Georgia’s ‘foreign agent’ law: BBC News Review

50,793 views ・ 2024-05-15

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
'Foreign agent law' passed in Georgia. Thousands protest.
0
560
4800
조지아주에서 '외국대리인법'이 통과됐다. 수천 명이 항의합니다.
00:05
This is News Review from BBC
1
5360
2200
이것은
00:07
Learning English, where we help you understand news headlines in English.
2
7560
4320
영어로 된 뉴스 헤드라인을 이해하는 데 도움을 주는 BBC Learning English의 뉴스 리뷰입니다.
00:11
I'm Neil, and I'm Georgie.
3
11880
2000
저는 Neil 이고 Georgie입니다.
00:13
Make sure you watch to the end to learn the vocabulary
4
13880
2560
00:16
you need to talk about this story.
5
16440
1920
이 이야기에 대해 이야기하는 데 필요한 어휘를 배우려면 끝까지 시청하세요.
00:18
And don't forget to subscribe to our channel
6
18360
2000
그리고 뉴스 헤드라인을 통해
00:20
so you can learn more English from news headlines. Now the story.
7
20360
4040
더 많은 영어를 배울 수 있도록 저희 채널을 구독하는 것을 잊지 마세요 . 이제 이야기입니다.
00:24
  Georgia's parliament has passed
8
24400
3320
조지아주 의회가
00:27
a new, so called 'foreign agent law'. It would mean
9
27720
4160
이른바 '외국 대리인법'이라는 새로운 법안을 통과시켰습니다. 이는 해외에서 자금의 20% 이상을 받는
00:31
media and non-governmental organisations which receive more than twenty percent
10
31880
5000
미디어와 비정부 조직이
00:36
of their funding from abroad will have to be registered and monitored.
11
36880
4760
등록되고 모니터링되어야 함을 의미합니다.
00:42
Comparisons have been made with Russian laws which the Kremlin
12
42240
3600
크렘린이
00:45
has used to control its critics. Protesters worry civil rights
13
45840
4960
비판자들을 통제하기 위해 사용한 러시아 법률과 비교가 이루어졌습니다. 시위자들은 시민권
00:50
and Georgia's chances of joining the European Union will be threatened.
14
50800
4840
과 조지아의 유럽연합 가입 가능성이 위협받을 것을 우려하고 있습니다.
00:55
You've been looking at the headlines, Georgie.
15
55640
2120
당신은 헤드라인을 보고 있었죠, 조지.
00:57
What's the vocabulary that people need to understand this news story in English?
16
57760
4600
사람들이 이 뉴스 기사를 영어로 이해하는 데 필요한 어휘는 무엇입니까?
01:02
We have 'sounds alarm', 'green lights',
17
62360
3000
'알람 소리', '녹색 신호등',
01:05
and 'stand off'.
18
65360
1760
'대기'가 있습니다.
01:07
This is News Review from BBC Learning English.
19
67120
3240
BBC Learning English의 뉴스 리뷰입니다 .
01:18
Let's look at our first headline.
20
78960
2040
첫 번째 헤드라인을 살펴보겠습니다.
01:21
This one is from CNBC. US sounds alarm as thousands in
21
81000
5800
이것은 CNBC에서 나온 것입니다. 조지아 수도 에서 수천 명이
01:26
Georgia's capital protest Kremlin style foreign influence.
22
86800
4200
크렘린 스타일의 외국 영향력에 항의하자 미국은 경종을 울렸습니다.
01:31
So this headline is about the protests in Georgia
23
91000
4320
따라서 이 헤드라인은
01:35
about this 'foreign agent law'.
24
95320
4040
'외국 대리인법'에 대한 조지아의 시위에 관한 것입니다.
01:39
The U S sounds the alarm. In the headline,
25
99360
3520
미국이 경보를 울린다. 헤드라인에는 'the'를 자주 빼기
01:42
it just says 'sounds alarm' because we drop 'the' often in headlines,
26
102880
4160
때문에 'sounds Alarm'이라고만 표시되어 있지만,
01:47
but we're looking at 'sound the alarm', which contains 'sound' and 'alarm'.
27
107040
4440
'sound'와 'alarm'이 포함된 'sound the Alarm'을 살펴보고 있습니다.
01:51
Two nouns we know, but together
28
111480
2520
우리가 알고 있는 명사 두 개는 함께
01:54
here they are acting as a verb. What can you tell us?
29
114000
2760
동사 역할을 합니다. 우리에게 무엇을 말해 줄 수 있나요?
01:56
Yes, so 'sound' as a noun is a noise.
30
116760
3160
네, 명사로서의 '소리'는 소음입니다.
01:59
So 'sound' as a verb means to cause the sound to start.
31
119920
4960
그래서 '소리'라는 동사는 소리를 시작하게 한다는 뜻입니다.
02:04
Sound the alarm means to cause the alarm sound.
32
124880
3000
경보음을 울린다는 것은 경보음을 울리는 것을 의미합니다.
02:07
Now, these words are often seen together as a combination.
33
127880
3160
이제 이러한 단어는 종종 조합으로 함께 표시됩니다.
02:11
Sound the alarm.
34
131040
1760
경보를 울립니다.
02:12
So are we saying, Georgie,
35
132800
1360
그렇다면 조지,
02:14
the U S literally caused an alarm to make a sound?
36
134160
4200
미국이 말 그대로 경보를 울려 소리를 냈다는 뜻인가요?
02:18
No, so we can use this literally.
37
138360
2400
아니요, 문자 그대로 사용할 수 있습니다 .
02:20
So imagine there's a fire.
38
140760
1400
그럼 화재가 났다고 상상해 보세요.
02:22
We can sound the alarm, and that makes a real noise to alert people.
39
142160
5320
우리는 경보음을 울릴 수 있으며, 이는 사람들에게 경고하는 실제 소음을 발생시킵니다.
02:27
But here in this story,
40
147480
1080
하지만 여기 이 이야기에서는
02:28
it's used metaphorically.
41
148560
1640
은유적으로 사용되었습니다.
02:30
It means to warn people about something. The U S are warning people
42
150200
4960
사람들에게 어떤 일에 대해 경고한다는 의미입니다 . 미국은 사람들의
02:35
that the law is not a good development, in their opinion.
43
155160
3760
의견으로는 이 법이 좋은 발전이 아니라고 경고하고 있습니다.
02:38
So other examples.
44
158920
2320
다른 예도 있습니다.
02:41
Environmental campaigners have for many years, been sounding the alarm
45
161240
4320
환경 운동가들은 수년 동안
02:45
about the cutting down of rainforests.
46
165560
2040
열대 우림 벌채에 대해 경고해 왔습니다.
02:47
They have been warning us about the dangers.
47
167600
3000
그들은 우리에게 위험에 대해 경고해 왔습니다.
02:50
This word 'alarm', though, Georgie. How else can we use it?
48
170600
2280
하지만 이 단어는 '경보'입니다, 조지. 또 어떻게 사용할 수 있나요?
02:52
Well also in the headlines around this news story,
49
172880
3360
또한 이 뉴스 기사의 헤드라인에서도
02:56
I've seen the adjective 'alarmed'. In the news
50
176240
3000
'경고하다'라는 형용사를 본 적이 있습니다. 뉴스에는
02:59
it says the U S and Europe are alarmed, and it's another way of saying 'worried'.
51
179240
5400
미국과 유럽이 경각심을 갖고 있다고 적혀 있는데, 이는 '걱정스럽다'는 뜻의 또 다른 표현이다.
03:04
So they are worried about the future of democracy in Georgia.
52
184640
4680
그래서 그들은 조지아 민주주의의 미래를 걱정하고 있습니다.
03:09
Let's look at that again.
53
189320
1720
다시 살펴보겠습니다.
03:19
Let's have a look at our next headline.
54
199920
2240
다음 헤드라인을 살펴보겠습니다.
03:22
This one is from France 24. Threats against NGO leaders
55
202160
5320
이것은 프랑스 24에서 온 것입니다. 조지아가 최종 투표를 위해 러시아 법을 승인함에 따라 NGO 지도자에 대한 위협이
03:27
multiply as Georgia green lights
56
207480
2440
증가하고 있습니다
03:29
Russian law for final vote.
57
209920
2320
.
03:32
Now this headline was published just before this vote was finally approved,
58
212960
5160
이 헤드라인은 이 투표가 최종 승인되기 직전에 게시되었으며, 이 법이 통과된 이후
03:38
and it's about the difficulties
59
218720
1520
03:40
that NGOs, that's non-governmental organisations, might face
60
220240
4760
NGO, 즉 비정부 조직이 직면할 수 있는 어려움에 대한 것입니다
03:45
now that this law has been passed.
61
225000
2360
.
03:47
We are looking at 'green lights', and Georgie when we talk about green lights,
62
227360
3960
우리는 '녹색 신호등'을 보고 있는데 조지는 녹색 신호등에 대해 이야기할 때
03:51
I think about driving and traffic. Is that useful?
63
231320
3760
운전과 교통 상황을 생각합니다. 그게 유용한가요?
03:55
Yes, it is useful here. So that is green light as a noun.
64
235080
4080
예, 여기서는 유용합니다. 그래서 그것은 명사로서의 초록불입니다.
03:59
It's the light that you can see. But here,
65
239160
2400
볼 수 있는 빛입니다. 하지만 여기서는
04:01
it's used as a verb: "Georgian government green lights the law",
66
241560
4120
"Georgian Government Green Lights the Law"라는 동사로 사용되었으며 이는
04:05
and it means they're saying yes to the law.
67
245680
2080
그들이 법에 동의한다는 의미입니다. 승인을
04:07
They are giving permission for it to be approved.
68
247760
3120
받을 수 있도록 허가하고 있습니다.
04:10
Yes, now in your everyday life,
69
250880
1800
네, 이제 일상생활에서
04:12
perhaps you're a student.
70
252680
1400
아마도 당신은 학생일 것입니다.
04:14
You've got an idea for a university project,
71
254080
2600
대학 프로젝트에 대한 아이디어가 있지만
04:16
but you need your professor to approve it.
72
256680
2680
교수의 승인이 필요합니다.
04:19
You need to ask your professor to green light your idea.
73
259360
4320
당신의 아이디어를 승인하도록 교수님께 요청해야 합니다.
04:23
Now, Georgie. Is there any other form of words
74
263680
3080
자, 조지.
04:26
we can use around this expression?
75
266760
1920
이 표현에 사용할 수 있는 다른 형태의 단어가 있나요?
04:28
Yes, so it's actually more common to say,
76
268680
2320
예, 따라서 실제로
04:31
'give the green light' or an alternative is 'give the go ahead'.
77
271000
4160
'give the green light' 또는 대안으로 'give the go before'라고 말하는 것이 더 일반적입니다.
04:35
For example, if I want to take some time off to go on holiday,
78
275160
3640
예를 들어, 내가 휴가를 보내기 위해 잠시 휴가를 내고 싶다면
04:38
my boss has to give me the green light or give me the go ahead
79
278800
4280
상사가 나에게 허가를 주어야 하며, 이는
04:43
and it means he gives me permission to go on holiday.
80
283080
3040
그가 나에게 휴가를 갈 수 있도록 허락한다는 의미입니다.
04:46
OK, let's look at that again.
81
286120
2040
좋습니다. 다시 살펴보겠습니다.
04:55
Let's look at our next headline.
82
295320
1920
다음 헤드라인을 살펴보겠습니다.
04:57
This one's from the Financial Times
83
297240
3000
이것은 파이낸셜 타임스에서 나온 것입니다.
05:00
An ominous stand off in Georgia.
84
300240
3320
조지아에서 벌어진 불길한 대치 상황입니다.
05:03
This headline is about the clashes between security forces
85
303560
3680
이 헤드라인은
05:07
and protesters in Georgia about this 'foreign agent law'.
86
307240
4760
'외국 대리인법'을 두고 조지아에서 보안군과 시위대 사이의 충돌에 관한 것입니다. 여기에는 일어날 가능성이 있는 나쁜 일을 묘사할 때 사용되는
05:12
It contains the word 'ominous', which is used
87
312000
3160
'불길한'이라는 단어가 포함되어 있습니다.
05:15
when we are describing something bad
88
315160
2360
05:17
that's likely to happen.
89
317520
1560
05:19
But we're interested in 'stand-off'.
90
319080
1960
하지만 우리는 '대립'에 관심이 있습니다.
05:21
It contains 'stand', which is familiar -
91
321040
2880
익숙한 '스탠드'가 들어있어요 -
05:23
I am standing now -
92
323920
1520
지금 서 있어요 -
05:25
But what does 'stand-off' mean?
93
325440
2160
그런데 '스탠드오프'가 무슨 뜻인가요?
05:27
So, 'stand' is a verb here.
94
327600
2640
따라서 여기서 '서다'는 동사입니다.
05:30
'Stand-off' is a noun.
95
330240
1680
'스탠드오프'는 명사이다.
05:31
It's where two opponents want different things, and they can't agree.
96
331920
4440
두 명의 상대방이 서로 다른 것을 원하지만 동의할 수 없는 경우입니다.
05:36
So it comes from physically standing opposite someone you do not agree
97
336360
3920
따라서 그것은 당신이 동의하지 않는 사람과 물리적으로 반대되는 것에서 비롯됩니다
05:40
with. The protesters and the police are in a physical stand-off.
98
340280
4840
. 시위대와 경찰이 물리적으로 대치 중이다.
05:45
They are opposite each other.
99
345120
1480
그들은 서로 반대편에 있습니다.
05:46
If we are arguing.
100
346600
1240
우리가 논쟁 중이라면.
05:47
We could be in a literal stand-off.
101
347840
2760
우리는 말 그대로 대립 상태에 빠질 수 있습니다.
05:50
But what about metaphorically?
102
350600
1480
하지만 은유적으로는 어떻습니까?
05:52
Yes, it can also be used metaphorically, so the protesters and the government are
103
352080
5720
예, 비유적으로도 사용할 수 있습니다. 즉, 시위대와 정부는
05:57
in a stand-off, and obviously they are not standing opposite each other.
104
357800
4560
대치 상태에 있으며 분명히 그들은 서로 반대편에 서 있지 않습니다.
06:02
It's metaphorical. It's figurative.
105
362360
2720
그것은 은유적입니다. 그것은 비유적이다.
06:05
They both want different things, and they are unlikely to agree.
106
365080
4200
두 사람은 서로 다른 것을 원하고 동의할 가능성이 낮습니다.
06:10
Are there any other useful things to know about stand-off?
107
370520
3640
스탠드오프에 대해 알아두면 유용한 다른 정보가 있나요?
06:14
Yes, we have a couple of similar words which both have this idea
108
374160
3920
네, 두어 가지 비슷한 단어가 있는데 둘 다 붙어 있다는 생각을 가지고 있습니다
06:18
of being stuck.
109
378080
1360
.
06:19
First, we have 'deadlock', which is when you can't reach an agreement.
110
379440
4720
첫째, 합의에 도달하지 못하는 '교착상태'가 있습니다 .
06:24
We have stalemate, and that's when neither side can win.
111
384160
4200
교착상태에 빠졌고, 이때는 어느 쪽도 이길 수 없습니다.
06:28
We do often see this in chess.
112
388360
2480
우리는 체스에서 이런 모습을 자주 봅니다.
06:30
OK, let's look at that again.
113
390840
2040
좋습니다. 다시 살펴보겠습니다.
06:38
We've had 'sounds the alarm'-
114
398880
2000
우리는 '경보를 울렸습니다'-
06:40
warns people. 'green lights' - gives permission.
115
400880
3280
사람들에게 경고했습니다. '녹색 신호등' - 허가를 줍니다.
06:44
And 'stand-off' - a situation where opposing sides
116
404160
3360
그리고 '대립'은 양측이
06:47
can't agree.
117
407520
720
합의하지 못하는 상황이다.
06:48
Now, if you're interested in learning more language from the news, click here.
118
408240
4100
이제 뉴스에서 더 많은 언어를 배우고 싶다면 여기를 클릭하세요.
06:52
And don't forget to click here to subscribe to our channel, so you never miss another video!
119
412340
4813
그리고 여기를 클릭하여 채널을 구독하는 것을 잊지 마세요. 그러면 다른 동영상을 놓치지 않으실 겁니다!
06:57
Thanks for joining us
120
417153
1240
함께해주셔서 감사합니다
06:58
and goodbye. Bye.
121
418393
1465
. 안녕.
07:00
 
122
420720
600
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7