Catch-22: The English We Speak

38,556 views ・ 2018-06-11

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:08
Feifei: Hello and welcome to The English We Speak.
0
8840
3160
Feifei: The English We Speak에 μ˜€μ‹  것을 ν™˜μ˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:12
It's Feifei here…
1
12000
1000
μ—¬κΈ°λŠ” Feifeiμž…λ‹ˆλ‹€...
00:13
Rob: …and hello, it's Rob here too. Oh Feifei,
2
13000
3300
Rob: ...μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”. 여기도 Robμž…λ‹ˆλ‹€. 였 Feifei,
00:16
why the glum face?
3
16300
1390
μ™œ λ¬΄λšλšν•œ μ–Όκ΅΄μΈκ°€μš”?
00:17
Feifei: I didn't get it.
4
17690
2510
Feifei: μ΄ν•΄ν•˜μ§€ λͺ»ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:20
Rob: Get it?
5
20200
980
λ‘­: μ•Œμ•˜μ–΄?
00:21
Feifei: I didn't get the job.
6
21180
1370
Feifei: 일자리λ₯Ό μ–»μ§€ λͺ»ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:22
Rob: Oh yes yes, the job – you went for a new
7
22550
3530
Rob: 였 예 예, κ·Έ 직업 – 당신은 μƒˆλ‘œμš΄ 직업을 μœ„ν•΄ κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€
00:26
job – one you really really wanted. One
8
26080
3140
– 당신이 μ •λ§λ‘œ μ •λ§λ‘œ μ›ν–ˆλ˜ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:29
that you said would be perfect for you.
9
29220
2090
당신이 λ§ν•œ 것이 λ‹Ήμ‹ μ—κ²Œ μ™„λ²½ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:31
Feifei: Clearly I am not. Look at this
10
31310
2497
Feifei: λΆ„λͺ…νžˆ μ €λŠ” μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. 이
00:33
rejection letter, it says I did not have
11
33807
3153
거절 νŽΈμ§€λ₯Ό 보면
00:36
enough experience. How dare they! But if
12
36960
3420
κ²½ν—˜μ΄ λΆ€μ‘±ν•˜λ‹€κ³  μ“°μ—¬ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 감히 그듀이! ν•˜μ§€λ§Œ
00:40
I don't do the job,
13
40380
1240
일을 ν•˜μ§€ μ•ŠμœΌλ©΄
00:41
how do I get the experience?
14
41620
1960
μ–΄λ–»κ²Œ κ²½ν—˜μ„ 얻을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
00:43
Rob: Oh dear, it sounds like catch-22.
15
43580
3700
Rob: 이런, 캐치-22처럼 λ“€λ¦½λ‹ˆλ‹€.
00:47
Feifei: Catch-22? Is that some kind of
16
47280
2620
Feifei: 캐치-22?
00:49
qualification I need?
17
49906
2234
λ‚΄κ²Œ ν•„μš”ν•œ μΌμ’…μ˜ μžκ²©μΈκ°€?
00:52
Rob: Nope, it just describes a situation
18
52140
1820
Rob: μ•„λ‹ˆμš”, 이길 수 μ—†λŠ” 상황을 μ„€λͺ…ν•˜λŠ” κ²ƒλΏμž…λ‹ˆλ‹€
00:53
where you can't win. Basically, you can't
19
53960
2660
. 기본적으둜 첫 번째 μž‘μ—…μ„ μ™„λ£Œν•˜κΈ° μ „μ—λŠ” ν•  수
00:56
do one thing until you have done another
20
56620
2680
00:59
thing which you can't do until you have
21
59300
2060
μ—†λŠ” λ‹€λ₯Έ μž‘μ—…μ„ μ™„λ£Œν•˜κΈ° μ „μ—λŠ” ν•œ κ°€μ§€ μž‘μ—…μ„ μˆ˜ν–‰ν•  수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:01
done the first thing.
22
61360
1080
.
01:02
Feifei: So it's an impossible situation.
23
62440
2820
Feifei: λΆˆκ°€λŠ₯ν•œ μƒν™©μ΄κ΅°μš”.
01:05
Rob: It is. Let's hear some examples of
24
65260
2140
λ‘­: κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이 ν‘œν˜„μ΄ μ‹€μ œλ‘œ μ‚¬μš©λ˜λŠ” λͺ‡ κ°€μ§€ 예λ₯Ό λ“€μ–΄ λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:07
this phrase in action…
25
67420
1440
.
01:11
I need my parent car, but my mum says I
26
71380
3060
λΆ€λͺ¨λ‹˜ μ°¨κ°€ ν•„μš”ν•˜μ§€λ§Œ μ—„λ§ˆλŠ”
01:14
need permission from my dad, then my
27
74450
2309
μ•„λΉ μ˜ ν—ˆλ½μ΄ ν•„μš”ν•˜λ‹€κ³  ν•˜μ‹œκ³ 
01:16
dad says I need permission from my
28
76759
2224
μ•„λΉ λŠ” μ—„λ§ˆμ˜ ν—ˆλ½μ΄ ν•„μš”ν•˜λ‹€κ³  ν•˜μ‹­λ‹ˆλ‹€
01:18
mum. I can't get permission from either.
29
78983
2797
. μ–΄λŠ μͺ½λ„ ν—ˆκ°€λ₯Ό 받을 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:21
So I'm in a catch-22 situation.
30
81780
2930
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” catch-22 상황에 μ²˜ν•΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ˜κ΅­μ—μ„œ μ˜μ–΄λ₯Ό κ³΅λΆ€ν•˜κΈ° μœ„ν•΄
01:24
To apply for a short-term student visa to
31
84710
2561
단기 학생 λΉ„μžλ₯Ό μ‹ μ²­ν•˜λ €λ©΄
01:27
study English in the UK, you have to be
32
87280
2240
01:29
able to speak some English but you want
33
89520
2500
μ˜μ–΄λ₯Ό μ–΄λŠ 정도 ν•  수 μžˆμ–΄μ•Ό ν•˜μ§€λ§Œ
01:32
to come to England to learn English! It's
34
92020
3500
μ˜μ–΄λ₯Ό 배우기 μœ„ν•΄ μ˜κ΅­μ— 였고 μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€!
01:35
catch-22 for many potential students.
35
95520
2740
λ§Žμ€ 잠재적 ν•™μƒλ“€μ—κ²Œ 캐치-22μž…λ‹ˆλ‹€.
01:40
Feifei: You're listening to The English We
36
100780
1259
Feifei: 당신은 The English We
01:42
Speak and Rob has told me I'm in a catch-22
37
102040
4800
Speakλ₯Ό λ“£κ³  있고 Rob은 λ‚΄κ°€ catch-22
01:46
situation. That's a situation I cannot win.
38
106840
3250
상황에 μ²˜ν•΄ μžˆλ‹€κ³  λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이길 수 μ—†λŠ” μƒν™©μž…λ‹ˆλ‹€.
01:50
Rob: Yes Feifei, so you can't get a new job
39
110090
2890
Rob: λ„€, Feifei, κ·Έλž˜μ„œ 당신은
01:52
without some experience of doing it but
40
112980
1920
κ·Έ 일을 ν•΄ λ³Έ κ²½ν—˜ μ—†μ΄λŠ” μƒˆ 직μž₯을 ꡬ할 수 μ—†μ§€λ§Œ κ·Έ 일을
01:54
you can't get the experience with doing
41
114900
2160
ν•΄ λ³Έ κ²½ν—˜μ„ 얻을 μˆ˜λŠ” μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:57
the job. So it's catch-22!
42
117060
1940
. κ·Έλž˜μ„œ catch-22μž…λ‹ˆλ‹€!
01:59
Feifei: It's a strange phrase Rob.
43
119000
1800
Feifei: Robμ΄λΌλŠ” μ΄μƒν•œ λ¬Έκ΅¬μž…λ‹ˆλ‹€.
02:00
Rob: Yes, it comes from the title of a
44
120800
2080
Rob: λ„€,
02:02
book, Catch-22, written by Joseph Heller
45
122940
3080
Joseph Hellerκ°€ 1961년에 μ“΄ Catch-22λΌλŠ” μ±… 제λͺ©μ—μ„œ λ”°μ˜¨ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 이 책은
02:06
in 1961 which describes bureaucratic
46
126020
3400
02:09
constraints on soldiers in World War II.
47
129420
2780
제2μ°¨ μ„Έκ³„λŒ€μ „ ꡰ인에 λŒ€ν•œ κ΄€λ£Œμ  μ œμ•½μ„ μ„€λͺ…ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:12
But look Feifei, don't be too sad about the
48
132200
2760
ν•˜μ§€λ§Œ Feifeiλ₯Ό λ³΄μ„Έμš”. 일에 λŒ€ν•΄ λ„ˆλ¬΄ μŠ¬νΌν•˜μ§€ λ§ˆμ„Έμš”
02:14
job, you've got plenty of experience for
49
134960
2415
. 당신은 이 일을 ν•˜λŠ” 데 μΆ©λΆ„ν•œ κ²½ν—˜μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:17
doing this job.
50
137375
905
.
02:18
Feifei: That's because I've been here for
51
138280
1920
Feifei: 그건 μ œκ°€ μ—¬κΈ°
02:20
40 years!
52
140200
1150
40λ…„ λ™μ•ˆ μžˆμ—ˆκ±°λ“ μš”!
02:21
Rob: But we respect you for expertise,
53
141350
2874
Rob: ν•˜μ§€λ§Œ μš°λ¦¬λŠ”
02:24
especially in one task.
54
144224
1756
특히 ν•œ κ°€μ§€ μž‘μ—…μ— λŒ€ν•œ 전문성에 λŒ€ν•΄ μ‘΄κ²½ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:25
Feifei: What's that?
55
145980
1140
Feifei: μ €κ²Œ 뭐죠?
02:27
Rob: Making the tea. Now could you put
56
147120
2500
λ‘­: μ°¨ λ§Œλ“€κΈ°. 이제 μ£Όμ „μžλ₯Ό 올렀 μ£Όμ‹œκ² μ–΄μš”
02:29
the kettle on please?
57
149620
1010
?
02:30
Feifei: Oh, I really need a new job.
58
150630
2230
Feifei: μ•„, 정말 μƒˆ 직μž₯이 ν•„μš”ν•΄μš”.
02:32
Rob: Bye.
59
152900
580
λ‘­: μ•ˆλ…•.
02:33
Feifei: Bye.
60
153580
500
Feifei: μ•ˆλ…•.

Original video on YouTube.com
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7