Baltimore bridge collapse: BBC News Review

96,497 views ใƒป 2024-03-27

BBC Learning English


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Baltimore bridge collapse: search for missing people suspended.
0
520
5360
๋ณผํ‹ฐ๋ชจ์–ด ๋‹ค๋ฆฌ ๋ถ•๊ดด: ์‹ค์ข…์ž ์ˆ˜์ƒ‰ ์ค‘๋‹จ.
00:05
This is News Review from BBC Learning English, where we help you understand
1
5880
4600
์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด๋กœ ๋œ ๋‰ด์Šค ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์„ ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์„ ์ฃผ๋Š” BBC Learning English์˜ ๋‰ด์Šค ๋ฆฌ๋ทฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
00:10
news headlines in English.
2
10480
2040
.
00:12
I'm Neil, and I'm Beth.
3
12520
2240
์ €๋Š” Neil ์ด๊ณ  Beth์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:14
Make sure you watch to the end to learn all the vocabulary
4
14760
3520
00:18
you need to talk about this story.
5
18280
2320
์ด ์ด์•ผ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๋ฐ ํ•„์š”ํ•œ ๋ชจ๋“  ์–ดํœ˜๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋ ค๋ฉด ๋๊นŒ์ง€ ์‹œ์ฒญํ•˜์„ธ์š”. ๋‰ด์Šค ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์„ ํ†ตํ•ด
00:20
Don't forget to subscribe to our channel
6
20600
2000
00:22
so you can learn more English from news headlines. Now the story.
7
22600
5080
๋” ๋งŽ์€ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์ €ํฌ ์ฑ„๋„์„ ๊ตฌ๋…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” . ์ด์ œ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด๋„ˆ์ ธ
00:28
The search for six people missing after a bridge in the US collapsed
8
28920
5320
์‹ค์ข…๋œ 6๋ช…์— ๋Œ€ํ•œ ์ˆ˜์ƒ‰์ด
00:34
has been suspended. The accident happened when a ship hit
9
34240
4720
์ค‘๋‹จ๋๋‹ค. ์‚ฌ๊ณ ๋Š” ์„ ๋ฐ•์ด ๋ณผํ‹ฐ๋ชจ์–ด ์‹œ์˜
00:38
a support column on the Francis Scott Key Bridge in the city of Baltimore.
10
38960
6080
ํ”„๋ž€์‹œ์Šค ์Šค์ฝง ํ‚ค ๋ธŒ๋ฆฌ์ง€(Francis Scott Key Bridge) ์ง€์ง€ ๊ธฐ๋‘ฅ๊ณผ ์ถฉ๋Œํ–ˆ์„ ๋•Œ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ฒˆ
00:45
There are fears the collapse could lead to a significant impact
11
45040
4560
๋ถ•๊ดด๊ฐ€
00:49
on the world's supply chains.
12
49600
2440
์„ธ๊ณ„ ๊ณต๊ธ‰๋ง์— ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์šฐ๋ ค๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค.
00:52
Investigators are now trying to understand
13
52040
2800
์ˆ˜์‚ฌ๊ด€๋“ค์€ ์ด์ œ ๋ฌด์—‡์ด ์ž˜๋ชป๋˜์—ˆ๋Š”์ง€ ์ดํ•ดํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
00:54
what went wrong.
14
54840
1560
.
00:57
You've been looking at the headlines,
15
57080
1440
๋‹น์‹ ์€ ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ฃ ,
00:58
Beth. What's the vocabulary
16
58520
1520
๋ฒ ์Šค.
01:00
people need to understand this story in English?
17
60040
3280
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์˜์–ด๋กœ ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๋ฐ ํ•„์š”ํ•œ ์–ดํœ˜๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ ?
01:03
We have 'heart-pounding', 'move heaven and earth' and 'put something to the test'.
18
63320
6640
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” '๋‘๊ทผ๋‘๊ทผ', 'ํ•˜๋Š˜ ๊ณผ ๋•…์„ ์›€์ง์ด๋‹ค', '์‹œํ—˜ํ•ด ๋ณธ๋‹ค'๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:09
This is News Review from BBC Learning English.
19
69960
3480
BBC Learning English์˜ ๋‰ด์Šค ๋ฆฌ๋ทฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
01:21
Let's have our first headline.
20
81480
1920
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์„ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:23
This is from the Mail Online. ย 
21
83400
2640
๋ฉ”์ผ ์˜จ๋ผ์ธ์—์„œ ํผ์˜จ ๋‚ด์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:26
Heart-pounding audio of Baltimore
22
86680
2280
๋ณผํ‹ฐ๋ชจ์–ด
01:28
cops rushing to stop traffic going over Francis Scott Key Bridge.
23
88960
5840
๊ฒฝ์ฐฐ์ด ํ”„๋ž€์‹œ์Šค ์Šค์ฝง ํ‚ค ๋ธŒ๋ฆฌ์ง€(Francis Scott Key Bridge)๋ฅผ ์ง€๋‚˜๋Š” ๊ตํ†ต์„ ๋ง‰๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ€๋Š” ๊ฐ€์Šด ๋›ฐ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ.
01:34
So, this headline describes the recordings of police officers
24
94800
4680
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์€
01:39
trying to prevent people from driving on to that bridge in Baltimore
25
99480
3840
๋ณผํ‹ฐ๋ชจ์–ด์˜ ๋‹ค๋ฆฌ๊ฐ€
01:43
before it collapsed.
26
103320
1800
๋ถ•๊ดด๋˜๊ธฐ ์ „์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ ๋‹ค๋ฆฌ๋กœ ์šด์ „ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰์œผ๋ ค๋Š” ๊ฒฝ์ฐฐ๊ด€์˜ ๋…น์Œ์„ ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:45
Now, the vocabulary that we're looking at his heart-pounding. Heart-pounding,
27
105120
5200
์ง€๊ธˆ, ๊ทธ์˜ ๊ฐ€์Šด์„ ๋‘๊ทผ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์–ดํœ˜๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ฌ์žฅ์ด ๋‘๊ทผ๋‘๊ทผํ•ด์š”,
01:50
Beth. What is that?
28
110320
1600
๋ฒ ์Šค. ์ €๊ฒŒ ๋ญ์—์š”?
01:51
Well, normally, your heart beats.
29
111920
3240
๊ธ€์Ž„์š”, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‹ฌ์žฅ์ด ๋›ฐ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:55
That's when blood flows around your body normally.
30
115160
3520
์ด๋•Œ ํ˜ˆ์•ก์ด ์ •์ƒ์ ์œผ๋กœ ๋ชธ ์ฃผ์œ„๋กœ ํ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
01:58
But if you are stressed, your heart pounds.
31
118680
4480
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋ฐ›์œผ๋ฉด ์‹ฌ์žฅ์ด ์ฟต์ฟต๊ฑฐ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
02:03
Now, pound means to hit very hard.
32
123160
3120
ํŒŒ์šด๋“œ๋Š” ๋งค์šฐ ์„ธ๊ฒŒ ์น˜๋‹ค๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:06
So if something is heart-pounding,
33
126280
2440
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ€์Šด์ด ๋‘๊ทผ๊ฑฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด
02:08
it's very stressful,
34
128720
1400
์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๊ฐ€ ๋งŽ๊ณ 
02:10
very dramatic.
35
130120
1480
๊ทน์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:11
Yes, now heart-pounding is an adjective.
36
131600
2480
๋„ค, ์ด์ œ ๋‘๊ทผ๋‘๊ทผ์€ ํ˜•์šฉ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:14
It describes those situations
37
134080
2200
์ด๋Š” ๊ท€ํ•˜๊ฐ€ ์„ค๋ช…ํ•œ ์ƒํ™ฉ์„ ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
02:16
you described - you can literally feel your heart pounding
38
136280
3520
. ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์‹ฌ์žฅ์ด ๋›ฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
02:19
sometimes. But also we can use heart-pounding
39
139800
3200
. ํ•˜์ง€๋งŒ
02:23
just to describe very stressful situations where you might not feel the heart pound.
40
143000
4360
์‹ฌ์žฅ์ด ๋›ฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋Š๋ผ์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ๋งค์šฐ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๊ฐ€ ๋งŽ์€ ์ƒํ™ฉ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด heart-pounding์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:27
Yes, that's right. For example, maybe in a job interview,
41
147360
4280
๋„ค, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์ทจ์—… ๋ฉด์ ‘์—์„œ๋Š”
02:31
it's quite stressful.
42
151640
1520
์ƒ๋‹นํžˆ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:33
So you could say that that's heart-pounding.
43
153160
2480
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ฐ€์Šด์ด ๋‘๊ทผ๊ฑฐ๋ฆฐ๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ .
02:35
Maybe you go into an exam,
44
155640
2080
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์‹œํ—˜์žฅ์— ๊ฐ€์„œ
02:37
you turn over the exam paper, and you think, 'I don't know the answer'.
45
157720
4840
์‹œํ—˜์ง€๋ฅผ ๋’ค์ง‘์œผ๋ฉด์„œ '๋‹ต์„ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”'๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:42
It's a bit stressful.
46
162560
1320
์ข€ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋„ค์š”.
02:43
It's heart pounding.
47
163880
1720
๊ฐ€์Šด์ด ๋‘๊ทผ๋‘๊ทผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:45
OK, let's look at that again.
48
165600
2040
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:55
Let's have a look at our next headline.
49
175200
1800
๋‹ค์Œ ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:57
This is from the Independent. Biden
50
177000
4280
์ธ๋””ํŽœ๋˜ํŠธ์—์„œ ๋‚˜์˜จ ๋‚ด์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”์ด๋“ ์€ ๋ถ•๊ดด ํ›„
03:01
vows to move heaven and earth to rebuild
51
181280
3400
03:04
Key Bridge and reopen Baltimore port after collapse.
52
184680
4280
ํ‚ค ๋ธŒ๋ฆฌ์ง€๋ฅผ ์žฌ๊ฑดํ•˜๊ณ  ๋ณผํ‹ฐ๋ชจ์–ด ํ•ญ๊ตฌ๋ฅผ ์žฌ๊ฐœํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•˜๋Š˜๊ณผ ๋•…์„ ์›€์ง์ผ ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
03:09
OK, so the US President Joe Biden says
53
189600
3000
์ข‹์•„์š”, ๊ทธ๋ž˜์„œ ์กฐ ๋ฐ”์ด๋“  ๋ฏธ๊ตญ ๋Œ€ํ†ต๋ น์€ ์ด
03:12
that they are going to move heaven and earth to build this bridge again.
54
192600
5360
๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๊ฑด์„คํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•˜๋Š˜๊ณผ ๋•…์„ ์›€์ง์ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:17
Move heaven and earth is our expression, Beth.
55
197960
3200
ํ•˜๋Š˜๊ณผ ๋•…์„ ์›€์ง์ด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ์˜ ํ‘œํ˜„์ด๋‹ค, ๋ฒ ์Šค.
03:21
What's he talking about?
56
201160
1880
๊ทธ๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์ง€?
03:23
Well, Neil, it helps to think literally here.
57
203040
2600
์Œ, Neil, ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋„์›€์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:25
So Earth is huge, heaven is huge.
58
205640
4480
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ตฌ๋Š” ๊ฑฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์ฒœ๊ตญ์€ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:30
Imagine trying to move them.
59
210120
2160
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์˜ฎ๊ธฐ๋ ค๊ณ  ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
03:32
It would be very difficult.
60
212280
1720
๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:34
But Joe Biden says he going to try. Of course
61
214000
3320
ํ•˜์ง€๋งŒ ์กฐ ๋ฐ”์ด๋“ ์€ ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก 
03:37
we're not talking literally about moving heaven and earth.
62
217320
2800
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ํ•˜๋Š˜๊ณผ ๋•…์„ ์›€์ง์ด๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
03:40
OK, so what it means, basically, is to make a great effort to do something which might be difficult,
63
220120
8120
์ž, ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์ด๊ฒƒ์ด ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐ”๋Š” ์–ด๋ ค์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์ด๋Š” ๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ,
03:48
but you are determined to achieve it.
64
228240
3720
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ฌ์„ฑํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์‹ฌํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์„
03:51
What other context
65
231960
1640
๋‹ค๋ฅธ ์–ด๋–ค ๋งฅ๋ฝ
03:53
can we use this in? Well, it is often used for serious situations like
66
233600
5000
์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์Œ,
03:58
the bridge collapse in Baltimore.
67
238600
2120
๋ณผํ‹ฐ๋ชจ์–ด์˜ ๋‹ค๋ฆฌ ๋ถ•๊ดด์™€ ๊ฐ™์€ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์ƒํ™ฉ์— ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:00
We can use it for war.
68
240720
1640
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ „์Ÿ์— ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:02
A government might say they will move heaven and earth to defeat the enemy.
69
242360
6000
์ •๋ถ€๋Š” ์ ์„ ๋ฌผ๋ฆฌ์น˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•˜๋Š˜๊ณผ ๋•…์„ ์›€์ง์ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:08
But we can also use it for more personal situations,
70
248360
3760
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ข€ ๋” ๊ฐœ์ธ์ ์ธ ์ƒํ™ฉ,
04:12
especially when you're determined.
71
252120
2200
ํŠนํžˆ ๊ฒฐ์ •์ด ๋‚ด๋ ค์ง„ ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ์ด ๊ธฐ๋Šฅ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
04:14
So, for example, if you haven't seen your family in a long time,
72
254320
4240
, ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ฐ€์กฑ์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋Š”๋ฐ
04:18
and then there are train strikes, you might say it doesn't matter.
73
258560
3800
์—ด์ฐจ ํŒŒ์—…์ด ๋ฐœ์ƒํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ์ƒ๊ด€์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:22
I will move heaven and earth to see my family.
74
262360
3080
๊ฐ€์กฑ์„ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•˜๋Š˜๊ณผ ๋•…์„ ์›€์ง์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:25
Let's look at that again.
75
265440
1720
๋‹ค์‹œ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:34
Let's have our next headline.
76
274400
1640
๋‹ค์Œ ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์„ ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:36
This is from Ars Technica.
77
276040
1840
์•„๋ฅด์Šคํ…Œํฌ๋‹ˆ์นด์˜ ์ œํ’ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:37
Bridge collapses
78
277880
2560
๊ต๋Ÿ‰ ๋ถ•๊ดด๋กœ ์ธํ•ด
04:40
put transportation agencies' emergency plans to the test.
79
280440
5200
๊ตํ†ต ๊ธฐ๊ด€์˜ ๋น„์ƒ ๊ณ„ํš์ด ์‹œํ—˜๋Œ€์— ์˜ฌ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:45
So, this headline says that the accident
80
285640
2720
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์—๋Š” ์‚ฌ๊ณ ๋กœ ์ธํ•ด
04:48
will put transport agencies' plans to the test, and 'put something
81
288360
4560
์šด์†ก์—…์ฒด์˜ ๊ณ„ํš์ด ์‹œํ—˜๋Œ€์— ์˜ค๋ฅด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋‚˜์™€ ์žˆ์œผ๋ฉฐ, '๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ
04:52
to the test' is our expression.
82
292920
2160
์‹œํ—˜๋Œ€์— ์˜ฌ๋ฆฌ๋‹ค'๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:55
What's it all about? If we put something to the test,
83
295080
3520
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค ๋ญ์•ผ? ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์‹œํ—˜ํ•ด ๋ณด๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด
04:58
we see how good
84
298600
1200
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ข‹์€์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
04:59
it is. Now, in this case, the emergency plans of the transportation agencies
85
299800
6360
. ์ด์ œ ์ด ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๊ตํ†ต ๊ธฐ๊ด€์˜ ๋น„์ƒ ๊ณ„ํš์ด
05:06
are going to be put to the test. We'll find out if they work
86
306160
4000
์‹œํ—˜๋Œ€์— ์˜ค๋ฅด๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:10
if the trade flows smoothly or not.
87
310160
3080
๊ฑฐ๋ž˜๊ฐ€ ์›ํ™œํ•˜๊ฒŒ ์ง„ํ–‰๋˜๋Š”์ง€ ์—ฌ๋ถ€๊ฐ€ ์ž‘๋™ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„ ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:13
Yes, now this is a verb phrase - 'put something to the test', and, for example,
88
313240
5000
์˜ˆ, ์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ' ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์‹œํ—˜ํ•ด ๋ณด์„ธ์š”'๋ผ๋Š” ๋™์‚ฌ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
05:18
before the coronavirus pandemic,
89
318240
2560
์ฝ”๋กœ๋‚˜๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค ์ „์—ผ๋ณ‘์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๊ธฐ ์ „์—๋Š” ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ์ƒํ™ฉ์„
05:20
there were plans to deal with such a situation.
90
320800
3440
์ฒ˜๋ฆฌํ•  ๊ณ„ํš์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
05:24
But when the actual thing happened,
91
324240
2280
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‹ค์ œ ์ƒํ™ฉ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜์ž
05:26
those plans were put to the test.
92
326520
2840
๊ทธ ๊ณ„ํš์€ ์‹œํ—˜๋Œ€์— ์˜ฌ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:29
That's right, and put to the test
93
329360
2280
๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. put to test๋Š”
05:31
is often used for these kind of complex situations like the pandemic,
94
331640
5520
ํŒฌ๋ฐ๋ฏน๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋ณต์žกํ•œ ์ƒํ™ฉ์— ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋˜์ง€๋งŒ
05:37
but we can also use it for more everyday situations. Now, in school and at work,
95
337160
5320
๋” ์ผ์ƒ์ ์ธ ์ƒํ™ฉ์—๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์ด์ œ ํ•™๊ต์™€ ์ง์žฅ์—์„œ
05:42
we have practice fire drills, and then when the fire alarm actually goes off,
96
342480
6160
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์†Œ๋ฐฉ ํ›ˆ๋ จ์„ ์—ฐ์Šตํ•˜๊ณ  ์‹ค์ œ๋กœ ํ™”์žฌ ๊ฒฝ๋ณด๊ธฐ๊ฐ€ ์šธ๋ฆฌ๋ฉด ๊ทธ
05:48
we're putting those plans, those procedures to the test.
97
348640
4200
๊ณ„ํš๊ณผ ์ ˆ์ฐจ๋ฅผ ์‹œํ—˜ํ•ด ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
05:52
Yes, and on a really personal level,
98
352840
2080
๋„ค, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ
05:54
this weekend, I'm meeting a Spanish friend.
99
354920
2400
์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋ง์— ์ŠคํŽ˜์ธ ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚  ์˜ˆ์ •์ด์—์š”.
05:57
It will really put my Spanish to the test.
100
357320
3400
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง๋กœ ๋‚ด ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด๋ฅผ ์‹œํ—˜ํ•ด ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:00
Let's look at that again.
101
360720
1800
๋‹ค์‹œ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:09
We've had 'heart-pounding' - describes a very stressful event.
102
369040
3880
์šฐ๋ฆฌ๋Š” '์‹ฌ์žฅ์ด ๋‘๊ทผ๊ฑฐ๋ ธ๋‹ค' - ๋งค์šฐ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๊ฐ€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๊ฑด์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:12
'move heaven and earth' - make a great effort to achieve something.
103
372920
4200
'ํ•˜๋Š˜๊ณผ ๋•…์„ ์›€์ง์ธ๋‹ค' - ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์„ฑ์ทจํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์ด์‹ญ์‹œ์˜ค.
06:17
And 'put something to the test' - find out
104
377120
2560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  '๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ…Œ์ŠคํŠธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”' -
06:19
how well, something works.
105
379680
2189
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ž˜ ์ž‘๋™ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋ณด์„ธ์š”.
06:21
Now, if you're interested in learning more English from the news headlines,
106
381869
4495
์ด์ œ, ๋‰ด์Šค ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์„ ํ†ตํ•ด ๋” ๋งŽ์€ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
06:26
click here for more News Review.
107
386364
2331
์—ฌ๊ธฐ๋ฅผ ํด๋ฆญํ•˜์—ฌ ๋” ๋งŽ์€ ๋‰ด์Šค ๋ฆฌ๋ทฐ๋ฅผ ํ™•์ธํ•˜์„ธ์š”.
06:28
Don't forget to click here to subscribe to our channel,
108
388695
2006
์—ฌ๊ธฐ๋ฅผ ํด๋ฆญํ•˜์—ฌ ์ฑ„๋„์„ ๊ตฌ๋…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
06:30
so you never miss another video.
109
390701
2132
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‹ค๋ฅธ ๋™์˜์ƒ์„ ๋†“์น˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
06:32
Thanks for joining us. Bye!
110
392833
1640
์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•!
06:34
Bye!
111
394473
821
์•ˆ๋…•!
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7