2,000 new species on extinction list: COP28: BBC News Review
60,045 views ・ 2023-12-13
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
2,000 more species
threatened with extinction.
0
600
5360
2,000종이 더
멸종 위기에 처해 있습니다.
00:05
This is News Review from BBC
Learning English.
1
5960
3640
BBC Learning English의 뉴스 리뷰입니다
.
00:09
I'm Beth.
And I'm Phil.
2
9600
2120
저는 베스입니다.
저는 필이에요.
00:11
Make sure you watch to the end
3
11720
1680
00:13
to learn all the vocabulary that
you need to talk about this story.
4
13400
3480
이 이야기에 대해 이야기하는 데 필요한 모든 어휘를 배우려면 끝까지 시청하세요.
00:16
And don't forget to subscribe
to our channel to learn more English
5
16880
4240
그리고 뉴스 헤드라인에서
더 많은 영어를 배우려면 저희 채널을 구독하는 것을 잊지 마세요
00:21
from the news headlines. Now, the story.
6
21120
4320
. 이제 이야기입니다. 멸종 위기에 처한 종
00:26
There are more animals on the list of
endangered species than ever before.
7
26640
5360
목록에는 그 어느 때보다 많은 동물이 있습니다
. 멸종위기종 레드리스트에
00:32
Around 2,000 more creatures
have been added to the Red List
8
32000
4520
약 2,000종 이상의 생물이
추가되었습니다
00:36
of Threatened Species.
9
36520
2000
.
00:38
The figures were announced at COP28,
10
38520
2720
이 수치는
00:41
the annual
international climate conference.
11
41240
3280
연례
국제 기후 회의인 COP28에서 발표되었습니다.
00:44
Scientists say climate change is putting
the planet in a biodiversity crisis.
12
44520
7000
과학자들은 기후 변화가
지구를 생물 다양성 위기에 빠뜨리고 있다고 말합니다.
00:52
You've been looking
at the headlines, Phil.
13
52400
2400
당신은
헤드라인을 보고 있었군요, 필.
00:54
What's the vocabulary that people need
to understand this news story in English?
14
54800
4640
사람들이
이 뉴스 기사를 영어로 이해하는 데 필요한 어휘는 무엇입니까?
00:59
We have 'trickle', 'captives'
and 'tipping point'.
15
59440
6440
우리에게는 '시류', '포로',
'티핑 포인트'가 있습니다.
01:05
This is News review from BBC
16
65880
2480
BBC Learning English의 뉴스 리뷰입니다
01:08
Learning English.
17
68360
2080
.
01:18
Let's have a look now
at our first headline.
18
78360
1880
이제
첫 번째 헤드라인을 살펴보겠습니다.
01:20
This is from 'The Conversation'.
Climate change:
19
80240
5120
'대화'에서 나온 내용입니다.
기후 변화:
01:25
if warming approaches
two degrees Celsius,
20
85360
3240
기온이
섭씨 2도에 가까워지면
01:28
a trickle of extinctions
will become a flood.
21
88600
3920
멸종의 물결이
홍수가 될 것입니다.
01:32
Now, this headline talks
about 'warming',
22
92520
2240
자, 이 헤드라인은
'온난화',
01:34
that's global warming.
23
94760
1840
즉 지구 온난화에 대해 이야기하고 있습니다.
01:36
It says that if temperatures increase
by two degrees,
24
96600
4080
기온이
2도 오르면 멸종할 수 있는
01:40
there will be even more species
that could become extinct.
25
100680
4480
종이 더 많아진다는 것이다
.
01:45
Now we're looking
at the word 'trickle'.
26
105160
3000
이제 우리는
'트리클(trickle)'이라는 단어를 보고 있습니다.
01:48
This is related to
water isn't it?
27
108160
2640
이건
물과 관련이 있지 않나요?
01:50
Yes, it is. A trickle is
a very small flow of water.
28
110800
4800
예, 그렇습니다. 물방울은
아주 작은 물의 흐름입니다.
01:55
So, let's think about a bath.
29
115600
2560
그렇다면 목욕에 대해 생각해 봅시다.
01:58
If you've got a bath and you turn
the tap a tiny little way, you'll get
30
118160
4600
목욕을 하고
수도꼭지를 조금만 돌리면
02:02
a trickle of water coming
out of the tap.
31
122760
2960
수도꼭지에서 물이 조금씩 흘러나옵니다.
02:05
Now Beth,
32
125720
1680
이제 베스,
02:07
what would happen if you left that
trickle alone for a very long time?
33
127400
4960
그
물방울을 아주 오랫동안 그대로 두면 어떻게 될까요?
02:12
The water would increase, increase,
increase, and flow over the top
34
132360
4120
물은 늘어나고, 늘어나고,
늘어나고, 꼭대기 위로 흐르고,
02:16
and the bathroom would flood and
yeah, it wouldn't be good.
35
136480
3880
욕실은 물에 잠길 것이고
, 그래, 좋지 않을 것이다.
02:20
Yeah, it would become dangerous.
36
140360
1720
응, 위험해질 거야.
02:22
Now, this headline
is using 'trickle' metaphorically.
37
142080
3960
이제 이 헤드라인은
'세수'를 은유적으로 사용하고 있습니다. 잠재적인 멸종
02:26
As more species are added to the list
of potential extinctions, and
38
146040
4520
목록에 더 많은 종들이 추가될수록
,
02:30
that's the trickle, it will become
more dangerous for the planet -
39
150560
4280
이는
지구에 더욱 위험해질 것입니다. 바로
02:34
that
is the flood.
40
154840
1240
홍수입니다.
02:36
That's right. And we do often use the word
'trickle' metaphorically to talk
41
156080
5040
좋아요. 그리고 우리는
'세수'라는 단어를 은유적으로 사용하여
02:41
about a small number of things
or a little bit of something
42
161120
4320
소수의 것
또는 약간의 것에 대해 이야기할 때 자주 사용합니다.
02:45
and it doesn't have to just be
a liquid, like in this headline.
43
165440
3960
이 헤드라인처럼 액체일 필요는 없습니다.
02:49
OK, let's look at that again.
44
169400
2240
좋습니다. 다시 살펴보겠습니다.
03:00
Let's have our next headline
45
180920
1320
다음 헤드라인을 보겠습니다.
03:02
And this is from
Euro News. 'Climate captives':
46
182240
4800
이것은
Euro News에서 나온 것입니다. '기후 포로':
03:07
The wins and losses of 2023's
47
187040
2560
2023년
03:09
threatened species list.
48
189600
3320
멸종 위기종 목록의 승패.
03:13
Now, we are looking
at the word 'captive' in this headline.
49
193760
3240
이제 우리는
이 헤드라인에서 '포로'라는 단어를 보고 있습니다.
03:17
It's in the plural
form 'captives'.
50
197000
3920
'포로'라는 복수형입니다.
03:20
Phil, what do you have in that mug?
51
200920
2200
필, 그 머그잔에 뭐가 들어있어요?
03:23
I've got a spider.
I captured it.
52
203120
2880
거미가 있어요.
나는 그것을 포착했다.
03:26
It's my captive, now a captive
is something that's trapped.
53
206000
4280
나의 포로야, 이제 포로란
갇힌 것.
03:30
It can be a person or
it can be an animal like this spider.
54
210280
3800
사람일 수도 있고,
이 거미 같은 동물일 수도 있습니다.
03:34
I'll let it go now.
55
214080
2040
이제 놔두겠습니다.
03:36
Good. OK, so this headline mentions
climate captives.
56
216760
5160
좋은. 좋습니다. 이 헤드라인에는
기후 포로가 언급되어 있습니다.
03:41
Does this mean,
then that these animals
57
221920
2480
그렇다면 이것은 기후 변화로 인해
이 동물들이
03:44
are literally
trapped because of climate change?
58
224400
2440
말 그대로
갇혔다는 것을 의미합니까?
03:46
Yeah, it does. They're physically trapped,
like my spider was.
59
226840
4400
네, 그렇죠. 그들은
마치 내 거미처럼 물리적으로 갇혀있습니다.
03:51
For example, rising sea levels mean
that salt water is travelling up rivers,
60
231240
5320
예를 들어, 해수면 상승은
바닷물이 강 위로 이동한다는 것을 의미하며, 이로 인해
03:56
and that's trapping animals like frogs
and salamanders,
61
236560
3240
개구리나 도롱뇽과 같은 동물이 갇히게 됩니다.
03:59
who... they have less space to live and
that's why they're in danger.
62
239800
4320
그들은 살 공간이 적어서
위험에 처해 있습니다.
04:04
OK, so these animals are
literally trapped by climate change.
63
244120
4760
좋습니다. 이 동물들은
문자 그대로 기후 변화에 갇혔습니다.
04:08
They are climate captives and we can
also use the word 'captive' for people.
64
248880
5280
그들은 기후 포로이며 우리는
또한 사람들에게 '포로'라는 단어를 사용할 수 있습니다.
04:14
For example, if somebody is trapped
or taken prisoner in a war,
65
254160
4360
예를 들어 누군가가
전쟁에서 갇히거나 포로로 잡힌 경우입니다
04:18
for example.
Let's look at that again.
66
258520
3800
.
다시 살펴보겠습니다.
04:30
Next headline please.
67
270160
1640
다음 헤드라인을 부탁드립니다.
04:31
This is from
'EIN Presswire'.
68
271800
3600
'EIN Presswire'에서 온 내용입니다.
04:35
A biodiversity tipping point
69
275560
2560
04:38
as first marine fish
70
278120
1520
최초의 해양 어류
04:39
extinction declared.
71
279640
2400
멸종이 선언되면서 생물 다양성의 전환점이 생겼습니다.
04:42
Now, this news story
is also about the list
72
282360
3120
이제 이 뉴스 기사는
04:45
of threatened species.
73
285480
1800
멸종 위기에 처한 종의 목록에 관한 것이기도 합니다.
04:47
It says that the world is at
a biodiversity tipping point.
74
287280
4840
세계는
생물다양성의 전환점에 있다고 말합니다.
04:52
Phil, can you explain
tipping point for us?
75
292120
2360
Phil, 전환점을 설명해 주시겠어요
?
04:54
Yes. Now, it might help if we think
about this visually.
76
294480
4000
예. 자, 이것을 시각적으로 생각해보면 도움이 될 것입니다
.
04:58
So, imagine a set of scales
and you keep putting weight
77
298480
5320
저울 세트를 상상해 보세요. 저울 한쪽에
계속해서 무게를 싣는 경우가 있습니다
05:03
on to one side of the scale.
78
303800
2440
.
05:06
What's going to happen?
Well, that side
79
306240
2200
무슨 일이 일어날까요?
글쎄, 그 쪽이
05:08
will tip over.
80
308440
1680
뒤집힐 것입니다.
05:10
Yes, and that is the tipping point.
81
310120
3240
네, 그게 전환점입니다.
05:13
Now we often use this metaphorically,
82
313360
2000
이제 우리는 이것을 비유적으로 자주 사용합니다. 크고 중요한 변화가 있는
05:15
where there's lots of small things
keep happening until they reach a point
83
315360
4880
지점에 도달할 때까지 많은 작은 일이 계속 발생한다는 의미입니다
05:20
where there's a big, significant
change. That is the tipping point
84
320240
3840
. 이것이 전환점
05:24
and it's usually negative.
85
324080
1520
이며 일반적으로 부정적입니다.
05:25
So, this headline is saying
that it's a critical time.
86
325600
3880
그래서 이 헤드라인은 지금이 매우
중요한 시기라고 말하고 있습니다.
05:29
We are at a tipping point where
biodiversity is changing dramatically,
87
329480
6560
우리는
생물 다양성이 급격하게 변화하고
05:36
and for the worse.
88
336040
1560
더 악화되는 전환점에 있습니다.
05:37
Yes, you often see this in news
stories and it is often negative.
89
337600
4680
예, 뉴스 기사에서 이런 내용을 자주 볼 수
있으며 부정적인 경우가 많습니다.
05:42
You might see in a story
about inflation for example.
90
342280
3440
예를 들어 인플레이션에 관한 이야기에서 볼 수 있습니다.
05:45
You could say
that prices have gone up
91
345720
1880
05:47
bit-by-bit until it reaches
a tipping point, which might be
92
347600
4520
05:52
where people can't afford
to buy basic things, for example.
93
352120
3400
예를 들어 사람들이 기본적인 물건을 살 여유가 없는 전환점에 도달할 때까지 가격이 조금씩 올랐다고 말할 수 있습니다.
05:55
That's right.
OK, let's look at that one more time.
94
355520
3800
좋아요.
좋아요, 한 번 더 살펴보겠습니다.
06:05
We've had 'trickle' - a small amount
95
365480
2720
우리는 '세수'를 경험했습니다.
06:08
which can
increase.
96
368200
1720
이는 증가할 수 있는 소량입니다
.
06:09
'Captives' - trapped people or animals.
97
369920
2760
'포로' - 갇힌 사람이나 동물.
06:12
And 'tipping point' - a critical time
98
372680
2960
그리고 '티핑 포인트'는
06:15
where things might suddenly become
much worse.
99
375640
3360
상황이 갑자기
훨씬 더 악화될 수 있는 중요한 시기입니다.
06:19
Now, to learn more about the climate, click here.
100
379000
3120
이제 기후에 대해 자세히 알아보려면 여기를 클릭하세요.
06:22
And don't forget to click here to subscribe to our channel
101
382120
3200
그리고 여기를 클릭하여 채널을 구독하는 것을 잊지 마세요.
06:25
So you never miss another video.
102
385320
2594
그러면 다른 동영상을 놓치지 않으실 것입니다.
06:28
Thank you for joining us,
bye. Bye.
103
388275
3400
함께해주셔서 감사합니다
. 안녕.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.