What to do when you can't sleep - 6 Minute English
1,073,646 views ・ 2019-05-23
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:06
Neil: Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Neil.
0
6720
2220
Neil: 안녕하세요. 6 Minute English에 오신 것을 환영합니다. 저는 닐입니다.
00:08
Rob: And I'm Rob.
1
8940
660
롭: 저는 롭입니다.
00:09
Neil: You look tired, Rob.
2
9860
1120
Neil: 피곤해 보여요, Rob.
00:10
Rob: Well,
3
10980
600
Rob: 음,
00:11
I didn’t sleep well last night.
4
11640
1660
어젯밤에 잠을 잘 못 잤어요.
00:13
I was tossing and turning all night,
5
13300
2060
밤새 뒤척였지만
00:15
but I couldn’t get to sleep.
6
15360
1660
잠이 오지 않았다.
00:17
Neil: Well, that’s a coincidence, as our topic
7
17020
1860
Neil: 글쎄요, 우연의 일치입니다. 오늘 우리의 주제는
00:18
today is insomnia
8
18890
1510
불면증입니다
00:20
- the condition some people suffer from when they find
9
20400
2620
. 어떤 사람들은
00:23
it difficult to get to sleep when they go to bed.
10
23020
2429
잠자리에 들 때 잠을 잘 수 없을 때 겪는 상태입니다.
00:25
Rob: Thankfully I don’t really have insomnia,
11
25449
2451
Rob: 다행히 불면증은 없지만
00:27
but every now and again, I find it difficult to get to sleep.
12
27900
3400
가끔 잠을 자기가 어렵습니다.
00:31
Neil: Well, keep listening and we might have some
13
31300
1780
Neil: 음, 계속 들어보세요.
00:33
advice to help with that, but first, a question:
14
33090
3010
도움이 될만한 조언이 있을지 모르지만 먼저 질문이 있습니다.
00:36
What is the record for the longest a human
15
36100
2240
인간이 잠을 자지 않은 가장 긴 기록은 무엇입니까
00:38
has gone without sleep? Is it:
16
38340
1760
?
00:40
A) about seven days?
17
40100
1780
A) 약 7일?
00:41
B) about nine days? Or
18
41880
2320
B) 약 9일? 또는
00:44
C) about 11 days?
19
44200
1840
C) 약 11일?
00:46
What do you think, Rob?
20
46040
1220
어떻게 생각해, 롭?
00:47
Rob: All of those seem impossible!
21
47600
1640
Rob: 모두 불가능해 보입니다!
00:49
So I’ve got to go with the shortest - about seven days.
22
49240
3440
그래서 저는 가장 짧은 7일로 가야 합니다.
00:52
Neil: Well, if you can stay awake long enough,
23
52680
2100
Neil: 글쎄요, 충분히 오래 깨어 있을 수 있다면
00:54
I’ll let you know at the end of the programme.
24
54780
1800
프로그램이 끝날 때 알려드리겠습니다.
00:56
Dr Michael Grandner is an expert in all things
25
56580
2590
Michael Grandner 박사는 수면과 관련된 모든 일의 전문가입니다
00:59
to do with sleep.
26
59170
1250
.
01:00
He was interviewed recently on the BBC radio
27
60420
2560
그는 최근 BBC 라디오 프로그램 Business Daily에서 인터뷰를 했습니다
01:02
programme Business Daily.
28
62980
1700
.
01:04
He was asked what his best tip was to help
29
64680
2280
그는
01:06
you get to sleep if you are finding it difficult.
30
66960
3080
당신이 잠을 잘 수 없을 때 잠드는 데 도움이 되는 최고의 팁이 무엇인지 물었습니다.
01:10
What was his suggestion?
31
70040
1500
그의 제안은 무엇이었습니까?
01:13
Dr Michael Grandner: And it sounds counter-intuitive,
32
73000
1780
마이클 그랜너 박사: 직관에 반하는 것처럼 들리겠지만 저를
01:14
but trust me I’ve got decades of data behind
33
74780
2040
믿으세요.
01:16
this statement:
34
76820
880
01:17
If you cannot sleep, get out of bed.
35
77700
2580
잠을 잘 수 없다면 침대에서 일어나라는 말 뒤에 수십 년의 데이터가 있습니다.
01:21
Neil: So Rob, how does he suggest you help yourself
36
81300
2560
Neil: 그래서 Rob, 그는 당신이 잠드는 데 어떻게 도움을 줄 것을 제안합니까
01:23
to get to sleep?
37
83870
1000
?
01:24
Rob: Well actually, he says that the best thing
38
84870
3120
Rob: 사실, 그는 침대에서 일어나는 것이 가장 좋은 방법이라고 말했습니다
01:27
to do is to get out of bed!
39
87990
2210
!
01:30
Neil: That sounds exactly the opposite of what you
40
90640
2140
Neil: 당신이 해야 할 일과 정반대로 들리는군요
01:32
should do, doesn’t it?
41
92780
1320
, 그렇죠?
01:34
Rob: Well, he does say that his advice is
42
94100
2320
Rob: 글쎄요, 그는 자신의 조언이
01:36
counter-intuitive, which means exactly that.
43
96420
3040
직관에 어긋난다고 말하는데 정확히 그 뜻입니다.
01:39
That it is the opposite of what you might expect.
44
99460
2460
그것은 당신이 기대하는 것과 반대입니다.
01:41
Neil: And he says that this advice is backed up
45
101920
2220
Neil: 그리고 그는 이 조언이
01:44
by decades of research.
46
104140
1980
수십 년간의 연구에 의해 뒷받침된다고 말합니다.
01:46
A decade is a period of 10 years
47
106120
1780
10년은 10년의 기간
01:47
and when we say 'decades',
48
107900
1800
이고 우리가 '십년'이라고 말할 때
01:49
it’s a general term for many years, at least 20.
49
109700
3300
그것은 수년, 적어도 20년을 가리키는 일반적인 용어입니다.
01:53
Let’s hear that advice again from Dr Grandner.
50
113000
2580
Dr Grandner로부터 그 조언을 다시 들어봅시다.
01:56
Dr Michael Grandner: And it sounds counter-intuitive,
51
116380
1780
마이클 그랜너 박사: 직관에 반하는 것처럼 들리겠지만 저를
01:58
but trust me I’ve got decades of data
52
118160
1840
믿으세요.
02:00
behind this statement:
53
120000
1060
02:01
If you cannot sleep, get out of bed.
54
121060
2480
잠을 잘 수 없다면 침대에서 일어나라는 말 뒤에 수십 년의 데이터가 있습니다.
02:04
Neil: So why is getting out of bed good advice?
55
124820
2560
Neil: 그럼 침대에서 일어나는 것이 왜 좋은 충고입니까?
02:07
Here’s the explanation from Dr Grandner.
56
127680
2400
Grandner 박사의 설명입니다.
02:11
Dr Michael Grandner: When you’re in bed
57
131400
1500
Michael Grandner 박사: 침대에 누워서
02:12
and you’re not asleep
58
132900
1380
잠을 자지 않고
02:14
and you do that over, and over, and over again
59
134280
2040
02:16
for extended periods of time,
60
136320
1640
오랜 시간 동안 계속해서 그렇게 하면
02:17
the ability of the bed to put you to sleep
61
137960
2240
잠을 잘 수 있는 침대의 기능이
02:20
starts getting diluted.
62
140200
1820
희석되기 시작합니다.
02:22
Not only that, it starts getting replaced
63
142020
3200
뿐만 아니라, 그것은
02:25
by thinking, and tossing and turning, and worrying,
64
145220
1880
생각하고, 뒤척이고, 걱정하고,
02:27
and doing all these things. When you’re not asleep,
65
147100
2420
이 모든 일을 하는 것으로 대체되기 시작합니다. 잠이 오지 않을 때는
02:29
get out of bed. This is probably one of the most
66
149520
1900
침대에서 일어나십시오. 이것은 아마도
02:31
effective ways to prevent chronic insomnia.
67
151420
2560
만성 불면증을 예방하는 가장 효과적인 방법 중 하나일 것입니다.
02:33
It’s also one of the really effective ways to treat it.
68
153980
2600
또한 그것을 치료하는 정말 효과적인 방법 중 하나입니다.
02:36
It won’t work 100% of the time,
69
156580
2080
항상 100% 작동하지는 않지만
02:38
but it will actually work more than most people think.
70
158660
2820
실제로 대부분의 사람들이 생각하는 것보다 더 많이 작동합니다.
02:42
Neil: We normally sleep in beds.
71
162380
1980
Neil: 우리는 보통 침대에서 잔다.
02:44
Beds are designed to make it easy to sleep,
72
164360
2800
침대는 숙면을 취하도록 설계되어
02:47
but if we can’t sleep,
73
167160
1200
있지만 잠을 잘 수 없으면
02:48
that makes the bed’s impact weaker.
74
168360
2500
침대의 영향이 약해집니다.
02:50
As Dr Grandner says, 'it dilutes the power of the bed
75
170860
3120
Grandner 박사가 말했듯이 '그것은 우리가 잠을 잘 수 있도록 침대의 힘을 희석시킵니다
02:53
to help us sleep'.
76
173980
1660
.'
02:55
Rob: When you dilute something, you make it weaker.
77
175640
2620
Rob: 무언가를 희석하면 약해집니다.
02:58
For example, you can dilute the strength of a strong fruit
78
178260
3120
예를 들어, 강한 과일
03:01
juice by adding water to it.
79
181380
1760
주스에 물을 첨가하여 강도를 희석할 수 있습니다.
03:03
Neil: So if we stay in bed, tossing and turning,
80
183140
2500
Neil: 그래서 우리가 침대에 있으면, 뒤척이고, 잠을 자려고 침대에서 이리저리 움직이는 것을
03:05
which is the expression we use to describe
81
185640
2120
묘사하는 데 사용하는 표현입니다.
03:07
moving around in the bed trying to get to sleep,
82
187760
2840
03:10
we begin to think of the bed as place where we don’t
83
190600
2820
03:13
sleep rather than as a place where we do sleep.
84
193420
3140
우리가 잠을 자는 곳.
03:16
So, get out of bed to break the connection.
85
196560
2640
따라서 연결을 끊기 위해 침대에서 일어나십시오.
03:19
Rob: This he says is a positive way to approach
86
199200
2480
Rob: 그는 이것이 만성 불면증에 접근하는 긍정적인 방법이라고 말합니다
03:21
chronic insomnia.
87
201690
1630
.
03:23
'Chronic' is an adjective that is used to describe
88
203320
2780
만성'은 오래 지속되는 상태를 설명하는 데 사용되는 형용사입니다
03:26
conditions that are long-lasting.
89
206100
2220
.
03:28
So we’re not talking here about
90
208320
1400
따라서 여기서는
03:29
occasionally not being able to get to sleep,
91
209720
2000
때때로 잠을 잘 수 없다는 것이
03:31
but a condition where it happens every night.
92
211720
2580
아니라 매일 밤 잠을 잘 수 없는 상태를 말하는 것입니다.
03:34
Neil: Let’s hear Dr Grandner again.
93
214300
2100
닐: 그랜너 박사의 말을 다시 듣자.
03:36
Dr Michael Grandner: When you’re in bed
94
216820
1640
Michael Grandner 박사: 침대에 누워서
03:38
and you’re not asleep
95
218460
1320
잠을 자지 않고
03:39
and you do that over, and over, and over again
96
219780
2060
03:41
for extended periods of time,
97
221840
1700
오랜 시간 동안 계속해서 그렇게 하면
03:43
the ability of the bed to put you to sleep
98
223540
2160
잠을 잘 수 있는 침대의 기능이
03:45
starts getting diluted.
99
225700
1800
희석되기 시작합니다.
03:47
Not only that, it starts getting replaced
100
227500
3200
뿐만 아니라, 그것은
03:50
by thinking, and tossing and turning, and worrying,
101
230700
1920
생각하고, 뒤척이고, 걱정하고,
03:52
and doing all these things. When you’re not asleep,
102
232620
2340
이 모든 일을 하는 것으로 대체되기 시작합니다. 잠이 오지 않을 때는
03:54
get out of bed. This is probably one of the most
103
234960
1920
침대에서 일어나십시오. 이것은 아마도
03:56
effective ways to prevent chronic insomnia.
104
236880
2640
만성 불면증을 예방하는 가장 효과적인 방법 중 하나일 것입니다.
03:59
It’s also one of the really effective ways to treat it.
105
239520
2760
또한 그것을 치료하는 정말 효과적인 방법 중 하나입니다.
04:02
It won’t work 100% of the time,
106
242280
1960
항상 100% 작동하지는 않지만
04:04
but it will actually work more than most people think.
107
244240
2720
실제로 대부분의 사람들이 생각하는 것보다 더 많이 작동합니다.
04:06
Neil: Time to review today’s vocabulary, but first,
108
246960
2680
Neil: 오늘의 어휘를 복습할 시간이지만 먼저
04:09
let’s have the answer to the quiz question.
109
249640
2340
퀴즈 질문에 대한 답을 알아봅시다.
04:11
What is the record for the longest a human
110
251980
2479
인간이 잠을 자지 않고 보낸 가장 긴 기록은 무엇입니까
04:14
has gone without sleep? Is it:
111
254460
2060
?
04:16
A) about seven days?
112
256520
1940
A) 약 7일?
04:18
B) about nine days?
113
258460
1600
B) 약 9일?
04:20
C) about 11 days?
114
260060
1840
다) 11일 정도?
04:21
What did you think, Rob?
115
261900
1300
어떻게 생각했어, 롭?
04:23
Rob: I thought it must be about seven days.
116
263460
2220
Rob: 약 7일 정도 걸릴 것이라고 생각했습니다.
04:26
Neil: Well, I’m afraid you’re not right.
117
266060
2640
닐: 글쎄요, 당신이 옳지 않은 것 같습니다.
04:28
The answer, rather amazingly, is actually
118
268700
2320
답은 오히려 놀랍게도 실제로
04:31
just over 11 days.
119
271020
1940
11일이 조금 넘습니다.
04:32
Extra bonus points for anyone who knew that that
120
272960
2340
그것이
04:35
was done in 1964 by someone called Randy Gardner.
121
275300
3460
1964년에 Randy Gardner라는 사람에 의해 행해졌다는 것을 알고 있는 사람을 위한 추가 보너스 점수입니다.
04:39
Rob: That’s extraordinary.
122
279020
1080
롭: 대단하네요.
04:40
It’s difficult to imagine even going a couple of
123
280100
2080
04:42
days without sleep, but 11!
124
282180
2200
잠을 자지 않고 며칠을 가는 것도 상상하기 어렵지만 11시!
04:44
I wonder how long he slept for after that!
125
284380
1780
그 후 얼마나 오래 잤는지 궁금합니다!
04:46
Neil: 14 hours and 40 minutes.
126
286160
1920
닐: 14시간 40분.
04:48
Rob: You’ve got all the answers, haven’t you?
127
288080
1380
Rob: 당신은 모든 답을 가지고 있습니다, 그렇죠?
04:49
Neil: Well when I can’t sleep, I get up and read trivia!
128
289470
3370
Neil: 잠이 안 오면 일어나서 퀴즈를 읽어요!
04:52
And now it’s time for the vocabulary.
129
292840
2180
그리고 지금은 어휘 시간입니다.
04:55
Today our topic has been 'insomnia'.
130
295020
2180
오늘의 주제는 '불면증'이었습니다.
04:57
Rob: This is the word for the condition of not
131
297200
1860
Rob: 잠을 잘 수 없는 상태를 나타내는 단어입니다
04:59
being able to sleep.
132
299060
1520
.
05:00
And something that people do
133
300580
1360
그리고 사람들이
05:01
when they are trying to sleep is 'toss and turn' in bed.
134
301940
3040
잠을 자려고 할 때 하는 것은 침대에서 '뒤척이는 것'입니다.
05:04
Neil: The opposite of what seems logical or obvious
135
304980
2890
Neil: 논리적이거나 명백해 보이는 것의 반대는
05:07
is counter-intuitive.
136
307870
1470
직관적이지 않습니다.
05:09
It goes against what you might expect.
137
309340
2280
그것은 당신이 기대하는 것과 반대됩니다.
05:11
So if you can’t sleep, get out of bed.
138
311620
2000
그러니 잠이 안오면 침대에서 일어나세요.
05:13
Rob: Our next word is 'diluted'.
139
313620
1840
Rob: 다음 단어는 '희석'입니다.
05:15
This is from the verb 'to dilute'
140
315460
1820
이것은 '
05:17
which means 'to make something less strong'.
141
317280
2010
약하게 만들다'를 의미하는 '희석하다'라는 동사에서 나온 것입니다.
05:19
Neil: And finally there was the adjective 'chronic'.
142
319290
2790
Neil: 그리고 마지막으로 '만성'이라는 형용사가 있었습니다.
05:22
This is an expression for a medical condition
143
322080
2180
이것은 오래 지속되는 의학적 상태에 대한 표현입니다
05:24
that is long-lasting.
144
324260
1360
.
05:25
So someone who has chronic insomnia
145
325620
2260
따라서 만성 불면증이 있는 사람은
05:27
regularly has difficulty getting enough sleep.
146
327880
3140
정기적으로 충분한 수면을 취하는 데 어려움을 겪습니다.
05:31
It’s not just something that happens now and again.
147
331020
2600
가끔 일어나는 일이 아닙니다.
05:33
Rob: Well, we hope that 6 Minute English isn’t
148
333620
2000
Rob: 음, 우리는 6분 영어가
05:35
a cure for insomnia,
149
335620
1260
불면증의 치료제가 아니길 바라지만,
05:36
but I do find listening to podcasts and spoken radio
150
336880
2740
저는 팟캐스트와 음성 라디오를 듣는 것이
05:39
helps me get to sleep.
151
339620
1320
잠드는 데 도움이 된다는 것을 알게 되었습니다.
05:40
Neil: Well, before we all drop off to sleep from
152
340940
2319
Neil:
05:43
the comforting tone of your voice, Rob,
153
343259
2461
Rob, 당신의 편안한 목소리로 우리 모두 잠들기 전에 이제
05:45
it’s time for us to say goodbye.
154
345720
1240
작별 인사를 할 시간입니다.
05:46
That's it for this programme.
155
346960
1380
이것이 이 프로그램의 전부입니다.
05:48
For more, find us on Facebook, Twitter, Instagram
156
348340
2680
자세한 내용은 Facebook, Twitter, Instagram
05:51
and our Youtube pages, and of course our website:
157
351020
2920
및 YouTube 페이지와 물론 웹사이트인
05:53
bbclearningenglish.com,
158
353940
2000
bbclearningenglish.com에서 영어 실력 향상에 도움이 되는
05:55
where you can find all kinds of other programmes
159
355940
2120
모든 종류의 기타 프로그램
05:58
and videos and activities to help you
160
358060
2720
과 비디오 및 활동을 찾을 수 있습니다
06:00
improve your English.
161
360780
1300
.
06:02
Thank you for joining us, and goodbye.
162
362080
1720
함께 해주셔서 감사합니다. 안녕히 계세요.
06:03
Rob: Bye!
163
363800
620
롭: 안녕!
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.