BOX SET: 6 Minute English - 'Feeding the world' English mega-class! 30 minutes of new vocab!

146,499 views

2024-06-23 ・ BBC Learning English


New videos

BOX SET: 6 Minute English - 'Feeding the world' English mega-class! 30 minutes of new vocab!

146,499 views ・ 2024-06-23

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:06
Hello, this is Six Minute English  from BBC Learning English. I'm Neil.
0
6040
3760
안녕하세요. BBC Learning English의 Six Minute English입니다. 저는 닐이에요.
00:09
And I'm Sam. In this program, we'll be looking at an unusual food called microalgae and asking  
1
9800
6400
그리고 저는 샘이에요. 이 프로그램에서 우리는 미세조류라고 불리는 특이한 음식을 살펴보고
00:16
whether eating algae might be better for our health and the health of the planet. And,  
2
16200
5040
해조류를 먹는 것이 우리의 건강과 지구의 건강에 더 좋을지 물어볼 것입니다. 그리고,
00:21
of course, we'll be looking at some of  the related vocabulary along the way.
3
21240
4080
물론, 우리는 그 과정에서 몇 가지 관련 어휘도 살펴볼 것입니다.
00:25
Yuck! I'm not sure about eating algae, Neil. I mean,  
4
25320
3400
왝! 해조류를 먹는 건 잘 모르겠어요, Neil. 내 말은,
00:28
what's the strangest thing you've ever eaten?
5
28720
2400
당신이 먹어본 것 중 가장 이상한 것은 무엇입니까?
00:31
Well, I once tried fried stick insect in Thailand, and I've had ants as well that were from Colombia.
6
31120
7280
글쎄요, 저는 태국에서 튀긴 대벌레를 먹어본 적이 있고, 콜롬비아에서 온 개미도 본 적이 있습니다.
00:38
Uh, okay. Yeah, both fairly strange for us here in the UK. But what about pond scum, Neil?
7
38400
6400
어, 알았어. 네, 여기 영국에서는 둘 다 꽤 이상해요. 하지만 연못 쓰레기는 어떻습니까, 닐?
00:44
Pond scum?
8
44800
960
연못 쓰레기?
00:45
Pond scum is the slang name for microalgae, green plant organisms such as spirulina which  
9
45760
6520
연못 쓰레기는 미세조류, 스피루리나와 같은 녹색 식물 유기체의 속어 이름으로
00:52
grow in water like ponds and look a bit slimy or scummy before being dried. Here,  
10
52280
5960
연못처럼 물에서 자라며 건조되기 전에는 약간 끈적거리거나 지저분해 보입니다. 여기서는
00:58
we're talking about edible algae, meaning it's okay to eat.
11
58240
3920
식용 조류에 대해 이야기하고 있습니다. 즉 먹어도 괜찮다는 의미입니다.
01:02
More than okay, in fact. These types  of food algae are actually good for  
12
62160
4520
사실 그 이상입니다. 이러한 유형 의 식품 조류는 실제로 신체에 좋습니다
01:06
your body. Microalgae like spirulina and chlorella are packed full of proteins,  
13
66680
5840
. 스피루리나나 클로렐라와 같은 미세조류에는 단백질,
01:12
vitamins, and antioxidants.  Because they are so healthy,  
14
72520
3960
비타민, 항산화제가 가득 들어 있습니다. 너무 건강하기 때문에
01:16
they're having a moment right now, meaning they are becoming more well-known and popular.
15
76480
5440
지금은 시기를 보내고 있고, 이는 점점 더 알려지고 인기를 얻고 있다는 의미입니다.
01:21
Yes, microalgae is trending just now,  and for good reasons which we'll find  
16
81920
4440
예, 미세조류는 현재 인기가 높습니다. 이에 대한 합당한 이유는
01:26
out about later. But first, let  me ask you our quiz question.  
17
86360
3560
나중에 알아보겠습니다. 하지만 먼저 퀴즈 질문을 드리겠습니다.
01:30
What do the following three things have in common: oceans, snow, and my garden patio? Is it:
18
90440
7440
바다, 눈, 내 정원 파티오라는 세 가지 공통점은 무엇인가요? 그렇습니까?
01:37
A) They are all good places to relax. B) They are all very cold.
19
97880
4760
A) 모두 휴식을 취하기에 좋은 장소입니다. B) 그들은 모두 매우 추워요.
01:42
C) They are all places where microalgae grow.
20
102640
3560
다) 모두 미세조류가 자라는 곳이다.
01:46
Okay, uh, well, I know that oceans  and snow are made up of water,  
21
106200
4760
좋아요, 어, 음, 바다 와 눈이 물로 이루어져 있다는 건 알지만
01:50
but your garden patio? Did your  barbecue get rained off again, Neil?
22
110960
5480
정원 테라스는요? Neil, 바비큐에 또 비가 내렸나요?
01:56
Uh, not quite, Sam. Well, hopefully, you'll know by the end of the program. Now, I mentioned before  
23
116440
5520
어, 그렇지는 않아요, 샘. 프로그램이 끝날 때쯤에는 알게 되실 것입니다. 앞서 제가
02:01
that microalgae is sometimes called a superfood, a type of food which is essentially full of healthy  
24
121960
6200
미세조류를 슈퍼푸드라고 부르기도 한다고 말씀드렸는데, 이는 본질적으로 건강한
02:08
vitamins, minerals, and nutrients. But microalgae is not the first superfood to become popular.
25
128160
6240
비타민, 미네랄, 영양소가 가득한 식품 유형입니다. 하지만 미세조류가 대중화된 최초의 슈퍼푸드는 아닙니다.
02:14
That's right. In the early 2010s, many juice bars started popping up in places around the  
26
134400
5960
좋아요. 2010년대 초에는
02:20
world selling green smoothies, energy drinks made by blending healthy ingredients like kale, chard,  
27
140360
6880
그린 스무디, 케일, 근대, 시금치와 같은 건강한 재료를 혼합하여 만든 에너지 음료를 판매하는 많은 주스 바가 전 세계 곳곳에 나타나기 시작했습니다
02:27
and spinach. The recent trend for microalgae and spirulina has been promoted in part by  
28
147240
6600
. 미세조류와 스피루리나의 최근 추세는
02:33
big drinks companies wanting to sell the latest brightly colored smoothies. And more and more,  
29
153840
5800
최신 밝은 색상의 스무디를 판매하려는 대형 음료 회사에 의해 부분적으로 촉진되었습니다. 그리고 점점 더
02:39
spirulina is also being used as a cooking ingredient in hot dogs and meatballs,  
30
159640
5320
스피루리나는 핫도그와 미트볼의 요리 재료로 사용되고 있으며
02:44
and as a protein-rich substitute  for eggs in pasta and mayonnaise.
31
164960
4640
파스타와 마요네즈에서 단백질이 풍부한 계란 대체물로도 사용되고 있습니다.
02:49
But as well as all these health benefits, there's another advantage to microalgae superfoods,  
32
169600
5720
그러나 이러한 모든 건강상의 이점 외에도 미세조류 슈퍼푸드에는
02:55
one that could potentially benefit the whole planet. BBC Radio 4's The Food Programme  
33
175320
6280
잠재적으로 지구 전체에 도움이 될 수 있는 또 다른 이점이 있습니다. BBC Radio 4의 The Food Programme은
03:01
asked Professor Alison Smith, Head of Plant Sciences at Cambridge University, to explain.
34
181600
7000
케임브리지 대학의 식물 과학 책임자인 Alison Smith 교수에게 설명을 요청했습니다.
03:08
As the population of the world increases and the land that's available for agriculture is becoming  
35
188600
7520
세계 인구가 증가하고 농업에 사용할 수 있는 토지가 늘어나면서
03:16
stretched, there's an interest in trying  to increase productivity by other means. So  
36
196120
4400
다른 수단을 통해 생산성을 높이려는 노력에 관심이 있습니다. 따라서
03:20
sustainable intensification of agriculture is one way. So food security is an issue,  
37
200520
6000
지속 가능한 농업 집약화는 하나의 방법입니다. 따라서 식량 안보가 문제가 되며,
03:26
making sure enough nutritionally rich food is produced to feed the growing world's population.
38
206520
6120
증가하는 세계 인구를 먹일 수 있을 만큼 영양이 풍부한 식품이 충분히 생산되도록 해야 합니다.
03:32
Alison Smith says the amount of agricultural land available for growing food is becoming stretched,  
39
212640
6000
Alison Smith는 식량 재배에 사용할 수 있는 농지의 양이 늘어나고 있는데, 이는
03:38
meaning there are not enough resources, in this case farmland, to meet everyone's needs.
40
218640
5840
모든 사람의 필요를 충족할 수 있는 자원(이 경우 농지)이 충분하지 않다는 것을 의미합니다.
03:44
Yes, and she mentions that one possible solution is sustainable intensification of agriculture,  
41
224480
7040
예, 그리고 그녀는 가능한 해결책 중 하나가 지속 가능한 농업 집약화라고 언급합니다. 이는 환경을 훼손하거나 새로운 토지를 사용하지 않는 방식
03:51
which means increasing food production in  
42
231520
2640
으로 식량 생산을 늘리는 것을 의미합니다
03:54
ways which don't damage the  environment or use new land.
43
234160
4200
.
03:58
Well, we know that microalgae are superfoods, nutritionally rich in vitamins and protein,  
44
238360
5400
글쎄요, 우리는 미세조류가 영양적으로 비타민과 단백질이 풍부한 슈퍼푸드라는 것을 알고 있습니다.
04:03
but how do they help reduce the need for agricultural land? Alison Smith explains.
45
243760
5800
하지만 농경지의 필요성을 줄이는 데 어떻게 도움이 될까요? 앨리슨 스미스가 설명합니다.
04:09
They can be grown in all sorts of locations: in water, in the oceans, in ponds, lakes, and so on,  
46
249560
6920
물속, 바다, 연못, 호수 등 모든 종류의 위치에서 자랄 수 있으며, 심지어
04:16
even on your patio and on snow. So one of the possibilities is to produce these  
47
256480
6400
테라스와 눈 위에서도 자랄 수 있습니다. 따라서 가능성 중 하나는 이러한
04:22
organisms in cities and towns because they don't need the open landscape to be grown.
48
262880
6160
유기체를 도시와 마을에서 생산하는 것입니다. 왜냐하면 유기체를 키우는 데 탁 트인 풍경이 필요하지 않기 때문입니다.
04:29
I think I spotted the answer to your quiz question, Neil.
49
269040
2840
Neil, 당신의 퀴즈 질문에 대한 답을 찾은 것 같아요.
04:31
Oh yes, I asked what oceans, snow, and my patio have in common. A) They are all good  
50
271880
6120
아 네, 바다, 눈, 테라스의 공통점이 무엇인지 물었습니다. A) 모두
04:38
places to relax. B) They are all very cold. C) They are all places where microalgae grow.
51
278000
7000
휴식을 취하기에 좋은 장소입니다. B) 그들은 모두 매우 추워요.  다) 모두 미세조류가 자라는 곳이다.
04:45
The answer is C) places where microalgae can grow.  
52
285000
4360
C) 미세조류가 자랄 수 있는 장소입니다.
04:49
What an amazing plant. I think I'm  going to stop calling it pond scum  
53
289360
4640
정말 놀라운 식물입니다. 더 이상 연못 쓰레기라고 부르지
04:54
and use the correct scientific name.  Professor Smith mentioned organisms.
54
294000
5120
않고 올바른 학명을 사용하려고 합니다. Smith 교수는 유기체에 대해 언급했습니다.
04:59
Today's topic was all about microalgae like spirulina,  
55
299120
3640
오늘의 주제는 스피루리나와 같은 미세조류에 관한 것이었습니다. 녹색
05:02
a green edible food algae which some people call pond scum, although scientifically speaking,  
56
302760
6120
식용 조류인 연못 쓰레기라고도 불리는 녹색 식용 조류입니다. 비록 과학적으로는
05:08
it's an organism, meaning an animal or plant life form.
57
308880
3840
유기체이지만 동물이나 식물의 생명체를 의미합니다.
05:12
Yes, and this plant life form is also called a superfood because it's especially rich  
58
312720
5520
네, 그리고 이 식물 생명체는
05:18
in vitamins, minerals, and nutrients which promote good health. Superfoods are having a  
59
318240
5760
건강을 증진시키는 비타민, 미네랄, 영양소가 특히 풍부하기 때문에 슈퍼푸드라고도 합니다. 슈퍼푸드는
05:24
moment right now, meaning they're becoming more popular or trending because they're so healthy.
60
324000
5960
지금 한창 전성기를 누리고 있습니다. 이는 슈퍼푸드가 매우 건강하기 때문에 더욱 인기를 끌거나 트렌드가 되고 있음을 의미합니다.
05:29
And another benefit of microalgae  is that it grows almost anywhere,  
61
329960
4640
그리고 미세조류의 또 다른 이점은 거의 모든 곳에서 자라기 때문에 점점 늘어나는
05:34
so it doesn't use much agricultural  land which is becoming stretched,  
62
334600
4520
농경지를 많이 사용하지 않는다는 것입니다. 즉,
05:39
meaning there's not enough of it  to meet the world's food needs.
63
339120
3720
세계의 식량 수요를 충족하기에 충분하지 않다는 의미입니다.
05:42
Sustainable intensification is another possible solution to this problem because it is a way  
64
342840
5440
지속 가능한 집약화는 환경에 해를 끼치거나 새로운 토지를 사용하지 않고 식량 생산을 늘리는 방법이기 때문에 이 문제에 대한 또 다른 가능한 해결책입니다
05:48
of increasing food production without  harming the environment or using new land.
65
348280
5600
.
05:53
Don't forget you can find lots more learning  
66
353880
2040
05:55
materials and topical vocabulary on our website at bbclearningenglish.com. And  
67
355920
5000
bbclearningenglish.com 웹사이트에서 더 많은 학습 자료와 주제별 어휘를 찾을 수 있다는 것을 잊지 마세요. 그리고
06:00
please join us again soon. Bye for now.
68
360920
3200
곧 다시 참여해 주시기 바랍니다. 지금은 안녕.
06:09
Hello, I'm Rob. Welcome to 6 Minute  English. With me today is Finn. Hello, Finn.
69
369800
4760
안녕하세요, 저는 롭입니다. 6분 영어에 오신 것을 환영합니다 . 오늘은 Finn이 나와 함께 있습니다. 안녕, 핀.
06:14
Hello, Rob.
70
374560
760
안녕, 롭.
06:15
In this program, we're going to be  talking about food banks in the UK.
71
375320
4440
이 프로그램에서는 영국의 푸드뱅크에 대해 이야기해 보겠습니다.
06:19
Yes, food banks. But what exactly are they?
72
379760
3560
응, 푸드뱅크. 그런데 그것들은 정확히 무엇입니까?
06:23
Well, you can find them all over the country nowadays. They're part of a system where  
73
383320
4160
글쎄요, 요즘에는 전국 어디에서나 찾을 수 있습니다.
06:27
people who are struggling financially  are given free food to cook or eat,  
74
387480
4920
재정적으로 어려움을 겪는 사람들에게
06:32
which other people have donated or given for free.
75
392400
2800
다른 사람들이 기부하거나 무료로 제공한 음식을 요리하거나 먹을 수 있도록 무료로 제공하는 시스템의 일부입니다. 즉,
06:35
We mean that people in modern-day  Britain are so hard up—that means  
76
395200
4520
현대 영국 사람들은 너무 힘들어서
06:39
they've got so little money—that they  can't afford to buy their own food.
77
399720
4280
돈이 너무 적어서 음식을 살 여유가 없다는 뜻입니다. 정말
06:44
It does seem extraordinary, doesn't it?
78
404000
1960
특별해 보이지 않나요?
06:45
Yeah, it does. Well, today's question is  about the people who use the food banks. So,  
79
405960
4760
네, 그렇죠. 자, 오늘의 질문은 푸드뱅크를 이용하는 사람들에 관한 것입니다. 그럼
06:50
Finn, do you know how many British people are estimated to have used them? Is it:
80
410720
5360
핀 님, 영국인 중 몇 명이 이 기기를 사용한 것으로 추정되는지 아시나요?
06:56
a) 15,000 b) 240,000 
81
416080
3240
a) 15,000 b) 240,000
07:00
c) 500,000
82
420040
2240
c) 500,000 240,000이라고
07:02
I'll say 240,000, Rob.
83
422280
3280
하겠습니다, Rob.
07:05
Well, we'll see if you're right at  the end of the program. Let's talk  
84
425560
3360
글쎄요, 프로그램이 끝나면 귀하의 말이 맞는지 확인해 보겠습니다 .
07:08
now about why food banks have opened up in the UK.
85
428920
3400
이제 영국에 푸드뱅크가 문을 연 이유에 대해 이야기해 보겠습니다.
07:12
Yes, well, I suppose one place to start is the financial crisis of 2008, which made a  
86
432320
5720
예, 글쎄요, 한 가지 시작점은 2008년 금융 위기로
07:18
lot of people redundant. That means they were asked to leave their jobs by their companies,  
87
438040
6480
많은 사람들이 일자리를 잃었다고 생각합니다. 즉, 회사에서 퇴사를 요청하여
07:24
so they became unemployed. Then there were the cuts to the welfare system in 2013,  
88
444520
5000
실업자가 되었습니다. 그러다가 2013년에는 복지 제도가 삭감되어
07:30
which added to the problem. Rising food prices themselves are another reason. And  
89
450200
5600
문제가 가중되었습니다. 식품 가격 상승 자체도 또 다른 이유입니다. 그리고
07:35
heating bills in the winter can be expensive. People fall into debt, you know, lots of things.
90
455800
5840
겨울에는 난방비가 비쌀 수 있습니다.  사람들은 많은 빚을 지게 됩니다.
07:41
And remember that it's not just unemployment, Finn, but underemployment too. There are some  
91
461640
5520
핀님, 이는 실업뿐만 아니라 불완전 고용도 있다는 점을 기억하세요. 소위
07:47
people on what is called zero-hours  contracts and doing part-time work,  
92
467160
4840
제로타임 계약을 맺고 아르바이트를 하는 사람들이 있는데,
07:52
and they don't earn enough money to buy some of the essential things in life.
93
472000
4120
생활에 꼭 필요한 물건을 살 만큼 돈을 벌지 못하는 사람들이 있습니다.
07:56
So there really are a lot of different factors, aren't there?
94
476120
2920
그럼 정말 다양한 요인이 있지 않나요?
07:59
Well, let's listen to Steph Hagen as she explains how her food bank in Nottingham  
95
479040
4680
자, Steph Hagen이 노팅엄에 있는 자신의 푸드 뱅크가 어떻게 운영되는지 설명하는 것을 들어보겠습니다
08:03
works. She uses an expression that means unlimited access.
96
483720
4680
. 그녀는 무제한 액세스를 의미하는 표현을 사용합니다.
08:08
People do not go to a food bank because it's an open door, it's an open shop. It's a case of they  
97
488400
6800
푸드뱅크는 문이 열려 있기 때문에 사람들은 가지 않습니다. 열려 있는 가게이기 때문입니다.
08:15
go to it because they need to. And also, with our food bank, we are an independent one and we  
98
495200
5760
필요해서 가는 경우가 있습니다. 또한 푸드 뱅크의 경우 우리는 독립적이고
08:20
have limited stocks, so everybody who comes through our door has no income whatsoever.
99
500960
5440
재고가 제한되어 있으므로 우리 문을 방문하는 모든 사람은 수입이 전혀 없습니다.
08:26
She said "open door." This means  unlimited access. And she said she  
100
506400
5400
그녀는 "문을 열어주세요"라고 말했습니다. 이는 무제한 액세스를 의미합니다. 그리고 그녀는
08:31
had limited stocks. This means a shortage of goods; there's not enough food for everybody.
101
511800
6240
재고가 제한되어 있다고 말했습니다. 이는 상품이 부족함을 의미합니다. 모두를 위한 음식이 부족해요.
08:38
But, Rob, surely this food bank system is open to  
102
518040
3960
하지만 Rob, 확실히 이 푸드 뱅크 시스템은
08:42
abuse as well. What's to stop anyone  just turning up and asking for food?
103
522000
4840
남용될 가능성도 있습니다. 누군가가 나타나서 음식을 요구하는 것을 막으려면 어떻게 해야 합니까?
08:46
Well, there are checks in place and there's a system of referrals. If a doctor or a social  
104
526840
5400
글쎄요, 점검이 이루어지고 추천 시스템이 있습니다. 의사나 사회
08:52
worker thinks someone needs to use a food bank even for a short time, they can give them  
105
532240
5080
복지사는 누군가가 짧은 시간이라도 푸드뱅크를 사용해야 한다고 생각하면 쿠폰을 줄 수 있습니다
08:57
vouchers. Then they take the voucher along to the food bank and they get handouts for three days.
106
537320
6200
. 그런 다음 바우처를 푸드뱅크에 가져가면 3일 동안 배포할 유인물을 받습니다.
09:03
Right, so I see. I've heard that everything in food banks is donated. That means it's  
107
543520
5640
그렇군요. 그렇군요. 푸드뱅크에 있는 모든 것이 기부된다고 들었습니다. 즉,
09:09
given for free, and churches and individual donors are the people who provide most of it.
108
549160
6680
무료로 제공되며 교회와 개인 기부자가 대부분을 제공한다는 의미입니다.
09:16
Well, apparently these food banks are  a great meeting place for people who  
109
556560
3840
글쎄요, 이 푸드뱅크는 외롭고 우울한 사람들을 위한 훌륭한 만남의 장소인 것 같습니다
09:20
are lonely and depressed. The food bank volunteers then talk to people who use  
110
560400
5400
. 그런 다음 푸드뱅크 자원봉사자는 이를 이용하는 사람들과 이야기를 나눕니다
09:25
them. Some of these food banks also run courses about how to cook well on a low  
111
565800
5240
. 이러한 푸드 뱅크 중 일부는 적은 예산으로 요리를 잘하는 방법에 대한 강좌도 운영합니다
09:31
budget. So it's really not just handouts that these people get; it's information as well.
112
571040
5840
. 따라서 이 사람들이 받는 것은 유인물뿐만이 아닙니다. 그것도 정보니까.
09:36
But because these people are poor, they often can't afford to use gas or electricity for  
113
576880
5320
하지만 이 사람들은 가난하기 때문에 요리에 가스나 전기를 사용할 여유가 없는 경우가 많기
09:42
cooking, so the food banks make sure they also provide food which can be eaten cold.
114
582200
5680
때문에 푸드 뱅크에서는 차갑게 먹을 수 있는 음식도 제공하도록 합니다.
09:47
That's right. And I think it would be wrong to assume that the users are just scroungers—that  
115
587880
6440
좋아요. 그리고 사용자가 단지 물건을 찾는 사람이라고 가정하는 것은 잘못된 것이라고 생각합니다. 이는
09:54
means people who want something for nothing—because there's a loss of dignity and even  
116
594320
6360
무료로 무언가를 원하는 사람들을 의미합니다. 왜냐하면
10:00
shame attached to using these services, and people would of course prefer not to have to do it.
117
600680
5840
이러한 서비스를 사용하는 데에는 존엄성이 상실되고 심지어 수치심이 따르기 때문입니다. 물론 사람들은 그럴 필요가 없기를 원하기 때문입니다. 해.
10:06
So what food do they give out, Rob?
118
606520
2320
그럼 그들은 어떤 음식을 나눠주나요, Rob?
10:08
Well, let's listen to Steph again  and see what she says. She uses  
119
608840
3360
자, 다시 Steph의 말을 듣고 그녀가 말하는 내용을 살펴보겠습니다. 그녀는 데우기만 하면 되는
10:12
an expression to describe canned  food that only needs to be heated.
120
612200
4360
통조림 식품을 설명하기 위해 표현을 사용합니다 .
10:16
Basically, we've got porridge. We  do occasionally get fresh produce,  
121
616560
5560
기본적으로 죽이 있어요. 때때로 신선한 농산물을 구할 수 있지만,
10:22
but it's very rare, especially in the winter months. It's a case of it's like tinned fruit,  
122
622120
5280
특히 겨울철에는 매우 드뭅니다. 그것은 통조림 과일,
10:27
tinned ready meals. What also goes in  the mix, people don't realize we have  
123
627400
4640
통조림 준비된 식사와 같은 경우입니다. 또한,
10:32
to give out no-cooking food parcels because people can't afford the gas and electric.
124
632040
5360
사람들은 가스와 전기를 구입할 여유가 없기 때문에 조리하지 않은 식품 소포를 제공해야 한다는 사실을 깨닫지 못합니다.
10:37
She said "tinned ready meals." This  is canned food that only needs to  
125
637400
5160
그녀는 "통조림으로 만든 음식"이라고 말했습니다. 이것은 데우기 만 하면 되는 통조림 식품입니다
10:42
be heated. And she said "goes into the  mix." This means it's part of the overall  
126
642560
5760
. 그리고 그녀는 "혼합에 들어간다 "고 말했습니다. 이는 전체 패키지의 일부임을 의미합니다
10:48
package. She also made the point about the importance of giving out no-cooking  
127
648320
4600
. 그녀는 또한
10:52
food parcels because some people don't have the electricity or the gas to cook the food.
128
652920
5880
음식을 요리할 전기나 가스가 없는 사람들이 있기 때문에 조리하지 않는 음식 꾸러미를 나눠주는 것이 중요하다는 점도 지적했습니다.
10:58
Okay, Finn, would you like the  answer to the quiz question now?
129
658800
2640
좋아요, Finn. 지금 퀴즈 질문에 대한 답변을 원하시나요?
11:01
Oh yes, please. Yes, you asked me how many British people are estimated to have used  
130
661440
6000
아, 네, 부탁드려요. 네, 푸드뱅크를 이용한 영국인이 몇 명이나 되는 것으로 추정되는지 물으셨는데요
11:07
food banks. Was it 15,000, 240,000,  or 500,000? And I guessed 240,000.
131
667440
8840
. 15,000, 240,000, 또는 500,000이었나요? 그리고 나는 240,000을 추측했습니다.
11:16
Well, sorry Finn, I'm afraid the  answer is actually 500,000 people.
132
676280
6120
음, 죄송합니다 Finn님, 유감스럽게도 답변은 실제로 500,000명입니다.
11:22
Right, and some experts say that there are 13  
133
682400
2960
맞습니다. 일부 전문가들은 현재 영국에는
11:25
million people living below the  poverty line in the UK right now.  
134
685360
3880
빈곤선 이하의 삶을 살고 있는 사람이 1,300만 명에 달한다고 말합니다 .   이는
11:29
It really does show how food banks, even in a country like ours, are really needed.
135
689920
4760
우리와 같은 국가에서도 푸드 뱅크가 실제로 얼마나 필요한지 보여줍니다.
11:34
It does make you think, doesn't it?
136
694680
1560
생각하게 만드는군요, 그렇죠?
11:36
It does. Well, we're almost out of time now,  
137
696240
2640
그렇습니다. 글쎄요, 이제 시간이 거의 다 됐으니
11:38
so let's remind ourselves of some  of the words we've said today, Finn.
138
698880
4000
오늘 우리가 했던 말 중 몇 가지를 떠올려 보겠습니다, Finn.
11:42
Okay: make people redundant, zero-hours contracts, open door, referrals, handouts,  
139
702880
8720
좋아요: 사람들을 중복으로 만들고, 제로 시간 계약, 문 개방, 추천, 유인물,
11:51
limited stocks, scroungers, dignity,  ready meals, goes into the mix.
140
711600
7920
한정된 재고, 사기꾼, 존엄성, 식사 준비 등이 혼합됩니다.
11:59
Thank you. Well, that's it for today. Please visit  
141
719520
2600
감사합니다. 오늘은 여기까지입니다.
12:02
bbclearningenglish.com to find more 6 Minute English programs. Until next time, goodbye.
142
722120
5760
더 많은 6분 영어 프로그램을 찾으려면 bbclearningenglish.com을 방문하세요. 다음 시간까지 안녕히 계십시오.
12:07
Bye.
143
727880
1480
안녕.
12:09
144
729360
4840
12:14
Hello, and welcome to 6 Minute English. I'm Rob.
145
734200
3080
안녕하세요. 6 Minute English에 오신 것을 환영합니다. 저는 롭이에요.
12:17
And I'm Finn.
146
737280
1040
그리고 저는 핀이에요.
12:18
Hello.
147
738320
560
12:18
Hello, Finn. Now, you like food, don't you?
148
738880
3160
안녕하세요.
안녕, 핀. 자, 당신은 음식을 좋아하는군요, 그렇죠?
12:22
Oh yes, I do.
149
742040
1520
아, 그렇죠.
12:23
But how much of it do you actually throw away?
150
743560
3160
하지만 실제로 버리는 것은 얼마나 됩니까?
12:26
Probably too much, although I'm  trying to get better at that, Rob.
151
746720
4280
아마도 너무 많을 것 같아요. 하지만 저는 그 일을 더 잘하려고 노력하고 있어요, Rob.
12:31
Very good. Well, I'm asking you this because many people around the world throw away food  
152
751000
4560
매우 좋은. 글쎄요, 전 세계의 많은 사람들이 여전히 먹기에 좋은 음식을 버리는 경우가 많기 때문에 이렇게 묻는 것입니다.
12:35
that's still good enough to eat. This food waste could feed millions of other people.  
153
755560
5640
이 음식물 쓰레기는 수백만 명의 다른 사람들에게 먹일 수 있습니다.
12:41
That's what we're talking about today, as well as looking at some related vocabulary.
154
761200
4600
이것이 바로 우리가 오늘 이야기하고 있는 내용이며, 관련 어휘도 살펴보는 것입니다.
12:45
Yes, food waste is a big problem.  So we stock up on food that we don't  
155
765800
4960
네, 음식물 쓰레기는 큰 문제입니다. 그래서 우리는
12:50
really need, and we're often tempted by supermarkets to consume or to eat more.
156
770760
6600
실제로 필요하지 않은 음식을 비축하고, 종종 슈퍼마켓에서 더 많이 소비하거나 더 먹고 싶은 유혹을 받습니다.
12:57
Before we talk more about this, let's find out what you know about food waste. So,  
157
777360
4840
이에 대해 더 이야기하기 전에 음식물 쓰레기에 대해 알고 있는 내용을 알아보겠습니다. 그럼
13:02
do you know according to the United  Nations Food and Agriculture Organization,  
158
782200
4800
UN 식량농업기구에 따르면
13:07
what percentage of food is actually wasted? Is it:
159
787000
3600
실제로 낭비되는 음식의 비율은 얼마나 되는지 아시나요?
13:10
a) 25% 
160
790600
2120
a) 25%
13:12
b) 33% c) 50%
161
792720
4680
b) 33% c) 50%
13:17
50%? Wow. Yeah, that's a lot. I seem to remember that. Okay, I might be wrong.
162
797400
5400
50%인가요? 우와. 네, 그거 많아요. 기억나는 것 같아요. 알았어, 내가 틀렸을 수도 있어.
13:22
Well, we'll find out if you're right or wrong later on. But now, here's another figure for you:  
163
802800
5520
글쎄요, 당신이 옳은지 그른지는 나중에 알게 될 것입니다. 하지만 이제 또 다른 수치가 있습니다.
13:28
in Europe, people throw away 100  million tons of food every year.
164
808320
5480
유럽에서는 사람들이 매년 1억 톤의 식품을 버립니다.
13:33
Wow, such a waste.
165
813800
1960
와, 정말 낭비네요.
13:35
Most of this food just ends up rotting in landfill sites,  
166
815760
4480
이 음식의 대부분은 결국 매립지에서 썩게 되고,
13:40
and that adds to another problem: it  creates greenhouse gases.
167
820240
5080
이는 또 다른 문제를 가중시킵니다. 바로 온실가스를 생성한다는 것입니다.
13:45
It does, Finn. But the problem isn't just us throwing away leftovers in  
168
825320
4520
그렇죠, 핀. 하지만 문제는
13:49
the fridge or the cupboard, as we can  hear now from BBC reporter Caroline  
169
829840
4560
BBC 리포터 Caroline
13:54
Hepker. What are the other reasons  that lead to food being wasted?
170
834400
5120
Hepker의 말을 들을 수 있듯이 냉장고나 찬장에 남은 음식을 버리는 것뿐만이 아닙니다. 음식이 낭비되는 다른 이유는 무엇인가요 ?
13:59
Typically, supermarkets demand that onions are about two to two and a quarter inches in diameter.  
171
839520
6080
일반적으로 슈퍼마켓에서는 직경이 약 2~2.4인치인 양파를 요구합니다.
14:05
This one will get pretty close to it, but this one is too small, although it is perfectly edible.  
172
845600
6440
이건 꽤 가까워지겠지만 이건 너무 작아서 완벽하게 먹을 수 있어요.
14:12
The question is, what happens to it then? Food waste is a huge issue in America; 40% of all food  
173
852040
7040
문제는 그러면 어떻게 됩니까? 음식물 쓰레기는 미국에서 큰 문제입니다. 모든 음식의 40%는
14:19
goes uneaten, and it's a problem that starts long before you get to the dining room table.
174
859080
5680
먹지 않고 사라지는데, 이는 식탁에 오르기 오래 전부터 시작되는 문제입니다.
14:24
Yes, and another staggering figure there, Rob. 40% of all food in America goes uneaten: it  
175
864760
8160
네, 그리고 또 다른 놀라운 인물이 있습니다, Rob.  미국 전체 음식의 40%는 먹지 않은 상태로 남습니다. 즉,
14:32
doesn't get eaten. And she explained  that supermarkets are partly to blame.
176
872920
5760
먹히지 않습니다. 그리고 그녀는 슈퍼마켓에도 부분적인 책임이 있다고 설명했습니다.
14:38
Yes, we all love the convenience, the price, and the choice of food that supermarkets offer,  
177
878680
5800
예, 우리 모두는 슈퍼마켓이 제공하는 편리함, 가격, 다양한 음식을 좋아합니다.
14:44
but a lot of food is binned - thrown  out - long before it reaches the helves.
178
884480
4600
하지만 많은 음식은 소비자에게 전달되기 훨씬 전에 쓰레기통에 버려집니다.
14:49
Yes, and the reporter gave the example of onions. If they're the wrong size,  
179
889080
5440
네, 그리고 기자님은 양파를 예로 들었습니다. 사이즈가 잘못된 경우
14:54
they can't be sold; they're thrown away even though they're good enough to eat or edible.
180
894520
5720
판매할 수 없습니다. 먹거나 먹을 수 있을 만큼 좋은데도 버려집니다.
15:00
There are many other types of fruit and vegetables  
181
900240
2440
그 밖에도 모양과 크기 때문에 버려지거나 버려지는 과일과 채소가 많이 있습니다
15:02
that are discarded or thrown away  because of their shape and size.
182
902680
4160
.
15:06
And that's our fault, really, because we often think food that looks good is better quality.
183
906840
5600
그리고 그것은 실제로 우리의 잘못입니다. 왜냐하면 우리는 종종 보기 좋게 보이는 음식이 더 좋은 품질이라고 생각하기 때문입니다.
15:12
And another issue is the sell-by and use-by dates printed on food packaging. They confuse  
184
912440
8200
그리고 또 다른 문제는 식품 포장에 인쇄된 판매 기한과 사용 기한입니다. 고객에게 혼란을 줍니다
15:20
customers. Anything older than the sell-by date makes us think that it's old and the  
185
920640
5680
. 유통 기한이 지난 제품은 오래되어 음식이 상했다고 생각하게 됩니다
15:26
food has gone off. But in fact, this is just the date the supermarket wants to sell it by.
186
926320
6720
. 하지만 실제로 이는 슈퍼마켓이 판매하고자 하는 날짜일 뿐입니다.
15:33
And there's another reason why some of us are encouraged to buy too much food. Have  
187
933040
4760
그리고 우리 중 일부가 음식을 너무 많이 사도록 권장하는 또 다른 이유가 있습니다.
15:37
a listen to working mom Tara Sherbrooke about her shopping habits and see if you can hear  
188
937800
5720
일하는 엄마 Tara Sherbrooke의 쇼핑 습관에 대해 들어보고
15:43
what the problem is. Also, see if you can hear what she does to try and minimize food waste.
189
943520
8320
문제가 무엇인지 알아보세요. 또한 음식물 쓰레기를 최소화하기 위해 그녀가 어떤 노력을 하는지 들어보세요.
15:51
I try very hard to meal plan because, um, as a working mom and having a busy family, I really  
190
951840
7640
음, 일하는 엄마이고 바쁜 가족을 두고 있기 때문에 저는 식사 계획을 세우기 위해 매우 열심히 노력합니다.
15:59
try to make sure that there's enough food at the beginning of the week. I find it very difficult to  
191
959480
3960
한 주 초에 음식을 충분히 확보하려고 노력하기 때문입니다.
16:03
walk past two-for-one offers, especially on things that, um, that we use. I even find it hard to walk  
192
963440
5080
특히 우리가 사용하는 제품에 대해서는 2+1 제안을 넘기기가 매우 어렵습니다.
16:08
past them when they're, um, when they're items that I've never purchased before. I stop and look.
193
968520
4560
음, 이전에 한 번도 구매한 적이 없는 품목일 때는 지나치기조차 어렵습니다. 나는 멈춰서 본다.
16:13
So she's a busy working mom, and she tries to meal plan—she plans the family's meals  
194
973080
6120
그래서 바쁜 일하는 엄마인 그녀는 식사 계획을 세우려고 노력합니다. 일주일 동안 가족의 식사를 계획하고
16:19
for the week and works out what to buy. But she still gets tempted by the two-for-one  
195
979200
5760
무엇을 살지 고민합니다. 하지만 그녀는 여전히 2+1 제안에 유혹을 받습니다
16:24
offers. That's when you buy one item, and you get another one of the same item for free.
196
984960
5840
. 즉, 하나의 상품을 구매하면 동일한 상품 중 다른 상품을 무료로 받을 수 있습니다.
16:30
Yes, as we call it, buy one, get one  free, or as it's sometimes known,  
197
990800
4560
예, 하나를 사면 하나를 무료로 받거나, 때로는
16:35
BOGOF: B-O-G-O-F. You can get a bargain, but it also means that we sometimes buy  
198
995360
7320
BOGOF: B-O-G-O-F라고도 부르기도 합니다. 흥정할 수 있지만 때로는
16:42
too much of something. If it's fresh produce, it might go off before you get to use it all.
199
1002680
7120
너무 많은 것을 구매한다는 의미이기도 합니다. 신선한 농산물이라면 다 사용하기 전에 상할 수도 있습니다.
16:49
But in other parts of the world,  people struggle to buy even the  
200
1009800
2840
하지만 세계의 다른 지역에서는 사람들이 가장 기본적인 식품조차 구매하는 데 어려움을 겪고 있습니다
16:52
most basic food. A report by the UN's  Food and Agriculture Organization  
201
1012640
5240
. 유엔 식량농업기구(Food and Agriculture Organization)의 보고서에 따르면 모든 사람
16:57
found that there is enough food for  everyone—just a lot of inefficiency.
202
1017880
4720
에게 충분한 식량이 있지만 비효율성이 크다는 사실이 밝혀졌습니다.
17:02
So what can be done?
203
1022600
2000
그렇다면 무엇을 할 수 있습니까?
17:04
Well, things are being done. Apps and websites that distribute excess food are becoming more  
204
1024600
6400
글쎄, 일이 진행되고 있습니다. 남은 음식을 배분하는 앱과 웹사이트가 점점
17:11
popular, and food banks are being set up too. These are charitable organizations  
205
1031000
5840
인기를 얻고 있으며 푸드 뱅크도 설립되고 있습니다. 이들은
17:16
people donate food to; it's then distributed to those who have difficulty buying their own food.
206
1036840
6080
사람들이 음식을 기부하는 자선 단체입니다. 그런 다음 스스로 음식을 구입하는 데 어려움을 겪는 사람들에게 배포됩니다.
17:22
And one trial project in New York requires the city's restaurants to stop sending food waste to  
207
1042920
5080
그리고 뉴욕의 한 시범 프로젝트에서는 도시의 레스토랑이 2015년까지 음식물 쓰레기를 매립지로 보내는 것을 중단해야 합니다.
17:28
landfills by 2015. But at the moment, globally, there's still a lot of food being thrown away.
208
1048000
7080
그러나 현재 전 세계적으로 여전히 많은 음식이 버려지고 있습니다.
17:35
And Finn, I asked you how much is  it—25%, 33%, or 50% of all food produced?
209
1055080
8680
그리고 핀님, 생산되는 전체 식품의 25%, 33%, 아니면 50%가 얼마인지 물었습니다.
17:43
I said half—I said 50%. Is it as bad as that, Rob?
210
1063760
3840
나는 절반이라고 말했습니다. 나는 50%라고 말했습니다. 그렇게 나쁜가요, Rob?
17:47
According to the United Nations Food and Agriculture Organization, the answer is 33%.
211
1067600
6960
UN 식량농업기구에 따르면 대답은 33%입니다.
17:54
Okay, still not good.
212
1074560
1120
응, 아직 안 좋아.
17:55
Still not good, no. It also found  the amount of land needed to grow  
213
1075680
3880
그래도 안 좋아, 아니야. 또한
17:59
all the food wasted in the world each  year would be the size of Mexico.
214
1079560
5040
매년 전 세계에서 낭비되는 모든 음식을 재배하는 데 필요한 토지의 양이 멕시코 크기와 맞먹는다는 사실도 발견했습니다.
18:04
Well, that brings us to the end  of today's 6 Minute English. We  
215
1084600
3680
자, 이상으로 오늘의 6분 영어가 끝났습니다.
18:08
hope you've enjoyed today's program.  Please join us again soon. Bye-bye.
216
1088280
4100
오늘 프로그램이 즐거웠기를 바랍니다. 곧 다시 참여해주세요. 안녕.
18:12
217
1092380
5500
18:17
Hello, this is 6 Minute English  from BBC Learning English. I'm Phil.
218
1097880
4760
안녕하세요. BBC Learning English의 6 Minute English입니다. 저는 필이에요.
18:22
And I'm Beth. Today, we're going to be talking about an interesting approach to the problem  
219
1102640
5760
그리고 저는 베스입니다. 오늘 우리는 침입종 문제에 대한 흥미로운 접근 방식에 대해 이야기하겠습니다
18:28
of invasive species. When animals or  plants are introduced to new areas,  
220
1108400
5760
. 동물이나 식물이 새로운 지역에 유입되면
18:34
they can be dangerous for existing wildlife.
221
1114160
2840
기존 야생동물에게 위험할 수 있습니다.
18:37
Tell me about it. Every time I  plant something in my garden,  
222
1117000
4440
그것에 대해 말해주십시오. 정원에 무언가를 심을 때마다
18:41
squirrels dig it up. I'm getting really fed up with them.
223
1121440
4840
다람쥐가 그것을 파냅니다. 나는 그 사람들이 정말 싫증이 나고 있어요.
18:46
Have you tried eating them?
224
1126280
1440
먹어보셨나요?
18:47
Sorry, what? Eat the squirrels?
225
1127720
3080
미안, 뭐라고? 다람쥐를 먹나요?
18:50
That's right. One of the simplest ways  to deal with invasive species is just to  
226
1130800
5240
좋아요. 침입종을 처리하는 가장 간단한 방법 중 하나는 바로
18:56
eat them. In this program, we'll be  hearing about initiatives in the UK  
227
1136040
4920
먹는 것입니다. 이 프로그램에서는
19:00
and Belize that are trying to get people to improve things using their stomachs.
228
1140960
6160
사람들이 위장을 사용하여 상황을 개선하도록 노력하는 영국과 벨리즈의 이니셔티브에 대해 들어볼 것입니다.
19:07
Okay, but before that, I've got a question for you, Phil. Lionfish are aggressive  
229
1147120
5600
알겠습니다. 하지만 그 전에 Phil에게 물어볼 질문이 있습니다. Lionfish는
19:12
predators which hunt over 50 different  varieties of fish. To help them do this,  
230
1152720
5760
50가지가 넘는 다양한 종류의 물고기를 사냥하는 공격적인 포식자입니다. 이를 돕기 위해
19:18
their stomachs can expand. But by how much? Is it:
231
1158480
5080
위장이 확장될 수 있습니다. 하지만 얼마만큼?
19:23
a) 10 times its original size 
232
1163560
3480
a) 원래 크기의 10배
19:27
b) 30 times c) 50 times
233
1167040
4360
b) 30배 c) 50배
19:31
Wow, those numbers all seem incredibly big. I mean, it can't be more than 10 times, can it?
234
1171400
6800
와, 그 숫자는 모두 엄청나게 큰 것 같습니다. 내 말은, 10번을 넘을 수는 없다는 거죠, 그렇죠?
19:38
Well, I will reveal the answer later in the program. Before that, let's get back to your  
235
1178200
5800
그럼, 그 답은 나중에 프로그램에서 공개하겠습니다. 그 전에, 다람쥐 문제로 돌아가 보겠습니다
19:44
squirrel problem. There's a restaurant in London that offers squirrel kebabs. They specialize in  
236
1184000
6840
. 런던에는 다람쥐 케밥을 파는 레스토랑이 있습니다.
19:50
food made from invasive species, so if that's not to your taste, you could try Japanese knotweed  
237
1190840
7240
침입종으로 만든 음식을 전문으로 하기 때문에 입맛에 맞지 않는다면 일본 장근 맥주를 마셔보세요
19:58
beer. This invasive plant has caused a lot of problems in the UK, but just why is it  
238
1198080
7960
. 이 침입성 식물은 영국에서 많은 문제를 일으켰습니다. 그런데 왜
20:06
so damaging? Host of BBC World Service program People Fixing the World, Myra Anubi, explains.
239
1206040
8240
그토록 해를 끼치는 걸까요? BBC World Service 프로그램인 People Fix the World의 진행자인 Myra Anubi가 설명합니다.
20:14
Japanese knotweed is an extremely  invasive plant that arrived in  
240
1214280
4480
일본 장근은
20:18
Europe from Japan over a century ago. This super weed doesn't just grow fast,  
241
1218760
6160
100년 전에 일본에서 유럽으로 유입된 매우 침입적인 식물입니다.  이 슈퍼 잡초는 빨리 자라는 것뿐만 아니라
20:24
it has root systems that are so strong and resilient that they can withstand molten lava,  
242
1224920
6000
뿌리 시스템이 너무 강하고 탄력이 있어 녹은 용암을 견딜 수 있고
20:30
choke out surrounding plants, and  cause a lot of damage to buildings.
243
1230920
5040
주변 식물을 질식시키며 건물에 많은 피해를 줄 수 있습니다.
20:35
Myra tells us that Japanese knotweed is resilient. If something or someone is resilient,  
244
1235960
6640
Myra는 일본 장근풀이 탄력이 있다고 말합니다. 어떤 것 또는 누군가가 탄력적이라면
20:42
then it means that it or they can resist  attempts to stop them. Another word for  
245
1242600
5920
그것 또는 그들이 그들을 막으려는 시도에 저항할 수 있다는 것을 의미합니다 . 저항의 또 다른 단어는
20:48
resist is withstand. If you can withstand an attack or damage, then you don't let it affect  
246
1248520
6520
저항입니다. 공격이나 손상을 견딜 수 있다면 그것이 당신에게 영향을 미치도록 놔두지 마세요
20:55
you. We heard that Japanese knotweed's roots can withstand lava from a volcano.
247
1255040
6840
. 장근풀의 뿌리는 화산의 용암을 견딜 수 있다고 들었습니다.
21:01
We also heard that Japanese knotweed can choke out other plants. By this, we mean  
248
1261880
5960
또한 일본 장근이 다른 식물을 질식시킬 수 있다고 들었습니다. 이는
21:07
that it takes the space and the resources, such as light and water, that they need to survive.
249
1267840
5720
그들이 생존하는 데 필요한 공간과 빛, 물과 같은 자원이 필요하다는 것을 의미합니다.
21:13
Knotweed is not the only invasive species problem with a tasty solution. In Belize,  
250
1273560
7040
Knotweed는 맛있는 해결책이 있는 유일한 침입종 문제가 아닙니다. 벨리즈에서는
21:20
since 2008, lionfish have had a massive impact on coral reefs and native wildlife. They can eat  
251
1280600
8240
2008년부터 lionfish가 산호초와 토종 야생동물에 막대한 영향을 미쳤습니다. 그들은
21:28
four times as much as native species. BBC World Service program People Fixing the World went to  
252
1288840
7240
토착종보다 4배나 많은 양을 먹을 수 있습니다. BBC 세계 봉사 프로그램인 People Fix the World를
21:36
investigate. Here's Marisol Amaya talking to Salo Sho from marine conservation NGO Blue  
253
1296080
7520
조사하러 갔습니다. 다음은 Marisol Amaya가 해양 보존 NGO Blue Ventures의 Salo Sho와
21:43
Ventures about attempts by the Belizean government to get people to eat lionfish.
254
1303600
6320
벨리즈 정부가 사람들에게 lionfish를 먹게 하려는 시도에 대해 이야기하는 내용입니다. '사자를
21:49
With a big campaign slogan, "Eat  the lion," they got renowned chefs  
255
1309920
4960
먹어라'라는 대대적인 캠페인 슬로건을 내세워 유명 요리사를 불러
21:54
to prepare it in exotic ways to raise  awareness that eating lionfish was both  
256
1314880
5200
이국적인 방식으로 준비하게 하여 쏠배 감펭을 먹는 것이
22:00
tasty and helping the environment. We have developed awareness for the restaurants to  
257
1320080
5600
맛있고 환경에도 도움이 된다는 인식을 높였습니다. 우리는 레스토랑에서 이를 구매할 수 있도록 인지도를 높였습니다
22:05
purchase it. We had a lot of outreach trying to show fishers and the general public how to  
258
1325680
7840
. 우리는 어부와 일반 대중에게 척추 제거 방법을 보여주기 위해 많은 봉사 활동을 했습니다
22:13
remove the spine. Then that allows them to actually eat the meat from the fish.
259
1333520
6080
. 그러면 실제로 물고기의 고기를 먹을 수 있게 됩니다.
22:19
We heard that the Belizean government asked renowned chefs to prepare  
260
1339600
3720
벨리즈 정부가 유명 요리사에게 쏠배감펭 요리 준비를 요청했다고 들었습니다
22:23
lionfish dishes. Renowned means to  be well known for being very good at  
261
1343320
5360
. 유명하다는 것은 어떤 일 에 매우 능숙하다는 것으로 잘 알려져 있다는 뜻입니다
22:28
something. Salo Sho talked about outreach work. Outreach is where an organization  
262
1348680
6400
. Salo Sho는 봉사 활동에 대해 이야기했습니다. 봉사 활동은 조직이
22:35
brings their work to people through events or publicity. Fisheries are either the  
263
1355080
5960
이벤트나 홍보를 통해 사람들에게 자신의 작업을 알리는 곳입니다. 수산업은
22:41
businesses that breed and catch fish to sell or the places where that happens.
264
1361040
5920
물고기를 사육하고 잡아서 판매하는 사업체이거나 그러한 일이 일어나는 장소입니다.
22:46
So in Belize, people are being shown  attractive ways to eat lionfish. And  
265
1366960
6200
그래서 벨리즈에서는 사람들에게 lionfish를 먹는 매력적인 방법이 알려지고 있습니다. 그리고
22:53
speaking of lionfish and eating, I think  it's time I revealed the answer to our quiz,  
266
1373160
6120
lionfish와 먹는 이야기를 하자면, 이제 우리 퀴즈의 답을 공개할 때가 된 것 같아요,
22:59
Phil. I asked you by how much can a  lionfish expand its stomach to eat more.
267
1379280
5960
Phil. 라이온피시는 더 많이 먹기 위해 위를 얼마나 확장할 수 있는지 물었습니다.
23:05
And I thought it was 10 times.
268
1385240
2760
그리고 10번이라고 생각했어요.
23:08
But you were wrong, unfortunately. A lionfish can actually make its stomach 30 times bigger.
269
1388000
7600
하지만 불행하게도 당신은 틀렸습니다. lionfish는 실제로 위를 30배 더 크게 만들 수 있습니다.
23:15
That might help to explain why they are such a danger to native Belizean fish.
270
1395600
5680
이는 벨리즈 토종 물고기에게 그토록 위험한 이유를 설명하는 데 도움이 될 수 있습니다.
23:21
Okay, now let's recap the vocabulary  that we've looked at today. If something  
271
1401280
4640
좋습니다. 이제 오늘 살펴본 어휘를 요약해 보겠습니다 . 탄력성이 있는 물건이라면
23:25
is resilient, then it's very hard to damage.
272
1405920
3760
손상시키기가 매우 어렵습니다.
23:29
Yes, you could say that it can withstand a lot of damage — it can cope with it.
273
1409680
5240
예, 많은 손상을 견딜 수 있고 대처할 수 있다고 말할 수 있습니다.
23:34
If one plant chokes out another, then it  takes away the resources needed to live.
274
1414920
5640
한 식물이 다른 식물을 질식시키면 생존에 필요한 자원을 빼앗아갑니다.
23:40
If you are renowned for something,  then you're famous for what you do.
275
1420560
5400
당신이 어떤 일로 유명하다면 당신이 하는 일로도 유명해집니다.
23:45
Outreach is how organizations  bring their work to people.
276
1425960
4680
봉사 활동은 조직이 자신의 작업을 사람들에게 전달하는 방법입니다.
23:50
Fisheries are the companies that catch and sell fish, or the places where they do it.
277
1430640
5680
수산업은 물고기를 잡아서 판매하는 회사 또는 그러한 일을 하는 장소입니다.
23:56
That's all we've got time for today.  Maybe you might want to see if there  
278
1436320
4280
오늘은 그게 전부입니다. 아마도 당신이 먹고 싶어할 만한
24:00
are any invasive species near you that  you might want to eat. See you next time.
279
1440600
5520
침입종이 당신 근처에 있는지 확인하고 싶을 수도 있습니다 . 다음에 또 만나요.
24:06
Bye.
280
1446120
1640
안녕.
24:07
281
1447760
4840
24:12
Hello, this is 6 Minute English  from BBC Learning English. I'm Neil.
282
1452600
4040
안녕하세요. BBC Learning English의 6 Minute English입니다. 저는 닐이에요.
24:16
And I'm Rob.
283
1456640
920
저는 롭이에요.
24:17
Do you know where the food on your  plate comes from? Many people just  
284
1457560
4720
접시에 담긴 음식이 어디서 나오는지 알고 있나요 ? 많은 사람들은
24:22
assume that shops will always be ready with a cheap and plentiful supply, but recently,  
285
1462280
5640
상점이 항상 저렴하고 풍부한 공급품으로 준비되어 있을 것이라고 생각하지만, 최근에는
24:27
a lack of certain foods in the UK—a  situation known as a food shortage—has  
286
1467920
5160
영국의 특정 식품 부족( 식량 부족으로 알려진 상황)으로 인해
24:33
left supermarket shelves empty of everyday items like eggs, tomatoes, and cucumbers.
287
1473080
6160
슈퍼마켓 진열대에 계란, 토마토, 그리고 오이.
24:39
Some see these food supply problems, which were caused by unusually cold weather combined with  
288
1479240
5560
일부에서는 유난히 추운 날씨와 에너지 가격 상승으로 인해 발생한 이러한 식량 수급 문제를
24:44
rising energy prices, as a warning not to take a reliable supply of food for granted.  
289
1484800
6160
안정적인 식량 공급을 당연하게 여기지 말라는 경고로 봅니다.
24:50
Like many countries, the UK imports much of its food from abroad and for years has  
290
1490960
5320
많은 국가와 마찬가지로 영국도 식품의 대부분을 해외에서 수입하며 수년 동안
24:56
enjoyed a stable and affordable supply. But with changes in the world economy, inflation,  
291
1496280
6000
안정적이고 저렴한 공급을 누려왔습니다. 하지만 세계 경제의 변화, 인플레이션,
25:02
and the effects of climate change,  how much longer will this continue?
292
1502280
4520
기후 변화의 영향으로 이러한 상황이 얼마나 더 지속될까요?
25:06
In this program, we'll be finding out and, as usual,  
293
1506800
3000
이 프로그램에서 우리는 평소와
25:09
learning some useful new vocabulary as well. A reliable food supply is essential. In fact,  
294
1509800
5920
같이 유용한 새로운 어휘도 알아보고 학습할 것입니다.  안정적인 식량 공급이 필수적입니다. 사실, 모든 사람에게
25:15
there's an English expression about  the dangers of not having enough food  
295
1515720
3600
충분한 음식이 부족할 때의 위험성에 대한 영어 표현이 있습니다
25:19
for everyone. We are only nine meals  away, but away from what, Neil? Is it:
296
1519320
6880
. 이제 9끼밖에 안 남았는데 , 무슨 일이 남았나요, Neil? 그것은:
25:26
a) A revolution 
297
1526200
1720
a) 혁명
25:27
b) Anarchy c) Famine
298
1527920
2880
b) 무정부 상태 c) 기근
25:30
I guess the expression goes, "We're  only nine meals away from revolution."
299
1530800
5280
"우리는 혁명까지 9끼 밖에 남지 않았습니다."라는 표현이 있는 것 같습니다.
25:36
Okay, I'll reveal the answer later on. Besides difficulties in importing food, some countries are  
300
1536080
7040
좋아요, 나중에 답을 공개하겠습니다. 식품 수입의 어려움 외에도 일부 국가에서는
25:43
also producing less food than they used to. In the UK, many farmers are selling their apple orchards  
301
1543120
6240
이전보다 적은 양의 식품을 생산하고 있습니다. 영국에서는 많은 농부들이
25:49
to housing developers rather than struggle with increasing production costs. Here's Adam Leyland,  
302
1549360
6200
생산 비용 증가로 어려움을 겪는 대신 사과 과수원을 주택 개발자에게 판매하고 있습니다. 다음은
25:55
editor of The Grocer magazine, speaking with BBC Radio 4's The Food Programme.
303
1555560
5880
The Grocer 잡지의 편집자인 Adam Leyland가 BBC Radio 4의 The Food Programme에서 이야기하는 내용입니다.
26:01
The forecast is for the lowest levels of  production since records began. And when  
304
1561440
4400
기록이 시작된 이후 가장 낮은 수준의 생산이 예상됩니다. 그리고
26:05
you think about how much investment there has been in glasshouses and polytunnels since 1985,  
305
1565840
5720
1985년 이후 유리 공장과 폴리터널에 얼마나 많은 투자가 이루어졌는지 생각해 보면
26:11
in a way that's transformed UK supply, quite frankly,  
306
1571560
3840
영국 공급을 변화시키는 방식으로 솔직하게
26:15
the fact that this is what's being forecast is extraordinary.
307
1575400
3880
이것이 예측되고 있다는 사실은 대단합니다.
26:19
Adam says that British food production is at its lowest since records began:  
308
1579280
5400
Adam은 영국의 식량 생산이 기록이 시작된 이후 최저 수준이라고 말합니다.
26:24
a phrase used to mark the point in the past when people started writing down an account  
309
1584680
5440
과거 사람들이
26:30
of something rather than just remembering it, so that the information could be used  
310
1590120
4960
무언가에 대해 단순히 기억하는 것이 아니라 기록하기 시작한 시점을 표시하여 해당 정보를
26:35
in the future. Production is decreasing  despite improvements in how food is grown,  
311
1595080
5840
미래에 사용할 수 있도록 하는 데 사용되는 문구입니다. 식량 재배 방법의 개선,
26:40
especially the use of glasshouses and  polytunnels. A glasshouse is a large greenhouse,  
312
1600920
5880
특히 온실과 폴리터널의 사용에도 불구하고 생산량은 감소하고 있습니다. 온실은
26:46
a building with glass sides used for the commercial growing of fruit and vegetables.  
313
1606800
5080
과일과 채소를 상업적으로 재배하는 데 사용되는 측면이 유리로 된 건물인 대형 온실입니다.
26:51
A polytunnel is a similar structure,  but made using plastic instead of glass.
314
1611880
4920
폴리터널은 비슷한 구조이지만 유리 대신 플라스틱을 사용해 만들어졌습니다.
26:56
However, it's not only Brits who are worrying about the production and supply of their food.  
315
1616800
6400
하지만 음식의 생산과 공급에 대해 걱정하는 것은 영국인 뿐만이 아닙니다.
27:03
Changes are happening all around the world. When global demand for food outgrows supply,  
316
1623200
6360
전 세계적으로 변화가 일어나고 있습니다.  식량에 대한 전 세계 수요가 공급을 초과하면
27:09
countries start competing with each other. According to Oxford University's Professor  
317
1629560
4920
국가는 서로 경쟁하기 시작합니다.
27:14
Charles Godfray, an expert on the global food system, we're now living in a less connected,  
318
1634480
5960
글로벌 식량 시스템 전문가인 옥스포드 대학의 Charles Godfray 교수에 따르면, 우리는 이제 덜 연결되고
27:20
less collaborative world — a world  which he says is 'deglobalizing'.
319
1640440
5200
덜 협력적인 세계, 즉 그가 말하는 '탈세계화' 세계에 살고 있습니다.
27:25
Deglobalization involves sourcing food nearer to home, domestically or from neighboring countries.  
320
1645640
6440
탈세계화에는 집, 국내 또는 이웃 국가에서 더 가까운 곳에서 식품을 조달하는 것이 포함됩니다.
27:32
While this sounds positive, Professor  Godfray is worried that deglobalization  
321
1652080
4640
이것이 긍정적으로 들리지만, Godfray 교수는 탈세계화로 인해 자체적
27:36
makes it harder to supply food to parts of the world which cannot produce enough for  
322
1656720
5040
으로 충분한 생산을 할 수 없는 세계 여러 지역에 식량을 공급하기가 더 어려워지는 것을 우려하고 있습니다
27:41
themselves. Here he shares his concerns with BBC Radio 4's The Food Programme.
323
1661760
5440
. 여기서 그는 BBC Radio 4의 The Food Programme에 자신의 우려 사항을 공유합니다.
27:47
We think that in the next 30 or 40 years, we will probably see global demand for food rising 30 to  
324
1667200
7200
우리는 향후 30~40년 안에 전 세계 식품 수요가 30~50% 증가할 것으로 생각합니다
27:54
50%. And I think the question is, should the UK be stepping up to help meet that demand,  
325
1674400
5440
. 그리고 내 생각에 문제는 영국이 매우 정교한 가정 농업을 가지고 있다는 점을 고려할 때 그 수요를 충족하기 위해 나서야 하는가 하는 것입니다.
27:59
given that we have a very sophisticated home agriculture? Well, you could argue completely  
326
1679840
5720
글쎄, 당신은 완전히
28:05
the opposite, that we live in a country where we are very poor for biodiversity. Perhaps we should  
327
1685560
5880
정반대로 우리가 생물 다양성이 매우 열악한 나라에 살고 있다고 주장할 수 있습니다. 아마도 우리는
28:11
produce less food here and use our land more for biodiversity. My view is that if we plan our land  
328
1691440
7880
여기서 식량을 덜 생산하고 생물 다양성을 위해 땅을 더 많이 사용해야 할 것입니다. 내 견해로는 우리가 토지
28:19
use in a canny way, one can produce more food and one can increase the biodiversity in the country.
329
1699320
7680
이용을 신중하게 계획하면 더 많은 식량을 생산할 수 있고 국가의 생물 다양성을 높일 수 있다는 것입니다.
28:27
Professor Godfray thinks only a globalized food system can successfully feed the world population.  
330
1707000
6760
Godfray 교수는 세계화된 식량 시스템만이 세계 인구를 성공적으로 먹일 수 있다고 생각합니다.
28:33
Countries that can produce food should be stepping up to meet demand. If you step up to a situation,  
331
1713760
6240
식량을 생산할 수 있는 국가는 수요를 충족하기 위해 나서야 합니다. 상황에 맞게 조치를 취하면
28:40
you start taking responsibility for  doing something to improve things. W
332
1720000
4320
상황을 개선하기 위해 뭔가를 해야 한다는 책임감을 갖기 시작합니다. W
28:44
We need a balance between growing food and maintaining the Earth's biodiversity—the  
333
1724320
4720
우리는 식량 재배와 지구의 생물 다양성, 즉
28:49
number and variety of plants and animals living on Earth. Depending on their circumstances,  
334
1729040
5440
지구상에 살고 있는 식물과 동물의 수와 다양성 사이에 균형이 필요합니다. 상황에 따라
28:54
countries could use their land either to grow food or to promote biodiversity. But Professor Godfray  
335
1734480
6200
국가는 식량을 재배하거나 생물 다양성을 증진하기 위해 토지를 사용할 수 있습니다. 하지만 고드프레이 교수는
29:00
thinks both are possible if we are 'canny' — an adjective meaning clever and quick-thinking.
336
1740680
6000
우리가 '능숙하다'면 두 가지 모두 가능하다고 생각합니다. 이는 영리하고 빠른 생각을 의미하는 형용사입니다.
29:06
Feeding the world is an urgent global challenge with serious consequences, as mentioned in that  
337
1746680
6000
세계에 식량을 공급하는 것은 영어 표현에서 언급했듯이 심각한 결과를 초래하는 시급한 글로벌 과제입니다
29:12
English expression. So maybe it's time you revealed the answer to the question, Rob.
338
1752680
6240
. 이제 질문에 대한 답을 밝혀야 할 때인 것 같습니다, Rob.
29:18
Yes, I asked you to finish the saying,  "We're only nine meals away from..."  
339
1758920
5400
네, ' 우리는 혁명까지 아홉 끼 남았습니다...'라는 말을 끝내라고 했습니다.
29:24
And I guessed it was "nine meals away from revolution," which was the wrong answer,  
340
1764320
6040
그리고 '혁명까지 아홉 끼 남았습니다'라고 추측했는데, 그게 잘못된 대답이었습니다.
29:30
I'm afraid. Actually, the saying goes,  "We're only nine meals away from anarchy."
341
1770360
6240
유감입니다. 실제로, "우리는 무정부 상태에서 9끼만 남았습니다."라는 속담이 있습니다.
29:36
I really hope not. But just in case,  let's recap the vocabulary we've learned,  
342
1776600
4040
나는 정말로 그렇지 않기를 바란다. 하지만 만약을 대비해,
29:40
starting with 'food shortage' — a situation where not enough food is produced.
343
1780640
5600
식량이 충분히 생산되지 않는 상황인 '식량 부족'부터 시작하여 우리가 배운 어휘를 요약해 보겠습니다.
29:46
The phrase since records began shows the point in the past when people started  
344
1786240
5120
기록이 시작된 이후라는 문구는 사람들이 사건을 단순히 기억하는 것이 아니라 기록으로 남기기 시작한 과거 시점을 나타냅니다
29:51
keeping written accounts of events  rather than just remembering them.
345
1791360
4240
.
29:55
A glasshouse is a large greenhouse — a building with glass sides used for growing food.
346
1795600
6040
온실은 식품 재배에 사용되는 측면이 유리로 된 건물인 대형 온실입니다.
30:01
If you step up to a situation, you start  taking responsibility to act to improve things.
347
1801640
6160
상황에 따라 조치를 취하면 상황을 개선하기 위해 행동할 책임을 갖기 시작합니다.
30:07
Earth's biodiversity is the variety of plants and animals living in the natural environment.
348
1807800
5720
지구의 생물 다양성은 자연 환경에 살고 있는 다양한 식물과 동물을 의미합니다.
30:13
And finally, the adjective 'canny' means 'clever and quick-thinking'.
349
1813520
4720
마지막으로 형용사 'canny'는 '영리하고 빠른 생각'을 의미합니다.
30:18
Once again, our six minutes are up. Goodbye for now.
350
1818240
2840
다시 한 번 6분이 지났습니다. 지금은 안녕.
30:21
Bye-bye.
351
1821080
1560
안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7