The language of biscuits - 6 Minute English

87,813 views ・ 2021-04-08

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from BBC
0
7520
2320
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”. BBC Learning English의 6λΆ„ μ˜μ–΄μž…λ‹ˆλ‹€
00:09
Learning English. I'm Neil.
1
9840
1680
. μ €λŠ” λ‹μž…λ‹ˆλ‹€.
00:11
And I'm Rob.
2
11520
960
μ €λŠ” λ‘­μž…λ‹ˆλ‹€.
00:12
In this programme, we're talking about biscuits!
3
12480
2240
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ μš°λ¦¬λŠ” λΉ„μŠ€ν‚·μ— λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€!
00:15
Biscuits - a subject very close to my heart -
4
15280
3440
λΉ„μŠ€ν‚· - λ‚΄ λ§ˆμŒμ— μ•„μ£Ό κ°€κΉŒμš΄ 주제 -
00:18
something important to me and that interests me.
5
18720
2960
λ‚˜μ—κ²Œ μ€‘μš”ν•˜κ³  κ΄€μ‹¬μžˆλŠ” 것.
00:21
I know, Rob. You are a biscuit connoisseur after
6
21680
3040
μ•Œμ•„, λ‘­. κ²°κ΅­ 당신은 λΉ„μŠ€ν‚· κ°μ •κ°€μž…λ‹ˆλ‹€
00:24
all. And in the UK, many of us love to nibble
7
24720
2960
. 그리고 μ˜κ΅­μ—μ„œλŠ” 우리 쀑 λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 이 λ‹¬μ½€ν•œ 간식을 λ¨ΉλŠ” 것을 μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€
00:27
on these sweet treats. And we have lots of
8
27680
2400
. 그리고 μš°λ¦¬λŠ”
00:30
names for them too.
9
30080
960
그듀에 λŒ€ν•œ 이름도 많이 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:31
Yes, we have the chocolate digestive, the
10
31600
2640
λ„€, 초콜릿 μ†Œν™”μ œ,
00:34
garibaldi, the custard cream and the jammie
11
34240
2800
κ°€λ¦¬λ°œλ””, μ»€μŠ€ν„°λ“œ 크림,
00:37
dodger. It's making my mouth water.
12
37040
2240
재미 λ‹€μ €κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ΅°μΉ¨ λ„λŠ”κ΅°.
00:39
I can see. But we're not going to be
13
39280
2320
λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μš°λ¦¬λŠ”
00:41
tucking into any biscuits today.
14
41600
1920
였늘 μ–΄λ–€ λΉ„μŠ€ν‚·λ„ 집어넣지 μ•Šμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:43
Instead, we'll be looking at the origins
15
43520
2240
λŒ€μ‹ , μš°λ¦¬λŠ” 이
00:45
and the language of this humble
16
45760
1520
κ²Έμ†ν•œ κ°„μ‹μ˜ 기원과 μ–Έμ–΄λ₯Ό μ‚΄νŽ΄λ³Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
00:47
snack. And before we do that, Rob,
17
47280
2320
. κ·Έ 전에 Rob, 질문으둜
00:49
let's test your knowledge of biscuits
18
49600
1760
λΉ„μŠ€ν‚·μ— λŒ€ν•œ 지식을 ν…ŒμŠ€νŠΈν•΄ λ΄…μ‹œλ‹€
00:51
with a question. The British aren't the
19
51360
2240
. 영ꡭ인
00:53
only fans of biscuits. So in which country
20
53600
2960
만이 λΉ„μŠ€ν‚·μ„ μ’‹μ•„ν•˜λŠ” 것은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄
00:56
are barazeks traditionally eaten?
21
56560
2560
바라젝은 μ „ν†΅μ μœΌλ‘œ μ–΄λŠ λ‚˜λΌμ—μ„œ λ¨Ήλ‚˜μš”?
00:59
Is it in... a) Syria, b) Morocco, or c)Spain?
22
59120
4880
그것은... a) μ‹œλ¦¬μ•„, b) λͺ¨λ‘œμ½”, λ˜λŠ” c) μŠ€νŽ˜μΈμž…λ‹ˆκΉŒ?
01:04
Hmmm, well, I have not eaten one, but I'll
23
64000
2640
흠, κΈ€μŽ„, λ‚˜λŠ” ν•˜λ‚˜λ„ 먹지 μ•Šμ•˜μ§€λ§Œ
01:06
have a guess at Syria.
24
66640
1360
μ‹œλ¦¬μ•„μ—μ„œ μΆ”μΈ‘ ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:08
OK, I'll reveal the right answer later on.
25
68560
2560
λ„€, 정닡은 λ‚˜μ€‘μ— κ³΅κ°œν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:11
But now, let's talk more about biscuits,
26
71120
2560
ν•˜μ§€λ§Œ 이제 쿠킀라고도 ν•˜λŠ” λΉ„μŠ€ν‚·μ— λŒ€ν•΄ 더 이야기해 λ΄…μ‹œλ‹€
01:13
also sometimes known as cookies.
27
73680
2320
.
01:16
They come in all shapes, sizes
28
76000
1840
그듀은 λͺ¨λ“  λͺ¨μ–‘, 크기 및 μ’…λ₯˜λ‘œ μ œκ³΅λ©λ‹ˆλ‹€
01:17
and varieties.
29
77840
800
.
01:19
They can be sweet or savoury - but
30
79200
2240
그듀은 λ‹¬μ½€ν•˜κ±°λ‚˜ 짭지할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ
01:21
I prefer the sweet ones that are crisp,
31
81440
2320
μ €λŠ” λ°”μ‚­λ°”μ‚­ν•˜κ³ 
01:23
crunchy and are good for dunking
32
83760
1920
λ°”μ‚­λ°”μ‚­ν•˜λ©° 차에 λ©ν¬ν•˜κΈ°μ— 쒋은 λ‹¬μ½€ν•œ 것을 μ„ ν˜Έν•©λ‹ˆλ‹€
01:25
in my tea. 'Dunking' means dipping into
33
85680
2640
. '덩킹'은
01:28
liquid for a short period of time.
34
88320
1760
짧은 μ‹œκ°„ λ™μ•ˆ 앑체에 λ‹΄κ·ΈλŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
01:30
But enough about your eating habits,
35
90880
1840
ν•˜μ§€λ§Œ λ‹Ήμ‹ μ˜ μ‹μŠ΅κ΄€μ— λŒ€ν•΄μ„œλŠ” μΆ©λΆ„ν•΄μš”,
01:32
Rob. Let's find out how the biscuit got
36
92720
2320
λ‘­. λΉ„μŠ€ν‚·μ΄ μ–΄λ–»κ²Œ κ·Έ 이름을 μ–»μ—ˆλŠ”μ§€ μ•Œμ•„ λ΄…μ‹œλ‹€
01:35
its name. It's something the BBC
37
95040
2080
. BBC
01:37
Radio 4 programme Word of Mouth has
38
97120
2000
λΌλ””μ˜€ 4 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μΈ Word of Mouthκ°€
01:39
been exploring. Dr Laura Wright, a
39
99120
2720
탐ꡬ해 온 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. μΌ€μž„λΈŒλ¦¬μ§€ λŒ€ν•™μ˜ 역사 μ–Έμ–΄ν•™μžμΈ Laura Wright λ°•μ‚¬λŠ”
01:41
historical linguist from the University of
40
101840
1920
01:43
Cambridge, explains its origins...
41
103760
2000
κ·Έ 기원을 μ„€λͺ…ν•©λ‹ˆλ‹€...
01:47
From Latin 'biscoctum' - twice cooked.
42
107280
3520
라틴어 'biscoctum'μ—μ„œ 유래 - 두 번 μš”λ¦¬λ¨.
01:50
And it comes to us via Anglo-Norman French,
43
110800
2400
그리고 μ•΅κΈ€λ‘œ-λ…Έλ₯΄λ§Œ ν”„λ ŒμΉ˜λ₯Ό 톡해 μš°λ¦¬μ—κ²Œ μ˜€λŠ”λ°
01:53
but it's bread that's been cooked twice to
44
113200
1760
두 번 μ΅ν˜€μ„œ
01:54
extract all the moisture so that it goes hard,
45
114960
2480
μˆ˜λΆ„μ„ λ‹€ λΉΌμ„œ λ”±λ”±ν•˜κ²Œ λ§Œλ“  빡이라 였래 먹어도
01:57
and it'll stay fit for consumption for a
46
117440
1920
먹을 수 μžˆμœΌλ‹ˆ 가져가도 λœλ‹€.
01:59
long time, which is why you can take it to sea
47
119360
2400
sea
02:01
and have a sea biscuit... and from the
48
121760
2800
and have a sea biscuit... 그리고
02:04
1500 at least we spelt it like it sounds 'bisket'
49
124560
4160
1500λ…„λΆ€ν„° 적어도 'bisket'처럼 λ“€λ¦¬λŠ” 철자λ₯Ό μ‚¬μš©ν–ˆμ§€λ§Œ
02:08
but at some point, in the 1800, we started to
50
128720
4800
μ–΄λŠ μ‹œμ μΈ 1800λ…„μ—λŠ” poncy-ness
02:13
prefer the French spelling for
51
133520
2720
λ•Œλ¬Έμ— ν”„λž‘μŠ€μ–΄ 철자λ₯Ό μ„ ν˜Έν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:16
reasons of poncy-ness!
52
136240
1760
!
02:19
So, the English word for biscuits has its origins
53
139600
2720
λ”°λΌμ„œ λΉ„μŠ€ν‚·μ— λŒ€ν•œ μ˜μ–΄ λ‹¨μ–΄λŠ”
02:22
in Latin. It describes cooking bread twice to
54
142320
3040
λΌν‹΄μ–΄μ—μ„œ μœ λž˜λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 빡을 두 번 μ΅ν˜€μ„œ
02:25
make it hard. This baking process meant a
55
145360
2800
λ‹¨λ‹¨ν•˜κ²Œ λ§Œλ“œλŠ” 것을 λ¬˜μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. 이 베이킹 과정은
02:28
biscuit could be kept for a long time, and as
56
148160
2720
λΉ„μŠ€ν‚·μ΄ μ˜€λž«λ™μ•ˆ 보관될 수 μžˆμŒμ„ μ˜λ―Έν–ˆμœΌλ©°
02:30
Dr Wright said, it would stay fit for consumption
57
150880
3120
Wright 박사가 λ§ν–ˆλ“―μ΄ μ†ŒλΉ„μ— μ ν•©ν•œ μƒνƒœλ₯Ό μœ μ§€ν•©λ‹ˆλ‹€
02:34
- another way of saying edible or able
58
154000
2960
02:36
to be eaten.
59
156960
1200
.
02:38
That's why they were taken on long
60
158160
1760
κ·Έλž˜μ„œ 그듀은 κΈ΄
02:39
sea voyages - but they weren't like the
61
159920
2160
λ°”λ‹€ 여행을 λ– λ‚¬μ§€λ§Œ
02:42
biscuits we eat now - they were plain,
62
162080
2480
μ§€κΈˆ μš°λ¦¬κ°€ λ¨ΉλŠ” λΉ„μŠ€ν‚·κ³Ό 같지 μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν‰λ²”ν•˜κ³ 
02:44
simple and very hard baked.
63
164560
1680
λ‹¨μˆœν•˜λ©° 맀우 λ‹¨λ‹¨ν•˜κ²Œ κ΅¬μ›Œμ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:47
Interestingly, the word biscuit used to
64
167040
2240
ν₯λ―Έλ‘­κ²Œλ„ λΉ„μŠ€ν‚·μ΄λΌλŠ” λ‹¨μ–΄μ˜ μ² μžλŠ”
02:49
be spelt B-I-S-K-E-T but the French
65
169280
3840
B-I-S-K-E-Tμ˜€μ§€λ§Œ ν”„λž‘μŠ€μ–΄
02:53
spelling B-I-S-C-U-I-T was later adopted.
66
173120
3920
철자 B-I-S-C-U-I-TλŠ” λ‚˜μ€‘μ— μ±„νƒλ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:57
Biscuits are a handy go-to snack for
67
177920
2400
λΉ„μŠ€ν‚·μ€
03:00
when I'm hungry or bored. But how
68
180320
2160
λ°°κ°€ κ³ ν”„κ±°λ‚˜ 심심할 λ•Œ κ°„νŽΈν•˜κ²Œ 먹을 수 μžˆλŠ” κ°„μ‹μž…λ‹ˆλ‹€. 그런데
03:02
did biscuits become such a popular
69
182480
2160
λΉ„μŠ€ν‚·μ΄ μ–΄λ–»κ²Œ κ·Έλ ‡κ²Œ 인기 μžˆλŠ”
03:04
foodstuff and how did we come to
70
184640
1840
μ‹ν’ˆμ΄ λ˜μ—ˆκ³  μš°λ¦¬λŠ” μ–΄λ–»κ²Œ
03:06
depend on them so much?
71
186480
1760
κ·Έλ ‡κ²Œ λΉ„μŠ€ν‚·μ— μ˜μ‘΄ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆμ„κΉŒμš”?
03:08
It's something Anastasia Edwards, author
72
188240
2800
03:11
of Biscuits and Cookies, A Global History,
73
191040
3040
Biscuits and Cookies, A Global History의 μ €μžμΈ Anastasia Edwardsκ°€
03:14
talked about in the Word of Mouth
74
194080
1840
μž…μ†Œλ¬Έ ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ μ΄μ•ΌκΈ°ν•œ λ‚΄μš©μž…λ‹ˆλ‹€
03:15
programme. Listen to the word she uses
75
195920
2480
.
03:18
to mean 'food' in her explanation.
76
198400
2240
μ„€λͺ…μ—μ„œ κ·Έλ…€κ°€ 'μŒμ‹'을 μ˜λ―Έν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 단어λ₯Ό λ“€μ–΄λ³΄μ„Έμš”. λΉ„μŠ€ν‚·μ˜
03:22
One key fact in the rise in the popularity
77
202320
3220
인기 μƒμŠΉμ— μžˆμ–΄ μ€‘μš”ν•œ 사싀 쀑 ν•˜λ‚˜λŠ”
03:25
of the biscuit is meal times. Before the
78
205540
2460
식사 μ‹œκ°„μž…λ‹ˆλ‹€.
03:28
Industrial Revolution, people have a later
79
208000
2160
μ‚°μ—…ν˜λͺ… μ΄μ „μ—λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄
03:30
breakfast and earlier supper. By the
80
210160
2400
아침을 늦게 λ¨Ήκ³  저녁을 일찍 λ¨Ήμ—ˆλ‹€.
03:32
end of the Industrial Revolution,
81
212560
2640
μ‚°μ—… 혁λͺ…이 끝날 무렡,
03:35
breakfast is much earlier, the
82
215200
1920
μ•„μΉ¨ μ‹μ‚¬λŠ” 훨씬 더 일찍,
03:37
evening meal is much later, so you've
83
217120
1440
저녁 μ‹μ‚¬λŠ” 훨씬 더 늦게 μ‹œμž‘λ©λ‹ˆλ‹€. λ”°λΌμ„œ
03:38
got this big gap of time where people
84
218560
3680
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 생계λ₯Ό μœ μ§€ν•΄μ•Ό ν•˜λŠ” μ‹œκ°„μ˜ 큰 격차가 생겨
03:42
need sustenance, and so lunch comes
85
222240
2240
점심이
03:44
to greater prominence and tea time
86
224480
2000
더 μ€‘μš”ν•΄μ§€κ³ 
03:46
comes to greater prominence, and
87
226480
1520
ν‹°νƒ€μž„μ΄ 더 μ€‘μš”ν•΄μ§‘λ‹ˆλ‹€. 그리고
03:48
snacking - so there's this great
88
228000
1520
간식 - κ·Έλž˜μ„œ
03:49
opportunity for biscuits - something
89
229520
2480
λΉ„μŠ€ν‚·μ— λŒ€ν•œ 쒋은 κΈ°νšŒκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:52
small, something ready, something
90
232000
1680
μž‘κ³ , μ€€λΉ„λœ 것,
03:53
easily consumable, not expensive,
91
233680
2560
μ‰½κ²Œ μ†ŒλΉ„ν•  수 μžˆλŠ” 것, 비싸지 μ•Šμ€ 것,
03:56
you know, a bit of a sugar rush.
92
236240
1280
μ•Œλ‹€μ‹œν”Ό, μ•½κ°„μ˜ 섀탕 λŸ¬μ‹œ.
03:59
Right, so it was the Industrial Revolution
93
239200
2160
λ§žμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:01
that led to the rise - that's the increase -
94
241360
2560
04:03
in the popularity of biscuits. Because
95
243920
2640
λΉ„μŠ€ν‚·μ˜ 인기 μƒμŠΉμ„ κ°€μ Έμ˜¨ 것은 μ‚°μ—… 혁λͺ…μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 저녁에
04:06
the time between breakfast and dinner
96
246560
1920
μ•„μΉ¨ 식사와 저녁 식사 μ‚¬μ΄μ˜ μ‹œκ°„μ΄
04:08
in the evening increased, people got
97
248480
1840
λŠ˜μ–΄λ‚¨μ— 따라 μ‚¬λžŒλ“€μ€ λ°°κ°€ 고파쑌고
04:10
hungry and they needed food to give
98
250320
2240
04:12
them energy - what Anastasia
99
252560
2160
μ•„λ‚˜μŠ€νƒ€μƒ€κ°€
04:14
called 'sustenance'.
100
254720
1760
'생계'라고 λΆ€λ₯΄λŠ” μ—λ„ˆμ§€λ₯Ό 곡급할 μŒμ‹μ΄ ν•„μš”ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:16
So, this is when smaller meals, such as
101
256480
2480
κ·Έλž˜μ„œ 이것은
04:18
lunch or tea, became important or
102
258960
2320
μ μ‹¬μ΄λ‚˜ 차와 같은 μž‘μ€ 식사가 μ€‘μš”ν•΄μ§€κ±°λ‚˜
04:21
more well-known - it had greater
103
261280
2080
더 잘 μ•Œλ €μ§€κ²Œ λ˜μ—ˆμ„ λ•Œ 더
04:23
prominence. And this included snacking
104
263360
2640
λ‘λ“œλŸ¬μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그리고 μ—¬κΈ°μ—λŠ” λΉ„μŠ€ν‚· 간식이 ν¬ν•¨λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
04:26
on biscuits. These were cheap and
105
266000
2160
. 이듀은 μ €λ ΄ν•˜κ³ 
04:28
easily consumable - easy and
106
268160
2000
μ‰½κ²Œ μ†ŒλΉ„ν•  수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 쉽고
04:30
quick to eat. And because of their
107
270160
1760
λΉ λ₯΄κ²Œ 먹을 수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그리고 κ·Έλ“€μ˜
04:31
ingredients, they gave you a
108
271920
1680
μ„±λΆ„ λ•Œλ¬Έμ— 그듀은 λ‹Ήμ‹ μ—κ²Œ
04:33
sugar rush - a quick blast of energy.
109
273600
2640
섀탕 λŸ¬μ‹œλ₯Ό μ œκ³΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 즉, λΉ λ₯Έ μ—λ„ˆμ§€ ν­λ°œμž…λ‹ˆλ‹€.
04:36
Of course, now, we eat biscuits
110
276240
1840
λ¬Όλ‘  μ§€κΈˆ μš°λ¦¬λŠ” λΉ„μŠ€ν‚·μ„
04:38
at any time, and because of their
111
278080
1760
아무 λ•Œλ‚˜ 먹으며
04:39
sugar content, we know to only eat
112
279840
1920
당도 λ•Œλ¬Έμ— μ λ‹Ήνžˆ λ¨Ήμ–΄μ•Ό ν•œλ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:41
them in moderation Rob!
113
281760
1440
Rob!
04:44
I think a packet a day is fine - but
114
284480
2480
λ‚˜λŠ” ν•˜λ£¨μ— ν•œ νŒ¨ν‚·μ΄ μ’‹λ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ
04:46
a whole box, well, that would
115
286960
1920
ν•œ μƒμž 전체가
04:48
really take the biscuit!
116
288880
1280
λΉ„μŠ€ν‚·μ„ 차지할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€!
04:50
Take the biscuit! Good idiom
117
290880
1600
λΉ„μŠ€ν‚·μ„ 받아라!
04:52
there, Rob, to mean 'be the most foolish,
118
292480
2640
Rob, 'κ°€μž₯ 어리석고
04:55
annoying or surprising thing to do'.
119
295120
2160
μ„±κ°€μ‹œκ±°λ‚˜ λ†€λΌμš΄ 일'을 μ˜λ―Έν•˜λŠ” 쒋은 κ΄€μš©κ΅¬μž…λ‹ˆλ‹€.
04:58
But now let s find out the answer to
120
298080
1600
ν•˜μ§€λ§Œ 이제 λ‚΄ ν€΄μ¦ˆ μ§ˆλ¬Έμ— λŒ€ν•œ 닡을 μ°Ύμ•„λ΄…μ‹œλ‹€
04:59
my quiz question. Earlier, I asked
121
299680
2160
. 이전에
05:01
which country are barazeks
122
301840
1680
바라젝은 μ „ν†΅μ μœΌλ‘œ μ–΄λŠ λ‚˜λΌ
05:03
traditionally eaten in?
123
303520
1600
μ—μ„œ λ¨ΉλŠλƒκ³  λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:05
And I thought Syria. Was I right?
124
305120
2560
그리고 λ‚˜λŠ” μ‹œλ¦¬μ•„λ₯Ό μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚΄κ°€ λ§žμ•˜μ–΄?
05:07
Yes, you were. Well done.
125
307680
1200
λ§žμ–΄ λ„ˆ κ·Έλž¬μ–΄. μž˜ν•˜μ…¨μ–΄μš”.
05:08
You are a smart cookie! Barazeks
126
308880
2800
당신은 λ˜‘λ˜‘ν•œ μΏ ν‚€μž…λ‹ˆλ‹€! 바라젝은
05:11
are biscuits filled with roasted sesame
127
311680
2000
볢은 참깨와 ν”ΌμŠ€νƒ€μΉ˜μ˜€ 칩으둜 속을 μ±„μš΄ λΉ„μŠ€ν‚·μž…λ‹ˆλ‹€
05:13
seeds and pistachio chips.
128
313680
2080
.
05:15
They sound delicious. I would love to try some.
129
315760
2560
λ§›μžˆμ–΄ 보인닀. λ‚˜λŠ” λͺ‡ 가지λ₯Ό μ‹œλ„ν•˜κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:18
OK, well we've been discussing the
130
318960
1680
μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬λŠ”
05:20
language of biscuits and mentioned
131
320640
1760
λΉ„μŠ€ν‚·μ˜ 언어에 λŒ€ν•΄ λ…Όμ˜ν•΄ μ™”μœΌλ©°
05:22
some of these words. 'Dunking' describes
132
322400
2880
μ΄λŸ¬ν•œ 단어 쀑 일뢀λ₯Ό μ–ΈκΈ‰ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. '덩킹'은
05:25
dipping something, like a biscuit, into
133
325280
2240
λΉ„μŠ€ν‚·κ³Ό 같은 것을
05:27
liquid for a short period of time.
134
327520
1840
앑체에 짧은 μ‹œκ°„ λ™μ•ˆ λ‹΄κ·ΈλŠ” 것을 λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:29
Describing something as being fit
135
329920
1920
μ–΄λ–€ 것을
05:31
for consumption means it is edible -
136
331840
2640
μ†ŒλΉ„ν•˜κΈ°μ— μ ν•©ν•˜λ‹€κ³  κΈ°μˆ ν•˜λŠ” 것은 먹을 수 μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
05:34
which is another one of our words
137
334480
1680
μ΄λŠ” 우리말 쀑 ν•˜λ‚˜μ΄λ©°
05:36
and means 'it can be eaten'.
138
336160
1680
'먹을 수 μžˆλ‹€'λŠ” μ˜λ―Έμž…λ‹ˆλ‹€.
05:38
'Sustenance' is another word for food.
139
338400
2000
'μ„œμŠ€ν…Œλ„ŒμŠ€'λŠ” μŒμ‹μ˜ 또 λ‹€λ₯Έ λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
05:40
And something that has 'prominence'
140
340400
1920
그리고 '탁월함'이 μžˆλŠ” 것은
05:42
is important or more well-known.
141
342320
1760
μ€‘μš”ν•˜κ±°λ‚˜ 더 잘 μ•Œλ €μ§„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:44
And when you get a 'sugar rush', you
142
344800
2160
그리고 'μŠˆκ°€ λŸ¬μ‹œ'κ°€ λ°œμƒν•˜λ©΄ λ‹Ήμ—°νžˆ 섀탕이 많이 ν¬ν•¨λœ μŒμ‹μ„ 먹음
05:46
get a quick blast of energy from,
143
346960
2320
으둜써 λΉ λ₯Έ μ—λ„ˆμ§€ ν­λ°œμ„ μ–»μŠ΅λ‹ˆλ‹€
05:49
unsurprisingly, eating something
144
349280
2080
05:51
containing lots of sugar.
145
351360
1360
.
05:53
OK, well, we only get six minutes for
146
353360
2000
μ’‹μ•„μš”, 음, μš°λ¦¬λŠ” 이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ„ μœ„ν•΄ 6뢄밖에 주어지지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€
05:55
this programme - that's the way the
147
355360
1600
– 그것이
05:56
cookie crumbles - so we're out of time.
148
356960
2640
μΏ ν‚€κ°€ λΆ€μ„œμ§€λŠ” λ°©μ‹μž…λ‹ˆλ‹€ – κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” μ‹œκ°„μ΄ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:59
Bye for now.
149
359600
800
μ§€κΈˆμ€ μ•ˆλ…•.
06:00
Goodbye.
150
360400
500
μ•ˆλ…•νžˆ κ°€μ„Έμš”.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7