BOX SET: 6 Minute English - 'Environmental English' mega-class! One hour of new vocabulary!
1,744,513 views ・ 2021-01-09
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:07
Hello, and welcome to 6 Minute English. I'm Neil.
0
7360
2560
안녕하세요, 6분 영어에 오신 것을 환영합니다. 저는 닐입니다.
00:09
And I'm Rob.
1
9920
960
저는 롭입니다.
00:10
Now Rob, we’ve talked before on this
programme about our love of coffee.
2
10880
4080
이제 Rob, 우리는 이전에 이
프로그램에서 커피에 대한 우리의 사랑에 대해 이야기한 적이 있습니다.
00:14
Oh yes, indeed. I couldn’t function without it.
3
14960
2880
아, 그렇습니다. 그것 없이는 기능을 할 수 없습니다.
00:17
But have you ever thought about the environmental
consequences of all those disposable coffee cups?
4
17840
5280
하지만 일회용 커피잔이 환경에 미치는 영향에 대해 생각해 본 적이 있나요
?
00:23
Oh yes, indeed. I always carry a reusable cup
with me so I don’t have to throw one away.
5
23120
5280
아, 그렇습니다. 나는 항상 재사용 가능한 컵을 가지고 다니
므로 하나를 버릴 필요가 없습니다.
00:28
So if a disposable cup is one you throw away,
6
28400
3200
따라서 일회용 컵이 버리는 컵이라면 재사용
00:31
a reusable one is one that
you can use again and again.
7
31600
3520
가능한 컵은 반복해서
사용할 수 있는 컵입니다.
00:35
Yes, there is a big problem with disposable
cups in that many of them can’t be recycled,
8
35120
5520
예, 일회용
컵에는 재활용할 수 없는 것이 많다는 큰 문제가 있습니다.
00:40
so there is a lot of waste for
something we only use for a short time.
9
40640
3600
따라서
짧은 시간 동안만 사용하는 것에 대해 많은 폐기물이 발생합니다.
00:45
What are the big coffee shop
chains doing about this problem?
10
45120
3680
이 문제에 대해 대형 커피숍 체인은 무엇을 하고 있습니까?
00:48
We’ll find out a little bit more shortly, but
first, a quiz for you. Which country drinks the
11
48800
5040
곧 조금 더 알아보겠지만,
먼저 퀴즈가 있습니다. 1
00:53
most coffee per capita – so not the total amount
of coffee but the average per person. Is it:
12
53840
6000
인당 커피를 가장 많이 마시는 국가는 총 커피 양이 아니라 1
인당 평균입니다. 그것은:
00:59
a) Japan
b) Kenya, or
13
59840
2800
a) 일본
b) 케냐 또는
01:02
c) Finland
What do you think, Rob?
14
62640
2400
c) 핀란드
어떻게 생각하세요, Rob?
01:05
Ooh, tricky. I don’t think the Japanese are
big coffee drinkers and I know they produce
15
65040
4640
오, 까다로운. 나는 일본인이
커피를 많이 마시는 사람이라고 생각하지 않으며 그들이
01:09
a lot of coffee in Kenya. I’m surprised the
USA isn’t on the list but I’m going to go with
16
69680
5440
케냐에서 커피를 많이 생산한다는 것을 알고 있습니다.
미국이 목록에 없다는 사실에 놀랐지만 저는 핀란드와 함께 할 것입니다
01:15
Finland. Just because.
17
75120
1840
. 으니까.
01:16
Well, we'll see if you're right later in the
programme. On a recent BBC You and Yours radio
18
76960
5600
음, 나중에 프로그램에서 당신이 맞는지 확인하겠습니다
. 최근 BBC You and Yours 라디오
01:22
programme they discussed the topic of coffee cups.
Some of the big chains are now charging customers
19
82560
5280
프로그램에서 그들은 커피 컵에 대한 주제에 대해 논의했습니다.
일부 대형 체인점은 이제 고객에게
01:27
more for a disposable cup and giving discounts if
people bring their own reusable. However not all
20
87840
6160
일회용 컵에 더 많은 비용을 청구하고
사람들이 재사용 가능한 컵을 가져오면 할인을 제공합니다. 그러나
01:34
of the shops actually collect old cups and sort
them for recycling in the shop itself. Here’s
21
94000
5600
모든 상점이 실제로 오래된 컵을 수집하고
상점 자체에서 재활용을 위해 분류하는 것은 아닙니다. 다음은
01:39
Jaz Rabadia from Starbucks, Is the store only
interested in facilities inside their shops?
22
99600
6160
Starbucks의 Jaz Rabadia입니다. 매장은
매장 내부 시설에만 관심이 있나요?
01:47
It is something that we are in the process of
rolling out and it will be in all of our stores.
23
107360
4640
그것은 우리가 출시하는 과정에 있으며
우리의 모든 매장에 있을 것입니다.
01:52
It's also not just our stores in which these
cups end up. So we're doing a lot of work
24
112000
4720
또한 이 컵이 끝나는 곳은 우리 매장만이 아닙니다
. 그래서 우리는
01:56
outside of our store environment to ensure that
paper cups can be recycled on the go. We're
25
116720
5360
이동 중에도 종이컵을 재활용할 수 있도록 매장 환경 밖에서 많은 노력을 기울이고 있습니다. 우리는
02:02
working with our environmental charity partner
Hubbub to increase recycling infrastructure
26
122080
4560
환경 자선 파트너인 Hubbub와 협력하여 매장 외부의
재활용 인프라를 늘리고 있습니다. 매장에서도
02:06
outside of our stores because that too
is where a lot of our cups will end up.
27
126640
3520
많은 컵이 사용되기 때문입니다.
02:11
So are they just working in their
stores at improving recycling?
28
131520
3280
그렇다면 매장에서 재활용 개선을 위해 노력하고 있는 것일까요
?
02:14
Rob
Well no, after all most people
29
134800
2480
Rob
글쎄요, 결국 대부분의 사람들이
02:17
take their coffee out of the stores, so they are
working on recycling infrastructure outside as
30
137280
5520
매장에서 커피를 가지고 나가기 때문에
야외에서도 인프라 재활용 작업을 하고 있습니다
02:22
well. This will be things like bins and collection
points which are clearly marked for coffee cups.
31
142800
5920
. 이것은
커피 컵용으로 명확하게 표시된 쓰레기통 및 수거 장소와 같은 것입니다.
02:28
And what about enabling recycling cups in store?
32
148720
3520
매장에서 재활용 컵을 사용하는 것은 어떻습니까?
02:32
Well, she said that was something they are
rolling out to all stores. Rolling out here
33
152240
4720
글쎄요, 그녀는 그것이 그들이
모든 매장에 출시하고 있는 것이라고 말했습니다. 여기서 롤아웃한다는
02:36
means introducing over a period of time. So
it’s starting to happen but is not finished yet.
34
156960
5600
것은 일정 기간 동안 도입한다는 의미입니다. 따라서
일어나기 시작했지만 아직 끝나지 않았습니다.
02:42
Let’s listen again.
35
162560
1200
다시 들어봅시다.
02:45
It is something that we are in the process of
rolling out and it will be in all of our stores.
36
165120
4720
그것은 우리가 출시하는 과정에 있으며
우리의 모든 매장에 있을 것입니다.
02:49
It's also not just our stores in which
these cups end up. So we're doing a lot
37
169840
4080
이 컵이 끝나는 곳은 매장만이 아닙니다. 따라서 우리는 이동 중에도 종이컵을 재활용할 수 있도록
02:53
of work outside of our store environment to
ensure that paper cups can be recycled on
38
173920
5040
매장 환경 밖에서 많은 작업을 수행하고 있습니다
02:58
the go. We're working with our environmental
charity partner hubbub to increase recycling
39
178960
4880
. 우리는 매장 외부의
재활용 인프라를 늘리기 위해 환경 자선 파트너 허브버브와 협력하고 있습니다. 매장에서도
03:03
infrastructure outside of our stores because
that too is where a lot of our cups will end up.
40
183840
4160
많은 컵이 사용되기 때문입니다.
03:09
Not everyone, however, believes that
the coffee chains are doing everything
41
189200
3840
그러나 모든 사람이
커피 체인이 할 수 있는 모든 일을 하고 있다고 믿는 것은 아닙니다
03:13
that they can. This is Mary Creagh,
a member of the British parliament.
42
193040
4400
. 저는
영국 의회 의원인 Mary Creagh입니다.
03:17
She compares the situation to that of the
plastic bag charge. This was a law brought
43
197440
5440
그녀는 상황을
비닐봉지 요금과 비교합니다. 이것은
03:22
in to force shops to charge customers for
plastic bags, which previously had been free.
44
202880
4880
이전에 무료였던 비닐 봉투에 대해 상점에서 고객에게 비용을 청구하도록 강제하기 위해 도입된 법이었습니다.
03:29
If you think you’re having to pay extra for
something, as we saw with the plastic bags,
45
209040
4800
우리가 비닐봉지에서 본 것처럼 뭔가를 위해 추가 비용을 지불해야 한다고 생각한다면
03:33
we think a similar psychological
measure is needed, a nudge measure,
46
213840
4160
유사한 심리적
측정이 필요하다고 생각합니다.
03:38
to encourage people to remember to
bring their reusable cup with them
47
218000
4720
03:42
and of course this is something that the
coffee shops have been fighting tooth and nail.
48
222720
4400
커피숍이 필사적으로 싸워온 것입니다.
03:47
Neil
She
49
227120
1040
Neil
She는
03:48
thinks that we consumers need a nudge
to help us remember our reusable cups.
50
228160
4080
재사용 가능한 컵을 기억하는 데 도움이 되는 넛지가 필요하다고 생각합니다.
03:52
Rob
Yes, we need a nudge,
51
232240
1600
Rob
예, 넛지(nudge)가 필요합니다.
03:53
which is a little push, a reason. In this case,
she is thinking of a law to make them charge more.
52
233840
5760
이유가 있습니다. 이 경우
그녀는 더 많은 비용을 청구할 수 있는 법을 생각하고 있습니다.
03:59
But she says the coffee chains really don’t want
this, they are, she says, fighting it tooth and
53
239600
4720
하지만 그녀는 커피 체인점들이 이것을 정말로 원하지 않는다고 말합니다
04:04
nail. If you fight something tooth and nail you
are against it completely and try to stop it.
54
244320
4880
. 무언가와 치열하게 싸우면
완전히 반대하고 멈추려고 합니다.
04:09
Neil
Let's hear MP Mary Creagh again.
55
249200
2560
Neil
MP Mary Creagh를 다시 들어봅시다.
04:12
If you think you’re having to pay extra for
something, as we saw with the plastic bags,
56
252560
4800
우리가 비닐봉지에서 본 것처럼 뭔가를 위해 추가 비용을 지불해야 한다고 생각한다면
04:17
we think a similar psychological
measure is needed, a nudge measure,
57
257360
4160
유사한 심리적
측정이 필요하다고 생각합니다.
04:21
to encourage people to remember to
bring their reusable cup with them
58
261520
4720
04:26
and of course this is something that the
coffee shops have been fighting tooth and nail.
59
266240
4400
커피숍이 필사적으로 싸워온 것입니다.
04:31
Time to review our vocabulary, but first,
60
271840
2400
어휘를 복습할 시간이지만 먼저
04:34
let’s have the answer to the quiz question. Which
country drinks the most coffee per capita? Is it:
61
274240
6080
퀴즈 질문에 대한 답을 알아봅시다. 1
인당 커피를 가장 많이 마시는 나라는? 그것은:
04:40
a) Japan
b) Kenya, or
62
280320
3280
a) 일본
b) 케냐 또는
04:43
c) Finland
What did you think, Rob?
63
283600
1920
c) 핀란드
어떻게 생각하세요, Rob?
04:46
I took a bit of a guess at Finland.
64
286080
2400
나는 핀란드에서 약간의 추측을 했다.
04:48
Well, congratulations, your guess was correct.
65
288480
3280
축하합니다. 당신의 추측이 맞았습니다.
04:51
The Finns on average get through an amazing 12kg
of coffee a year, each. Now, onto the vocabulary.
66
291760
7440
핀란드인은 평균적으로 매년 12kg의 놀라운 커피를 마십니다
. 자, 어휘에.
04:59
We had a couple of related but opposite words.
Something disposable is designed to be used
67
299200
5440
관련이 있지만 반대되는 단어가 몇 개 있습니다.
일회용은
05:04
once or a few times and then thrown away and a
reusable is designed to be used again and again.
68
304640
6160
한 번 또는 몇 번 사용한 다음 버리도록 설계되었으며
재사용 가능한 것은 반복해서 사용하도록 설계되었습니다.
05:10
We then had 'rolling out' which
in a business sense is the process
69
310800
3520
그런 다음
비즈니스 의미에서
05:14
of gradually introducing something
new. This could be a new system,
70
314320
3760
점진적으로 새로운 것을 도입하는 과정인 '출시'를 가졌습니다
. 이것은 새로운 시스템,
05:18
new product, new technology or
even a new way of doing things.
71
318080
3280
새로운 제품, 새로운 기술 또는
새로운 작업 방식일 수 있습니다.
05:21
New ideas often need new infrastructure.
This is usually physical structures that
72
321920
4720
새로운 아이디어에는 종종 새로운 인프라가 필요합니다.
이것은 일반적으로
05:26
are needed to make something work, for example,
73
326640
2240
무언가를 작동시키는 데 필요한 물리적 구조입니다. 예를 들어
05:28
rail infrastructure includes
tracks, stations and signals.
74
328880
4160
철도 인프라에는
선로, 역 및 신호가 포함됩니다.
05:33
A nudge is a small push,
75
333040
1520
넛지는
05:34
to encourage us to do something. You don’t need
a nudge to carry a reusable coffee cup, do you?
76
334560
5200
우리가 무언가를 하도록 격려하기 위한 작은 푸시입니다.
재사용 가능한 커피 컵을 휴대하기 위해 넛지가 필요하지 않습니까?
05:39
Oh, no, I’m all for it. In fact, I’d fight
tooth and nail to keep hold of my reusable.
77
339760
5600
오, 아니, 난 다 좋아. 사실, 저는
재사용할 수 있는 것을 유지하기 위해 필사적으로 싸울 것입니다.
05:45
Which is quite a coincidence as that was
our last expression today. To fight tooth
78
345360
4400
그것이
오늘 우리의 마지막 표현이었기 때문에 우연의 일치입니다. Fight tooth
05:49
and nail means to make a strong effort to
try to stop something or achieve something.
79
349760
4320
and nail은
무언가를 멈추거나 무언가를 달성하기 위해 강한 노력을 기울이는 것을 의미합니다.
05:54
Well, that’s all from us. We look
forward to your company next time.
80
354080
3040
글쎄요, 그게 전부입니다.
다음 번에 귀하의 회사를 기대합니다.
05:57
Until then, you can find us in all
the usual places on social media,
81
357120
3600
그때까지는
소셜 미디어,
06:00
online and on our app. Just search
for 'BBC Learning English'. Goodbye!
82
360720
4080
온라인 및 앱의 모든 일반적인 장소에서 우리를 찾을 수 있습니다.
'BBC Learning English'를 검색하세요. 안녕히 가세요!
06:04
Goodbye!
83
364800
1040
안녕히 가세요!
06:12
Hello. This is 6 Minute English
from BBC Learning English. I’m Neil.
84
372720
4000
안녕하세요.
BBC Learning English의 6분 영어입니다. 저는 닐입니다.
06:16
And I’m Sam. How are you, Neil?
85
376720
2560
그리고 저는 샘입니다. 어때, 닐?
06:19
I’ve been as busy as a bee this week, Sam.
86
379280
2320
이번 주에 벌처럼 바빴어요, 샘.
06:21
Oh, don’t you sound like the bee’s knees!
87
381600
3040
오, 벌의 무릎처럼 들리지 마세요!
06:24
All right, Sam, there’s no need
to get a bee in your bonnet!
88
384640
2880
좋아요, 샘,
보닛에 벌을 넣을 필요가 없습니다! 아시다시피
06:28
As you can hear, English is
full of idioms involving bees.
89
388640
4640
영어는
꿀벌과 관련된 관용구로 가득합니다.
06:33
But the sad truth is that bee
numbers are declining at an
90
393280
3360
그러나 슬픈 사실은 꿀벌의
수가
06:36
alarming rate and in some
places disappearing altogether.
91
396640
3600
놀라운 속도로 감소하고 일부
지역에서는 완전히 사라지고 있다는 것입니다.
06:40
And this has serious consequences for humans.
92
400240
3520
그리고 이것은 인간에게 심각한 결과를 초래합니다.
06:44
Today, one third of the food we eat depends on
insects to pollinate crops, fruit and vegetables.
93
404320
6400
오늘날 우리가 먹는 음식의 1/3은
농작물, 과일 및 채소를 수분시키는 곤충에 의존합니다.
06:50
But bees are in trouble. In some
European countries up to half of
94
410720
4960
그러나 꿀벌은 곤경에 처해 있습니다. 일부
유럽 국가에서는
06:55
all bee species are facing extinction,
placing our food supply chain at risk.
95
415680
6160
모든 벌 종의 최대 절반이 멸종 위기에 처해
식량 공급망이 위험에 처해 있습니다.
07:01
Bees are vital in pollinating hundreds of crops,
from apples and blackberries to cucumbers.
96
421840
5120
꿀벌은 사과와 블랙베리에서 오이에 이르기까지 수백 가지 작물을 수분하는 데 필수적입니다
.
07:07
In fact, almost all plants need insects to
reproduce – which is my quiz question – of
97
427520
5200
사실, 거의 모든 식물은 번식을 위해 곤충이 필요합니다.
제 퀴즈 질문입니다.
07:12
the world’s top 50 crops, how many
rely on insect pollination? Is it:
98
432720
5440
세계 상위 50대 작물 중
곤충 수분에 의존하는 작물은 몇 개입니까? 그것은:
07:18
a) 35 out of 50?,
99
438160
1760
a) 50개 중 35개인가요?
07:20
b) 40 out of 50? or
c) 45 out of 50?
100
440480
4240
b) 50개 중 40개인가요? 또는
c) 50개 중 45개?
07:25
I reckon those busy bees pollinate b)
40 out of 50 of the most common crops.
101
445360
6640
나는 그 바쁜 벌들이 b)
가장 흔한 작물 50개 중 40개를 수분한다고 생각합니다.
07:32
OK, Sam, we’ll find out the answer later. Now,
if you think back to your school biology lessons,
102
452560
5600
좋아, 샘, 나중에 답을 찾아보자. 이제
학교 생물학 수업을 다시 생각해 보면
07:38
you may remember that plants and flowers contain
both male and female reproductive parts inside.
103
458160
6320
식물과 꽃
안에는 남성과 여성의 생식 부분이 모두 포함되어 있다는 것을 기억할 것입니다.
07:45
But what exactly is going on
when bees pollinate a plant?
104
465120
4000
그러나
꿀벌이 식물을 수분할 때 정확히 무슨 일이 벌어지고 있습니까?
07:49
Here’s Claire Bates from BBC World Service
programme People Fixing the World to remind us:
105
469840
5760
다음은 BBC World Service
프로그램인 People Fixing the World의 Claire Bates가 우리에게 상기시켜 주는 내용입니다.
07:57
What is pollination? All flowering plants need it
to reproduce. Pollen is moved from the male part
106
477520
6400
수분이란 무엇입니까? 모든 현화 식물은
번식을 위해 필요합니다. 꽃가루는
08:03
of a flower to the female part of a flower, then
fertilisation can happen causing fruit to grow.
107
483920
6160
꽃의 수컷 부분에서 꽃의 암컷 부분으로 이동한 다음
수정이 일어나 열매가 자랄 수 있습니다.
08:10
Some staple crops such as wheat, rice and corn
are pollinated by the wind however many plants
108
490080
6000
밀, 쌀, 옥수수와 같은 일부 주요 작물은
바람에 의해 수분되지만 많은 식물은
08:16
don’t release their pollen easily and this is
where insects, and especially bees, come in.
109
496080
5040
꽃가루를 쉽게 방출하지 않으며 여기에서
곤충, 특히 벌이 들어옵니다.
08:21
As they collect nectar to eat, pollen sticks to
them and they carry it from flower to flower.
110
501680
4800
그들은 그것을 꽃에서 꽃으로 옮깁니다.
08:28
Pollination is the process in which
pollen is taken from one plant to another
111
508320
4400
수분은
꽃가루가 번식할 수 있도록 한 식물에서 다른 식물로 옮겨지는 과정입니다
08:32
so that it can reproduce. This is the
important work done by bees and insects.
112
512720
5520
. 이것은
벌과 곤충이 하는 중요한 일입니다.
08:38
Only after pollination can the next process
occur – fertilisation - when the pollen carried
113
518240
7200
수분 후에만 다음 과정인
수정이 발생할 수 있습니다. 다른 식물에서 운반된 꽃가루가
08:45
from another plant fertilises a
female ovule to make new seeds.
114
525440
5040
암컷 난자를 수정하여 새로운 씨앗을 만드는 것입니다.
08:51
Fertilisation occurs in all flowering
plants, some of which like wheat,
115
531360
4240
수정은 모든 꽃 피는 식물에서 발생하며
, 그중 일부는 밀,
08:55
potatoes and rice are staple crops - food
that is eaten in large amounts as part of
116
535600
5200
감자, 쌀과 같은 주요 작물입니다. 이 음식은
09:00
a community’s daily diet and provides a large
fraction of their energy and nutrient needs.
117
540800
5360
지역 사회의 일일 식단의 일부로 대량으로 섭취되며
에너지 및 영양소 요구의 상당 부분을 제공합니다.
09:06
Fewer bees reduces pollination levels, meaning
fewer new seeds are created and fewer crops grown.
118
546160
7760
꿀벌이 적을수록 수분 수준이 낮아집니다. 즉,
더 적은 수의 새 씨앗이 생성되고 더 적은 작물이 재배됩니다.
09:13
But it isn’t just the decline in bee numbers
causing a problem. Like us, bees need to rest
119
553920
6080
하지만 문제를 일으키는 것은 꿀벌 수의 감소만이 아닙니다
. 우리와 마찬가지로 꿀벌도 휴식이 필요하며
09:20
and this has led some to come up with creative
new ways of supplementing bee pollination.
120
560000
5840
이로 인해 일부는
꿀벌 수분을 보충하는 창의적인 새로운 방법을 생각해 냈습니다.
09:25
One such innovator is Keren Mimran, co-founder of
agro-tech company, Edete. Here she is, explaining
121
565840
8000
그러한 혁신가 중 한 명은 농업 기술 회사인 Edete의 공동 설립자인 Keren Mimran입니다
. 그녀는
09:33
how dropping pollen from drones can pollinate
crops, giving a helping hand to hard-working bees.
122
573840
7120
드론에서 꽃가루를 떨어뜨려 농작물에
수분을 공급하여 열심히 일하는 꿀벌에게 도움의 손길을 제공하는 방법을 설명합니다.
09:42
How come our food security is so much dependent
on an insect that we cannot really control? We
123
582480
8000
왜 우리의 식량 안보는 우리가
실제로 통제할 수 없는 곤충에 그렇게 많이 의존하고 있습니까? 우리는
09:50
can bring the bees to the orchard or to a field
but we cannot control their behaviour. They do
124
590480
6000
벌을 과수원이나 들판으로 데려갈 수
있지만 벌의 행동을 통제할 수는 없습니다. 비가 오거나 바람이 세게 부는 날에는
09:56
not come out of the hive when it’s raining or when
there’s heavy wind, they work only during daytime.
125
596480
7440
벌집에서 나오지 않고
낮에만 일한다.
10:03
There must be a possibility of developing a
mechanical solution to the pollination challenge.
126
603920
6640
수분 문제에 대한 기계적 해결책을 개발할 가능성이 있어야 합니다. 케렌
10:11
Keren Mimran speaking on the BBC World
Service programme People Fixing The
127
611840
5040
밈란(Keren Mimran)이 BBC World
Service 프로그램 People Fixing The
10:16
World. Bees’ behaviour can’t be controlled
- when it rains they won’t leave their hive
128
616880
5520
World에서 연설하고 있습니다. 꿀벌의 행동은 통제할 수 없습니다. - 비가 오면 벌집을
떠나지 않습니다
10:22
– the structure where bees live, either built
by people or made by the bees themselves.
129
622400
5040
.
10:28
So Keren’s company has developed drones to drop
130
628000
3280
그래서 Keren의 회사는 과일 나무가 자라는 과수원에 꽃가루를 떨어뜨리는 드론을 개발했습니다
10:31
pollen on her orchard – an area of
land on which fruit trees are grown.
131
631280
5440
.
10:37
The need for these high-tech solutions reflects
132
637360
2480
이러한 첨단 솔루션의 필요성은
10:39
the seriousness of the pollination problem
for food security -everyone getting enough
133
639840
5760
식량 안보를 위한 수분 문제의 심각성을 반영합니다. 즉, 모든 사람이
10:45
affordable and nutritious food to
meet their daily dietary needs.
134
645600
4080
일상적인 식단 요구를 충족시키기에 저렴하고 영양가 있는 음식을 충분히 얻을 수 있기 때문입니다.
10:50
I had no idea bees were so important, Neil.
Maybe I underestimated how hard they work.
135
650240
6400
벌이 그렇게 중요한지 몰랐어요, 닐.
어쩌면 나는 그들이 얼마나 열심히 일하는지 과소 평가했습니다.
10:57
Ah, you mean today’s quiz question.
I asked you how many of the top 50
136
657360
4880
아, 오늘의 퀴즈 문제를 말하는 거군요. 세계
상위 50대 작물 중 얼마나 많은 작물이
11:02
world crops rely on insect pollination.
137
662240
2400
곤충 수분에 의존하는지 물었습니다.
11:05
And I said b) 40 out of 50 of the top crops.
138
665280
4240
그리고 나는 b) 상위 작물 50개 중 40개라고 말했습니다.
11:10
And you are right! They certainly are the bee’s
knees when it comes to pollinating plants!
139
670320
5120
그리고 당신 말이 맞아요!
식물 수분에 있어서는 확실히 벌의 무릎입니다!
11:16
So in today’s programme we’ve been
hearing about the important role
140
676560
3840
그래서 오늘 프로그램에서 우리는
11:20
bees play in pollination – transferring
pollen from plant to plant,
141
680400
4800
꿀벌이 수분에서 수행하는 중요한 역할에 대해 들었습니다. 즉,
식물에서 식물로 꽃가루를 옮기고,
11:25
necessary for the next stage of fertilisation
– producing new seeds and fruit inside a plant.
142
685200
7040
다음 수정 단계에 필요한
식물 내에서 새로운 씨앗과 열매를 생산하는 것입니다.
11:32
Bees and insects play a vital role in growing the
world’s staple crops - food which, eaten in large
143
692880
6000
벌과 곤충은 세계의 주요 농작물을 재배하는 데 중요한 역할을 합니다. 이
작물은 대량으로 섭취하여
11:38
amounts, makes up the majority of a community’s
daily diet and meets their nutrient needs.
144
698880
5360
지역 사회의
일일 식단의 대부분을 구성하고 필요한 영양소를 충족합니다.
11:44
So bee numbers are directly linked to the issue
of food security - everyone getting enough
145
704880
6560
따라서 꿀벌의 수는 식량 안보 문제와 직접적으로 연결되어 있습니다. 즉,
모든 사람이 자신의 식이 요구를 충족하기에 충분하고
11:51
affordable, nutritious food
to meet their dietary needs.
146
711440
3840
저렴하고 영양가 있는 음식을 얻고 있다는 것입니다
.
11:55
Which explains why, when bees won’t leave
their home - or hive – some people have
147
715280
4960
꿀벌이
집이나 벌집을 떠나지 않을 때 일부 사람들은
12:00
started using drones to pollinate their
orchards – land growing fruit trees.
148
720240
4880
드론을 사용하여
과일 나무를 재배하는 과수원에 수분을 공급하기 시작한 이유를 설명합니다. 6 Minute English의
12:05
And that’s it for this edition
of 6 Minute English. Bye for now!
149
725760
3840
이번 판은 여기까지입니다
. 지금은 안녕!
12:09
Goodbye!
150
729600
240
안녕히 가세요!
12:16
Hello, and welcome to 6 Minute English. I'm Neil.
151
736560
2640
안녕하세요, 6분 영어에 오신 것을 환영합니다. 저는 닐입니다.
12:19
And hello, I'm Rob.
152
739200
1200
안녕하세요, 저는 Rob입니다.
12:20
Today we're talking about plastic.
153
740400
2400
오늘 우리는 플라스틱에 대해 이야기하고 있습니다.
12:22
Yes, it's our addiction to plastic that is
of concern because this material doesn't
154
742800
3840
예, 우려되는 것은 플라스틱에 대한 중독입니다.
이 재료는
12:26
decay very quickly, so once we've used
it, it hangs around for a very long time.
155
746640
5040
매우 빨리 부패하지 않기 때문에 한 번 사용하면
매우 오랫동안 매달려 있습니다.
12:31
It is a problem – and decay, by the
way, describes the natural process
156
751680
4800
그것은 문제입니다. 그런데 붕괴는
12:36
of something being destroyed or breaking
down into small particles. We hear so much
157
756480
4960
무언가가 파괴되거나
작은 입자로 분해되는 자연스러운 과정을 설명합니다.
12:41
about the consequences of having too
much waste plastic around, don't we?
158
761440
3440
우리는 주변에 너무 많은 폐 플라스틱이 있는 결과에 대해 너무 많이 듣습니다. 그렇죠?
12:44
Indeed. Not only does it cause a mess -
wildlife, particularly marine animals,
159
764880
4640
물론. 그것은 혼란을 일으킬 뿐만 아니라
야생 동물, 특히 해양 동물이
12:49
are at risk when they become
entangled in plastic waste,
160
769520
3280
플라스틱 폐기물에 얽히
12:52
or ingest it. It's an issue that needs
tackling – or dealing with. And that's
161
772800
4320
거나 섭취할 때 위험에 처합니다.
해결해야 하거나 처리해야 하는 문제입니다. 이것이 바로
12:57
what we'll be discussing today and finding out
what could be done to solve this plastic crisis.
162
777120
5120
오늘 우리가 논의하고
이 플라스틱 위기를 해결하기 위해 무엇을 할 수 있는지 알아낼 것입니다.
13:02
OK, first, let's challenge you to answer a
question about plastic, Rob. The first synthetic
163
782240
5680
자, 먼저
플라스틱에 관한 질문에 답하도록 도전하겠습니다, Rob. 최초의 합성
13:07
plastic – that's plastic made entirely from
man-made materials - was created over 100 years
164
787920
5440
플라스틱(완전히
인공 재료로 만든 플라스틱)은 100년
13:13
ago. Do you know what its brand name was? Was it…
a) Bakelite,
165
793360
4720
전에 만들어졌습니다. 그 브랜드 이름이 무엇인지 아십니까? 그것은...
a) 베이클라이트,
13:18
b) Lucite or
c) Formica?
166
798640
2960
b) 루사이트 또는
c) 포마이카였습니까?
13:21
I'm no expert, so I'll say c) Formica.
167
801600
3520
저는 전문가가 아니므로 c) Formica라고 하겠습니다.
13:25
Well, we'll reveal the answer at the end of the
programme. Now let's talk more about plastic.
168
805120
5360
음, 프로그램이 끝날 때 답을 공개하겠습니다
. 이제 플라스틱에 대해 더 이야기해 봅시다.
13:30
This man-made substance is everywhere - from
clothing to crisp packets, and bottles to buckets.
169
810480
5920
이 인공 물질은
의류에서 바삭바삭한 패킷, 병, 양동이에 이르기까지 어디에나 있습니다.
13:36
But the problem is that most of it isn't
biodegradable – that's a word that describes
170
816400
4400
하지만 문제는 대부분이 생분해성이 아니라는 것입니다. 생분해성이란 아무것도 해치지
13:40
something that can decay naturally without
harming anything. Each year, 400 million
171
820800
5280
않고 자연적으로 부패할 수 있는 것을 설명하는 단어입니다
. 매년 4억
13:46
tonnes of plastic is produced and 40% of that
is single-use. So why don't we stop using it?
172
826080
6560
톤의 플라스틱이 생산되며 그 중 40%는
일회용입니다. 그렇다면 사용을 중단하는 것이 어떨까요?
13:52
It's not that easy, Rob, and it's something
Lucy Siegle, a BBC reporter and author, has been
173
832640
5360
그렇게 쉬운 일이 아닙니다, Rob. 그리고
BBC 기자이자 작가인 Lucy Siegle이
13:58
talking about. She was speaking in a discussion
on the Costing the Earth programme on BBC Radio 4,
174
838000
6080
이야기해 온 것입니다. 그녀는
BBC 라디오 4의 Costing the Earth 프로그램에 대한 토론에서 연설하고 있었고 플라스틱을
14:04
and explained the issue we have with quitting
plastic but also how our attitude is changing…
175
844080
5120
끊는 문제
와 우리의 태도가 어떻게 변하고 있는지 설명했습니다.
14:10
We have this weird psychological attachment to
this material that's been around and it's like
176
850080
4720
14:14
a push and pull. At the one time, we're so
horrified by what we're seeing – the whales
177
854800
4240
밀고 당깁니다. 한 때
우리는 고래가
14:19
dying, the oceans vomiting plastic,
beaming in from all over the world,
178
859040
3680
죽어가고 바다가 플라스틱을 토해내고
전 세계에서 빛이 들어오고
14:22
and at the same time we're being
told we can't live without it,
179
862720
3200
동시에
우리가 없이는 살 수 없다는 말을 듣고 있다는 사실에 너무 무서웠습니다. 그것은
14:25
so that creates a psychological dissonance
–which I think is the barrier to behavioural
180
865920
5280
심리적 부조화를 만듭니다
– 제 생각에는 이것이 행동 변화의 장벽이라고 생각
14:31
change but I'm finding now awareness has
peaked and it's going over into activism.
181
871200
4320
하지만 이제 인식이
정점에 이르렀고 행동주의로 넘어가고 있습니다.
14:36
She mentioned the word psychological –
that's something that affects or involves
182
876640
4400
그녀는 심리적이라는 단어를 언급했습니다. 그것은 우리의 마음에
영향을 미치거나 관련되는 것입니다.
14:41
our mind – so here, psychological
attachment means that in our mind
183
881040
4640
여기서 심리적
애착은 우리가
14:45
we feel we have to use plastic – we're addicted.
184
885680
2880
플라스틱을 사용해야 한다고 느끼는 우리가 중독되었다는 것을 의미합니다.
14:48
But we also see the negative impact of plastic
– like whales dying – and in our mind we're also
185
888560
6160
그러나 우리는 또한
고래가 죽어가는 것과 같은 플라스틱의 부정적인 영향을 보고 있으며 우리는 또한
14:54
thinking we must stop! This has created what Lucy
says is a 'psychological dissonance' - dissonance
186
894720
6480
중지해야 한다고 생각하고 있습니다! 이로 인해 Lucy가
말하는 '심리적 부조화'가 생겼습니다. 부조화는
15:01
means a disagreement between two opposing
ideas – so we're having an argument in our
187
901200
4880
두 가지 상반된 생각 사이의 불일치를 의미합니다
. 그래서 우리는
15:06
head about the right thing to do – this is the
'push and pull' of thoughts she referred to.
188
906080
5280
해야 할 옳은 일에 대해 머리 속에서 논쟁을 벌이고 있습니다. 이것은
그녀가 참조.
15:11
And this dissonance has been the barrier to
us trying to solve the plastic issue – but
189
911360
5440
그리고 이 불협화음은
플라스틱 문제를 해결하려는 우리의 장벽이었습니다. 하지만
15:16
now we're starting to do something about it
– we're taking action to reduce our plastic
190
916800
4560
이제 우리는 이에 대해 무언가를 하기 시작했습니다.
우리는 플라스틱 쓰레기를 줄이기 위한 조치를 취하고 있습니다.
15:21
waste – we're turning to activism. That's
taking action to change something – it
191
921360
4960
우리는 행동주의로 전환하고 있습니다. 그것은
무언가를 바꾸기 위해 행동을 취하는 것입니다. 그것은
15:26
could be social or political change, or
a change in our behaviour or attitude.
192
926320
4560
사회적 또는 정치적 변화일 수도 있고
행동이나 태도의 변화일 수도 있습니다.
15:30
Of course there has been a big push – that means
people have been strongly encouraged – to recycle.
193
930880
5440
물론
사람들이 재활용을 강력하게 권장한다는 의미인 큰 압박이 있었습니다.
15:36
Maybe in an ideal world the best thing to do is
go plastic-free – but that isn't easy, is it?
194
936320
5760
이상적인 세상에서 할 수 있는 가장 좋은 일은
플라스틱을 사용하지 않는 것입니다. 하지만 쉽지는 않죠?
15:42
No, it isn't, and it's something Lucy Siegle
spoke about. Getting rid of plastic in our
195
942080
4800
아니요, 그렇지 않습니다. Lucy Siegle이
말한 내용입니다. 우리 삶에서 플라스틱을 없애는 것은
15:46
lives is a gradual process. But where does
she think we can make the biggest difference?
196
946880
5120
점진적인 과정입니다. 하지만
그녀는 우리가 가장 큰 차이를 만들 수 있는 곳이 어디라고 생각하나요? 처음부터
15:53
I really think that to concentrate on
stopping the flow of plastics into your life
197
953360
4560
플라스틱을 사용하지 않으려고 노력하는 것보다 플라스틱이 생활 속으로 유입되는 것을 막는 데 집중하는 것이
15:57
is easier and more effective in the long term,
than trying to go plastic-free from the outset.
198
957920
4800
장기적으로 더 쉽고 효과적이라고 생각합니다
.
16:03
We are in the UK, a supermarket
culture, so a lot of the tips and
199
963280
4960
우리는 슈퍼마켓 문화인 영국에 있으므로
16:08
tricks to decreasing the flow of plastic
are getting round supermarket culture.
200
968240
4880
플라스틱의 흐름을 줄이기 위한 많은 팁과 요령이
슈퍼마켓 문화에 퍼지고 있습니다.
16:14
She says we have a supermarket culture in the
UK. Culture here describes a way of life – or
201
974400
5760
그녀는 영국에 슈퍼마켓 문화가 있다고 말합니다
. 여기서 문화는 삶의 방식 또는
16:20
a way that we generally behave – and in terms of
food shopping, we tend to do that in supermarkets.
202
980160
5920
우리가 일반적으로 행동하는 방식을 말하며
식품 쇼핑 측면에서 우리는 슈퍼마켓에서 그렇게 하는 경향이 있습니다.
16:26
So, for example, customers can
make a big difference by putting
203
986080
3360
예를 들어 고객은
16:29
pressure on supermarkets to
use less plastic packaging.
204
989440
3680
슈퍼마켓에
플라스틱 포장을 덜 사용하도록 압력을 가함으로써 큰 차이를 만들 수 있습니다.
16:33
It does seem that the future of plastic is
in our hands – we need to be more careful
205
993120
4240
플라스틱의 미래는
우리 손에 달려 있는 것 같습니다. 플라스틱을
16:37
about how and when we use it – and use our
collective power to force change if it's needed.
206
997360
5600
사용하는 방법과 시기에 대해 더 주의를 기울여야 하며
필요한 경우 변화를 강제하기 위해 집단적 힘을 사용해야 합니다.
16:42
But there's no doubt plastic
is useful for many things
207
1002960
3760
그러나 플라스틱이
많은 것에 유용하다는 것은 의심의 여지가 없으므로
16:46
so it will be a long time
before it disappears altogether.
208
1006720
3120
완전히 사라지려면 오랜 시간이 걸릴 것입니다.
16:50
And earlier I asked you what was the name of
the first synthetic plastic, invented over a 100
209
1010400
5520
그리고 앞서 100년 전에 발명된 최초의 합성 플라스틱의 이름이 무엇인지 물었습니다
16:55
years ago. Was it…
a) Bakelite,
210
1015920
2640
. 그것은...
a) 베이클라이트,
16:59
b) Lucite or
c) Formica?
211
1019200
2160
b) 루사이트 또는
c) 포마이카였습니까?
17:01
And I said c) Formica. Was I right?
212
1021360
2720
그리고 나는 c) Formica라고 말했습니다. 내가 맞았어?
17:04
Formica is a type of hard plastic used
for covering tables and working areas
213
1024080
4400
Formica는 주방에서
테이블과 작업 영역을 덮는 데 사용되는 단단한 플라스틱 유형이지만 가장
17:08
in kitchens – but it's not the
oldest type. That was Bakelite.
214
1028480
3920
오래된 유형은 아닙니다. 베이클라이트였습니다.
17:12
I may have got that wrong but hopefully I'll
have more success recapping some of today's
215
1032400
4080
제가 틀렸을 수도 있지만 플라스틱이 오랜 시간이 걸리는
17:16
vocabulary – starting with decay, which describes
the natural process of something being destroyed
216
1036480
6000
어떤 것이 파괴되거나
17:22
or breaking down into small particles –
which plastic takes a long time to do.
217
1042480
4480
작은 입자로 분해되는 자연적인 과정을 설명하는 부식부터 시작하여 오늘날의 어휘 중 일부를 요약하는 데 더 성공할 수 있기를 바랍니다
.
17:26
Next, we had biodegradable – that's a word to
218
1046960
3040
다음으로, 우리는 생분해성이라는 것을 가지고 있었습니다. 그것은
17:30
describe something that can decay
naturally without harming anything.
219
1050000
3840
아무것도 해치지 않고 자연적으로 부패할 수 있는 것을 설명하는 단어입니다.
17:33
Then we had psychological – that's something
that affects or involves your mind.
220
1053840
4320
그런 다음 심리적인 문제가 있었습니다. 그것은
마음에 영향을 미치거나 관련되는 것입니다.
17:38
Next up, we had dissonance, which describes
a disagreement between two opposing ideas.
221
1058160
4960
다음으로
두 가지 상반된 생각 사이의 불일치를 나타내는 불협화음이 있었습니다.
17:43
And then we mentioned activism
- that's taking action
222
1063120
2960
그런 다음 우리는 행동주의에 대해 언급했습니다
. 그것은
17:46
to change something. We also mentioned
the phrase a big push which means people
223
1066080
4000
무언가를 바꾸기 위해 행동을 취하는 것입니다. 우리는 또한
사람들이
17:50
are strongly encouraged or persuaded
to do something, usefully by force.
224
1070080
4160
유용하게 강제로 무언가를 하도록 강력하게 권장하거나 설득하는 것을 의미하는 빅 푸시라는 문구를 언급했습니다.
17:54
And finally we had culture. In our
context of supermarket culture,
225
1074240
4240
그리고 마침내 우리는 문화를 갖게 되었습니다.
슈퍼마켓 문화의 맥락에서
17:58
it describes a way of life – or
a way that we generally behave.
226
1078480
3600
그것은 삶의 방식 또는
우리가 일반적으로 행동하는 방식을 설명합니다.
18:02
Thanks, Neil. Now, remember you can find more
learning English programmes and materials
227
1082080
4880
고마워, 닐. 이제 저희 웹사이트 bbclearningenglish.com에서 더 많은 학습 프로그램과 자료를 찾을 수 있다는 것을 기억하세요
18:06
on our website at bbclearningenglish.com. That's
228
1086960
3280
.
18:10
it for now but please join us next
time for 6 Minute English. Goodbye.
229
1090240
3600
지금은 여기까지입니다만 다음에
6분 영어에 참여해 주세요. 안녕히 가세요.
18:13
Neil
Goodbye.
230
1093840
640
닐
굿바이.
18:22
Hello. This is 6 Minute English
from BBC Learning English. I’m Neil.
231
1102560
4000
안녕하세요.
BBC Learning English의 6분 영어입니다. 저는 닐입니다.
18:26
And I’m Rob.
232
1106560
800
저는 롭입니다. Rob, 환경을
18:28
I’ve been reading about ways to protect
the environment, Rob, and I’ve decided
233
1108160
3680
보호하는 방법에 대해 읽고 있었고
18:31
to eat less meat. And maybe drive my car less too.
234
1111840
3360
고기를 덜 먹기로 결정했습니다. 그리고 내 차도 덜 운전할 수 있습니다.
18:36
Good for you, Neil! And flying less
can also help reduce air pollution.
235
1116080
4880
잘했어, 닐! 비행 횟수를 줄이는 것도
대기 오염을 줄이는 데 도움이 될 수 있습니다.
18:41
Right. Flying and driving less are
two good ways to combat climate change
236
1121520
4960
오른쪽. 비행과 운전을 줄이는 것은
기후 변화에 대처하는 두 가지 좋은 방법입니다.
18:46
because they reduce your carbon footprint
– that’s the amount of carbon dioxide or
237
1126480
4640
왜냐하면 탄소 발자국은
18:51
CO2 released into the atmosphere as
a result of your everyday activities.
238
1131120
4960
일상 활동의 결과로 대기 중으로 방출되는 이산화탄소의 양을 줄이기 때문입니다.
18:56
The idea of reducing carbon emissions is
catching on in the music industry too.
239
1136080
4400
탄소 배출을 줄이는 아이디어는
음악 산업에서도 유행하고 있습니다.
19:01
Bands and artists who go on tour around
the world generate large carbon footprints.
240
1141120
5760
전 세계를 순회하는 밴드와 아티스트는
엄청난 탄소 발자국을 생성합니다.
19:06
So recently some music groups
like Massive Attack and Green Day
241
1146880
4160
그래서 최근
Massive Attack 및 Green Day와 같은 일부 음악 그룹은 투어가 환경에 미치는
19:11
started thinking about ways to reduce the impact
their tours are having on the environment.
242
1151040
5040
영향을 줄이는 방법에 대해 생각하기 시작했습니다
.
19:16
Ha! Green Day – what a good name for a
band trying to be environmentally friendly!
243
1156080
4960
하아! Green Day –
환경 친화적이 되려고 노력하는 밴드에게 정말 좋은 이름입니다!
19:21
Today we’ll be finding out
about bands and musicians
244
1161040
3200
오늘 우리는
19:24
who want to continue going on tour but do it in
ways which reduce their environmental impact.
245
1164240
6080
투어를 계속하고 싶지만
환경에 미치는 영향을 줄이는 방식으로 하는 밴드와 뮤지션에 대해 알아볼 것입니다.
19:30
And of course, we’ll be learning
some related vocabulary on the way.
246
1170320
3440
물론 그
과정에서 관련 어휘를 배우게 될 것입니다.
19:34
So, it seems like the days of rock and roll
stars flying around the world in private jets
247
1174560
5680
따라서
개인 제트기를 타고 전 세계를 비행하는 로큰롤 스타의 시대는
19:40
may soon be a thing of the past.
248
1180240
2160
곧 과거의 일이 될 것 같습니다.
19:42
Indeed, Rob, and that brings me neatly to my quiz
question. One British band recently announced
249
1182400
6080
사실, Rob, 그러면 제 퀴즈 질문이 깔끔해집니다
. 한 영국 밴드는 최근에 100% 탄소 중립이 될
19:48
they would stop going on tour until they were
100% carbon neutral, but which band? Was it:
250
1188480
6400
때까지 투어를 중단하겠다고 발표했습니다
. 하지만 어떤 밴드인가요?
19:54
a) The 1975
251
1194880
2000
a) The 1975
19:57
b) The Rolling Stones, or
252
1197520
1920
b) The Rolling Stones, 또는
19:59
c) Coldplay
253
1199440
1600
c) Coldplay
20:01
Well, Coldplay had a hit with
their song The Scientist,
254
1201040
3040
Coldplay는
그들의 노래 The Scientist로 히트를 쳤고,
20:04
and we are talking about carbon dioxide
and the climate, so I’ll say c) Coldplay.
255
1204640
6000
우리는 이산화탄소와 기후에 대해 이야기하고 있으므로
c) Coldplay라고 하겠습니다.
20:10
Good thinking, Rob! We’ll find out the answer
later. But first let’s hear from another artist
256
1210640
5440
좋은 생각이야, 롭! 답은 나중에 알아보겠습니다
. 하지만 먼저
20:16
concerned about her carbon impact.
Fay Milton is the drummer of the band
257
1216080
4640
그녀의 탄소 영향에 대해 우려하는 다른 아티스트의 이야기를 들어보겠습니다.
Fay Milton은 밴드 Savages의 드러머이자
20:20
Savages and co-founder of
the climate pressure group
258
1220720
3360
기후 압력 그룹
20:24
Music Declares Emergency. She spoke to
BBC Radio 4’s programme You & Yours:
259
1224080
5840
Music Declares Emergency의 공동 창립자입니다. 그녀는
BBC 라디오 4의 You & Yours 프로그램과 이야기를 나눴습니다.
20:29
This year I have actually turned
down a tour. My income comes from
260
1229920
6000
올해 저는 실제로
투어를 거절했습니다. 내 수입은 투어에서 나오
20:35
touring so it has put me in a
bit of a precarious situation
261
1235920
3760
므로
약간 위태로운 상황에 처하게 되지만
20:39
but I actually feel quite good about it – it
feels like the right thing to do in this moment.
262
1239680
4080
실제로 그것에 대해 상당히 기분이 좋습니다
.
20:44
Even though Fay earns a living
as a drummer by going on tour,
263
1244320
3360
Fay는
투어에 나가서 드러머로 생계를 꾸리지만 투어 제안을 거부하거나 거절하는 것을
20:47
she has started to turn them down – meaning
to reject or refuse the offer of touring.
264
1247680
5360
의미하는 거절하기 시작했습니다
.
20:53
Losing the income she usually gets from touring
265
1253040
3040
일반적으로 여행을 통해 얻는 수입을 잃으면 페이는
20:56
puts Fay in a precarious situation – a
situation where things could become difficult,
266
1256080
5840
위태로운 상황에 놓이게 됩니다.
일이 어려워질 수 있는 상황입니다
21:01
in this case financially difficult, because
she isn’t making money from playing the drums.
267
1261920
5600
.
21:07
But she still wants to do the
right thing – in other words,
268
1267520
3360
하지만 그녀는 여전히
올바른 일을 하고 싶어합니다. 즉,
21:10
do what is most fair, ethical and just.
For Fay, fighting climate change is even
269
1270880
5680
가장 공정하고 윤리적이며 정의로운 일을 하고 싶어합니다.
Fay에게는 기후 변화와 싸우는 것이
21:16
more important than doing what she
loves – going on tour with the band.
270
1276560
4160
그녀가
좋아하는 것, 즉 밴드와 함께 투어를 가는 것보다 훨씬 더 중요합니다.
21:20
Well, good for her! I’m not sure if I’d be so
committed as Fay. But if bands stopped touring
271
1280720
6240
글쎄, 그녀에게 좋다! 내가
페이만큼 헌신적일지는 잘 모르겠습니다. 하지만 밴드가 투어를
21:26
altogether, fans wouldn’t get to see gigs –
or live concerts and hear the music they love.
272
1286960
5440
완전히 중단하면 팬들은 공연
이나 라이브 콘서트를 보고 그들이 좋아하는 음악을 들을 수 없을 것입니다.
21:32
Well, that’s an interesting point because it
might be possible for bands to carry on touring
273
1292960
4880
밴드가 투어를 계속하면서 동시에
21:37
and also reduce their environmental impact at
the same time. Bristol band, Massive Attack,
274
1297840
6320
환경에 미치는 영향을 줄이는 것이 가능할 수 있기 때문에 흥미로운 점입니다
. Bristol 밴드인 Massive Attack은
21:44
want to do exactly that. Their
singer Robert Del Naja explains:
275
1304160
4080
정확히 그렇게 하고 싶어합니다. 그들의
가수 Robert Del Naja는 다음과 같이 설명합니다.
21:48
We’re working with an electric bus company.
We’re going to look at all the energy being
276
1308960
3520
우리는 전기 버스 회사와 협력하고 있습니다. 재생
가능한 모든 에너지를 살펴보고
21:52
renewable and obviously the power we
can create will go back to the grid,
277
1312480
3440
분명히 우리가
만들 수 있는 전력은 그리드로 돌아갈 것입니다.
21:55
so we’re hoping we can actually create legacy
green infrastructure which can then power
278
1315920
4400
따라서 우리는 미래의 공연에 전력을 공급할 수 있는 기존의 친환경 인프라를 실제로 만들 수 있기를 바랍니다
22:00
future gigs. We plan to travel to Europe solely by
train, with the band, the crew and all the gear.
279
1320320
6320
. 우리는
밴드, 제작진, 모든 장비와 함께 기차로만 유럽을 여행할 계획입니다.
22:07
Swapping tour planes for trains and
encouraging fans to travel to gigs
280
1327360
4400
투어 비행기를 기차로 바꾸고
팬들이 버스로 공연장에 가도록 유도하는 것은
22:11
by bus are two good ways to reduce the
total carbon footprint of the concert.
281
1331760
5680
콘서트의 총 탄소 발자국을 줄이는 두 가지 좋은 방법입니다.
22:17
And by using renewable energy, the gig can create
power. This can then be put back into the national
282
1337440
6240
그리고 재생 에너지를 사용하여 공연에서 전력을 생산할 수 있습니다
. 그런 다음 이것은 국가 전체에 전력을 공급하는 네트워크인 줄여서 그리드라고 하는 국가 그리드에 다시 넣을 수 있습니다
22:23
grid, called the grid for short – the network
supplying electrical power across a country.
283
1343680
5920
.
22:30
Well, Massive Attack are certainly
ticking all the green boxes, Neil,
284
1350480
4320
음, Massive Attack은 확실히
모든 녹색 상자를 체크하고 있습니다, Neil,
22:34
but who else is doing a good job?
Remember your quiz question earlier?
285
1354800
4000
하지만 다른 누가 잘하고 있습니까?
이전 퀴즈 질문을 기억하십니까?
22:38
Ah, yes. I asked which band has decided to stop
286
1358800
3120
아 예. 어떤 밴드가
22:41
touring until their tours were
carbon neutral and you said?
287
1361920
3840
투어가 탄소 중립이 될 때까지 투어를 중단하기로 결정했는지 물었습니다.
22:45
I said c) Coldplay.
288
1365760
2160
c) 콜드플레이.
22:47
And you were right! Are you a Coldplay fan, Rob?
289
1367920
2960
그리고 당신이 옳았습니다! 콜드플레이 팬이세요, 롭?
22:50
Just remember to leave your car at
home the next time you go to their gig!
290
1370880
3600
다음에 그들의 공연에 갈 때는 차를 집에 두는 것을 잊지 마세요!
22:55
Right! Today, we’ve been looking at some of the
291
1375120
2800
오른쪽! 오늘 우리는
22:57
ways music bands and artists are
trying to fight climate change.
292
1377920
4160
음악 밴드와 아티스트가
기후 변화에 맞서기 위해 시도하는 몇 가지 방법을 살펴보았습니다.
23:02
They want to reduce their carbon footprint –
the amount of carbon they release into the air.
293
1382080
4880
그들은 공기 중으로 방출하는 탄소의 양인 탄소 발자국을 줄이고 싶어합니다
.
23:06
Some musicians are starting to turn down – or
refuse, long world tour dates because flying from
294
1386960
6240
일부 음악가들은
23:13
country to country playing gigs – or live musical
concerts, generates so much carbon dioxide.
295
1393200
6400
국가 간 비행 공연 또는 라이브 뮤지컬
콘서트가 너무 많은 이산화탄소를 생성하기 때문에 긴 월드 투어 일정을 거절하거나 거부하기 시작했습니다.
23:19
Bands like Savages, Green Day and
Massive Attack are trying to do the
296
1399600
4640
Savages, Green Day,
Massive Attack과 같은 밴드는 옳은 일을 하려고 노력하고 있습니다
23:24
right thing - taking the most fair and ethical
course of action, even though for some artists,
297
1404240
6400
. 가장 공정하고 윤리적인
조치를 취하는 것입니다. 비록 일부 아티스트의 경우 투어를
23:30
the income lost from not touring puts them
in a precarious – or difficult situation.
298
1410640
5200
하지 않음으로써 손실된 수입으로 인해
위태롭거나 어려운 상황에 처하게 되지만 말입니다.
23:36
But when they get it right, bands can be carbon
neutral or even generate power which can be put
299
1416480
5360
그러나 제대로만 되면 밴드는 탄소
중립이 되거나
23:41
back into the national grid – the network
supplying electrical power across a country.
300
1421840
5360
국가 전체에 전력을 공급하는 네트워크인 국가 그리드에 다시 넣을 수 있는 전력을 생성할 수도 있습니다.
23:47
All of which means we can ‘keep
on rocking’ into the next century
301
1427200
4160
이 모든 것은 우리가
23:51
without increasing carbon emissions
and adding to climate change.
302
1431360
3920
탄소 배출량을 늘리고
기후 변화를 가중시키지 않고 다음 세기로 '계속 흔들릴' 수 있다는 것을 의미합니다.
23:55
So, Rob, you could say you were
‘born to run’… on renewable energy!
303
1435280
4120
그래서 Rob, 당신은
'달리기 위해 태어났다'고 말할 수 있습니다... 재생 가능 에너지로!
23:59
Ha-ha! Very funny, Neil. That’s all for
today but remember to join us again soon
304
1439400
5480
ㅋ! 아주 재미있어요, 닐. 오늘은 여기까지입니다.
하지만
24:04
for more topical discussions and vocabulary from
6 Minute English, here at BBC Learning English.
305
1444880
6960
BBC Learning English에서 6 Minute English의 더 많은 주제별 토론과 어휘를 위해 곧 다시 참여하는 것을 잊지 마세요.
24:11
Thanks for listening and bye!
306
1451840
1760
들어주셔서 감사합니다.
24:13
Bye.
307
1453600
160
안녕.
24:22
Hello. This is 6 Minute English
from BBC Learning English. I’m Neil.
308
1462240
3920
안녕하세요.
BBC Learning English의 6분 영어입니다. 저는 닐입니다.
24:26
And I’m Sam.
309
1466160
960
그리고 저는 샘입니다.
24:27
In this programme, we’ll be asking looking at some
of the many dangers facing humanity, from climate
310
1467120
5040
이 프로그램에서 우리는
기후
24:32
change and global pandemics to asteroid impacts
and nuclear war. We’ll be finding out whether
311
1472160
5920
변화와 전 세계적 유행병부터 소행성 충돌
과 핵전쟁에 이르기까지 인류가 직면한 많은 위험 중 일부를 살펴볼 것입니다. 우리는
24:38
human civilisation can survive these risks and
looking at some of the related vocabulary as well.
312
1478080
5760
인간 문명이 이러한 위험에서 살아남을 수 있는지 알아보고
관련 어휘도 살펴볼 것입니다.
24:43
Do you really think humans could become
extinct and end up as dead as the dodo?
313
1483840
4640
정말 인간이
멸종되어 도도새처럼 죽을 수 있다고 생각하시나요?
24:48
Ah, so of course you’ve heard of the dodo?
314
1488480
2320
아, 당연히 도도에 대해 들어 보셨습니까?
24:50
Yes, dodos were large, metre-high
birds which died out in the 1600s
315
1490800
6080
예, 도도
새는 1600년대에
24:56
after being hunted to extinction by humans.
316
1496880
3120
인간에 의해 멸종된 후 멸종된 1미터 높이의 큰 새였습니다.
25:00
That’s right. Dodos couldn’t
fly and weren’t very clever.
317
1500000
3200
좋아요. Dodos는
날지 못했고 영리하지도 않았습니다.
25:03
They didn’t hide when sailors with
hunting dogs landed on their island.
318
1503200
4320
그들은 사냥개를 동반한 선원들이
그들의 섬에 상륙했을 때 숨지 않았습니다.
25:07
The species was hunted so much that within
a century, every single bird had died out.
319
1507520
5200
이 종은 너무 많이 사냥되어
한 세기 안에 모든 새가 죽었습니다.
25:12
But do you know which island the dodo was from,
Sam? That’s my quiz question for today. Was it:
320
1512720
4880
하지만 도도가 어느 섬에서 왔는지 아세요,
샘? 그것이 오늘 나의 퀴즈 질문입니다. 예:
25:17
a) The Galapagos
321
1517600
1520
a) 갈라파고스
25:19
b) Mauritius
322
1519120
1760
b) 모리셔스
25:20
c) Fiji
323
1520880
1200
c) 피지
25:22
I’ll guess the Galapagos, Neil, because
I know many exotic animals live there.
324
1522080
4480
갈라파고스를 추측하겠습니다, Neil.
거기에 많은 이국적인 동물이 살고 있다는 것을 알고 있기 때문입니다. 그건
25:27
By the way, that’s also cheered
me up a bit because as humans we
325
1527280
3600
그렇고,
인간으로서 우리는
25:30
are much smarter than the dodo! We’re
far too clever to die out, aren’t we?
326
1530880
4800
도도새보다 훨씬 똑똑하기 때문에 그것은 또한 저를 약간 격려했습니다!
우리는 죽기에는 너무 영리하지 않나요?
25:37
I’m not sure I agree, Sam. Lots of
the existential risks - the worst
327
1537280
4720
동의하는지 모르겠습니다, 샘. 많은
실존적 위험,
25:42
possible things that could happen
to humanity, such as nuclear war,
328
1542000
3520
즉 핵전쟁,
25:45
global pandemics or rogue artificial
intelligence, are human-made. These
329
1545520
5120
전 세계적 유행병 또는 악성 인공
지능과 같이 인류에게 일어날 수 있는 최악의 상황은 인간이 만든 것입니다. 이러한
25:50
threats could have catastrophic consequences
for human survival in the 21st century.
330
1550640
5680
위협은
21세기 인간의 생존에 치명적인 결과를 초래할 수 있습니다.
25:56
That’s true. But existential risks don’t only
threaten the survival of the human species.
331
1556320
5840
사실입니다. 그러나 실존적 위험은
인류의 생존을 위협하는 것만이 아닙니다.
26:02
Instead, they could destroy
civilisation as we know it,
332
1562160
3600
대신, 그들은
우리가 알고 있는 문명을 파괴할 수 있으며, 종말 이후의 세계에서
26:05
leaving pockets of survivors to
struggle on in a post-apocalyptic world.
333
1565760
5200
생존자들의 주머니를 남겨두고
투쟁할 수 있습니다.
26:10
And it wouldn’t be the first
time that has happened,
334
1570960
3360
26:14
as the BBC World Service
programme The Inquiry found out.
335
1574320
3760
BBC World Service
프로그램인 The Inquiry가 알아낸 것처럼 이런 일이 처음은 아닐 것입니다. 케임브리지 대학교 실존 위험
26:18
Simon Beard of the Centre for the Study of
Existential Risk at Cambridge University explains:
336
1578080
6560
연구 센터의 사이먼 비어드(Simon Beard)는 다음과 같이
설명합니다.
26:24
The historical record suggests that about once
every thousand years an event occurs that wipes
337
1584640
6480
26:31
out about a third of the human population – so in
the Middle Ages, this was the Black Death - huge
338
1591120
6960
죽음 -
26:38
plague that covered Eurasia, while there was also
dramatic global cooling at that time which many
339
1598080
5760
유라시아를 뒤덮은 거대한 역병과
당시 많은
26:43
people think was related to volcanic eruptions
and about a third of the global population died.
340
1603840
4720
사람들이 화산 폭발과 관련이 있다고 생각하는 급격한 지구 냉각이 있었고
전 세계 인구의 약 1/3이 사망했습니다.
26:49
So, humanity has been facing these risks
throughout history, according to the historical
341
1609120
5280
따라서 인류에 관한
26:54
record – the collection of all written and
recorded past events concerning the human race.
342
1614400
6000
모든 서면 및
기록된 과거 사건의 모음인 역사 기록에 따르면 인류는 역사 전반에 걸쳐 이러한 위험에 직면해 왔습니다.
27:00
Yes. Wars and plagues –infectious, epidemic
diseases which spread between countries
343
1620400
5600
예. 전쟁과 전염병 –
국가 간에 퍼지는 전염성 전염병은 수백만 명의 사람들을
27:06
can quickly wipe out – or completely
destroy, millions of people.
344
1626000
3840
빠르게 전멸시키거나 완전히 파괴할 수 있습니다
. 그런 재난을 막기 위해
27:10
And there’s not much we can do
to stop disasters like that!
345
1630400
3440
우리가 할 수 있는 일은 많지 않습니다
!
27:13
True, Sam, but what about individuals who actively
work to bring about the end of the world - like
346
1633840
5360
사실, 샘. 하지만
세상의 종말을 가져오기 위해 적극적으로 활동하는 개인은 어떻습니까? 예를 들면
27:19
apocalyptic terrorists, rampage shooters
and fundamentalist cults like those who
347
1639200
5760
종말론적 테러리스트, 날뛰는 총격범,
27:24
organised the poisonous gas
attack on the Tokyo subway.
348
1644960
2800
도쿄 지하철에서 독가스 공격을 조직한 근본주의 컬트 등이 있습니다.
27:28
Those are people who want to end
human life on Earth and bring about
349
1648320
4080
그들은
지구에서 인간의 삶을 끝내고
27:32
Doomsday - another word for the final,
apocalyptic day of the world’s existence.
350
1652400
5360
Doomsday(
세계 존재의 마지막 종말의 날에 대한 또 다른 단어)를 가져오고 싶어하는 사람들입니다.
27:37
Right. And things got even scarier in modern
times with the invention of nuclear weapons.
351
1657760
5520
오른쪽. 그리고 현대에는 핵무기가 발명되면서 상황이 더욱 무서웠습니다
. 예를 들어
27:43
During the Cuban Missile Crisis between America
and the USSR for example, risk experts estimated
352
1663280
6160
미국과 소련 사이의 쿠바 미사일 위기 동안
위험 전문가들은
27:49
a 41% probability that human life would be
completely wiped out! Seth Baum of New York’s
353
1669440
6960
인간의 생명이 완전히 사라질 확률을 41%로 추정했습니다
! New York
27:56
Global Catastrophic Risk Institute explains
how human error almost brought about Doomsday:
354
1676400
6240
Global Catastrophic Risk Institute의 Seth Baum은
인간의 실수가 최후 심판의 날을 초래할 뻔한 이유를 설명합니다. 실제로 의도하지 않은 채 핵전쟁에 이를 수 있는
28:02
There are some ways that you
could get to a nuclear war
355
1682640
3200
몇 가지 방법이 있으며
28:06
without really intending to, and probably the
biggest example is if you have a false alarm
356
1686400
6800
아마도
가장 큰 예는 잘못된 경보가 있는 경우입니다.
28:13
that is mistaken as a nuclear attack,
and there have been a number of,
357
1693200
4240
핵 공격으로,
28:17
maybe even very serious false alarms, over the
years, in which one side or the other genuinely
358
1697440
6320
수년 동안 한 쪽 또는 다른 쪽이 실제로는 전혀
28:23
believed that they were under nuclear attack, when
in fact they were not at all under nuclear attack.
359
1703760
5040
핵 공격을 받고 있지
않은데도 자신이 핵 공격을 받고 있다고 믿었던 수년 동안 수많은, 어쩌면 매우 심각한 잘못된 경보가 있었습니다. 공격.
28:29
One such false alarm - an incorrect
warning given so that people wrongly
360
1709760
4560
그러한 잘못된 경보 중 하나는
사람들이
28:34
believe something dangerous is about to
happen, came about in 1995, when the US
361
1714320
6000
위험한 일이 곧
일어날 것이라고 잘못 믿게 하는 잘못된 경고가 1995년 미국이 오로라, 북극광을 연구하기
28:40
sent missiles up into the Earth’s atmosphere to
study the aurora borealis, the northern lights.
362
1720320
6320
위해 지구 대기권으로 미사일을 보냈을 때 발생했습니다
.
28:46
Soviet radars picked up the missiles, thinking
they were nuclear warheads and almost retaliated.
363
1726640
5440
소련 레이더는 미사일이
핵탄두라고 생각하고 거의 보복할 뻔한 것으로 생각하고 포착했습니다.
28:52
Nuclear Armageddon was only averted by the
actions of one clear-thinking Russian general
364
1732720
5440
핵 아마겟돈은 빨간 버튼을 누르지 않기로 결정한
명확한 생각을 가진 한 러시아 장군의 행동에 의해서만 회피되었습니다
28:58
who decided not to push the red button
365
1738160
2480
29:00
Phew! A close shave then! Well,
Neil, all this doomongering has
366
1740640
4400
휴! 그럼 밀착 면도! 음,
닐, 이 모든 파멸의 도가니는
29:05
made me want to just give it all
up and live on a desert island!
367
1745040
3760
모든 것을
포기하고 무인도에서 살고 싶게 만들었어요!
29:08
Like the dodo eh, Sam? So, which
island would that be? If you remember,
368
1748800
4000
도도새처럼 어, 샘? 그렇다면 어떤
섬이 될까요? 기억하시겠지만
29:12
today’s quiz question asked
where the dodo was from.
369
1752800
3440
오늘의 퀴즈 질문은
도도새가 어디에서 왔는지 물었습니다.
29:16
I said The Galapagos.
370
1756240
1520
나는 갈라파고스를 말했다.
29:17
And I’m afraid to say it was b) Mauritius. So,
to recap, in this programme we’ve been discussing
371
1757760
6720
b) 모리셔스라고 말하기가 두렵습니다. 요약하자면
, 이 프로그램에서 우리는
29:24
Doomsday – the final day of life
on Earth and other existential
372
1764480
4240
Doomsday - 지구 생명의 마지막 날
및 기타 실존적
29:28
threats - dangers threatening the
survival of humans on the planet.
373
1768720
4000
위협 -
지구상에서 인간의 생존을 위협하는 위험에 대해 논의했습니다.
29:32
We looked back throughout the historical
record - all recorded human history,
374
1772720
4960
우리는
인류 역사에 기록된 모든 역사 기록을 되돌아보고 인구 간에 전염병을 퍼뜨리는 전쟁과 역병을 포함하여 과거에 수백만 명의 목숨을
29:37
to see examples of threats which have wiped
out, or killed millions of people in the past,
375
1777680
6160
앗아갔거나 죽인 위협의 예를 확인했습니다
29:43
including wars and plagues which spread
epidemic diseases between populations.
376
1783840
6000
.
29:49
And we’ve seen how modern dangers,
like nuclear war and climate change,
377
1789840
4480
그리고 우리는
핵전쟁과 기후 변화와 같은 현대의 위험이 어떻게
29:54
further reduce the probability of human
survival. But Sam, it’s not all doom and gloom!
378
1794320
5920
인간의 생존 가능성을 더욱 감소시키는지 보았습니다
. 그러나 Sam, 모든 운명과 우울이 아닙니다! 원자를 유출한
30:01
The same scientific intelligence
which spilt the atom could also find
379
1801120
4320
동일한 과학적 지능이 21세기에
30:05
solutions to our human-made problems
in the 21st century, don’t you think?
380
1805440
4080
인간이 만든 문제에 대한 해결책을 찾을 수도 있다고
생각하지 않습니까?
30:10
So, the end of the world might be a false
alarm – or unfounded warning – after all!
381
1810080
5760
따라서 세상의 종말은
결국 거짓 경보 또는 근거 없는 경고일 수 있습니다!
30:15
Let’s hope we’ll all still be here next time for
another edition of 6 Minute English. Bye for now!
382
1815840
5040
다음에
6 Minute English의 또 다른 버전을 위해 우리 모두가 여기 있기를 바랍니다. 지금은 안녕!
30:20
Bye.
383
1820880
480
안녕.
30:29
Hello. This is 6 Minute English
from BBC Learning English. I'm Sam…
384
1829600
3840
안녕하세요.
BBC Learning English의 6분 영어입니다. 저는 샘...
30:33
And I'm Neil.
385
1833440
1040
그리고 저는 닐입니다.
30:34
In this programme, we’re discussing low emission
386
1834480
2640
이 프로그램에서 우리는 저공해
30:37
zones and explaining some useful
items of vocabulary along the way.
387
1837120
4000
구역에 대해 논의하고 그 과정에서 몇 가지 유용한
어휘 항목을 설명합니다.
30:41
Well, that’s good, Sam. But what
exactly is a low emission zone?
388
1841120
4000
글쎄요, 샘. 하지만 저
배출 구역이 정확히 무엇인가요?
30:45
Well, the noun emission is an amount of,
389
1845120
2880
글쎄요, 명사 방출은
30:48
usually, gas, that is sent out into the air
and harms the environment – it’s pollution.
390
1848560
5840
공기 중으로 내보내지고
환경에 해를 끼치는 일반적으로 가스의 양입니다. 바로 오염입니다.
30:54
And a low emission zone is an area of a city
where the amount of pollution is controlled.
391
1854400
5600
그리고 저배출 구역은
오염의 양이 통제되는 도시의 영역입니다.
31:00
Of course, and cities like London have them
- most vehicles, including cars and vans,
392
1860000
5520
물론 런던과 같은 도시에는
자동차와 밴을 포함한 대부분의 차량이
31:05
need to meet certain emissions standards
or their drivers must pay a daily charge
393
1865520
4880
특정 배기가스 배출 기준을 충족해야 하거나
운전자가 해당 구역 내에서 운전하기 위해 일일 요금을 지불해야 합니다
31:10
to drive within the zone – or they
might even be banned altogether.
394
1870400
3760
.
31:14
Exactly. It’s all about making the air we
breathe cleaner. And my question today is
395
1874160
5360
정확히. 우리가
호흡하는 공기를 더 깨끗하게 만드는 것이 전부입니다. 그리고 오늘 제 질문은
31:19
about one UK city which recently announced
it wants to be the country’s first ‘net zero’
396
1879520
6320
최근에
영국 최초의 '순 제로' 도시가 되기를 원한다고 발표한 영국의 한 도시에 관한 것입니다
31:25
city - placing their greenhouse emissions at
a neutral level. But which one is it? Is it…
397
1885840
7040
. 하지만 어느 쪽입니까? 그것은...
31:32
a) Glasgow
398
1892880
1280
a) 글래스고
31:34
b) Manchester
399
1894800
1520
b) 맨체스터
31:37
c) Cardiff
400
1897040
1920
c) 카디프
31:38
Ah yes, I’ve heard about this
and I’m sure it is a) Glasgow.
401
1898960
3840
아 예, 이것에 대해 들었습니다
.
31:42
OK, I'll let you know if that was
correct at the end of the programme. Now,
402
1902800
3600
알겠습니다.
프로그램 종료 시 정확한 정보인지 알려드리겠습니다. 이제
31:46
Neil mentioned that London already has an
ultra-low emission zone. But this year,
403
1906400
5200
Neil은 런던에 이미
초저배출 구역이 있다고 말했습니다. 그러나 올해
31:51
other UK cities, including Bath, Leeds and
Birmingham, are also bringing in Clean Air Zones.
404
1911600
6960
Bath, Leeds 및 Birmingham을 포함한 다른 영국 도시에서도
Clean Air Zones를 도입하고 있습니다.
31:58
And around the world, many other cities, like
Beijing, Paris and Madrid have these zones.
405
1918560
5760
그리고 전 세계적으로
베이징, 파리, 마드리드와 같은 많은 다른 도시에 이러한 구역이 있습니다. 공장과 같이
32:04
Although there are many types of emissions, such
as from factories, these zones predominantly
406
1924320
5360
다양한 유형의 배출이 있지만
이러한 구역은 주로
32:09
target exhaust fumes from vehicles –
poisonous gases called nitrogen dioxide.
407
1929680
5840
차량의 배기 가스, 즉
이산화질소라고 하는 유독 가스를 대상으로 합니다.
32:15
Let’s hear from an expert on this - Alastair
Lewis, who is a Professor of Atmospheric Chemistry
408
1935520
5600
이에 대한 전문가인 요크 대학교의
대기 화학 교수인 Alastair Lewis의 이야기를 들어보겠습니다
32:21
at the University of York. He spoke to BBC Radio
4’s Inside Science programme and explained why
409
1941120
6800
. 그는 BBC 라디오
4의 내부 과학 프로그램에 대해 설명하면서
32:27
we should be trying to reduce these pollutants –
a word for the substances that cause pollution…
410
1947920
6160
이러한 오염 물질을 줄이기 위해 노력해야 하는 이유를 설명했습니다. 즉,
오염을 유발하는 물질을 말합니다...
32:34
Most of the evidence we have now on air
pollution is that we continue to see
411
1954720
3600
현재 대기 오염에 대한 대부분의 증거는 우리가
계속해서
32:38
health benefits by reducing pollution, even when
you're below the target value. So, just because
412
1958960
6560
감소함으로써 건강상의 이점을 볼 수 있다는 것입니다. 목표 값 미만인 경우에도 오염을 방지합니다
. 따라서
32:45
the city meets a particular value, there is still
an incentive to continue to improve air quality,
413
1965520
5360
도시가 특정 가치를 충족한다고 해서
대기 질을 계속 개선할 인센티브가 있습니다. 그렇게 함으로써
32:50
because the health benefits continue to build
up as you do that. So, targets are very good
414
1970880
4560
건강상의 이점이 계속 축적되기 때문입니다
. 따라서 대상은
32:55
at focusing the mind, but they shouldn't
be the only thing that we're considering.
415
1975440
4080
마음을 집중시키는 데 매우 능숙하지만
우리가 고려하는 유일한 대상이 되어서는 안 됩니다.
32:59
Alastair Lewis mentions ‘targets’. These are
official levels of something that need to
416
1979520
5200
Alastair Lewis는 '표적'을 언급합니다. 이는 달성해야 할
공식적인 수준입니다
33:04
be achieved. They give us something to aim
for – in this case reducing air pollution.
417
1984720
5120
. 그들은 우리가 목표로 삼을 만한 것을 제공합니다
. 이 경우에는 대기 오염을 줄이는 것입니다.
33:10
He uses the phrase ‘focusing the mind’ – that
means to concentrate on one idea or thought.
418
1990560
6560
그는 '마음 집중'이라는 문구를 사용합니다. 즉,
하나의 아이디어나 생각에 집중하는 것을 의미합니다.
33:17
But, while setting a target to cut air pollution
is good – it has health benefits – we shouldn’t
419
1997120
5440
그러나 대기 오염을 줄이기 위해 목표를 설정하는 것은
좋지만 건강상의 이점이 있지만
33:22
just focus on meeting the target. Even
if the target is met, we shouldn’t stop
420
2002560
4640
목표 달성에만 집중해서는 안 됩니다.
목표가 달성되더라도 개선을 위한 노력을 중단해서는 안 됩니다
33:27
trying to improve. The incentive should
be that we are improving people’s health.
421
2007200
4880
. 인센티브는
우리가 사람들의 건강을 개선하고 있다는 것이어야 합니다.
33:32
And an incentive is something that
encourages someone to do something.
422
2012080
4000
그리고 인센티브는
누군가가 무언가를 하도록 격려하는 것입니다.
33:36
So, I think it’s accepted that creating low
emission zones is an incentive because it
423
2016880
4960
따라서 저공해 구역을 만드는 것이
33:41
encourages people to either not drive into cities
or to, at least, drive low-polluting vehicles.
424
2021840
6480
사람들이 도시로 운전하지 않거나
최소한 저공해 차량을 운전하도록 장려하기 때문에 인센티브라는 것이 받아들여지고 있다고 생각합니다.
33:48
And, of course, changing to electric-powered cars
425
2028320
3200
물론 전기 자동차로 바꾸는 것도
33:51
is one way to do this. There’s more of an
incentive to do this now, at least in the UK,
426
2031520
5120
이를 위한 한 가지 방법입니다.
33:56
because the government has said new diesel and
petrol cars and vans will be banned from 2040.
427
2036640
5600
정부가 2040년부터 새로운 디젤 및
휘발유 자동차와 밴을 금지할 것이라고 밝혔기 때문에 적어도 영국에서는 지금 이를 수행할 인센티브가 더 많습니다.
34:02
But pollution from vehicles is just part of
the problem, as Alastair Lewis points out…
428
2042960
4640
그러나
Alastair Lewis가 지적한 것처럼 차량 오염은 문제의 일부일 뿐입니다. …
34:08
One has to accept that air
pollution is an enormously complex
429
2048160
3760
대기
오염은
34:12
problem with a very very large number of
contributing sources, and there will never
430
2052560
6080
매우 많은 수의
원인이 있는 엄청나게 복잡한 문제이며
34:18
be any one single action that will cure the
problem for us. So, low emission zones are
431
2058640
6320
우리를 위해 문제를 치료할 단일 조치는 결코 없을 것이라는 점을 받아들여야 합니다. 따라서 저배출 구역은
34:24
one way to reduce concentrations, but they are
not, in isolation, going to be the solution.
432
2064960
5200
농도를 낮추는 한 가지 방법이지만
단독으로는 해결책이 될 수 없습니다.
34:30
So, Alastair points out that air pollution
is a complex problem – it’s complicated,
433
2070160
4160
따라서 Alastair는 대기 오염이
복잡한 문제라고 지적합니다. 복잡하고
34:34
difficult and involves many parts.
434
2074320
2320
어렵고 많은 부분이 관련되어 있습니다.
34:36
Yes, there are many sources – things
that create these emissions. So,
435
2076640
4560
예,
이러한 배출을 생성하는 많은 출처가 있습니다. 따라서
34:41
it’s not possible to solve - or cure
– the problem by doing one thing.
436
2081200
4480
한 가지 방법으로 문제를 해결하거나 치유하는 것은 불가능합니다.
34:46
Low emission zones are only one
part of the solution to the problem.
437
2086400
3360
저배출 구역은
문제 해결의 한 부분일 뿐입니다.
34:50
He said it was one way to reduce concentrations
– he means amounts of substances, pollutants,
438
2090560
5520
그는 그것이 농도를 줄이는 한 가지 방법이라고 말했습니다. 즉, 여기서는 공기에서 발견되는
물질, 오염 물질의 양을 의미합니다
34:56
found in something, which here is the air.
439
2096080
2800
.
34:58
Well, earlier, Neil, you had to concentrate
your mind and answer a question about
440
2098880
4400
음, 이전에 Neil, 당신은
마음을 집중하고 배출량에 관한 질문에 답해야 했습니다
35:03
emissions. I asked which UK city recently
announced it wants to be the country’s first
441
2103280
6000
. 저는 최근 어느 영국 도시가
국내 최초의
35:09
‘net zero’ city - placing their greenhouse
emissions at a neutral level. Was it…
442
2109280
4800
'순 제로' 도시가 되기를 원한다고 발표하여 온실가스
배출량을 중립 수준으로 설정했는지 물었습니다. 그게...
35:14
a) Glasgow
443
2114080
1280
a) 글래스고
35:15
b) Manchester, or
444
2115360
1360
b) 맨체스터, 아니면
35:16
c) Cardiff
445
2116720
1040
c) 카디프
35:17
And, Neil, what did you say?
446
2117760
1440
그리고, 닐, 뭐라고 했어?
35:19
I said it’s Glasgow.
447
2119200
1680
나는 그것이 글래스고라고 말했다.
35:20
And it is Glasgow! Well done, Neil. It wants
to become the UK's first ‘net zero’ city. And
448
2120880
5920
그리고 글래스고입니다! 잘했어, 닐.
영국 최초의 '순 제로' 도시가 되기를 원합니다. 그리고
35:26
later this year it is hosting a major
United Nations climate change summit.
449
2126800
4880
올해 말에 주요
유엔 기후 변화 정상 회의를 주최합니다.
35:31
OK, Sam, I think we need a recap of the vocabulary
we’ve discussed, starting with emissions…
450
2131680
5120
좋아요, 샘, 배출가스부터 시작하여 논의한 어휘를 요약해야 할 것 같습니다.
35:36
Emissions are amounts of, usually, gas that is
sent out into the air from things like cars.
451
2136800
6400
배출물은 일반적으로
자동차와 같은 것에서 공기 중으로 배출되는 가스의 양입니다.
35:43
They harm the environment. And pollutants are
the actual substances that cause pollution…
452
2143200
5040
그들은 환경에 해를 끼칩니다. 그리고 오염 물질은
오염을 일으키는 실제 물질입니다…
35:48
To focus the mind means to
concentrate on one idea or thought.
453
2148240
3760
마음을 집중한다는 것은
하나의 생각이나 생각에 집중하는 것을 의미합니다.
35:52
And we mentioned an incentive, which is something
that encourages someone to do something.
454
2152640
5280
그리고
누군가가 무언가를 하도록 격려하는 인센티브에 대해 언급했습니다.
35:57
Complex describes something that is
complicated, difficult and involves many parts.
455
2157920
4960
Complex는
복잡하고 어려우며 많은 부분을 포함하는 것을 말합니다.
36:02
And when talking about pollution, we
sometimes talk about concentrations.
456
2162880
4480
그리고 오염에 대해 이야기할 때
농도에 대해 이야기하기도 합니다.
36:07
These are amounts of substances,
or pollutants, within something.
457
2167360
3760
이것은
어떤 것 안에 있는 물질 또는 오염 물질의 양입니다.
36:11
So, in a polluted city, we might
find high concentrations of nitrogen
458
2171680
3920
따라서 오염된 도시에서는 모든 교통량으로 인해
고농도의 이산화질소를 발견할 수 있습니다.
36:15
dioxide because of all the traffic –
it’s not great for our health, Sam.
459
2175600
3680
이는 건강에 좋지 않습니다, Sam.
36:19
Indeed, Neil – that’s why
we need low emission zones!
460
2179280
3360
사실, Neil – 그게 바로
저배출 구역이 필요한 이유입니다!
36:22
And that brings us to the end of this 6
Minute English programme. See you soon. Bye.
461
2182640
4800
이것으로 6
분 영어 프로그램을 마칩니다. 곧 봐요. 안녕.
36:27
Goodbye.
462
2187440
480
안녕히 가세요.
36:36
Hello and happy Christmas! This
is 6 Minute English with me,
463
2196160
3680
안녕하세요, 즐거운 크리스마스 되세요! 닐과
함께하는 6분 영어입니다
36:39
Neil. And joining me today is Sam.
464
2199840
2240
. 그리고 오늘 나와 함께하는 것은 Sam입니다.
36:42
Hello.
465
2202080
320
안녕하세요.
36:43
So, Sam, are you feeling excited about Christmas?
466
2203040
2640
그래서, 샘, 크리스마스에 대해 설레고 있니?
36:45
Of course! Time with friends
and family, eating lots,
467
2205680
3440
물론! 친구
및 가족과의 시간, 많이 먹고,
36:49
partying, presents – and generally
indulging – what’s not to like?
468
2209120
4800
파티, 선물 – 그리고 일반적으로
탐닉 – 좋아하지 않는 것은 무엇입니까?
36:53
Indulging – allowing yourself to have perhaps
too much of something you enjoy. Well, it only
469
2213920
6000
방종 – 자신이
즐기는 것을 너무 많이 가질 수 있도록 허용합니다. 음, 그건
36:59
happens once a year, Sam. But for those of us
who do celebrate Christmas, it comes at a price.
470
2219920
5600
1년에 한 번뿐이야, 샘. 하지만
크리스마스를 축하하는 우리에게는 대가가 따릅니다.
37:05
Yes, well buying all those
presents can be expensive.
471
2225520
2720
예, 그 모든
선물을 사는 것은 비용이 많이 들 수 있습니다.
37:08
Not just that, Sam. I mean it comes at a cost
to the environment, as we’ll explain shortly.
472
2228240
5360
그뿐만이 아니야, 샘.
곧 설명하겠지만 환경에 비용이 든다는 뜻입니다.
37:13
But let’s start off with a quiz question for you
to answer. In 2010, a Christmas tree in Belgium
473
2233600
5760
하지만 답변할 수 있는 퀴즈 질문부터 시작하겠습니다
. 2010년에 벨기에의 한 크리스마스 트리는
37:19
was awarded the world record for having the most
lights on it – but do you how many? Were there…
474
2239360
6240
가장 많은 조명을 켜서 세계 기록을 세웠습니다.
하지만 몇 개입니까?
37:25
a) 19,672
475
2245600
2800
a) 19,672
37:29
b) 94,672, or
476
2249040
3920
b) 94,672, 또는
37:32
c) 194,672
477
2252960
560
c) 194,672
37:37
What do you think, Sam?
478
2257360
1040
어떻게 생각하세요, 샘?
37:38
Well, I don’t think you could fit 194, 673 lights
on a Christmas tree, so I’ll say a) 19,672.
479
2258400
8800
음, 크리스마스 트리에 194,673개의 조명을 설치할 수 없을 것 같아서
a) 19,672개라고 하겠습니다.
37:49
OK. Well, we’ll find out how ‘bright’
you are at the end of the programme!
480
2269520
3840
좋아요. 음, 프로그램이 끝나면 당신이 얼마나 '똑똑'한지 알게 될 것입니다
!
37:54
Of course, Christmas trees are
the ultimate Christmas decoration.
481
2274000
3200
물론 크리스마스 트리는
최고의 크리스마스 장식입니다.
37:57
It’s part of the Christmas tradition and
millions are bought around the world each year.
482
2277200
4720
그것은 크리스마스 전통의 일부이며
매년 전 세계에서 수백만 개를 구매합니다.
38:01
But what impact do Christmas trees - real
and artificial - have on the environment?
483
2281920
5440
그러나 실제 및 인공 크리스마스 트리가 환경에 어떤 영향을
미칩니 까?
38:07
Well before we answer that, let’s hear
from some of the BBC Learning English
484
2287360
4080
그 대답을 하기 전에, 집에
38:11
team who chose to have a real Christmas
tree in their home and find out why…
485
2291440
4720
진짜 크리스마스 트리를 두기로 선택한 BBC Learning English 팀의 이야기를 들어보고 그
이유를 알아
38:17
Well, you've got the smell of it. You've got
the look of it. But more importantly, it’s
486
2297120
3840
봅시다… 당신은
그것의 모습을 가지고 있습니다. 하지만 더 중요한 것은
38:20
Christmas trees are supposed to be symbolic,
aren't they? So the idea of something that
487
2300960
3712
크리스마스 트리가 상징적이어야 한다는 것입니다.
그렇죠? 따라서
38:25
stays green all year, so bringing that
into your house it, it means something.
488
2305280
4000
일년 내내 녹색으로 유지되는 것을
가정에 가져오면 의미가 있습니다.
38:29
I just think a real Christmas tree
is more festive and more Christmassy.
489
2309280
5440
진짜 크리스마스 트리가
더 축제적이고 크리스마스 느낌이 나는 것 같아요.
38:35
And it's just the tradition to get
a real Christmas tree, that's all.
490
2315440
4320
그리고
진짜 크리스마스 트리를 얻는 것이 전통일 뿐입니다. 그게 전부입니다.
38:40
There’s something more beautiful
about the nature, the smell,
491
2320400
3200
자연, 냄새,
38:43
the feel, the look of the tree and I like it to
be sustainable. So, as long as I get my tree from
492
2323600
6160
느낌, 나무의 모습에는 더 아름다운 것이 있습니다.
지속 가능한 것이 좋습니다. 따라서 그 자리에 두세 그루의 나무가 자라겠다고 약속하는 사람에게서 나무를 받는 한
38:49
a person that promises to grow two or three
in its place, then I'm really, really happy.
493
2329760
4480
정말 정말 행복합니다.
38:55
Yes, I agree – you can’t beat having a
real Christmas tree. And as Phil said, it’s
494
2335120
4800
예, 동의합니다.
진짜 크리스마스 트리를 갖는 것보다 더 좋은 것은 없습니다. 그리고 Phil이 말했듯이 그것은
38:59
symbolic – it represents something important – and
here a Christmas tree is the symbol of Christmas.
495
2339920
5280
상징적입니다. 중요한 것을 나타냅니다.
여기서 크리스마스 트리는 크리스마스의 상징입니다.
39:05
And as Jiaying mentioned, it’s a tradition
– something that’s done regularly and has
496
2345200
4640
그리고 Jiaying이 언급한 것처럼 그것은 전통입니다
. 정기적으로 행해지고
39:09
become the expected thing to do – and I’d
agree it makes things more festive – a
497
2349840
5600
기대되는 일이 되었으며
39:15
word to describe the joyful feeling you get
when celebrating something like Christmas.
498
2355440
5040
크리스마스와 같은 것을 축하할 때 얻는 즐거운 느낌을 설명하는 단어인 축제를 더 즐겁게 만든다는 데 동의합니다.
39:20
But of course, all these trees are
often thrown away, which is wasteful.
499
2360480
4080
하지만 물론 이 모든 나무는
자주 버려지는데 이는 낭비입니다.
39:24
That's why Roy mentioned his tree being
sustainable – which means they can continue
500
2364560
4880
그렇기 때문에 Roy는 자신의 나무가 지속 가능하다고 언급했습니다
. 즉, 나무가 더
39:29
to be grown and cut down over a longer period
so it’s less harmful to the environment.
501
2369440
5760
오랜 기간 동안 계속해서 자랄 수 있고 벌목될 수 있으므로
환경에 덜 해롭다는 의미입니다.
39:35
Well, an alternative to a real Christmas
tree is a fake or artificial one,
502
2375200
5120
음, 진짜 크리스마스
트리의 대안은 가짜 또는 인공 트리입니다.
39:40
which is what Feifei from our team has
in her house. What are the reasons why?
503
2380320
4880
우리 팀의 Feifei가
그녀의 집에 가지고 있는 것입니다. 그 이유는 무엇입니까? 약 9년 동안
39:46
We have a plastic Christmas tree, which we've had
for about nine years. So it's plastic so you can
504
2386000
8080
갖고 있는 플라스틱 크리스마스 트리가 있습니다
. 따라서 플라스틱이므로
39:54
re-use it every year and it's more economical,
and we don't have to keep buying new trees.
505
2394080
7840
매년 재사용할 수 있고 더 경제적이며
새 나무를 계속 구입할 필요가 없습니다.
40:02
So Feifei’s fake tree is made of
plastic – so that’s not great for
506
2402480
3920
따라서 Feifei의 인조 나무는
플라스틱으로 만들어서 재활용하기에 적합하지 않습니다.
40:06
recycling – but the good thing is she
uses it year after year which makes
507
2406400
3920
하지만 좋은 점은 그녀가
해마다 사용하여
40:10
it economical – which means it doesn’t
cost a lot of money, it’s good value.
508
2410320
3840
경제적이라는 것입니다
.
40:14
Ah, but even Feifei admits it doesn’t
have the smell and feel of a real tree.
509
2414160
5680
아, 하지만 Feifei도
실제 나무의 냄새와 느낌이 없다고 인정합니다.
40:19
It’s a dilemma isn’t it, Neil?
510
2419840
1840
딜레마이지, 닐?
40:21
Yes – what’s best for us and
what’s best for the environment?
511
2421680
3440
예. 우리에게 가장 좋은 것과
환경에 가장 좋은 것은 무엇입니까?
40:25
The BBC’s Reality Check programme found that real
trees take about 12 years to grow and as they do,
512
2425120
6320
BBC의 Reality Check 프로그램은 실제
나무가 자라는 데 약 12년이 걸리며 자라면서
40:31
they absorb carbon from the atmosphere and
nitrogen from the soil – so a good thing.
513
2431440
4880
대기에서 탄소를,
토양에서 질소를 흡수한다는 사실을 발견했습니다.
40:36
But when it’s chopped down, it starts to release
emissions back into the atmosphere – especially if
514
2436320
5840
하지만 잘게 잘리면
특히
40:42
you have to transport it to your home. And when
Christmas is over, if it ends up in landfill,
515
2442160
5760
집으로 운반해야 하는 경우 배출 가스를 다시 대기 중으로 방출하기 시작합니다. 그리고
크리스마스가 끝나면 매립지로 가게 된다면
40:47
the tree’s carbon footprint will be higher.
516
2447920
2480
나무의 탄소 발자국은 더 높아질 것입니다.
40:50
But its carbon footprint will be lowered if it’s
recycled or composted – that’s the process of
517
2450400
5440
하지만 재활용하거나 퇴비화하면 탄소 발자국이 낮아질 것입니다.
즉,
40:55
allowing it to decay and then adding it to the
ground to improve soil quality. A fake tree on
518
2455840
5600
썩게 한 다음 땅에 추가하여
토양의 질을 개선하는 과정입니다. 반면 가짜 나무는
41:01
the other hand is usually imported, and can’t
usually be recycled but, as Feifei mentioned,
519
2461440
5280
일반적으로 수입품이며
일반적으로 재활용할 수 없지만 Feifei가 언급한 것처럼
41:06
it can be re-used. But without any type of
Christmas tree, where would we put all those
520
2466720
5280
재사용할 수 있습니다. 하지만 어떤 종류의
크리스마스 트리도 없다면,
41:12
lights I mentioned earlier, Sam? I asked you:
In 2010, a Christmas tree in Belgium was awarded
521
2472000
5840
앞서 언급한 조명을 어디에다 놓을까요, Sam?
2010년에 벨기에의 한 크리스마스 트리가
41:17
the world record for having the most lights on it
– but did you know how many? What do you say, Sam?
522
2477840
4800
가장 많은 조명을 켠 것으로 세계 기록을 세웠습니다.
하지만 얼마나 많은지 알고 계셨나요? 어때요, 샘?
41:23
I think I said 19,672.
523
2483280
3360
19,672라고 말한 것 같아요.
41:26
Ooo, not very bright I’m afraid!
There were in fact 194, 672!
524
2486640
7600
Ooo, 그다지 밝지 않은 것 같아요!
실제로 194, 672가 있었습니다!
41:34
Wow – think of the electricity
that must have used!
525
2494240
3600
와 – 사용했을 전기를 생각해보세요
!
41:37
Indeed. Well, let’s enlighten everyone with
some of the vocabulary we’ve discussed today.
526
2497840
4560
물론. 자,
오늘 논의한 몇 가지 어휘로 모든 사람을 계몽해 봅시다.
41:42
OK, well we started talking
about indulging – that means
527
2502400
4160
네, 탐닉에 대해 이야기하기 시작했습니다.
즉,
41:46
allowing yourself to have perhaps
too much of something you enjoy.
528
2506560
3920
자신이
즐기는 것을 너무 많이 가질 수 있도록 허용하는 것입니다.
41:50
When something is symbolic, it
represents something important.
529
2510480
3840
무언가가 상징적일 때
중요한 것을 나타냅니다.
41:54
And the word festive describes the joyful feeling
you get when celebrating something like Christmas.
530
2514320
5120
그리고 축제라는 단어는
크리스마스와 같은 것을 축하할 때 얻는 즐거운 느낌을 묘사합니다. 오늘 입고 있는
41:59
Like the festive jumper you are
wearing today, Neil – very jolly!
531
2519440
3680
축제 점퍼처럼
, Neil – 매우 유쾌합니다!
42:03
OK, next we mentioned sustainable – which means
532
2523680
3120
자, 다음으로 지속 가능성에 대해 언급했습니다. 즉, 환경에 해를 끼치지 않고
42:06
the ability to do something over a long period
of time without harming the environment.
533
2526800
5600
장기간에 걸쳐 무언가를 할 수 있는 능력을 의미합니다
.
42:12
Economical describes doing something that
doesn’t cost a lot of money, it’s good value.
534
2532400
4320
Economical은 비용이 많이 들지 않는 일을 하는 것을 의미하며
가치가 좋습니다.
42:16
And when something is composted, it
is allowed to decay – and it turns
535
2536720
4240
그리고 어떤 것이 퇴비화되면
부패하도록 허용됩니다. 그리고 그것은 퇴비로 바뀌고
42:20
in to compost which can be added back
into the soil to improve its quality.
536
2540960
4560
품질을 개선하기 위해 토양에 다시 추가될 수 있습니다.
42:25
Thank you, Sam. And that brings us to
the end of 6 Minute English for now.
537
2545520
3760
고마워요, 샘.
이제 6분 영어의 끝입니다.
42:29
It just leaves us to wish you a
very happy Christmas. Goodbye.
538
2549280
3760
행복한 크리스마스를 보내시기 바랍니다. 안녕히 가세요.
42:33
Goodbye.
539
2553040
200
안녕히 가세요.
42:40
Hello. This is 6 Minute English
from BBC Learning English. I’m Neil.
540
2560800
4000
안녕하세요.
BBC Learning English의 6분 영어입니다. 저는 닐입니다.
42:44
And I’m Georgina.
541
2564800
1360
그리고 저는 조지나입니다.
42:46
Sorry I was late today, Georgina. I’d forgotten
to take the recycling bins out before the rubbish
542
2566160
6000
오늘 늦어서 미안해, 조지나. 오늘 아침
쓰레기 수거 전에 재활용 쓰레기통을 내놓는 것을 잊었습니다
42:52
collection this morning. I seem to have more and
more plastic packaging each week! Actually, that’s
543
2572160
5520
. 저는
매주 점점 더 많은 플라스틱 포장재를 사용하는 것 같습니다! 사실, 그것이
42:57
the topic of our programme. With more and more
household waste being either incinerated – that’s
544
2577680
6080
우리 프로그램의 주제입니다. 점점 더 많은
가정용 쓰레기가 소각되거나(태워지거나)
43:03
burned - or being buried underground, we’ll
be asking - is the recycling system broken?
545
2583760
6080
지하에
묻히면서 재활용 시스템이 망가졌습니까?
43:10
China used to accept 55% of the world’s
plastic and paper scrap – another word for
546
2590560
6080
중국은 전 세계
플라스틱 및 종이 스크랩의 55%(
43:16
unwanted waste - or in other words, rubbish.
That included waste sent over from Britain.
547
2596640
6640
원치 않는 폐기물의 또 다른 표현, 즉 쓰레기)를 수용했습니다.
여기에는 영국에서 보낸 폐기물이 포함되었습니다.
43:23
But in 2018 it stopped taking any more.
548
2603280
3520
그러나 2018년에 더 이상 복용을 중단했습니다.
43:26
Other countries like Indonesia and Vietnam
took over China’s waste processing role.
549
2606800
5280
인도네시아와 베트남과 같은 다른 국가가
중국의 폐기물 처리 역할을 인수했습니다.
43:32
But they too are now sending
much of the scrap back,
550
2612080
3360
그러나 그들 역시 현재
스크랩의 많은 부분을 반송하고 있으며,
43:35
arguing it is contaminated and it
is harming their own environments.
551
2615440
4240
오염되었고
자체 환경에 해를 끼치고 있다고 주장합니다.
43:39
This has created major problems
for countries in the West
552
2619680
3440
이것은 재활용 폐기물을 처리하기 위해 전통적으로 다른 국가에 의존했던 서부 국가에 큰 문제를 일으켰습니다
43:43
who traditionally relied on others
to process their recycling waste.
553
2623120
4400
.
43:47
And the problem isn’t going away. In fact, we
are creating more household waste than ever.
554
2627520
5280
그리고 문제는 사라지지 않습니다. 사실, 우리는
그 어느 때보다 더 많은 가정용 쓰레기를 만들고 있습니다.
43:52
So here’s my quiz question. On average, how many
kilograms of household waste were generated per
555
2632800
6640
여기 내 퀴즈 질문이 있습니다. 작년에 영국에서 1인당 평균 몇
킬로그램의 가정용 쓰레기가 발생했습니까
43:59
person in the UK last year? Was it:
a) 280 kg
556
2639440
5840
? 그것은:
a) 280kg
44:05
b) 480 kg
c) 680 kg
557
2645280
5120
b) 480kg
c) 680kg
44:10
That sounds like a lot of
waste! I’ll say a) 280 kg.
558
2650400
5120
그것은 많은 낭비처럼 들립니다
! 나는 a) 280kg이라고 말할 것입니다.
44:16
OK. We’ll find out later if you were right.
Although nowadays people are recycling more,
559
2656160
5360
좋아요. 당신이 옳았는지 나중에 알게 될 것입니다.
요즘 사람들은 재활용을 더 많이 하고 있지만
44:21
the use of plastic isn’t
decreasing at the same rate.
560
2661520
3680
플라스틱 사용은
같은 속도로 감소하지 않습니다.
44:25
The BBC World Service’s programme
The Inquiry spoke to Roland Geyer,
561
2665200
5200
BBC World Service의 프로그램
The Inquiry는
44:30
a professor at the University of
California about the current situation.
562
2670400
5440
현재 상황에 대해 University of California의 교수인 Roland Geyer에게 말했습니다.
44:36
There’s been a real raise in consciousness
which is fantastic and I’m really glad
563
2676640
7040
의식이 정말 높아졌습니다.
정말 기쁩니다.
44:43
that now it seems the public at large
is really interested in this issue
564
2683680
4320
이제 대중이 이
문제에 정말 관심이 있고 소름이
44:48
and appalled and wants to do something about it,
wants to change it. But at the same time I don’t
565
2688000
6160
끼쳐 뭔가를 하고 싶고
바꾸고 싶어하는 것 같아서 정말 기쁩니다. 그러나 동시에 상황을 개선할
44:54
see yet any real action that would make
things better because while all of this
566
2694160
6080
실제 조치는 아직 보이지 않습니다.
이 모든 일이
45:00
is happening the virgin plastic industry is
actually increasing its production capacity.
567
2700240
5920
발생하는 동안 버진 플라스틱 산업은
실제로 생산 능력을 늘리고 있기 때문입니다.
45:07
Workers who process recycling are often exposed
to dangerous waste materials which can harm them.
568
2707520
6000
재활용을 처리하는 작업자는
유해할 수 있는 위험한 폐기물에 자주 노출됩니다.
45:13
Professor Geyer says there has been a raise in
consciousness about this problem – meaning that
569
2713520
4960
Geyer 교수는
이 문제에 대한 의식이 높아졌다고 말합니다. 즉,
45:18
people are being told about an unfair situation
with the aim of asking them to help change it.
570
2718480
6160
사람들이 불공평한 상황에 대해 이야기를 듣고
변화를 돕도록 요청하는 것입니다.
45:24
Now, professor Geyer is an American
and he uses 'raise' as a noun.
571
2724640
4320
이제 Geyer 교수는 미국인
이며 '올리다'를 명사로 사용합니다.
45:29
The main problem comes from virgin plastic
- original, unused plastic containers.
572
2729760
5280
주요 문제는
사용하지 않은 원래 플라스틱 용기인 버진 플라스틱에서 발생합니다.
45:35
These are made directly from
fossil fuels like crude oil
573
2735680
3520
이들은
원유 또는 천연 가스와 같은 화석 연료에서 직접 만들어지며 이는
45:39
or natural gas - major sources of
carbon dioxide and climate change.
574
2739200
5280
이산화탄소 및 기후 변화의 주요 원인입니다.
45:44
But consciousness-raising of
this issue is having an impact.
575
2744480
3120
하지만 이 문제에 대한 의식 제고가
영향을 미치고 있습니다.
45:48
The public at large – meaning most
people in the world, rather than just
576
2748160
3920
일반 대중, 즉 일부가
아닌 전 세계 대부분의 사람들이
45:52
some of them – are concerned about the increase
in plastic waste and want to do something to help.
577
2752080
4960
플라스틱 폐기물의 증가에 대해 우려하고 도움을 주고자 합니다.
45:57
However, it’s not always easy to
know what the best way to help is.
578
2757040
4720
하지만
최선의 도움 방법이 무엇인지 아는 것이 항상 쉬운 것은 아닙니다.
46:01
Another expert, Professor Monic Sun,
579
2761760
2320
또 다른 전문가인 Monic Sun 교수는 재활용
46:04
believes that focusing only on
recycling may not be the best idea.
580
2764080
4400
에만 집중하는 것이
최선의 생각이 아닐 수도 있다고 생각합니다.
46:08
She conducted psychological experiments to find
out more about peoples’ attitudes to recycling…
581
2768480
6240
그녀는 재활용에 대한 사람들의 태도에 대해 자세히 알아보기 위해 심리 실험을 수행했습니다
...
46:14
..and surprisingly found that if people know
582
2774720
2640
..놀랍게도 사람들이
46:17
recycling is an option they tend to use
more resources. They reduce any guilty
583
2777360
5600
재활용이 선택 사항임을 알면
더 많은 자원을 사용하는 경향이 있다는 사실을 발견했습니다. 그들은
46:22
feelings by telling themselves that
the material will be recycled anyway.
584
2782960
4880
재료가 어쨌든 재활용될 것이라고 스스로에게 말함으로써 죄책감을 줄입니다.
46:28
We have the slogan of ‘Reduce, Reuse
and Recycle’ and the priority should
585
2788720
5040
우리는 '감소, 재사용
및 재활용'이라는 슬로건을 가지고 있으며 우선 순위는
46:33
be exactly that – reduce and reuse is
better than recycling. And the cost of
586
2793760
4800
정확히 다음과 같아야 합니다. 감소 및 재사용이
재활용보다 낫다는 것입니다. 그리고
46:38
recycling is often not emphasised enough.
People perceive recycling to be great but
587
2798560
4640
재활용 비용은 종종 충분히 강조되지 않습니다.
사람들은 재활용이 훌륭하다고 인식하지만
46:43
there’s actually significant labour and
material costs associated with recycling.
588
2803200
4400
실제로는
재활용과 관련된 상당한 인건비와 재료비가 있습니다.
46:49
Professor Sun mentions ‘Reduce, Reuse and
Recycle’ as a useful slogan - a short,
589
2809760
6960
Sun 교수는 '감소, 재사용 및
재활용'을 유용한 슬로건으로 언급합니다. 짧고
46:56
easily remembered phrase,
often used to promote an idea,
590
2816720
3680
쉽게 기억할 수 있는 문구로
47:00
in this case, that we should all do
what we can to protect the environment.
591
2820400
4480
이 경우에는 우리 모두가
환경을 보호하기 위해 할 수 있는 일을 해야 한다는 아이디어를 홍보하는 데 자주 사용됩니다.
47:04
But while protecting the planet is
a common goal, recycling in itself
592
2824880
4320
그러나 지구를 보호하는 것은
공통의 목표이지만 재활용 자체는
47:09
may not be so important. It’s better
to reduce and reuse than recycle,
593
2829200
5920
그다지 중요하지 않을 수 있습니다.
재활용보다 줄이고 재사용하는 것이 더 낫기
47:15
so these two objectives should be emphasised
- highlighted as being especially important.
594
2835120
5600
때문에 이 두 가지 목표가 강조되어야 합니다.
특히 중요하다고 강조해야 합니다.
47:21
Do you remember my quiz question? I asked you how
595
2841280
2960
내 퀴즈 질문을 기억하니? 작년에
47:24
many kilograms of waste the average
British person generated last year.
596
2844240
4960
평균적으로 영국인이 배출한 폐기물이 몇 킬로그램인지 물었습니다
.
47:29
I reckoned it was a) 280 kg.
597
2849200
3520
나는 그것이 a) 280kg이라고 생각했습니다.
47:33
That would be bad enough, but the real
answer is b) 480 kg. Multiply that by
598
2853280
6080
그 정도면 충분하지 않겠지만 실제
답은 b) 480kg입니다. 여기에
47:39
the UK population of 66 million and you
start to see the size of the problem!
599
2859360
5440
영국 인구 6,600만 명을 곱하면
문제의 규모가 보이기 시작합니다!
47:44
Today we’ve been talking about the
problems associated with recycling
600
2864800
3920
오늘 우리는 스크랩 재활용과 관련된 문제에 대해 이야기했습니다. 스크랩은
47:48
scrap – another word for rubbish.
601
2868720
2000
쓰레기의 또 다른 단어입니다.
47:50
Western countries used to send their rubbish to
China for recycling but this caused issues for
602
2870720
4880
서구 국가에서는
재활용을 위해 쓰레기를 중국으로 보내곤 했지만 이로 인해 지역 환경에 문제가 발생했습니다
47:55
the local environment. Some groups raised
consciousness about the problem – made
603
2875600
4960
. 일부 그룹은
문제에 대한 의식을 높였습니다. 즉,
48:00
people aware of the situation to
encourage them to help change it.
604
2880560
4080
사람들이 상황을 인식하여 문제를
바꾸도록 격려했습니다.
48:04
The public at large – most
people in the world – are now
605
2884640
3280
대중, 즉 전
세계 대부분의 사람들은 이제 환경 운동가들이 메시지를 전파하기 위해 사용하는 슬로건 또는 짧고 기억에 남는 문구인
48:07
aware of the need to ‘Reduce, Reuse and Recycle’,
606
2887920
3680
'감소, 재사용 및 재활용'의 필요성을 인식하고 있습니다
48:11
the slogan – or short, memorable phrase – used
by environmentalists to spread their message.
607
2891600
5920
.
48:17
A related problem is the increase of virgin
plastic – original, unused plastic made from
608
2897520
6000
관련 문제는 화석 연료로
만든 원래의 미사용 플라스틱인
48:23
fossil fuels. Recycling is unable to keep pace
with virgin plastic production, so instead
609
2903520
6080
버진 플라스틱의 증가입니다. 재활용은
버진 플라스틱 생산과 보조를 맞출 수 없으므로
48:29
reducing and reusing plastic should be emphasised
- highlighted as being especially important.
610
2909600
6640
플라스틱을 줄이고 재사용하는 것이
특히 중요하다고 강조해야 합니다.
48:36
And that’s all from us. Bye for now.
611
2916240
2080
그리고 그것은 우리에게서 온 것입니다. 지금은 안녕.
48:38
Bye.
612
2918320
320
안녕.
48:45
Hello, this is 6 Minute English. I'm Neil.
613
2925920
2320
안녕하세요 6분영어입니다. 저는 닐입니다.
48:48
And I'm Georgina.
614
2928240
1200
그리고 저는 조지나입니다.
48:49
Georgina, what do you do to cheer yourself up?
615
2929440
3200
Georgina, 기분 전환을 위해 무엇을 하세요?
48:52
Having a walk usually helps –
especially if it’s in the countryside.
616
2932640
3760
일반적으로 산책을 하는 것이 도움이 됩니다.
특히 시골일 경우에는 더욱 그렇습니다.
48:56
Yes, being in all the green open
space can certainly help us relax
617
2936400
4400
예, 모든 녹색의 열린 공간에 있으면
49:00
and de-stress – getting back to nature
can be a tonic when you’re feeling down.
618
2940800
4240
긴장을 풀고 스트레스를 해소하는 데 확실히 도움이 됩니다. 기분이 우울할 때 자연으로 돌아가는 것은
강장제가 될 수 있습니다.
49:05
Georgina
A tonic is
619
2945040
800
49:05
something that makes you feel happier
and healthier. I’ll drink to that!
620
2945840
3760
Georgina
강장제는
당신을 더 행복하고 건강하게 만들어주는 것입니다
. 나는 그것을 마실 것이다!
49:09
Me too. But connecting with the natural world
is particularly beneficial to people with mental
621
2949600
5520
저도요. 그러나 자연 세계와 연결하는 것은 임상적 우울증과 같은
정신 건강 문제가 있는 사람들에게 특히 유익합니다
49:15
health issues such as clinical depression. And
it’s something that’s being called ‘ecotherapy’.
622
2955120
6320
. 그리고
그것은 '에코 테라피'라고 불리는 것입니다.
49:21
More on that in a moment but here’s a
question for you to answer, Georgina.
623
2961440
4320
잠시 후에 자세히 알아보겠습니다.
Georgina님, 답변해 주셔야 할 질문이 있습니다.
49:25
OK, Neil. Fire away.
624
2965760
1680
좋아, 닐. 멀리 발사하십시오.
49:27
Well, seeing or even hugging trees is a form of
therapy, but how high is the world’s tallest tree
625
2967440
7360
글쎄요, 나무를 보거나 심지어 껴안는 것도 치료의 한 형태입니다
. 하지만 세계에서 가장 높은 나무는 얼마나 높을 것으로
49:34
thought to be? Is it...
a) 65.8 metres,
626
2974800
3520
생각되나요? 그것은...
a) 65.8미터,
49:38
b) 115.8 metres, or
c) 185.8 metres
627
2978320
6160
b) 115.8미터, 또는
c) 185.8미터
49:44
Georgina, any ideas?
628
2984480
1200
Georgina, 아이디어 있으신가요?
49:46
Not a clue – but let’s go for the
highest figure of 185.8 metres.
629
2986240
5120
실마리는 없지만
가장 높은 수치인 185.8m로 가보겠습니다.
49:51
Are you sure? Well, we’ll have to wait
until the end of the programme to find out.
630
2991360
5120
확실합니까?
프로그램이 끝날 때까지 기다려야 알 수 있습니다.
49:56
Now, the mental health charity, Mind,
describes ecotherapy as a formal type of
631
2996480
5200
이제 정신 건강 자선 단체인 Mind는
생태 요법을
50:01
treatment which involves doing
outdoor activities in nature.
632
3001680
3920
자연에서 야외 활동을 하는 것과 관련된 공식적인 치료 유형으로 설명합니다.
50:05
However, there’s not one simple definition,
it just relates to doing activities outdoors.
633
3005600
6160
그러나 단순한 정의는 없으며,
그냥 야외 활동과 관련이 있습니다.
50:11
Yes, it can involve doing many
things, such as outdoor yoga or
634
3011760
3520
예,
야외 요가 또는
50:15
horticulture – another name for gardening.
It doesn’t involve taking medication,
635
3015280
5440
정원 가꾸기의 또 다른 이름인 원예와 같은 많은 일이 포함될 수 있습니다.
약을 복용하는 것이
50:20
but instead, it just develops a
person’s relationship with nature.
636
3020720
3680
아니라
자연과 사람의 관계를 발전시킬 뿐입니다.
50:24
It’s something Patricia Hasbach knows a lot about.
She’s a clinical psychotherapist and told the BBC
637
3024400
6080
Patricia Hasbach가 많이 알고 있는 것입니다.
그녀는 임상 심리치료사이며 BBC
50:30
Radio programme Health Check how ecotherapy
can help. Does she say it can help everyone?
638
3030480
6160
라디오 프로그램 Health Check에 생태 요법이 어떻게
도움이 되는지 말했습니다. 그녀는 그것이 모든 사람을 도울 수 있다고 말합니까?
50:39
I often think about ecotherapy as another
tool in the therapist's toolbox. It's not a
639
3039200
8720
나는 종종 생태 요법을
치료사의 도구 상자에 있는 또 다른 도구로 생각합니다. 그것은
50:47
panacea. It's not going to erase somebody's
pain or grief. But it is a powerful tool,
640
3047920
7840
만병통치약이 아닙니다. 그것은 누군가의
고통이나 슬픔을 지우지 않을 것입니다. 하지만 강력한 도구입니다
50:56
you know. Traditionally therapy
has stopped at the urban boundary.
641
3056640
4400
. 전통적으로 치료는
도시 경계에서 중단되었습니다.
51:03
So it’s interesting that she describes
ecotherapy as a tool – something that can
642
3063680
4640
그래서 그녀가
생태 요법을 도구, 즉
51:08
be used to achieve something else. Here is can
be used to help improve someone’s mental health.
643
3068320
6400
다른 것을 달성하는 데 사용할 수 있는 것으로 묘사하는 것이 흥미 롭습니다. 다음은
누군가의 정신 건강을 개선하는 데 사용할 수 있습니다.
51:14
Ah, but she says it’s not a panacea – so not
something that will solve everything – it won’t
644
3074720
5440
아, 하지만 그녀는 그것이 만병통치약이 아니므로
모든 것을 해결할 수 있는 것이 아니라
51:20
erase or get rid of someone’s pain. But going
beyond what she calls the ‘urban boundary’,
645
3080160
5280
누군가의 고통을 지우거나 제거하지 않을 것이라고 말합니다. 그러나
그녀가 '도시 경계'라고 부르는 것을 넘어
51:25
and into the natural world, means there
is another method for helping people.
646
3085440
4480
자연 세계로 들어간다는 것은
사람들을 도울 수 있는 또 다른 방법이 있다는 것을 의미합니다.
51:29
Now, as we’ve mentioned, ecotherapy can take
on many forms – doing art in a forest or
647
3089920
5600
이제 우리가 언급한 바와 같이 생태 요법은
다양한 형태를 취할 수 있습니다. 숲에서 예술을 하거나
51:35
running on a beach are all therapeutic. They're
things that makes you feel better or healthier.
648
3095520
5360
해변에서 달리는 것은 모두 치료입니다. 기분이
나아지거나 건강해지는 것입니다.
51:40
Well, I think that’s clear, but what is
it about the outdoors that affects us?
649
3100880
4400
글쎄요, 그건 분명하다고 생각합니다. 하지만
우리에게 영향을 미치는 야외 활동은 무엇인가요?
51:45
A good question, Georgina. It seems from research
that our busy brains are always on guard, but when
650
3105280
6080
좋은 질문이야, 조지나. 연구에 따르면
우리의 바쁜 두뇌는 항상 경계하고 있지만
51:51
we get into nature it gets a break, there’s not
so much to be on the lookout for and we can relax.
651
3111360
5840
자연에 들어가면 휴식을 취하고
경계할 것이 많지 않으며 휴식을 취할 수 있습니다.
51:57
Well, it does seem the negative symptoms
of urban life can benefit from a dose of
652
3117840
4480
글쎄요,
도시 생활의 부정적인 증상은 자연의 복용량에서 이익을 얻을 수 있는 것 같습니다.
52:02
nature – a dose is an amount of something.
Let’s get a good explanation from an expert.
653
3122320
6000
복용량은 무언가의 양입니다.
전문가의 설명을 잘 들어보겠습니다.
52:08
Environmental psychologist Birgitta Gatersleben
also spoke to the BBC Health Check programme
654
3128320
6000
환경 심리학자 Birgitta Gatesleben
도 BBC Health Check 프로그램 과 대화하면서
52:14
and gave two reasons – one of them, she
explained, was something called ‘biophilia’.
655
3134320
4720
두 가지 이유를 밝혔습니다. 그 중 하나는
'바이오필리아'라고 설명했습니다.
52:21
Biophilia, very briefly, is really
an innate positive response that
656
3141120
6320
간단히 말해서 Biophilia는
52:27
people have with life and life-like features.
657
3147440
4000
사람들이 삶과 삶과 같은 특징을 가지고 있는 타고난 긍정적인 반응입니다.
52:31
The idea that nature reminds us of life, and
if we (are) exposed to the natural elements
658
3151440
7200
자연이 우리에게 삶을 떠올리게 하고,
자연 요소에 노출되면
52:38
then our sort of negative feelings get almost
immediately replaced with positive emotions.
659
3158640
7200
부정적인 감정이 거의
즉시 긍정적인 감정으로 대체된다는 생각입니다.
52:48
Birgitta Gatersleben there explaining
biophilia – which is a passion for
660
3168320
4320
그곳에서 Birgitta Gatersleben은
52:52
or empathy with the natural
world and living things.
661
3172640
3600
자연
세계와 생물에 대한 열정 또는 공감인 바이오필리아를 설명합니다.
52:56
She said biophilia is innate, which
means is a quality that you’re born with.
662
3176240
4800
그녀는 바이오필리아가 타고난 것이라고 말했습니다. 즉,
타고난 특성을 의미합니다.
53:01
So basically, most of us were born to
connect with nature – nature reminds
663
3181040
4320
기본적으로 우리 대부분은
자연과 연결하기 위해 태어났습니다. 자연은
53:05
us of life and gives us good, positive emotions.
664
3185360
3040
우리에게 삶을 상기시키고 좋고 긍정적인 감정을 줍니다.
53:08
Naturally. OK. Well, Georgina, maybe getting
today’s quiz question right will give you positive
665
3188960
6000
당연히. 좋아요. 음, Georgina,
오늘의 퀴즈 문제를 맞히면 긍정적인
53:14
emotions. Earlier I asked you how high the
world’s tallest tree is thought to be. Is it...
666
3194960
5520
감정을 느끼게 될 것입니다. 앞서
세계에서 가장 높은 나무의 높이가 얼마인지 물었습니다. 그게...
53:20
a) 65.8 metres,
b) 115.8 metres, or
667
3200480
5840
a) 65.8미터,
b) 115.8미터, 또는
53:26
c) 185.8 metres
What did you say?
668
3206320
4240
c) 185.8미터
뭐라고 했어?
53:30
I said c) 185.8 metres.
669
3210560
3440
나는 c) 185.8미터라고 말했다.
53:34
Oh dear, I'm afraid that's far too high! The
correct answer is 115.8 metres. Never mind.
670
3214000
8240
오 이런, 나는 그것이 너무 높다는 것을 유감스럽게 생각합니다!
정답은 115.8미터입니다. 괜찮아요.
53:42
The tree, named Hyperion, is a type of
redwood and was found in California in 2006.
671
3222240
6640
Hyperion이라는 이름의 이 나무는 삼나무의 일종
이며 2006년에 캘리포니아에서 발견되었습니다.
53:48
Well, that’s still very tall,
and would be great to see.
672
3228880
2720
음, 그것은 여전히 매우 크고
보기에 좋을 것입니다.
53:51
Now we’ve just got time to recap some
of the vocabulary we’ve discussed,
673
3231600
3600
이제 우리는 논의한 어휘 중 일부를 요약할 시간이 생겼습니다
.
53:55
starting with tonic which can be a fizzy drink
you mix with an alcoholic drink, but in the
674
3235200
4960
토닉은
알코올 음료와 혼합할 수 있는 탄산 음료일 수 있지만
54:00
context of therapy it can mean something
that makes you feel happier and healthier.
675
3240160
4720
치료의 맥락에서 그것은
당신을 더 행복하게 만들고 더 건강한.
54:04
Horticulture is the study or activity of growing
garden plants – in other words, gardening.
676
3244880
5760
원예는 정원 식물 재배, 즉 원예에 대한 연구 또는 활동입니다
.
54:10
A panacea is something
believed to solve everything.
677
3250640
3440
만병통치약은
모든 것을 해결할 수 있다고 믿는 것입니다.
54:14
If something is therapeutic, it
makes you feel better or healthier.
678
3254080
3760
치료 효과가 있는 경우
기분이 나아지거나 건강해집니다.
54:17
We also discussed biophilia,
which is a passion for or
679
3257840
3440
우리는 또한
54:21
empathy with the natural world and living things.
680
3261280
2720
자연 세계와 생물에 대한 열정 또는 공감인 바이오필리아에 대해서도 논의했습니다.
54:24
And innate means a quality that you
naturally have – you’re born with it.
681
3264000
4160
그리고 타고난 것은 타고난 특성을 의미합니다.
타고난 특성입니다.
54:28
Well, as you know I have an innate quality
for presenting this programme – but now it’s
682
3268160
4240
아시다시피 저는
이 프로그램을 발표하는 데 타고난 자질이 있지만 이제
54:32
time to go. Please join us next time, and don’t
forget to check us out on your favourite social
683
3272400
4720
갈 시간입니다. 다음에 저희와 함께 하시고
좋아하는 소셜
54:37
media platform, on our app and of course
the website bbclearningenglish.com. Goodbye
684
3277120
5600
미디어 플랫폼, 앱,
웹사이트 bbclearningenglish.com에서 저희를 확인하는 것을 잊지 마세요. 안녕
54:43
Bye!
685
3283360
320
안녕!
54:50
Hello. This is 6 Minute English and I'm Rob.
686
3290640
3200
안녕하세요. 저는 6분 영어이고 Rob입니다.
54:53
This is the programme where in just six
minutes we discuss an interesting topic
687
3293840
4000
단 6
분 만에 흥미로운 주제에 대해 토론
54:57
and teach some related English vocabulary.
Well, joining me to do this is Sam.
688
3297840
4720
하고 관련 영어 어휘를 가르치는 프로그램입니다.
글쎄요, 저와 함께 이 일을 하는 것은 샘입니다.
55:02
Hello! So what’s our interesting topic today, Rob?
689
3302560
3520
안녕하세요! 오늘 우리의 흥미로운 주제는 무엇입니까, Rob?
55:06
Something close to our hearts, Sam – it's travel.
690
3306080
2960
우리 마음에 가까운 무언가, Sam – 그것은 여행입니다.
55:09
Great!
691
3309760
720
엄청난!
55:10
But more and more of us are travelling to explore
the world – many of us have more leisure time,
692
3310480
5200
그러나 점점 더 많은 사람들이 세계를 탐험하기 위해 여행하고 있습니다
. 우리 중 많은 사람들이 여가 시간이 더 많고
55:15
and the cost of travelling
has become relatively cheaper.
693
3315680
3120
여행 비용이
상대적으로 저렴해졌습니다.
55:18
But here lies the problem – the places
we’re visiting are becoming more crowded,
694
3318800
5040
그러나 여기에 문제가 있습니다.
우리가 방문하는 장소가 더 붐비고
55:23
sometimes spoiling the atmosphere and the beauty
– the things we came to see in the first place!
695
3323840
5440
때로는 분위기와 아름다움을 망치고 있습니다
.
55:29
This is why we’re going to be discussing
696
3329280
2080
이것이 바로
55:31
how some cities around the world are putting
restrictions on the tourists who visit.
697
3331360
4880
전 세계 일부 도시에서
방문하는 관광객을 제한하는 방법에 대해 논의하는 이유입니다.
55:36
But that’s after I challenge you to
answer this question, Sam! Are you ready?
698
3336240
4240
하지만 그건 내가 당신에게
이 질문에 대답하라고 도전한 다음이에요, Sam! 준비 되었나요?
55:40
Bring it on, Rob!
699
3340480
1360
힘내, 롭!
55:41
According to Mastercard’s Global Destination
Cities Index, what was the most visited city
700
3341840
5760
Mastercard의 Global Destination
Cities Index에 따르면 2018년에 가장 많이 방문한 도시는 어디였습니까
55:47
in 2018? Was it…
a) London
701
3347600
3280
?
a) 런던
55:50
b) New York, or
c) Bangkok?
702
3350880
2880
b) 뉴욕이었나요, 아니면
c) 방콕이었나요?
55:53
All great places to visit – but I think
I’ll stay close to home and say a) London.
703
3353760
6320
방문하기 좋은 모든 장소 – 하지만
저는 집 근처에 머물면서 a) 런던이라고 말할 것 같아요.
56:00
OK. Well, as always I will reveal
the answer later in the programme.
704
3360080
3920
좋아요. 음, 언제나처럼
프로그램 후반부에 답을 공개하겠습니다.
56:04
Now, let’s start our journey
in Italy’s capital city,
705
3364800
3280
이제
이탈리아의 수도인
56:08
Rome. Famous for its Colosseum,
Trevi Fountain and many other things.
706
3368080
4240
로마에서 여정을 시작하겠습니다. 콜로세움,
트레비 분수 및 기타 여러 가지로 유명합니다.
56:12
Lots of people are visiting, Rob – and locals
and tourists have differing attitudes towards
707
3372960
5280
많은 사람들이 방문하고 있습니다. Rob과 현지인
과 관광객은 이 아름답고 역사적인 장소를 존중하는 방식에 대해 서로 다른 태도를 가지고 있습니다
56:18
the way they respect these beautiful and
historic sites. Respect here is a verb,
708
3378240
5920
. 여기서 Respect는
56:24
to mean treat something with care.
709
3384160
2240
어떤 것을 조심스럽게 다룬다는 의미의 동사입니다.
56:26
Well, the authorities in the city fear that
some tourists are showing disrespect to the city
710
3386960
5840
음, 도시의 당국은
일부 관광객이 도시에 무례함을 보이고 있다고 우려
56:32
and have introduced laws to clampdown on certain
behaviour. Clampdown means officially trying to
711
3392800
5760
하고 특정 행동을 단속하는 법을 도입했습니다
. 단속이란
56:38
stop or limit people doing something. Sabina
Castelfranco is a journalist in the city.
712
3398560
6080
사람들이 어떤 일을 하는 것을 공식적으로 중지하거나 제한하는 것을 의미합니다. Sabina
Castelfranco는 도시의 기자입니다.
56:44
She told BBC Radio 4’s You and Yours programme
why new restrictions have been introduced…
713
3404640
5760
그녀는 BBC 라디오 4의 You and Yours 프로그램에
새로운 제한 사항이 도입된 이유를 말했습니다.
56:51
The new rules are really to make sure that
tourists do not misbehave when they are
714
3411280
5200
새로운 규칙은
관광객이
56:56
visiting tourist attractions in Rome. Romans
don't like to see tourists walking around
715
3416480
6400
로마의 관광 명소를 방문할 때 잘못 행동하지 않도록 하기 위한 것입니다. 로마인들은
관광객들이 맨가슴을 벗고 돌아다니는 것을 보고 싶어하지 않으며
57:03
bare-chested, they don't like to see them
wading in their fountains - so really the
716
3423440
4800
, 그들이 분수에 들어가는 것을 보고 싶어하지 않습니다.
따라서 실제로
57:08
objective is to improve the life of the city
for residents and for tourists themselves.
717
3428240
6400
목표는
거주자와 관광객 자신을 위해 도시의 삶을 개선하는 것입니다.
57:15
So, the new rules are to stop tourists misbehaving
– that’s doing bad or inappropriate things.
718
3435840
7120
따라서 새로운 규칙은 관광객이 잘못 행동하는 것을 막는 것입니다
. 그것은 나쁘거나 부적절한 일을 하는 것입니다.
57:22
I’m sure not all visitors misbehave
– but those who have been,
719
3442960
4480
모든 방문자가 잘못 행동하는 것은 아니라고 확신합니다.
하지만
57:27
have been wading – that’s walking through
water – in the famous fountains and men
720
3447440
5760
유명한 분수에서 물 위를 걷는 사람들은 몸의
57:33
have not been covering up the top half
of their bodies – so, going bare-chested.
721
3453200
6000
상반신을 가리지 않았습니다
. 그래서 맨가슴을 벗고 있습니다.
57:39
Not any more, Sam! These new laws have banned
this with the objective of improving the life
722
3459200
5600
더 이상은 아니야, 샘! 이 새로운 법률은 로마인의
삶을 개선할 목적으로 이를 금지했습니다
57:44
for the people of Rome – the Romans. An
objective is a plan or aim to achieve something.
723
3464800
5440
.
목표는 무언가를 달성하기 위한 계획 또는 목표입니다. 도시 개선을
57:50
Other laws introduced in Rome, with the objective
of improving the city, include giving out severe
724
3470240
6480
목적으로 로마에 도입된 다른 법률에는
57:56
fines to people who drop litter and to those who
attach ‘love padlocks’ to historic monuments.
725
3476720
6400
쓰레기를 버리는 사람과
역사적인 기념물에 '사랑의 자물쇠'를 부착하는 사람에게 심각한 벌금을 부과하는 것이 포함됩니다.
58:03
Well, I guess if it makes the city
a nicer place to visit for everyone,
726
3483760
3920
글쎄요, 도시를
모든 사람이 방문하기 더 좋은 곳으로 만든다면
58:07
then it’s a good idea. Well, let’s talk
about another historic old city – Bruges
727
3487680
5040
좋은 생각인 것 같아요. 자,
또 다른 유서 깊은 오래된 도시인
58:12
in Belgium. The old and narrow streets
are often packed with sightseers – so
728
3492720
4640
벨기에의 브뤼헤에 대해 이야기해 봅시다. 오래되고 좁은 거리는
종종 관광객으로 붐비기 때문에
58:17
restrictions have been introduced there.
Helen Coffey, deputy travel editor for the
729
3497360
4720
제한이 도입되었습니다. 독립 신문의
부 여행 편집자 Helen Coffey도
58:22
Independent newspaper, also spoke to the You and
Yours programme, to explain what is going on…
730
3502080
5280
You and
Yours 프로그램에 무슨 일이 일어나고 있는지 설명하기 위해 말했습니다.
58:27
Bruges was the latest city to say we're going
to introduce new regulations to crack down on
731
3507920
5360
Bruges는 우리가 그들이 말하는 것을
단속하기 위해 새로운 규정을 도입할 것이라고 말했습니다 도시
58:33
what they called the Disneyfication of their
city. A really key one is they're going to
732
3513280
4080
의 디즈니화
. 정말 중요한 것은
58:37
cap the number of cruises that can dock, and
actually this a big one that lots of cities do.
733
3517360
5920
정박할 수 있는 유람선의 수를 제한한다는 것입니다.
실제로 이것은 많은 도시에서 하는 큰 것입니다.
58:43
They basically don't like cruise visitors
because cruise visitors don't spend money.
734
3523280
5200
크루즈 방문자는
돈을 쓰지 않기 때문에 기본적으로 크루즈 방문자를 좋아하지 않습니다.
58:49
So Helen mentioned a crackdown – which like
clampdown – means taking action to restrict
735
3529440
7120
그래서 헬렌은 단속과 같은 단속이 특정 활동을
제한하거나 중지하는 조치를 취하는 것을 의미한다고 말했습니다
58:56
or stop certain activities. And Bruges wants to
crack down on the Disneyfication of the city.
736
3536560
7760
. 그리고 Bruges는
도시의 디즈니화를 단속하기를 원합니다.
59:04
This term describes turning something into an
artificial, not real, commercial environment,
737
3544960
5920
이 용어는 월트 디즈니 테마파크와 유사하게
실제 상업 환경이 아닌 인공적인 환경으로 전환하는 것을 의미합니다
59:10
similar to a Walt Disney theme park. I’m not
sure it’s that similar yet, but one way to
738
3550880
4720
.
아직 그렇게 비슷할지는 모르겠지만
59:15
maintain the authentic feel of the city is
to cap the number of cruises that can dock.
739
3555600
5440
도시의 진정한 느낌을 유지하는 한 가지 방법은
정박할 수 있는 크루즈의 수를 제한하는 것입니다.
59:21
Cap means restrict or limit. It’s felt
that visitors who come by cruise ship,
740
3561040
6160
캡은 제한 또는 제한을 의미합니다.
유람선을 타고 오는 방문객은
59:27
don’t stay overnight and therefore
don’t bring much money into the city.
741
3567200
4720
하룻밤을 묵지 않기 때문에
도시에 많은 돈을 가져오지 않는 것 같습니다.
59:31
The message from the city authorities
is ‘stay overnight or don’t come!’
742
3571920
5200
시 당국의 메시지는
'밤새거나 오지 마세요!'입니다.
59:37
Well, one city that has people visiting for the
day or staying longer is the most visited city
743
3577120
5760
하루 동안 방문하거나
더 오래 머무는 사람들이 있는 도시는 세계에서 가장 많이 방문한 도시입니다
59:42
in the world – but where is that, Sam? Earlier I
asked you what the most visited city in 2018 was?
744
3582880
7440
. 하지만 샘, 그곳은 어디인가요? 앞서
2018년에 가장 많이 방문한 도시가 어디인지 물었습니다.
59:50
Was it…
a) London
745
3590320
1680
a) 런던
59:52
b) New York, or
c) Bangkok?
746
3592000
2800
b) 뉴욕이었나요, 아니면
c) 방콕이었나요?
59:54
And I said London.
747
3594800
1520
그리고 나는 런던이라고 말했다.
59:56
That was in second place. The most visited
city last year was Bangkok, in Thailand.
748
3596960
5600
그것은 2 위였습니다. 작년에 가장 많이 방문한
도시는 태국의 방콕이었습니다.
60:02
OK, Rob. Well, maybe what I can get
right is a recap of today’s vocabulary.
749
3602560
5520
좋아, 롭. 글쎄요, 아마도 제가
맞힐 수 있는 것은 오늘의 어휘를 요약한 것일 것입니다.
60:08
Starting with respect. If you respect
something you treat it with care.
750
3608080
5120
존경심에서 시작합니다.
무언가를 존중한다면 그것을 조심스럽게 다루는 것입니다.
60:13
We also discussed clampdown, which
means officially trying to stop or
751
3613200
4000
우리는 또한
공식적으로
60:17
limit people doing something.
Crackdown is a similar phrase.
752
3617200
3760
사람들이 무언가를 하는 것을 막거나 제한하는 것을 의미하는 단속에 대해서도 논의했습니다.
단속은 비슷한 문구입니다.
60:20
To misbehave is to do
something bad or inappropriate.
753
3620960
3840
잘못된 행동은
나쁘거나 부적절한 일을 하는 것입니다.
60:25
And an objective is a plan
or aim to achieve something.
754
3625440
3760
목표는
무언가를 달성하기 위한 계획 또는 목표입니다.
60:29
Our next word is Disneyfication - a term that
describes turning something into an artificial,
755
3629200
5440
다음 단어는 디즈니피케이션(Disneyfication)입니다. 이 용어는
무언가를
60:34
not real, commercial environment,
similar to a Walt Disney theme park.
756
3634640
4400
월트 디즈니 테마 파크와 유사한 실제가 아닌 인공적인 상업 환경으로 바꾸는 것을 설명하는 용어입니다.
60:39
And finally we had cap –
which means restrict or limit.
757
3639040
4480
그리고 마지막으로 상한선이 있었습니다.
이는 제한 또는 제한을 의미합니다.
60:43
Well, we’ve had to cap this programme at 6
minutes – and we’re out of time. Goodbye!
758
3643520
4560
글쎄, 우리는 이 프로그램을 6분으로 제한해야 했고
시간이 없습니다. 안녕히 가세요!
60:48
Bye bye!
759
3648080
480
안녕!
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.