Elon Musk's brain chip: BBC News Review

136,024 views ・ 2024-01-31

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Could brain chips let us control our phones with our minds?
0
633
5500
브레인 칩을 사용하면 마음으로 휴대폰을 제어할 수 있을까요?
00:06
That's what Elon Musk hopes.
1
6133
2467
이것이 바로 Elon Musk가 바라는 것입니다.
00:08
This is News Review from BBC Learning English,
2
8600
3733
이것은
00:12
where we help you understand news headlines in English.
3
12333
3734
영어로 된 뉴스 헤드라인을 이해하는 데 도움을 주는 BBC Learning English의 뉴스 리뷰입니다.
00:16
I'm Beth. And I'm Phil.
4
16067
1966
저는 베스입니다. 저는 필이에요.
00:18
Make sure you watch to the end to learn the vocabulary
5
18033
3067
00:21
that you need to talk about this story.
6
21100
2600
이 이야기에 대해 이야기하는 데 필요한 어휘를 배우려면 끝까지 시청하세요.
00:23
And remember to subscribe to our channel to learn more English
7
23700
4200
그리고 헤드라인을 통해 더 많은 영어를 배우려면 저희 채널을 구독하는 것을 잊지 마세요
00:27
from the headlines. Now, today's story.
8
27900
3867
. 자, 오늘의 이야기. Elon Musk의 Neuralink 회사는
00:32
A wireless chip has been successfully placed in a human brain by Elon
9
32067
5066
무선 칩을 인간의 두뇌에 성공적으로 배치했습니다
00:37
Musk's Neuralink company.
10
37133
2334
.
00:39
The device is able to read brain signals linked to movement
11
39467
3933
이 장치는 움직임과 연결된 뇌 신호를 읽고
00:43
and send them to a computer. Musk said that future innovations may allow
12
43400
4933
이를 컴퓨터로 보낼 수 있습니다. 머스크는 미래의 혁신을 통해
00:48
us to control our phone or computer
13
48333
2867
우리가 생각만으로 휴대폰이나 컴퓨터를 제어할 수 있게 될 것이라고 말했습니다
00:51
just by thinking. You've been looking at the headlines,
14
51200
3833
. 당신은 헤드라인을 보고 있었군요,
00:55
Phil. What's the vocabulary that people need to understand
15
55033
3834
필. 사람들이
00:58
this news story?
16
58867
1500
이 뉴스 기사를 이해하는 데 필요한 어휘는 무엇입니까?
01:00
We have 'implant', 'interface' and 'cyborg'.
17
60367
5233
'임플란트', '인터페이스', '사이보그'가 있습니다.
01:05
This is News Review from BBC Learning English.
18
65600
4267
BBC Learning English의 뉴스 리뷰입니다 .
01:16
Let's have a look at our first headline.
19
76800
1933
첫 번째 헤드라인을 살펴보겠습니다.
01:18
This is from the BBC. Elon Musk announces first Neuralink
20
78733
6200
BBC에서 나온 내용입니다. Elon Musk는 최초의 Neuralink
01:24
wireless brain implant.
21
84933
2967
무선 뇌 임플란트를 발표했습니다.
01:27
Now, this headline is about the announcement from Elon Musk
22
87900
4067
이제 이 헤드라인은 Elon Musk가
01:31
that his company have successfully put an implant
23
91967
4366
자신의 회사에서 누군가의 뇌에 임플란트를 성공적으로 이식했다는 발표에 관한 것입니다
01:36
into someone's brain. 'Implant' is the word
24
96333
3600
. 우리가 보고 있는 단어는 '임플란트' 입니다
01:39
we're looking at. Phil,
25
99933
1500
. 필,
01:41
what can you tell us about it?
26
101433
1767
그것에 대해 우리에게 무엇을 말해 줄 수 있나요?
01:43
OK, so the word 'implant'
27
103200
2267
좋습니다. '임플란트'라는 단어는
01:45
is a verb and a noun, and in this headline
28
105467
2866
동사이자 명사입니다. 그리고 이 헤드라인에서는
01:48
it's a noun referring to the device that was physically put
29
108333
4334
01:52
inside someone's brain. That machine is the implant.
30
112667
4633
누군가의 뇌 안에 물리적으로 삽입된 장치를 가리키는 명사입니다. 그 기계가 바로 임플란트입니다.
01:57
Now, implants aren't particularly new,
31
117300
2933
임플란트는 특별히 새로운 것은 아닙니다.
02:00
although this one is,
32
120233
1867
비록 이것이 그렇긴 하지만, 임플란트에는
02:02
but there are lots of different kinds of implants, aren't there?
33
122100
3500
다양한 종류가 많이 있습니다. 그렇죠?
02:05
Yes, you could have implants that
34
125600
1667
예,
02:07
keep your heart beating, implants can help people hear again.
35
127267
4533
심장 박동을 유지하는 임플란트를 가질 수 있으며 임플란트는 사람들이 다시 듣도록 도울 수 있습니다.
02:11
You can use implants to replace joints, things like knees or hips.
36
131800
4233
무릎이나 엉덩이 같은 관절을 교체하기 위해 임플란트를 사용할 수 있습니다.
02:16
That's the noun. What about the verb? Does it just mean
37
136033
3967
그것은 명사입니다. 동사는 어떻습니까? 단순히
02:20
to put an implant into someone's body or can it mean anything else?
38
140000
4700
누군가의 몸에 임플란트를 심는다는 의미인가요? 아니면 다른 의미를 가질 수 있나요?
02:24
Well, literally that's what it means
39
144700
1867
음, 문자 그대로 이것이
02:26
here. You can see the prefix 'im-' which means to put in or to go in.
40
146567
6500
여기서 의미하는 바입니다. 넣다, 들어가다라는 뜻의 접두사 'im-'을 볼 수 있습니다.
02:33
But as well as being able to physically implant something into someone's brain,
41
153367
5433
그러나 누군가의 뇌에 물리적으로 무언가를 이식할 수 있을 뿐만 아니라 마음에도
02:38
we could also implant things into their minds.
42
158800
4467
이식할 수 있습니다 .
02:43
OK, so you could put an idea or a feeling into someone's mind –
43
163267
4900
좋습니다. 누군가의 마음에 아이디어나 느낌을 넣을 수 있고
02:48
you could implant it.
44
168167
1700
이식할 수도 있습니다.
02:49
Yes, and if an idea or thought becomes implanted in your mind,
45
169867
4833
그렇습니다. 어떤 생각이나 생각이 당신의 마음에 심어지면
02:54
then you accept it or you believe it very strongly.
46
174700
2667
당신은 그것을 받아들이거나 매우 강하게 믿습니다.
02:57
OK, so we should try and implant
47
177367
2533
좋아요, 그럼 우리는
02:59
this word into your vocabulary. Let's look at that again.
48
179900
4567
이 단어를 여러분의 어휘에 이식하려고 노력해야 합니다. 다시 살펴보겠습니다.
03:12
Let's have our next headline.
49
192467
2000
다음 헤드라인을 보겠습니다.
03:14
This is from The Register. Elon Musk's brain-
50
194467
4566
이것은 The Register에서 가져온 것입니다. Elon Musk의 뇌-
03:19
computer interface outfit Neuralink tests its tech on a human.
51
199033
6100
컴퓨터 인터페이스 장비인 Neuralink는 인간을 대상으로 기술을 테스트합니다.
03:25
Now, this is about Elon Musk's company Neuralink and their new technology.
52
205133
6334
이제 이것은 Elon Musk의 회사인 Neuralink와 그들의 신기술에 관한 것입니다. 명사와 동사가 될 수 있는
03:31
We are looking at the word 'interface', which can be a noun and a verb.
53
211467
4633
'인터페이스'라는 단어를 살펴보겠습니다 .
03:36
It's a noun in the headline. Now,
54
216100
3100
제목에 나오는 명사입니다. 이제
03:39
'interface' – I know that
55
219200
1833
'인터페이스'는
03:41
it means two systems coming together.
56
221033
3567
두 시스템이 하나로 합쳐지는 것을 의미하는 것으로 알고 있습니다.
03:44
But what does it mean in this headline?
57
224600
2400
그런데 이 헤드라인의 의미는 무엇입니까?
03:47
OK, well, the implant in this story is a brain-computer
58
227000
3800
좋습니다. 이 이야기에 나오는 임플란트는 뇌-컴퓨터
03:50
interface and it's the device that lets someone's brain communicate with
59
230800
7133
인터페이스이며 누군가의 뇌가 컴퓨터와 통신하고
03:57
and work with a computer, but an interface can be a lot simpler than
60
237933
4400
컴퓨터와 함께 작동할 수 있게 해주는 장치입니다. 하지만 인터페이스는 그보다 훨씬 간단할 수 있습니다
04:02
that. The interface on the software on your computer is just what you can see
61
242333
6834
. 컴퓨터 소프트웨어의 인터페이스는 바로 볼 수
04:09
and what you can click on. OK,
62
249167
333
04:09
but it's not just computer systems –
63
249500
3167
있고 클릭할 수 있는 것입니다. 좋습니다.
하지만 이는 단순한 컴퓨터 시스템이 아닙니다.
04:12
it can be much more than that.
64
252667
1533
그 이상일 수도 있습니다.
04:14
So, here in the story,
65
254200
1933
여기 이야기에서
04:16
the interface is between technology and biology
66
256133
4367
인터페이스는 기술 과 생물학,
04:20
and how they link together. Yeah,
67
260500
2333
그리고 그것들이 어떻게 연결되는지 사이에 있습니다. 네,
04:22
it's not just gadgets. Ideas and concepts can have an interface between them.
68
262833
4300
단순한 장치가 아닙니다. 아이디어와 개념은 그들 사이에 인터페이스를 가질 수 있습니다.
04:27
OK, let's look at that again.
69
267133
2667
좋습니다. 다시 살펴보겠습니다 .
04:36
Next headline, please.
70
276867
1500
다음 헤드라인을 입력해주세요.
04:38
This is from the Mail Online.
71
278367
2866
메일 온라인에서 퍼온 내용입니다.
04:41
Rage against the machine:
72
281233
2267
기계에 대한 분노:
04:43
Americans warn Elon Musk to 'stop creating cyborgs'
73
283500
4333
미국인들은 엘론 머스크(Elon Musk)에게
04:47
after he revealed the first human has had Neuralink's brain chip.
74
287833
5067
최초의 인간이 뉴럴 링크(Neuralink)의 두뇌 칩을 가지고 있었다고 밝힌 후 '사이보그 제작을 중단하라'고 경고했습니다.
04:52
This headline is about people being worried by these brain implants.
75
292900
6067
이 헤드라인은 이러한 뇌 이식에 대해 걱정하는 사람들에 관한 것입니다.
04:58
We're looking at the word 'cyborg'.
76
298967
3100
우리는 '사이보그'라는 단어를 보고 있습니다.
05:02
This sounds like something from science fiction.
77
302067
3166
이것은 공상 과학 소설에 나오는 것 같습니다.
05:05
That is where it comes from.
78
305233
2134
그것이 바로 그것이 나오는 곳입니다.
05:07
But like the word 'robot',
79
307367
2033
하지만 '로봇'이라는 단어처럼 실제로 존재하는
05:09
it is also used to describe things that actually exist.
80
309400
3933
것을 묘사하는 데에도 사용됩니다 .
05:13
Now, originally a cyborg was something that is part-human
81
313333
4267
원래 사이보그는 반은 인간
05:17
and part-machine. OK, I know about robots.
82
317600
3500
이고 반은 기계인 존재였습니다. 네, 로봇에 대해 알아요.
05:21
They actually exist -
83
321100
1400
그것들은 실제로 존재합니다.
05:22
I have a robot hoover. But cyborgs, do they actually exist?
84
322500
4867
저는 로봇 후버를 가지고 있습니다. 그런데 사이보그, 실제로 존재하는 걸까요?
05:27
They sound quite futuristic. OK, well, in news articles and headlines,
85
327367
5433
꽤 미래 지향적인 것 같습니다. 좋습니다. 뉴스 기사와 헤드라인에서
05:32
the word 'cyborg' is more likely to be used as a comparison
86
332800
4533
'사이보그'라는 단어는
05:37
to describe things that are similar to cyborgs from science fiction.
87
337333
4167
공상 과학 소설에 나오는 사이보그와 유사한 것을 설명하기 위한 비교 용도로 사용될 가능성이 더 높습니다.
05:41
You might read about 'so-called cyborg' insects or bacteria.
88
341500
5067
'소위 사이보그'라고 불리는 곤충이나 박테리아에 대해 읽을 수도 있습니다.
05:46
OK, let's look at that again.
89
346567
3166
좋습니다. 다시 살펴보겠습니다.
05:56
We've had 'implants' -
90
356000
1900
우리는
05:57
something placed inside the body. 'Interface' -
91
357900
3433
몸 안에 뭔가를 심는 '임플란트'를 했습니다. '인터페이스' -
06:01
a connection between two systems. And 'cyborg'-
92
361333
3734
두 시스템 간의 연결입니다. 그리고 '사이보그'는
06:05
part-human, part-machine.
93
365067
1933
반은 인간이고 반은 기계입니다.
06:07
Now if you want to learn more about the brain implants, click here to watch this episode of Lingohack.
94
367000
6667
이제 뇌 임플란트에 대해 더 자세히 알고 싶다면 여기를 클릭하여 Lingohack의 이번 에피소드를 시청하세요.
06:13
And don't forget to click here to subscribe to our channel so you never miss another video.
95
373667
5102
그리고 다른 동영상을 놓치지 않으려면 여기를 클릭하여 채널을 구독하는 것을 잊지 마세요.
06:18
Thanks for joining us.
96
378845
1533
참여해 주셔서 감사합니다.
06:20
Bye.
97
380408
500
06:20
Bye.
98
380908
1023
안녕.
안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7