Gaza ceasefire at risk: BBC Learning English from the News

37,516 views ・ 2025-02-12

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
From BBC Learning English.
0
33
1934
BBC Learning Englishμ—μ„œ 발췌. λ‰΄μŠ€λ‘œ
00:01
This is Learning English from the News -
1
1967
2433
μ˜μ–΄λ₯Ό λ°°μš°λŠ”
00:04
our podcast about the news headlines.
2
4400
2333
νŒŸμΊμŠ€νŠΈμž…λ‹ˆλ‹€. λ‰΄μŠ€ ν—€λ“œλΌμΈμ— κ΄€ν•œ λ‚΄μš©μž…λ‹ˆλ‹€.
00:06
In this programme:
3
6733
1200
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ:
00:07
Gaza ceasefire at risk
4
7933
2600
κ°€μž νœ΄μ „ μœ„κΈ°
00:13
Hello I'm Georgie.
5
13600
1267
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”, μ €λŠ” μ‘°μ§€μž…λ‹ˆλ‹€.
00:14
And I'm Neil.
6
14867
966
μ €λŠ” λ‹μ΄μ—μš”.
00:15
In this programme we look at one big news story
7
15833
2800
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œλŠ” μ€‘μš”ν•œ λ‰΄μŠ€ 기사 ν•˜λ‚˜
00:18
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
8
18633
3434
와 이λ₯Ό μ΄ν•΄ν•˜λŠ” 데 도움이 λ˜λŠ” ν—€λ“œλΌμΈ 속 μ–΄νœ˜λ₯Ό μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:22
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
9
22067
3400
이 μ—ν”Όμ†Œλ“œμ˜ λͺ¨λ“  μ–΄νœ˜μ™€ ν—€λ“œλΌμΈ,
00:25
as well as a worksheet on our website: bbclearningenglish.com
10
25467
4133
그리고 μ›Œν¬μ‹œνŠΈλ₯Ό 저희 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ bbclearningenglish.comμ—μ„œ μ°Ύμ•„λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:29
So let's hear more about this story.
11
29600
2633
그럼, 이 이야기에 λŒ€ν•΄ 더 μžμ„Ένžˆ λ“€μ–΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:35
There is currently a ceasefire -
12
35600
2067
00:37
that's a pause in fighting - in Gaza, which began on the 19th of January.
13
37667
5133
κ°€μžμ§€κ΅¬μ—μ„œλŠ” 1μ›” 19일뢀터 νœ΄μ „, 즉 μ „νˆ¬κ°€ μ€‘λ‹¨λœ μƒνƒœκ°€ μœ μ§€λ˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:42
The ceasefire deal has three stages.
14
42800
2800
νœ΄μ „ ν˜‘μ •μ€ 3λ‹¨κ³„λ‘œ μ§„ν–‰λ©λ‹ˆλ‹€.
00:45
Some of the terms of the deal
15
45600
1400
거래 μ‘°κ±΄μ—λŠ”
00:47
include the release of hostages taken by Hamas on the 7th of October 2023,
16
47000
5633
2023λ…„ 10μ›” 7일에 ν•˜λ§ˆμŠ€κ°€ μž‘μ€ μΈμ§ˆμ„ μ„λ°©ν•˜λŠ”
00:52
in exchange for the release of Palestinian prisoners held in Israel.
17
52633
4034
λŒ€κ°€λ‘œ μ΄μŠ€λΌμ—˜μ— μ–΅λ₯˜λœ νŒ”λ ˆμŠ€νƒ€μΈ μˆ˜κ°μžλ“€μ„ μ„λ°©ν•˜λŠ” λ‚΄μš©μ΄ ν¬ν•¨λ˜μ–΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:56
The deal also says Israeli forces must leave populated areas,
18
56667
4566
이 ν•©μ˜μ—λŠ” λ˜ν•œ μ΄μŠ€λΌμ—˜κ΅°μ΄ κ±°μ£Ό 지역을 λ– λ‚˜μ•Ό ν•˜κ³ ,
01:01
allow displaced Palestinians to return to their homes,
19
61233
3434
μ«“κ²¨λ‚œ νŒ”λ ˆμŠ€νƒ€μΈμΈλ“€μ΄ μ§‘μœΌλ‘œ λŒμ•„κ°ˆ 수 μžˆλ„λ‘ ν•΄μ•Ό ν•˜λ©°, 맀일
01:04
and hundreds of aid lorries are to be allowed into Gaza each day.
20
64667
4466
수백 λŒ€μ˜ ꡬ호 트럭이 κ°€μž μ§€κ΅¬λ‘œ λ“€μ–΄κ°ˆ 수 μžˆλ„λ‘ ν•΄μ•Ό ν•œλ‹€λŠ” λ‚΄μš©μ΄ ν¬ν•¨λ˜μ–΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:09
16 Israeli and five Thai hostages have already been released
21
69133
4434
16λͺ…μ˜ μ΄μŠ€λΌμ—˜μΈκ³Ό 5λͺ…μ˜ νƒœκ΅­μΈ μΈμ§ˆμ€ 이미
01:13
in exchange for 566 prisoners.
22
73567
3266
566λͺ…μ˜ μˆ˜κ°μžμ™€ λ§žλ°”κΎΈμ–΄ ν’€λ €λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:16
But now, the ceasefire is at risk.
23
76833
2700
ν•˜μ§€λ§Œ 이제 νœ΄μ „μ΄ μœ„κΈ°μ— μ²˜ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:19
Let's have a look at our first headline.
24
79533
3034
첫 번째 ν—€λ“œλΌμΈμ„ μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:22
Is the ceasefire in Gaza on the verge of breakdown?
25
82567
4233
κ°€μžμ§€κ΅¬μ˜ νœ΄μ „μ΄ νŒŒνƒ„ 직전인가?
01:26
That's from the Middle East Eye.
26
86800
1933
이건 Middle East Eyeμ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ κ±°μ˜ˆμš”.
01:28
Okay, that headline again from the Middle East eye:
27
88733
3067
μ’‹μ•„μš”, λ‹€μ‹œ μ€‘λ™μ˜ μ‹œκ°μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ ν—€λ“œλΌμΈμž…λ‹ˆλ‹€ .
01:31
Is the ceasefire in Gaza
28
91800
1667
κ°€μžμ§€κ΅¬μ˜ νœ΄μ „μ΄
01:33
on the verge of breakdown?
29
93467
2000
νŒŒνƒ„ μ§μ „μΈκ°€μš”?
01:35
So the headline writer is asking whether the ceasefire
30
95467
3166
κ·Έλž˜μ„œ ν—€λ“œλΌμΈμ„ μ“΄ μ‚¬λžŒμ€
01:38
in Gaza is about to break down - fail or collapse.
31
98633
3534
κ°€μžμ§€κ΅¬μ˜ νœ΄μ „μ΄ 깨질 것인지, μ‹€νŒ¨ν•  것인지 μ•„λ‹ˆλ©΄ λ¬΄λ„ˆμ§ˆ 것인지 묻고 μžˆλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:42
We're looking at the phrase 'on the verge of'. Neil,
32
102167
3000
μš°λ¦¬λŠ” '직전'μ΄λΌλŠ” ν‘œν˜„μ„ μ‚΄νŽ΄λ³΄κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 닐,
01:45
firstly, what is a verge?
33
105167
1800
μš°μ„ , vergeλž€ λ¬΄μ—‡μΈκ°€μš”?
01:46
Well, generally, verge means the edge or boundary of something.
34
106967
4466
κΈ€μŽ„μš”, 일반적으둜 vergeλŠ” λ¬΄μ–Έκ°€μ˜ κ°€μž₯μžλ¦¬λ‚˜ 경계λ₯Ό λœ»ν•΄μš”.
01:51
We often use it to describe that bit of grass on the edge of a road or pavement.
35
111433
5300
μš°λ¦¬λŠ” μ’…μ’… λ„λ‘œλ‚˜ 보도 κ°€μž₯μžλ¦¬μ— μžˆλŠ” 풀밭을 λ¬˜μ‚¬ν•  λ•Œ 이 단어λ₯Ό μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€ .
01:56
You might see a sign that says 'please don't park on the verge'.
36
116733
3634
'λ„λ‘œλ³€μ— μ£Όμ°¨ν•˜μ§€ λ§ˆμ„Έμš”'라고 적힌 ν‘œμ§€νŒμ„ λ³Ό μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:00
Yes, so that's the literal sense,
37
120367
2066
λ„€, 문자 κ·ΈλŒ€λ‘œλŠ”
02:02
but in the headline it's metaphorical.
38
122433
2400
κ·Έλ ‡μ§€λ§Œ 제λͺ©μ—μ„œλŠ” μ€μœ μ μž…λ‹ˆλ‹€.
02:04
Is the ceasefire on the verge of breakdown?
39
124833
2967
νœ΄μ „μ΄ 깨지렀고 ν•˜λŠ”κ°€?
02:07
We have this sense of being on the edge of something happening.
40
127800
3433
μš°λ¦¬λŠ” λ­”κ°€κ°€ μΌμ–΄λ‚˜κΈ° μ§μ „μ΄λΌλŠ” λŠλ‚Œμ„ κ°–μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:11
Yes. The headline writer is asking if a ceasefire breakdown is about to happen -
41
131233
5367
예. 기사 제λͺ©μ„ μ“΄ μ‚¬λžŒμ€ νœ΄μ „μ΄ κΉ¨μ§€λ €λŠ” 건지, μ•„λ‹ˆλ©΄
02:16
is it on the verge of a breakdown?
42
136600
2567
깨지기 직전인지 묻고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:19
Okay, so that's as it's used in this news story,
43
139167
2666
λ„€, 이 λ‰΄μŠ€ κΈ°μ‚¬μ—μ„œ μ‚¬μš©λœ 것은
02:21
obviously a very serious context,
44
141833
2634
λΆ„λͺ… 맀우 μ‹¬κ°ν•œ λ§₯락
02:24
but we can also use on the verge of in everyday speech,
45
144467
3933
μ΄μ§€λ§Œ, 일상 λŒ€ν™”μ—μ„œλ„ 'λˆˆλ¬Όμ„ ν˜λ¦¬λ‹€'λΌλŠ” 뜻의 'on the verge of'λ₯Ό μ‚¬μš©ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:28
a common combination is to be on the verge of tears.
46
148400
3433
κ°€μž₯ ν”ν•œ 쑰합은 ' λˆˆλ¬Όμ„ ν˜λ¦¬λ‹€'μž…λ‹ˆλ‹€.
02:31
For example, I could see she was on the verge of tears when she lost her job.
47
151833
4334
예λ₯Ό λ“€μ–΄, κ·Έλ…€κ°€ 일자리λ₯Ό μžƒμ—ˆμ„ λ•Œ λˆˆλ¬Όμ„ 흘리렀고 ν•˜λŠ” 것을 λ³Ό 수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:36
Yes, and we can also use this expression in more positive contexts.
48
156167
3900
물둠이죠. 이 ν‘œν˜„μ„ 더 긍정적인 λ§₯λ½μ—μ„œλ„ μ‚¬μš©ν•  수 μžˆμ–΄μš”.
02:40
For example, the scientists are on the verge of discovering a cure -
49
160067
4566
예λ₯Ό λ“€μ–΄, κ³Όν•™μžλ“€μ€ μΉ˜λ£Œλ²•μ„ λ°œκ²¬ν•˜λ € ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 즉,
02:44
they're about to make an important discovery.
50
164633
2900
μ€‘μš”ν•œ λ°œκ²¬μ„ ν•˜λ €λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:49
We had 'on the verge of' - about to happen.
51
169133
3067
μš°λ¦¬λŠ” 'μΌμ–΄λ‚˜κΈ° 직전'에 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
02:52
For example, the company is on the verge of signing a huge contract.
52
172200
4433
예λ₯Ό λ“€μ–΄, νšŒμ‚¬λŠ” κ±°λŒ€ν•œ 계약을 μ²΄κ²°ν•˜λ € ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:59
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
53
179467
4366
λ‰΄μŠ€ ν—€λ“œλΌμΈμ— κ΄€ν•œ 우리의 팟캐슀트인 'λ‰΄μŠ€λ‘œ μ˜μ–΄ 배우기'μž…λ‹ˆλ‹€.
03:03
Today we're talking about the Gaza ceasefire and why it's at risk.
54
183833
5367
μ˜€λŠ˜μ€ κ°€μž νœ΄μ „μ— λŒ€ν•΄μ„œ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ³ , 그것이 μ™œ μœ„ν—˜μ— μ²˜ν•΄ μžˆλŠ”μ§€ μ•Œμ•„λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:09
So we've mentioned that the Gaza ceasefire is at risk. But why?
55
189200
5000
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” κ°€μž νœ΄μ „μ΄ μœ„ν—˜μ— μ²˜ν•΄ μžˆλ‹€κ³  μ–ΈκΈ‰ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ μ™œ 그럴까?
03:14
A number of things have happened that have led
56
194200
1933
03:16
to both sides accusing the other of not following the terms of the ceasefire.
57
196133
4600
양츑이 μƒλŒ€λ°©μ΄ νœ΄μ „ 쑰건을 λ”°λ₯΄μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€κ³  λΉ„λ‚œν•˜κ²Œ 된 λ°μ—λŠ” μ—¬λŸ¬ 가지 μ΄μœ κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:20
For example, Hamas has announced a delay to the next scheduled release
58
200733
4267
예λ₯Ό λ“€μ–΄, ν•˜λ§ˆμŠ€λŠ”
03:25
of Israeli hostages, saying Israel has broken the ceasefire agreement.
59
205000
4733
μ΄μŠ€λΌμ—˜μ΄ μ •μ „ ν˜‘μ •μ„ μœ„λ°˜ν–ˆλ‹€λ©° μ΄μŠ€λΌμ—˜ 인질의 λ‹€μŒ μ˜ˆμ •λœ 석방을 μ—°κΈ°ν•˜κ² λ‹€κ³  λ°œν‘œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:29
A Hamas spokesman accused Israel
60
209733
2000
ν•˜λ§ˆμŠ€ λŒ€λ³€μΈμ€ μ΄μŠ€λΌμ—˜μ΄
03:31
of delaying the return of displaced Palestinians to the north of Gaza,
61
211733
4100
κ°€μžμ§€κ΅¬ λΆλΆ€λ‘œ μ΄μ£Όν•œ νŒ”λ ˆμŠ€νƒ€μΈμΈλ“€μ˜ κ·€ν™˜μ„ μ§€μ—°μ‹œν‚€κ³ ,
03:35
continuing to fire on people and failing to allow in agreed humanitarian aid.
62
215833
5567
κ³„μ†ν•΄μ„œ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 총격을 κ°€ν•˜κ³ , ν•©μ˜λœ 인도적 지원을 ν—ˆμš©ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€κ³  λΉ„λ‚œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:41
Israel delayed allowing displaced Palestinians to return
63
221400
3467
μ΄μŠ€λΌμ—˜μ€
03:44
to the north of Gaza,
64
224867
1366
03:46
saying Hamas had not returned an Israeli hostage, which they'd promised to do.
65
226233
4600
ν•˜λ§ˆμŠ€κ°€ μ΄μŠ€λΌμ—˜ μΈμ§ˆμ„ λŒλ €λ³΄λ‚΄κ² λ‹€κ³  μ•½μ†ν–ˆμ§€λ§Œ λ°˜ν™˜ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€λ©°, μ«“κ²¨λ‚œ νŒ”λ ˆμŠ€νƒ€μΈμΈλ“€μ΄ κ°€μžμ§€κ΅¬ λΆλΆ€λ‘œ κ·€ν™˜ν•˜λŠ” 것을 μ§€μ—°μ‹œμΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:50
Israel's Prime Minister, Benjamin Netanyahu,
66
230833
2367
μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ 베냐민 넀타냐후 μ΄λ¦¬λŠ” ν† μš”μΌκΉŒμ§€ 인질이 μ„λ°©λ˜μ§€ μ•ŠμœΌλ©΄
03:53
has now said the ceasefire will end
67
233200
2033
νœ΄μ „μ΄ μ’…λ£Œλ  것이라고 λ°ν˜”μŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:55
if the hostages are not released by Saturday.
68
235233
2734
.
03:57
Let's have our next headline.
69
237967
1566
λ‹€μŒ ν—€λ“œλΌμΈμ„ μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:59
Hamas suspends release of Israeli hostages over 'violations' of ceasefire.
70
239533
5467
ν•˜λ§ˆμŠ€, νœ΄μ „ 'μœ„λ°˜'을 이유둜 μ΄μŠ€λΌμ—˜ 인질 석방을 μ€‘λ‹¨ν•˜λ‹€.
04:05
And that's from The Guardian in the UK.
71
245000
2167
이건 영ꡭ의 κ°€λ””μ–Έ μ‹ λ¬Έμ˜ κΈ°μ‚¬μ˜ˆμš” .
04:07
Okay, that headline again:
72
247167
1566
μ’‹μ•„μš”, λ‹€μ‹œ κ·Έ 제λͺ©μž…λ‹ˆλ‹€.
04:08
Hamas suspends release of Israeli hostages over 'violations' of ceasefire.
73
248733
5034
ν•˜λ§ˆμŠ€, νœ΄μ „ 'μœ„λ°˜'을 이유둜 μ΄μŠ€λΌμ—˜ 인질 석방 쀑단.
04:13
And that's from the Guardian.
74
253767
1566
κ°€λ””μ–Έμ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ κΈ°μ‚¬μž…λ‹ˆλ‹€.
04:15
And we are looking at this word 'suspends'.
75
255333
2634
그리고 μš°λ¦¬λŠ” 'suspends'λΌλŠ” 단어λ₯Ό μ‚΄νŽ΄λ³΄κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:17
Now it has a few meanings,
76
257967
1466
이제 λͺ‡ 가지 μ˜λ―Έκ°€ μƒκ²ΌλŠ”λ°,
04:19
but Neil what does it mean in the headline?
77
259433
2534
닐, 제λͺ©μ— μžˆλŠ” 건 무슨 λœ»μΈκ°€μš” ?
04:21
Well, Hamas suspends the release of hostages.
78
261967
3366
ν•˜λ§ˆμŠ€κ°€ 인질 석방을 μ€‘λ‹¨ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
04:25
This means to stop or delay something temporarily.
79
265333
4067
μ΄λŠ” 무언가λ₯Ό μΌμ‹œμ μœΌλ‘œ λ©ˆμΆ”κ±°λ‚˜ μ§€μ—°μ‹œν‚€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
04:29
Yes, but if we describe something as delayed,
80
269400
2400
λ„€, ν•˜μ§€λ§Œ μš°λ¦¬κ°€ 무언가λ₯Ό μ§€μ—°λ˜μ—ˆλ‹€κ³  ν‘œν˜„ν•  λ•Œ,
04:31
we usually mean that it will happen - just at a later date.
81
271800
3933
μš°λ¦¬λŠ” 보톡 그것이 λ‚˜μ€‘μ— 일어날 κ²ƒμ΄λΌλŠ” 의미둜 μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€ .
04:35
But with the word suspend, it's less certain when or even if it will happen.
82
275733
5200
ν•˜μ§€λ§Œ '쀑단'μ΄λΌλŠ” 단어λ₯Ό μ“°λ©΄ μ–Έμ œ, 심지어 그것이 일어날지쑰차 λΆˆν™•μ‹€ν•΄μ§‘λ‹ˆλ‹€.
04:40
If you suspend something,
83
280933
1434
무언가λ₯Ό μ€‘λ‹¨ν•œ 경우,
04:42
you don't have to give details about when it will continue.
84
282367
3366
그것이 μ–Έμ œ λ‹€μ‹œ μ‹œμž‘λ μ§€μ— λŒ€ν•œ μ„ΈλΆ€ 정보λ₯Ό μ œκ³΅ν•  ν•„μš”λŠ” μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:45
Yes. So if my train to work is delayed,
85
285733
2667
예. 예λ₯Ό λ“€μ–΄, 직μž₯으둜 κ°€λŠ” κΈ°μ°¨κ°€ μ§€μ—°λœλ‹€λ©΄
04:48
for example, I might wait to see when it arrives, knowing
86
288400
3533
, κΈ°μ°¨κ°€
04:51
that it is supposed to arrive.
87
291933
1900
도착해야 ν•œλ‹€λŠ” κ±Έ μ•Œλ©΄μ„œ μ–Έμ œ 도착할지 κΈ°λ‹€λ € λ³Ό μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:53
But if the trains are suspended, it's uncertain that they'll continue,
88
293833
3567
ν•˜μ§€λ§Œ κΈ°μ°¨κ°€ μš΄ν–‰ μ€‘λ‹¨λ˜λ©΄ 계속 μš΄ν–‰λ μ§€λŠ” λΆˆν™•μ‹€ν•˜λ―€λ‘œ, λ‹€λ₯Έ κ΅ν†΅μˆ˜λ‹¨μ„
04:57
so I might find another transport option.
89
297400
2600
μ°Ύμ•„λ³Ό μˆ˜λ„ μžˆκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
05:00
And another everyday example of suspend - The football match
90
300000
3267
그리고 일상적인 μ€‘λ‹¨μ˜ 또 λ‹€λ₯Έ μ˜ˆλŠ” - 좕ꡬ κ²½κΈ°λŠ”
05:03
was suspended halfway through because of bad weather.
91
303267
3266
μ•…μ²œν›„λ‘œ 인해 쀑간에 μ€‘λ‹¨λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ–Έμ œ λ˜λŠ” 계속될지 ν™•μ‹€ν•˜μ§€ μ•Šμ€ 채
05:08
We've had suspend - delay something
92
308567
2366
무언가λ₯Ό μ€‘λ‹¨ν•˜κ³  μ§€μ—°μ‹œν‚€λŠ” κ²½μš°κ°€ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
05:10
without being certain when or if it will continue.
93
310933
3134
.
05:14
For example, the company suspended production
94
314067
2766
예λ₯Ό λ“€μ–΄, νšŒμ‚¬λŠ”
05:16
while they fixed the machines.
95
316833
2167
기계λ₯Ό μˆ˜λ¦¬ν•˜λŠ” λ™μ•ˆ 생산을 μ€‘λ‹¨ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:21
This is Learning English from the News from BBC Learning English.
96
321967
3900
BBC Learning English의 λ‰΄μŠ€λ‘œ μ˜μ–΄λ₯Ό λ°°μš°λŠ” λ°©λ²•μž…λ‹ˆλ‹€.
05:25
We're talking about the situation in Gaza.
97
325867
2900
μš°λ¦¬λŠ” κ°€μžμ§€κ΅¬μ˜ 상황에 λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:28
So we've talked about how Hamas's delay to this week's hostage release
98
328767
4000
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ νœ΄μ „ ν˜‘μ • μœ„λ°˜μ— λŒ€ν•œ 우렀둜 인해 ν•˜λ§ˆμŠ€κ°€ 이번 μ£Ό 인질 석방을 μ—°κΈ°ν•œ 것이
05:32
over concerns about Israeli ceasefire violations
99
332767
3100
05:35
may be putting the ceasefire at risk.
100
335867
2733
νœ΄μ „μ„ μœ„ν—˜μ— 빠뜨릴 수 μžˆλ‹€λŠ” 점에 λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:38
But also in the background,
101
338600
2033
ν•˜μ§€λ§Œ λ°°κ²½μ—μ„œ
05:40
US President Donald Trump has made comments suggesting
102
340633
3234
λ―Έκ΅­ λŒ€ν†΅λ Ή λ„λ„λ“œ νŠΈλŸΌν”„λŠ”
05:43
the US could "take over" and "own" Gaza, moving its population
103
343867
4466
미ꡭ이 κ°€μžμ§€κ΅¬λ₯Ό "점령"ν•˜κ³  "μ†Œμœ "ν•  수 있으며,
05:48
to neighbouring countries Jordan and Egypt in the process.
104
348333
3300
κ·Έ κ³Όμ •μ—μ„œ κ°€μžμ§€κ΅¬ 주민듀을 이웃 ꡭ가인 μš”λ₯΄λ‹¨κ³Ό μ΄μ§‘νŠΈλ‘œ μ΄μ£Όμ‹œν‚¬ μˆ˜λ„ μžˆλ‹€λŠ” λ°œμ–Έμ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:51
At first, these comments seemed unplanned,
105
351633
2167
μ²˜μŒμ—λŠ” μ΄λŸ¬ν•œ λ°œμ–Έμ΄ κ³„νšλ˜μ§€ μ•Šμ€ λ“―ν–ˆμ§€λ§Œ,
05:53
but Trump continues to repeat these statements.
106
353800
3067
νŠΈλŸΌν”„ λŒ€ν†΅λ Ήμ€ κ³„μ†ν•΄μ„œ μ΄λŸ¬ν•œ λ°œμ–Έμ„ λ°˜λ³΅ν•˜κ³  μžˆλ‹€.
05:56
Last Sunday, he told reporters,
107
356867
1933
μ§€λ‚œ μΌμš”μΌ κ·ΈλŠ” κΈ°μžλ“€μ—κ²Œ
05:58
"I'm committed to buying and owning Gaza."
108
358800
3267
"μ €λŠ” κ°€μž 지ꡬλ₯Ό 사고 μ†Œμœ ν•˜λŠ” 데 μ „λ…ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€."라고 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:02
And on Monday, he told Fox News that Palestinians would have no right
109
362067
3933
그리고 μ›”μš”μΌμ— κ·ΈλŠ” 폭슀 λ‰΄μŠ€μ™€μ˜ μΈν„°λ·°μ—μ„œ
06:06
of return to Gaza if he moved them.
110
366000
2567
κ·Έκ°€ νŒ”λ ˆμŠ€νƒ€μΈ μ‚¬λžŒλ“€μ„ κ°€μžμ§€κ΅¬λ‘œ μ΄μ£Όμ‹œν‚¨λ‹€λ©΄ νŒ”λ ˆμŠ€νƒ€μΈμΈλ“€μ€ κ°€μžμ§€κ΅¬λ‘œ λŒμ•„κ°ˆ κΆŒλ¦¬κ°€ 없을 것이라고 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:08
Trump's plan would be considered illegal under international law
111
368567
3366
νŠΈλŸΌν”„μ˜ κ³„νšμ€ κ΅­μ œλ²•μ— 따라 λΆˆλ²•μœΌλ‘œ 간주될 것이며
06:11
and has been widely criticised.
112
371933
2067
, 널리 λΉ„νŒμ„ λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:14
And we have a headline about this.
113
374000
1833
이에 λŒ€ν•œ 제λͺ©μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:15
US President Trump doubles down on plan to take over Gaza.
114
375833
4734
νŠΈλŸΌν”„ λ―Έκ΅­ λŒ€ν†΅λ Ήμ΄ κ°€μžμ§€κ΅¬ 점령 κ³„νšμ„ 두 배둜 ν™•λŒ€ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:20
That's from Euro News.
115
380567
2033
μœ λ‘œλ‰΄μŠ€μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ κΈ°μ‚¬μž…λ‹ˆλ‹€.
06:22
And that headline again.
116
382600
1233
그리고 또 κ·Έ 제λͺ©μ΄λ„€μš”.
06:23
US President Trump doubles down on plan to take over Gaza.
117
383833
4134
νŠΈλŸΌν”„ λ―Έκ΅­ λŒ€ν†΅λ Ήμ΄ κ°€μžμ§€κ΅¬ 점령 κ³„νšμ„ 두 배둜 ν™•λŒ€ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:27
And that's from Euro News.
118
387967
1866
이건 μœ λ‘œλ‰΄μŠ€μ˜ λ³΄λ„μž…λ‹ˆλ‹€.
06:29
We're looking at this phrase 'double down'.
119
389833
2434
μš°λ¦¬λŠ” '더블 λ‹€μš΄'μ΄λΌλŠ” 문ꡬλ₯Ό μ‚΄νŽ΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:32
And it comes from the world of gambling, doesn't it?
120
392267
2666
그건 λ„λ°•μ˜ μ„Έκ³„μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ 말이 μž–μ•„μš”.
06:34
Yes, specifically the game BlackJack,
121
394933
2434
λ„€, 특히 λΈ”λž™μž­ κ²Œμž„μ—μ„œ
06:37
where to 'double down' means to double your original bet,
122
397367
3266
'더블 λ‹€μš΄'은 ν™•λ₯ μ΄ λΆˆλ¦¬ν•˜λ”λΌλ„ μ›λž˜ λ² νŒ…ν•œ κΈˆμ•‘μ„ 두 배둜 λŠ˜λ¦¬λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€
06:40
even if the odds are against you.
123
400633
2234
.
06:42
Now, if you double down on something outside of the world of gambling,
124
402867
4000
이제, 도박 세계가 μ•„λ‹Œ λ‹€λ₯Έ μ„Έκ³„μ—μ„œ 무언가에 λ”μš± μ§‘μ€‘ν•œλ‹€λ©΄ ,
06:46
it usually means you say or do something which receives criticism,
125
406867
4400
그것은 보톡 당신이 λΉ„νŒμ„ λ°›λŠ” λ§μ΄λ‚˜ 행동을 ν–ˆλ‹€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•˜λŠ”λ° ,
06:51
and instead of going back on what you've said or done,
126
411267
2966
당신이 ν•œ λ§μ΄λ‚˜ 행동을 λ²ˆλ³΅ν•˜λŠ” λŒ€μ‹ ,
06:54
you defend your actions and may continue doing them.
127
414233
3167
μžμ‹ μ˜ 행동 을 μ˜Ήν˜Έν•˜κ³  계속할 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:57
Yes. So in this story, Trump made comments that shocked the world
128
417400
3767
예. λ”°λΌμ„œ 이 κΈ°μ‚¬μ—μ„œ νŠΈλŸΌν”„λŠ” μ „ 세계λ₯Ό 좩격에 빠뜨리고
07:01
and were widely criticised,
129
421167
1800
널리 λΉ„νŒμ„ 받은 λ°œμ–Έμ„ ν–ˆμ§€λ§Œ, κ·ΈλŠ”
07:02
but instead of going back on his words, he is doubling down on his plans -
130
422967
4433
μžμ‹ μ˜ 말을 λ²ˆλ³΅ν•˜κΈ°λ³΄λ‹€λŠ” μžμ‹ μ˜ κ³„νšμ„ 두 배둜 λŠ˜λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€
07:07
he is continuing with them with more determination than before.
131
427400
3933
. κ·ΈλŠ” 이전보닀 더 λ‹¨ν˜Έν•˜κ²Œ μžμ‹ μ˜ κ³„νšμ„ 계속 μ§„ν–‰ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:11
Just a note on its use - we can use 'double down' on its own:
132
431333
4334
μš©λ²•μ— λŒ€ν•΄ 잠깐 λ§μ”€λ“œλ¦¬μžλ©΄, 'double down'을 κ·Έ 자체둜 μ‚¬μš©ν•  μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€:
07:15
Trump doubles down, but we can add 'on' when we want to be more specific:
133
435667
5733
Trump doubles down, ν•˜μ§€λ§Œ 더 ꡬ체적으둜 ν‘œν˜„ν•˜κ³  싢을 λ•ŒλŠ” 'on'을 덧뢙일 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€:
07:21
Trump doubles down on his plan.
134
441400
2667
Trump doubles down on his plan. μ •μΉ˜ λΆ„μ•Όμ—μ„œλŠ” '
07:24
The phrase double down is common in the context of politics,
135
444067
3200
더블 λ‹€μš΄'μ΄λΌλŠ” ν‘œν˜„μ΄ ν”νžˆ μ“°μž…λ‹ˆλ‹€ .
07:27
where political parties have to defend their plans,
136
447267
2800
정당이 μžκΈ°λ“€μ˜ κ³„νšμ„ μ˜Ήν˜Έν•΄μ•Ό ν•˜λŠ” 상황이고,
07:30
particularly when they're unpopular with the public.
137
450067
3133
특히 λŒ€μ€‘μ—κ²Œ 인기가 없을 λ•Œ λ”μš± κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
07:34
We've had double down - defend your opinion or action strongly
138
454867
3966
μš°λ¦¬λŠ” λΉ„νŒμ— λŒ€μ‘ν•˜μ—¬ μžμ‹ μ˜ μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ 행동을 κ°•λ ₯ν•˜κ²Œ μ˜Ήν˜Έν•˜λŠ” 것을 두 배둜 μš”κ΅¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
07:38
in response to criticism.
139
458833
1634
.
07:40
For example, Despite heavy criticism for the proposed tax cuts,
140
460467
3866
예λ₯Ό λ“€μ–΄, μ œμ•ˆλœ μ„ΈκΈˆ μΈν•˜μ— λŒ€ν•œ ν˜Ήλ…ν•œ λΉ„νŒμ—λ„ λΆˆκ΅¬ν•˜κ³ 
07:44
the politician doubled down, saying there would be benefits in the long run.
141
464333
4867
μ •μΉ˜μΈμ€ μž₯기적으둜 이점이 μžˆμ„ 것이라고 λ§ν•˜λ©° κ°•μ‘°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:49
That's it for this episode of Learning English from the News.
142
469200
3033
λ‰΄μŠ€λ‘œ μ˜μ–΄λ₯Ό λ°°μš°λŠ” 이번 μ—ν”Όμ†Œλ“œλŠ” μ—¬κΈ°κΉŒμ§€μž…λ‹ˆλ‹€.
07:52
We'll be back next week with another news story.
143
472233
2567
λ‹€μŒ 주에도 또 λ‹€λ₯Έ λ‰΄μŠ€ 기사λ₯Ό 가지고 λŒμ•„μ˜€κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:54
If you want to test yourself on the vocabulary you've heard in this programme,
144
474800
3600
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ 듀은 μ–΄νœ˜λ₯Ό 슀슀둜 ν…ŒμŠ€νŠΈν•΄ 보고 μ‹Άλ‹€λ©΄,
07:58
there's a worksheet on our website, bbclearningenglish.com
145
478400
4200
저희 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ bbclearningenglish.comμ—μ„œ μ›Œν¬μ‹œνŠΈλ₯Ό μ œκ³΅ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:02
And don't forget to follow us on social media -
146
482600
2333
그리고 μ†Œμ…œ λ―Έλ””μ–΄μ—μ„œ 저희λ₯Ό νŒ”λ‘œμš°ν•˜λŠ” 것도 μžŠμ§€ λ§ˆμ„Έμš”.
08:04
just search for BBC Learning English on your favourite platform.
147
484933
3334
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ’‹μ•„ν•˜λŠ” ν”Œλž«νΌμ—μ„œ BBC Learning Englishλ₯Ό κ²€μƒ‰ν•˜κΈ°λ§Œ ν•˜λ©΄ λ©λ‹ˆλ‹€.
08:08
Bye for now. Goodbye.
148
488267
1633
이제 μ•ˆλ…•. μ•ˆλ…•νžˆ κ°€μ„Έμš”.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7