Learn vocabulary - 5 ways to use the word 'run' - Rue Morgue part one - BBC Learning English

4,697 views ・ 2016-07-21

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:12
Hello, I'm Mariam. I hope you don't scare easily because today I've got a story that
0
12600
6100
안녕하세요, 저는 마리암입니다. 오늘은 당신의 피를 식힐 이야기를 가지고 왔으니 쉽게 겁먹지 마시길 바랍니다
00:18
will make your blood run cold. It's a story about murder and intrigue and a detective
1
18720
7400
. 살인과 음모, 그리고
00:26
who has to work out who has committed a very serious crime.
2
26230
4440
누가 매우 심각한 범죄를 저질렀는지 알아내야 하는 형사에 관한 이야기입니다.
00:30
The story is set in Paris in the 19th Century. On a dark and foggy night, a terrifying scream
3
30930
9010
이야기는 19세기 파리를 배경으로 합니다. 어둡고 안개가 자욱한 밤, 무시무시한 비명이
00:39
echoes around the streets. People nearby hear two voices coming from the apartment above.
4
39940
8180
거리에 울려퍼진다. 근처에 있는 사람들은 위 아파트에서 나오는 두 목소리를 듣습니다.
00:48
One of them clearly sounds French but the other one is high-pitched and isn't easy to
5
48530
6990
그 중 하나는 분명히 프랑스어로 들리지만 다른 하나는 고음으로
00:55
understand. Then it goes quiet.
6
55520
4590
이해하기 쉽지 않습니다. 그런 다음 조용해집니다.
01:00
Quickly, the people run into the house where the noise came from and run up the stairs.
7
60110
5990
재빨리 사람들은 소리가 난 집으로 달려들어 계단을 뛰어 올라간다.
01:06
With a great force they burst into the apartment. What a horrific sight they see; there is mess
8
66100
8439
큰 힘으로 그들은 아파트로 폭발했습니다. 그들이 보는 끔찍한 광경;
01:14
everywhere, there's a woman's body hanging from the chimney and another is on the courtyard
9
74539
7521
사방이 엉망이고 굴뚝에 여자의 시신이 매달려 있고 또 다른 시신은
01:22
below with blood running from a cut in her neck and there are two bags of money left
10
82060
9410
아래 안뜰에 목에 베인 상처에서 피가 흐르고 아무도 가져가지 않은 두 개의 돈 가방이 있습니다
01:31
behind no one has taken them. But strangely, the windows are closed and the doors are locked
11
91470
8530
. 그런데 이상하게도 창문이 닫혀 있고 문이 잠겨 있어서 올라오면서
01:40
and no one saw anyone run down the stairs as they came up. What a mystery.
12
100000
7330
계단을 뛰어 내려가는 사람을 본 사람은 아무도 없었습니다 . 정말 미스터리입니다.
01:47
The police have never run up against something like this before so it requires the brains
13
107330
5599
경찰은 전에 이런 일에 맞서 본 적이 없기 때문에
01:52
of a super-sleuth to solve it - enter the smart private detective Dupin. He runs through the
14
112929
7821
그것을 해결하려면 슈퍼 탐정의 두뇌가 필요합니다. 똑똑한 사립 탐정 Dupin을 입력하십시오. 그는
02:00
evidence with all the possible scenarios running through his head - the strange voice, someone
15
120760
8070
이상한 목소리,
02:08
very cruel, no means of escape. Then he examines the handprints on the woman's body - they are
16
128830
10269
매우 잔인한 사람, 탈출할 방법이 없는 등 머리를 통해 실행되는 모든 가능한 시나리오와 함께 증거를 검토합니다. 그런 다음 그는 여성의 몸에 있는 손자국을 검사합니다.
02:19
large and possibly not human. Could it be some kind of animal - an ape perhaps? That would
17
139099
8331
크기가 크고 사람이 아닐 가능성이 있습니다. 어떤 종류의 동물일까요? 아마도 유인원일까요? 그것은
02:27
explain the strange voice but what about the other human voice that was heard?
18
147430
7059
이상한 목소리를 설명하지만 들리는 다른 사람의 목소리는 어떻습니까?
02:34
What a mystery indeed - but I'm going to leave it there. Join me again next time to find
19
154489
5071
참으로 미스테리입니다. 하지만 그대로 두겠습니다.
02:39
out what went on that night. Bye for now.
20
159560
30480
그날 밤에 무슨 일이 있었는지 알아 보려면 다음에 다시 저와 함께하십시오. 지금은 안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7