Could you give up fast fashion? 6 Minute English

172,668 views ・ 2020-02-20

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:07
Georgina: Hello. This is 6 Minute English
0
7000
1420
조지나: 안녕하세요.
00:08
from BBC Learning English.
1
8420
1400
BBC Learning English의 6분 영어입니다.
00:09
I'm Georgina...
2
9820
1100
저는 Georgina입니다...
00:10
Neil: And I'm Neil.
3
10920
840
Neil: 저는 Neil입니다.
00:11
Georgina: In this programme, we're
4
11760
880
Georgina: 이 프로그램에서 우리는
00:12
talking about buying clothes
5
12640
1600
옷을 사고
00:14
and only wearing them
6
14240
1000
00:15
a few times before buying more clothes!
7
15240
2420
몇 번만 입고 옷을 더 사는 것에 대해 이야기하고 있습니다!
00:17
Neil: This is something known
8
17660
1200
Neil: 이것은
00:18
as fast fashion - it's popular,
9
18860
1600
패스트 패션으로 알려진 것입니다. 인기가 있고
00:20
it might make us feel good,
10
20460
1700
기분이 좋아질 수
00:22
but it's not great for the environment.
11
22160
1580
있지만 환경에는 좋지 않습니다.
00:23
Georgina: Which is why lots of people this
12
23740
2100
Georgina: 그렇기 때문에 올해 많은 사람들이
00:25
year are pledging - or promising publicly
13
25840
2400
00:28
- to buy no new clothes.
14
28240
1970
새 옷을 사지 않겠다고 공개적으로 서약하거나 약속하는 것입니다.
00:30
Neil: I for one am wearing the same shirt
15
30210
2330
Neil: 저는
00:32
I bought seven years ago.
16
32540
1420
7년 전에 산 것과 같은 셔츠를 입고 있습니다.
00:33
Georgina: You're certainly not
17
33960
1460
Georgina: 확실히 당신은
00:35
a fashion victim, Neil! But first,
18
35420
2040
패션 피해자가 아닙니다, Neil! 그러나 먼저
00:37
let's test your knowledge
19
37460
1369
00:38
of fast fashion with a question.
20
38829
1911
질문을 통해 패스트 패션에 대한 지식을 테스트해 봅시다. 2017년에 영국에서
00:40
Do you know how many
21
40740
1240
00:41
items of clothing were sent to landfill
22
41980
2780
매립지로 보내진 의류 품목의 수를 알고 있습니까
00:44
in the UK in 2017? Was it...
23
44760
3060
? 그것은...
00:47
a) 23 million items, b) 234 million items
24
47820
5560
a) 2,300만 개의 항목, b) 2억 3,400만 개의 항목
00:53
or c) 2.3 billion items?
25
53380
2920
또는 c) 23억 개의 항목이었습니까?
00:56
What do you think, Neil?
26
56320
1649
어떻게 생각해, 닐?
00:57
Neil: I'm sure it's lots, but not billions,
27
57969
2531
Neil: 많긴 하지만 수십억 개는 아니므
01:00
so I'm going to say 23 million items.
28
60520
2440
로 2,300만 개 항목이라고 하겠습니다.
01:02
Georgina: I shall tell you if you're right
29
62960
1440
Georgina:
01:04
at the end of the programme.
30
64400
1640
프로그램이 끝나면 말씀드리겠습니다. 지구 온난화의 주범이라는 비난을 받고 있는 패스트 패션에 대해
01:06
Let's talk more
31
66043
737
01:06
about fast fashion, which is being blamed
32
66780
2660
더 이야기해 봅시다
01:09
for contributing to global warming.
33
69440
2270
.
01:11
Neil: And discarded clothes - that means
34
71710
1790
닐: 그리고 버려진 옷, 즉 버려지는 옷
01:13
ones that are thrown away - are
35
73500
1660
01:15
also piling up
36
75160
1040
01:16
in landfill sites, and fibre fragments are
37
76200
2380
매립지에 쌓여 있고, 옷을 세탁할 때 섬유 조각이
01:18
flowing into the sea when
38
78580
1680
바다로 흘러 들어가고 있습니다
01:20
clothes are washed.
39
80260
1160
.
01:21
Georgina: It's not great - and I've heard
40
81420
1700
Georgina: 별로 좋지 않습니다.
01:23
the average time someone
41
83120
1080
누군가가 무언가를 착용하는 평균 시간은
01:24
wears something is
42
84200
960
01:25
just seven! So why is this, and what is
43
85160
2540
7일이라고 들었습니다! 그렇다면 왜 이런 일이 일어나고 계속해서
01:27
driving our desire to keep
44
87700
1724
01:29
buying more clothes?
45
89424
1326
더 많은 옷을 사고 싶은 욕구를 불러일으키는 것일까요?
01:30
Neil: I think we should hear
46
90750
1410
Neil:
01:32
from fashion journalist Lauren Bravo,
47
92160
1896
01:34
who's been speaking
48
94056
974
01:35
on the BBC Radio 4 programme,
49
95030
1807
BBC 라디오 4 프로그램인
01:36
You and Yours. She explained
50
96837
1773
You and Yours에서 연설하고 있는 패션 저널리스트 Lauren Bravo의 이야기를 들어야 한다고 생각합니다. 그녀는
01:38
that clothes today are relatively
51
98610
2090
오늘날의 옷이
01:40
cheaper than those
52
100700
1120
01:41
from her parents' days...
53
101820
1580
그녀의 부모님 시대의 옷보다 상대적으로 저렴하다고 설명했습니다...
01:43
Lauren Bravo: A lot of clothing production
54
103400
1160
Lauren Bravo: 많은 의류 생산이
01:44
got outsourced - offshored
55
104560
2120
아웃소싱되었습니다.
01:46
over to the developing
56
106680
860
01:47
world, so countries like Indonesia,
57
107540
2280
01:49
India, Bangladesh and China
58
109820
2180
01:52
are now responsible for making
59
112000
1380
01:53
the vast bulk of all the clothes
60
113380
1560
01:54
that are sold in the UK.
61
114940
1420
영국에서 판매되는 모든 옷의 방대한 양을 만듭니다.
01:56
And with that, we've seen what we call
62
116360
1760
그리고 그것으로 우리는 전 세계에서
01:58
'chasing the cheapest needle'
63
118120
1215
'가장 저렴한 바늘을 쫓는 것'이라고 부르는 것을 보았습니다
01:59
around the world, so
64
119335
835
. 따라서
02:00
the fashion industry constantly looking
65
120170
1550
패션 산업은 지속적으로
02:01
to undercut competitors,
66
121720
1340
경쟁자를 압도하려고 노력하고
02:03
and with that clothes
67
123060
970
있으며 그 옷은 점점 더
02:04
getting cheaper and cheaper and cheaper.
68
124030
1830
저렴해지고 있습니다.
02:06
Georgina: Right, so clothes - in the
69
126600
1820
Georgina: 맞아요,
02:08
developed world at least - have
70
128420
1420
적어도 선진국에서는 의류가 개발도상국에서 생산되기
02:09
become cheaper because
71
129840
1320
때문에 더 저렴해졌습니다
02:11
they are produced in developing
72
131170
1659
02:12
countries. These are countries
73
132829
1634
. 이들은
02:14
which are trying to become
74
134463
1416
02:15
more advanced economically
75
135879
1573
경제적
02:17
and socially.
76
137452
787
으로나 사회적으로 더 발전하기 위해 노력하는 국가들입니다.
02:18
Neil: So production is outsourced - that
77
138240
1960
Neil: 따라서 생산은 아웃소싱됩니다. 즉,
02:20
means work usually done
78
140200
1580
일반적으로
02:21
in one company is given
79
141780
1310
한 회사에서 수행되는 작업을
02:23
to another company to do, often because
80
143090
2179
다른 회사에 맡기는 것을 의미합니다. 종종
02:25
that company has the skills to do it.
81
145269
2111
해당 회사가 해당 작업을 수행할 수 있는 기술을 가지고 있기 때문입니다.
02:27
And in the
82
147380
620
그리고
02:28
case of fashion production, it can be done
83
148000
2200
패션 생산의 경우 개발 도상국에 기반을 둔
02:30
cheaper by another company
84
150209
1351
다른 회사에서 더 저렴하게 할 수 있습니다
02:31
based in a developing country.
85
151560
1720
.
02:33
Georgina: Lauren used an interesting
86
153280
1700
Georgina: Lauren은
02:34
expression 'chasing the cheapest
87
154980
1840
'가장 저렴한
02:36
needle' - so the fashion
88
156820
1400
바늘을 쫓는다'라는 흥미로운 표현을 사용했습니다. 그래서 패션
02:38
industry is always looking to find the
89
158220
2180
업계는 항상
02:40
company which can make clothes
90
160400
2360
옷을 더 싸게 만들 수 있는 회사를 찾고 있습니다
02:42
cheaper - a company
91
162760
1259
02:44
that can undercut another one means
92
164019
2137
02:46
they can do the same job cheaper.
93
166156
2014
.
02:48
Neil: Therefore the price of clothes
94
168170
1730
닐: 그래서 우리 옷 가격이 더
02:49
gets cheaper for us.
95
169900
1300
싸진다.
02:51
Georgina: OK, so it might be good to be
96
171220
2017
Georgina: 좋아요, 그럼
02:53
able to buy cheaper clothes.
97
173237
1481
더 싼 옷을 살 수 있어서 좋을 것 같아요.
02:54
But why do we have
98
174718
952
하지만 왜
02:55
to buy more - and only wear items
99
175670
2471
더 많이 사야 하고
02:58
a few times?
100
178141
899
몇 번만 입어야 할까요?
02:59
Neil: It's all about our obsession with
101
179040
1870
Neil: 쇼핑과 패션에 대한 우리의 집착이 전부입니다
03:00
shopping and fashion.
102
180910
1026
.
03:01
It's something Lauren Bravo goes
103
181936
1564
Lauren Bravo가
03:03
on to explain on the You and Yours radio
104
183500
2219
You and Yours 라디오 프로그램에서 설명하는 내용입니다
03:05
programme. See if you can hear
105
185719
1694
.
03:07
what she blames for this obsession...
106
187420
2380
그녀가 이 집착에 대해 무엇을 비난하는지 들을 수 있는지 보십시오...
03:09
Lauren Bravo: Buying new things has
107
189800
1760
Lauren Bravo: 새 물건을 사는 것은 특정 세대에게는 그
03:11
almost become a trend in itself
108
191560
1700
자체로 거의 트렌드가 되었습니다
03:13
for certain generations.
109
193260
1500
.
03:14
I think that feeling that you can't be seen
110
194760
1880
03:16
in the same thing twice,
111
196641
1073
같은 것을 두 번 볼 수 없다는 느낌은
03:17
it really stems from
112
197714
895
03:18
social media, particularly. And quite often
113
198609
2504
특히 소셜 미디어에서 비롯된 것 같습니다. 그리고 꽤 자주
03:21
people are buying those outfits to take a
114
201113
2387
사람들은
03:23
photo to put on Instagram. It sounds
115
203500
1505
Instagram에 올릴 사진을 찍기 위해 그 의상을 구입합니다.
03:25
illogical, but I think when
116
205005
1149
비논리적으로 들리겠지만,
03:26
all of your friends are doing
117
206154
1235
당신의 모든 친구들이
03:27
it there is this invisible pressure there.
118
207389
2811
그것을 하고 있을 때 거기에는 보이지 않는 압력이 있다고 생각합니다.
03:30
Georgina: Lauren makes some interesting
119
210200
1900
Georgina: Lauren은 몇 가지 흥미로운 점을 지적합니다
03:32
points. Firstly, for some generations,
120
212100
2000
. 첫째, 어떤 세대에게는
03:34
there is just
121
214100
840
03:34
a trend for buying things.
122
214950
1590
물건을 사는 경향이 있습니다.
03:36
Neil: It does seem very wasteful, but, as
123
216540
2215
Neil: 매우 낭비적인 것 같지만
03:38
Lauren says, some people don't like to be
124
218755
2215
Lauren이 말했듯이 어떤 사람들은
03:40
seen wearing the same thing twice.
125
220970
2125
같은 옷을 두 번 입는 것을 좋아하지 않습니다.
03:43
And this idea is caused by
126
223095
1658
그리고 이 아이디어는 소셜 미디어에서 비롯되었습니다
03:44
social media - she uses
127
224753
1466
. 그녀는
03:46
the expression 'stems from'.
128
226219
1701
'stems from'이라는 표현을 사용합니다.
03:47
Georgina: She describes the social
129
227920
1671
Georgina: 그녀는
03:49
pressure of needing to be seen
130
229591
1505
03:51
wearing new clothes
131
231096
953
03:52
on Instagram. And the availability of
132
232049
2440
인스타그램에서 새 옷을 입은 모습을 보여야 한다는 사회적 압박을 설명합니다. 그리고
03:54
cheap clothes means it's possible
133
234489
2219
값싼 옷을 구할 수 있다는 것은
03:56
to post new images
134
236708
1211
03:57
of yourself wearing new clothes
135
237919
1833
새 옷을 입은 자신의 새로운 이미지를
03:59
very regularly.
136
239752
887
매우 정기적으로 게시할 수 있다는 것을 의미합니다.
04:00
Neil: Hmm, it sounds very wasteful and to
137
240640
2220
Neil: 음, 그것은 매우 낭비적이고
04:02
me, illogical - not reasonable or sensible
138
242860
2820
비논리적으로 들립니다. 합리적이거나 합리적이지 않고 실용적인 이유보다는
04:05
and more driven by emotions
139
245680
1530
감정에 더 많이 좌우됩니다
04:07
rather than any practical reason.
140
247210
1869
.
04:09
Georgina: But, there is a bit of a backlash
141
249080
2040
Georgina: 하지만 지금 약간의 반발이 있습니다
04:11
now - that's a strong negative reaction to
142
251120
2520
. 일어나고 있는 일에 대한 강한 부정적인 반응입니다
04:13
what is happening. Some people are now
143
253640
2140
. 이제는
04:15
promising to buy second-hand clothes,
144
255780
2055
헌 옷,
04:17
or 'vintage clothes',
145
257835
1165
즉 '빈티지 옷'을 사겠다고 약속하거나,
04:19
or make do with the clothes they have
146
259000
2003
가지고 있는 옷을 가지고
04:21
and mend the ones they need.
147
261003
1547
필요한 옷을 수선하겠다고 약속하는 사람들도 있다.
04:22
It could be the start
148
262550
1160
04:23
of a new fashion trend.
149
263710
1410
새로운 패션 트렌드의 시작이 될 수 있습니다.
04:25
Neil: Yes, and for once, I will be on trend!
150
265120
2226
Neil: 네, 그리고 한 번은 유행에 빠질 거예요!
04:27
And it could reduce the amount of clothes
151
267346
2074
그리고 그것은
04:29
sent to landfill that you mentioned earlier.
152
269420
1969
당신이 앞서 언급한 매립지로 보내지는 옷의 양을 줄일 수 있습니다.
04:31
Georgina: Yes, I asked if you knew how
153
271389
2115
Georgina: 네, 2017년에 영국에서 얼마나
04:33
many items of clothing
154
273504
1251
많은 의류가
04:34
were sent to landfill in
155
274755
1365
매립지로 보내졌는지 아느냐고 물었습니다.
04:36
the UK in 2017? Was it...
156
276120
3180
그것은...
04:39
a) 23 million items, b) 234 million items
157
279300
5600
a) 2,300만 개의 항목, b) 2억 3,400만 개의 항목
04:44
or c) 2.3 billion items?
158
284900
2920
또는 c) 23억 개의 항목이었습니까?
04:47
What did you say, Neil?
159
287820
1880
뭐라고 했어, 닐?
04:49
Neil: I said a) 23 million items.
160
289710
2200
Neil: a) 2,300만 개의 항목이 있습니다.
04:51
Georgina: And you're wrong.
161
291910
2030
Georgina: 그리고 당신은 틀렸어요. Enviro Audit Committee에 따르면
04:53
It's actually 234 million items -
162
293940
2900
실제로 2억 3400만 항목입니다
04:56
that's according to the
163
296840
1840
04:58
Enviro Audit Committee. It also found that
164
298680
3355
. 또한 전 세계 패션 산업에서
05:02
1.2 billion tonnes of carbon emissions is
165
302035
3275
12억 톤의 탄소 배출량을
05:05
released by the global fashion industry.
166
305310
2020
배출하는 것으로 나타났습니다.
05:07
Neil: Well, we're clearly throwing away
167
307330
2053
Neil: 음, 우리는 분명히
05:09
too many clothes but perhaps
168
309383
1505
너무 많은 옷을 버리고 있지만 오늘 언급한 어휘 중
05:10
we can recycle some
169
310888
1022
일부를 재활용할 수 있을까요
05:11
of the vocabulary we've mentioned today?
170
311910
1830
?
05:13
Georgina: I think we can, starting with
171
313740
2649
Georgina: 서약부터 시작하면 할 수 있다고 생각합니다.
05:16
pledging - that means publicly
172
316389
2074
즉,
05:18
promising to do something.
173
318463
1797
무언가를 하겠다고 공개적으로 약속하는 것입니다.
05:20
You can make a pledge to do something.
174
320260
1800
무언가를 하겠다는 서약을 할 수 있습니다.
05:22
Neil: When something is outsourced, it is
175
322060
1920
Neil: 무엇인가를 아웃소싱하면
05:23
given to another company
176
323980
1380
다른 회사에 맡기는 경우가
05:25
to do, often because
177
325360
1160
많습니다.
05:26
that company has the skills to do it
178
326520
1920
그 회사가 그 일을 할 수 있는 기술이 있거나 더
05:28
or it can be done cheaper.
179
328460
1300
저렴하게 할 수 있기 때문입니다.
05:29
Georgina: And if one company undercuts
180
329760
2200
Georgina: 그리고 한 회사가 다른 회사보다 가격을 낮추면
05:31
another, it charges less to do
181
331960
2000
05:33
a job than its competitor.
182
333960
1600
경쟁업체보다 작업 비용이 적게 듭니다.
05:35
Neil: The expression stems from means
183
335560
2522
Neil: 이 표현은
05:38
'is caused by' or 'a result of'.
184
338082
2231
'~에 의해 발생하다' 또는 '~의 결과'를 의미합니다.
05:40
We mentioned
185
340313
837
05:41
that rise in fast fashion stems from
186
341150
2230
패스트 패션의 부상은
05:43
sharing images on Instagram.
187
343400
2120
인스타그램에서 이미지를 공유하는 데서 비롯된다고 언급했습니다.
05:45
Georgina: And we mentioned this being
188
345520
2100
Georgina: 그리고 우리는 이것이 비논리적이라고 언급했습니다
05:47
illogical. So it seems
189
347625
1505
. 그래서 그것은
05:49
unreasonable - not sensible, and
190
349130
2189
비합리적으로 보입니다. 분별력이 없고, 실제적인 이유
05:51
more driven by emotions rather
191
351320
1680
보다 감정에 의해 더 많이 움직입니다
05:53
than any practical reason.
192
353000
1900
.
05:54
Neil: And a backlash is a strong negative
193
354900
2160
Neil: 그리고 반발은
05:57
reaction to what is happening.
194
357074
1685
일어나고 있는 일에 대한 강한 부정적인 반응입니다.
05:58
Georgina: And that brings us to the end of
195
358760
1900
Georgina: 이것으로
06:00
our discussion about fast fashion! Please
196
360660
2280
패스트 패션에 대한 논의를 마칩니다!
06:02
join us again next time. Bye.
197
362940
1580
다음에 또 함께해주세요. 안녕.
06:04
Neil: Bye.
198
364520
1000
닐: 안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7