당한 시위자를 돕는 걸 봤어요!"
05:17
"Terrible. I saw the police attacking an innocent protester!"
54
317899
3851
"끔찍해요. 경찰이 무고한 시위자를 공격하는 걸 봤어요!"
05:22
So what do you think Sam. Do you think the different captions tell a different story?
55
322410
3479
그럼 샘은 어떻게 생각하세요? 다양한 캡션이 다른 이야기를 전달한다고 생각하시나요?
05:26
Definitely yes. Those two captions elicit two completely different emotions but which one is right?
56
326189
7440
분명하게 예입니다. 두 캡션은 전혀 다른 두 가지 감정을 불러일으키는데 어느 것이 맞나요?
05:33
Without a wider context, we wouldn't know which one was correct.
57
333990
5070
더 넓은 맥락이 없다면 우리는 어느 것이 옳은지 알 수 없을 것입니다.
05:39
So that's not the only way images can be misleading.
58
339139
3300
이미지가 오해를 불러일으킬 수 있는 유일한 방법은 아닙니다.
05:42
It's not just captions. Images can be cropped, manipulated and edited
59
342519
6601
단순한 캡션이 아닙니다. 이미지를 자르고 조작하고 편집하여
05:49
to add things that were never there or take away things that were there.
60
349620
7560
거기에 없었던 것을 추가하거나 거기에 있던 것을 제거할 수 있습니다.
05:58
In fact it's so easy to do this now that an aged relative of mine, who shall remain nameless,
61
358350
6719
사실 지금은 이 작업이 너무 쉬워서 이름을 알 수 없는 내 연로한 친척이
06:05
removed an in-law from a family photo and replaced her with a bush.
62
365550
5909
가족 사진에서 시어머니를 제거 하고 그 자리를 덤불로 대체했습니다.
06:12
That photo now hangs in the living room.
63
372149
2631
그 사진은 지금 거실에 걸려있습니다.
06:14
And unless you really examined it closely, you wouldn't realise at all that someone was missing.
64
374939
5880
그리고 자세히 살펴보지 않으면 누군가가 빠졌다는 사실을 전혀 깨닫지 못할 것입니다.
06:20
I'm glad I'm not in your family Sam!
65
380899
2480
내가 샘의 가족이 아니어서 다행이에요!
06:23
Most mainstream media organisations are very careful about the images they use
66
383519
3810
대부분의 주류 미디어 조직은 사용하는 이미지
06:27
and how they're described particularly if those images have come from members of the public.
67
387409
4750
와 특히 해당 이미지가 대중으로부터 나온 경우 설명하는 방법에 대해 매우 신중합니다.
06:32
On social media though, anyone can publish an image and say anything about it.
68
392430
5840
하지만 소셜 미디어에서는 누구나 이미지를 게시하고 그에 대해 무엇이든 말할 수 있습니다.
06:38
And that's where people like today's guest come in.
69
398610
2130
이것이 바로 오늘의 손님과 같은 사람들이 들어오는 곳입니다.
06:41
Paulo Ordoveza is a viral image debunker.
70
401029
2971
Paulo Ordoveza는 바이럴 이미지 폭로자입니다.
06:44
He's known as Pic Pedant on Twitter and spends his free time verifying images
71
404100
4200
그는 트위터에서 Pic Pedant로 알려졌으며 여가 시간을
06:48
which seem to him to be not quite right.
72
408689
2190
자신이 보기에는 옳지 않은 이미지를 확인하는 데 보냅니다.
06:51
It's an activity he took up while working as a contractor at NASA. We spoke to him earlier and asked why he does it.
73
411209
6120
그가 NASA에서 계약자로 일하면서 시작한 활동이다. 우리는 앞서 그와 이야기를 나누고 그가 왜 그런 일을 하는지 물었습니다.
07:01
Well. Partly I'm just pedantic. I'm a stickler for accuracy.
74
421620
5029
잘. 부분적으로 나는 단지 현학적입니다. 나는 정확성을 고집하는 사람이다.
07:06
But partly it's also that I get annoyed at seeing digital art, seeing manipulated images passed off as real.
75
426980
7480
하지만 부분적으로는 디지털 아트를 보는 것, 조작된 이미지가 실제처럼 전달되는 것을 보는 것에 짜증이 나기도 합니다.
07:14
And in a sense it's, it's unfair to the people who made them because you, you rob them of attribution, you rob them of context and credit.
76
434750
8780
그리고 어떤 의미에서 그것은 그것을 만든 사람들에게 불공평합니다. 왜냐하면 당신은 그들의 귀속을 강탈하고 맥락과 신용을 강탈하기 때문입니다.
07:23
And I want to see justice done in that sense.
77
443610
4029
그리고 저는 그런 의미에서 정의가 실현되는 것을 보고 싶습니다.
07:27
But on a grander scale it's also that small lies can later lead to bigger lies.
78
447740
5300
그러나 더 큰 규모로 보면 작은 거짓말이 나중에 더 큰 거짓말로 이어질 수도 있습니다.
07:33
I've seen, I've seen cases of viral image purveyors who just grab stuff off Reddit
79
453120
7420
나는 Reddit에서 물건을 가져오는 바이러스 이미지 공급업체의 사례가
07:41
later be cited in bigger contexts and the damage they can do is amplified significantly by the nature of social media.
80
461180
12359
나중에 더 큰 맥락에서 인용되고 소셜 미디어의 특성으로 인해 그들이 입힐 수 있는 피해가 크게 증폭되는 것을 보았습니다.
07:53
I've seen people go from historical photos and go into full blown health conspiracies about the pandemic.
81
473619
8350
나는 사람들이 역사적인 사진을 보고 전염병에 대한 본격적인 건강 음모에 빠져드는 것을 보았습니다.
08:02
I've seen nature photos lead to eco-fascism.
82
482049
3710
나는 자연 사진이 에코 파시즘으로 이어지는 것을 보았습니다.
08:05
So you know it's the kind of thing I'd like to see nipped in the bud before it leads to grander or more harmful falsehoods.
83
485839
10040
그래서 그것이 더 웅장하거나 더 해로운 거짓으로 이어지기 전에 제가 싹을 틔우는 것을 보고 싶은 종류의 일이라는 것을 당신도 알고 있습니다 .
08:15
So he sees artists' work being stolen without credit.
84
495959
3050
그래서 그는 예술가들의 작품이 신용도 없이 도난당하는 것을 봅니다.
08:19
Fake and edited images being published as real.
85
499089
2971
가짜 및 편집된 이미지가 실제처럼 게시됩니다.
08:22
And also people who do this using their popularity on social media
86
502160
3270
또한 소셜 미디어에서 자신의 인기를 이용하여
08:25
to promote conspiracy theories and radical action.
87
505639
3251
음모론과 급진적인 행동을 장려하는 사람들도 있습니다.
08:28
But how do we know that an image is fake, copied or misleading? If you do this a lot, you can spot the signs easily.
88
508970
6380
하지만 이미지가 가짜이거나 복제되었거나 오해의 소지가 있다는 것을 어떻게 알 수 있습니까? 이 작업을 많이 수행하면 표지판을 쉽게 찾을 수 있습니다.
08:35
But for those of us with less experience here are a few tips from Pic Pedant.
89
515509
5120
하지만 경험이 부족한 사람들을 위해 Pic Pedant가 제공하는 몇 가지 팁을 알려드립니다.
08:40
For one thing there's context.
90
520759
1351
우선 맥락이 있습니다.
08:42
You want to see if, is this image too good to be true? Is it too lucky?
91
522190
5119
이 이미지가 사실이라고 믿기에는 너무 좋은지 알고 싶으십니까? 너무 운이 좋은 걸까요?
08:47
Sometimes a photographer will get lucky, but sometimes that image is manipulated.
92
527389
5221
때로는 사진작가가 운이 좋을 때도 있지만 때로는 그 이미지가 조작되기도 합니다.
08:52
Also think about what emotions these images are eliciting in you.
93
532690
6959
또한 이러한 이미지가 당신에게 어떤 감정을 불러일으키는지 생각해 보세요.
08:59
What are they trying to make you feel, or think, or do?
94
539870
3269
그들은 당신이 무엇을 느끼거나, 생각하거나, 행동하게 하려고 합니까?
09:03
What is the publisher's aim?
95
543590
1739
출판사의 목적은 무엇입니까?
09:05
Are they trying to make money or are they trying to become more popular or
96
545409
2831
그들은 돈을 벌려고 하는 걸까요, 아니면 더 인기를 얻으려고 하는 걸까요, 아니면
09:08
are they trying to manipulate your view of the world?
97
548320
3329
당신의 세계관을 조종하려는 걸까요?
09:12
And things that you need to look out for when you're looking at a viral image.
98
552889
4680
그리고 바이럴 이미지를 볼 때 주의해야 할 사항도 있습니다. 조작
09:17
You want to look for any signs of manipulation, tell tales that it's been edited.
99
557649
6400
의 흔적을 찾고 편집되었다는 사실을 알리고 싶습니다.
09:24
Sometimes the edges are too blurry, sometimes the edges are too sharp.
100
564129
3280
때로는 가장자리가 너무 흐릿하고 때로는 가장자리가 너무 선명합니다.
09:27
Sometimes the light sources are different and you'll see shadows coming, you'll see shadows in different directions.
101
567799
6541
때로는 광원이 다르기 때문에 그림자가 나타나는 것을 볼 수 있고, 다른 방향에서 그림자를 볼 수도 있습니다.
09:34
Sometimes the perspective will be wrong or you'll see artefacts of Photoshop clone stamping
102
574420
4239
때로는 관점이 잘못되거나 Photoshop 복제 스탬프의 인공물이 표시되거나 무언가가 복사되었음을
09:39
or you'll see repeating patterns that indicate that something has been, that something has been copied.
103
579019
5791
나타내는 반복 패턴이 표시됩니다 .
09:44
A few things to look out for there, some technical, some emotional.
104
584890
3239
여기서 주의해야 할 몇 가지 사항은 기술적인 부분, 감정적인 부분입니다.
09:48
We've seen throughout the series that many examples of fake news are designed to generate strong emotions
105
588210
6380
우리는 시리즈 전체에서 가짜 뉴스의 많은 예가 강한 감정을 생성하도록 설계되었으며
09:54
and photos are no different.
106
594710
1870
사진도 다르지 않다는 것을 확인했습니다.
09:56
Yes. This doesn't mean that every emotional, interesting or spectacular image is suspicious.
107
596660
6879
예. 그렇다고 해서 모든 감정적이거나 흥미롭거나 극적인 이미지가 의심스럽다는 의미는 아닙니다.
10:03
The latest baby picture from your family are probably not fake
108
603620
4380
가족이 찍은 최근 아기 사진은 아마도 가짜가 아닐 것입니다.
10:08
but with your critical thinking head on when you see images that make you feel upset, angry or outraged,
109
608080
8290
하지만 속상하거나 화나거나 격분하게 만드는 이미지를 볼 때 비판적 사고를 염두에 두고 생각하기 전에
10:16
it might be worth taking a deep breath and doing a bit of investigating before you think about sharing.
110
616789
7961
심호흡을 하고 약간의 조사를 해 볼 가치가 있을 수 있습니다. 나누는.
10:24
And how do you investigate an image? Here's Paulo Ordoveza again with a practical tip.
111
624950
6240
이미지를 어떻게 조사하나요? Paulo Ordoveza가 실용적인 팁을 다시 알려드립니다.
10:31
The first thing I do is plug the image into a reverse image search tool like Tin Eye,
112
631639
3811
제가 가장 먼저 하는 일은 Tin Eye와 같은 반전 이미지 검색 도구
10:36
or Google image search which has a reverse image search if you click on the little camera icon in the search bar.
113
636529
6181
나 검색창에 있는 작은 카메라 아이콘을 클릭하면 반전 이미지 검색이 가능한 Google 이미지 검색에 이미지를 연결하는 것입니다.
10:43
And that will show you repeat occurrences of the image across various web sites and how far back the repetitions go.
114
643610
8100
그러면 다양한 웹 사이트에서 이미지가 반복적으로 발생하고 그 반복이 얼마나 과거로 거슬러 올라가는지 알 수 있습니다.
10:51
I have to warn you that the oldest or the largest image are not always necessarily the original image.
115
651950
7250
가장 오래되었거나 가장 큰 이미지가 항상 원본 이미지인 것은 아니라는 점을 경고해야 합니다.
10:59
So you have to be able to tell from context, from the site
116
659480
2899
따라서
11:02
if that is actually the photographer or the digital artist's original image.
117
662720
6150
그것이 실제로 사진작가인지 아니면 디지털 아티스트의 원본 이미지인지를 사이트의 맥락을 통해 알 수 있어야 합니다.
11:09
Also if, I found that if you search for the caption, if you do a phrase search by entering the caption in quotes into Google,
118
669049
7171
또한 캡션을 검색할 때 Google이나 제가 사용하는 Duck Duck Go에 캡션을 따옴표로 묶어 구문 검색을 하면
11:16
or Duck Duck Go as I use, you might find a Reddit post or some other social media post
119
676460
6030
Reddit 게시물이나 다른 소셜 미디어 게시물을 찾을 수 있다는 것을 알았습니다.
11:22
where the image was first posted or where the image first became popular.
120
682570
4150
이미지가 처음 게시되었거나 이미지가 처음 인기를 얻은 곳입니다.
11:26
On certain photography sites you might be able to find the metadata for the image or the EXIF data as it's called.
121
686919
7901
특정 사진 사이트에서는 이미지의 메타데이터 또는 EXIF ​​데이터를 찾을 수 있습니다.
11:34
And that will tell you things like what camera was used to take the image, what lens they used, what lens angle,
122
694900
7359
그러면 이미지를 촬영하는 데 어떤 카메라가 사용되었는지, 어떤 렌즈가 사용되었는지, 렌즈 각도,
11:42
what F-stop, what exposure, but it will also tell you what software the image has been through.
123
702340
5419
F스톱, 노출 등이 알려지며 이미지가 어떤 소프트웨어를 통해 처리되었는지도 알 수 있습니다.
11:47
Now remember that Photoshop is not necessarily a sign that the image has been manipulated or at least has been faked
124
707840
6660
이제 Photoshop이 반드시 이미지가 조작되었거나 적어도 위조되었다는 신호는 아니라는 점을 기억하십시오.
11:54
because sometimes a photographer will take an image into Photoshop and do some minor enhancements
125
714740
5100
왜냐하면 때로는 사진가가 이미지를 Photoshop으로 가져와서 약간의 개선 작업을 수행
12:00
but that doesn't mean the image has been completely faked.
126
720259
2651
하지만 이것이 이미지가 완전히 위조되었다는 의미는 아니기 때문입니다.
12:02
Sometimes it may mean that. Again you have to consider context.
127
722990
3769
때로는 그런 뜻일 수도 있습니다. 다시 한번 맥락을 고려해야 합니다.
12:07
So search for the caption that's a good tip.
128
727519
2190
그러니 좋은 팁이 되는 캡션을 검색해 보세요.
12:10
Yeah that's also a good thing to do if you see a controversial meme.
129
730129
5280
네, 논란의 여지가 있는 밈을 본다면 그것도 좋은 일입니다.
12:16
You know the ones, there's a photograph of a politician or another public figure
130
736039
4980
아시다시피 정치인이나 다른 공인의 사진이
12:21
and a quote next to that image which is supposed to be something they said or was said about them.
131
741620
6649
있고 그 이미지 옆에는 그들이 그들에 대해 말했거나 말한 것으로 추정되는 인용문이 있습니다.
12:28
Put that quote into a search engine to see what comes up and you'll be able to
132
748399
4860
해당 인용문을 검색 엔진에 입력하여 무엇이 나오는지 확인하면
12:33
see if it's a real quote or something that's made up.
133
753340
3039
그것이 실제 인용문인지 아니면 꾸며낸 내용인지 확인할 수 있습니다.
12:37
That's very good advice. I do that all the time and the other good suggestion is to do a reverse image search.
134
757289
6600
아주 좋은 조언이네요. 나는 항상 그렇게 하고 있으며 또 다른 좋은 제안은 역방향 이미지 검색을 수행하는 것입니다.
12:43
Are you familiar with that Sam?
135
763970
1000
그 샘을 아시나요?
12:45
Yes. So that's where you search using an image rather than text
136
765570
4859
예. 따라서
12:50
to see if that same image has been used before on the Internet.
137
770759
5180
동일한 이미지가 이전에 인터넷에서 사용되었는지 확인하기 위해 텍스트 대신 이미지를 사용하여 검색하는 곳입니다.
12:56
Shall we do a little demonstration?
138
776159
2130
살짝 시연을 해볼까요?
12:58
Yeah let's do it.
139
778980
800
응, 해보자.
12:59
So let's take this image.
140
779860
1720
그럼 이 이미지를 찍어보겠습니다.
13:01
Let's imagine someone has posted this picture online today with the caption:
141
781660
4249
누군가가 오늘 이 사진을 다음과 같은 캡션과 함께 온라인에 게시했다고 가정해 보겠습니다.
13:06
"The media isn't covering this but there are violent demonstrations outside parliament, please share."
142
786269
6120
"언론에서는 이 사진을 다루지 않지만 의회 밖에서 폭력적인 시위가 벌어지고 있습니다. 공유해 주세요."
13:12
OK.
143
792470
600
좋아요.
13:13
So I'm using a site called Tin Eye, which is one of the ones Paulo mentioned,
144
793150
4850
그래서 저는 Paulo가 언급한 사이트 중 하나인 Tin Eye라는 사이트를 사용하고 있습니다.
13:18
and I drag the image into the box here and then I let it do its thing.
145
798139
6441
여기 상자에 이미지를 끌어다 놓고 원하는 대로 하게 합니다.
13:24
It then shows me all the examples of this image it has found.
146
804779
4531
그런 다음 찾은 이 이미지의 모든 예를 보여줍니다.
13:30
You can sort by date and see that this image has been present on the internet since at least 2012.
147
810820
8339
날짜별로 정렬하면 이 이미지가 적어도 2012년부터 인터넷에 존재했다는 것을 알 수 있습니다.
13:39
So it can't be from something that happened today.
148
819309
3001
따라서 오늘 일어난 일이 아닐 수 없습니다.
13:42
The image is genuine but the description is misleading.
149
822390
3870
이미지는 진짜지만 설명이 오해의 소지가 있습니다.
13:46
Thank you Sam, very useful tips there.
150
826340
1990
샘, 매우 유용한 팁을 주셔서 감사합니다.
13:48
Now, would you please remind us of today's vocabulary.
151
828600
3370
자, 오늘의 어휘를 기억해 주시겠습니까?
13:53
Yes of course.
152
833210
1110
물론이죠.
13:54
I'm going to start by picking out a word that we've used a lot today
153
834400
3639
오늘 우리가 많이 사용한
13:58
which is 'manipulate'.
154
838490
1679
'조작하다'라는 단어를 고르는 것부터 시작하겠습니다.
14:00
To manipulate an image means to change it or edit it in some way to deliberately mislead.
155
840889
7260
이미지를 조작한다는 것은 고의적으로 오해를 불러일으키기 위해 이미지를 변경하거나 편집하는 것을 의미합니다.
14:08
And, as we've discussed, you can also manipulate emotions.
156
848230
4000
그리고 우리가 논의한 것처럼 감정을 조작할 수도 있습니다.
14:12
Our guest Paulo said that he was 'pedantic', which I am about grammar,
157
852879
5260
우리 손님 Paulo는 자신이 '현학적'이라고 말했습니다. 저는 문법에 관심이 많습니다.
14:18
which means being very concerned that things are correct, often things that other people are not that worried about.
158
858649
6961
이는 사물이 올바른지 매우 염려하고 종종 다른 사람들은 그다지 걱정하지 않는 것들을 의미합니다.
14:26
And that he is 'a stickler for accuracy'.
159
866399
2721
그리고 그는 '정확성을 고집하는 사람'입니다.
14:29
When you are a 'stickler' for something, you expect or demand a certain level of behaviour.
160
869450
6600
당신이 어떤 것에 대해 '고착적'이라면, 당신은 특정 수준의 행동을 기대하거나 요구합니다.
14:36
If you see this phrase, you will see it mostly with the noun 'accuracy' or 'rules'.
161
876740
6240
이 문구를 보시면 대부분 '정확성'이나 '규칙'이라는 명사와 함께 보실 것입니다.
14:44
Two words which mean nearly the same thing are 'con' and 'scam'.
162
884120
4590
거의 같은 의미를 갖는 두 단어는 '사기'와 '사기'입니다.
14:48
These are dishonest schemes designed to trick people and take their money.
163
888980
5630
이는 사람들을 속이고 돈을 빼앗기 위해 고안된 부정직한 계획입니다.
14:54
The people who carry out these schemes are 'con artists' and 'scammers'.
164
894769
5521
이러한 계획을 실행하는 사람들은 '사기꾼'이자 '사기꾼'입니다.
15:01
'Phishing' is a type of scam.
165
901370
2219
'피싱'은 사기의 일종입니다.
15:04
It's a trick designed to steal your banking information by getting you to log on to a fake web site with your real details.
166
904789
8521
이는 실제 세부 정보를 사용하여 가짜 웹사이트에 로그인하도록 유도하여 은행 정보를 훔치도록 고안된 수법입니다.
15:13
And a 'hoax' is a kind of deception, something designed to make you believe something that isn't true.
167
913759
7591
그리고 '사기'는 일종의 속임수, 즉 사실이 아닌 것을 믿게 만들기 위해 고안된 것입니다.
15:21
Thank you Sam.
168
921430
600
고마워요 샘.
15:22
It's very easy to manipulate images today and images can be used to manipulate our emotions.
169
922110
5899
오늘날 이미지를 조작하는 것은 매우 쉽고 이미지는 우리의 감정을 조작하는 데 사용될 수 있습니다.
15:28
So be sceptical, be vigilant and share safely.
170
928090
3830
그러니 의심하고 경계하며 안전하게 공유하세요.
15:32
And remember that just because it's on the internet doesn't mean it's true.
171
932360
4760
그리고 그것이 인터넷에 있다고 해서 그것이 사실이라는 것을 의미하는 것은 아니라는 점을 기억하십시오.
15:37
And if something seems too good to be true,
172
937220
2250
그리고 어떤 것이 사실이라고 믿기에는 너무 좋아 보인다면 아마도
15:40
it probably is. Goodbye.
173
940129
2520
사실일 것입니다. 안녕히 가세요.
15:42
Goodbye.
174
942730
279
안녕히 가세요.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7