Alice in Wonderland part 10: Alice's evidence

79,311 views ・ 2019-08-24

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:04
Narrator: Hello. Alice has had lots
0
4680
2940
λ‚΄λ ˆμ΄ν„°: μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”. μ•¨λ¦¬μŠ€λŠ”
00:07
of adventures in Wonderland.
1
7630
2240
μ΄μƒν•œ λ‚˜λΌμ—μ„œ λ§Žμ€ λͺ¨ν—˜μ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:09
Now, she has been called as
2
9870
2150
이제 κ·Έλ…€λŠ”
00:12
a witness in the trial of the Knave of Hearts.
3
12020
3620
Knave of Hearts의 μž¬νŒμ—μ„œ 증인으둜 λΆˆλ €μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:15
The King of Hearts is the judge, but Alice
4
15640
2950
ν•˜νŠΈμ˜ 왕이 μž¬νŒκ΄€μΈλ°, μ•¨λ¦¬μŠ€λŠ”
00:18
has grown so tall that her head reaches the
5
18590
2630
λ„ˆλ¬΄ μ»€μ„œ 머리가
00:21
top of the courthouse and all the people
6
21240
2280
법원 κΌ­λŒ€κΈ°κΉŒμ§€ λ‹Ώκ³  λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ΄
00:23
seem very far away.
7
23520
2000
μ•„μ£Ό 멀리 λ–¨μ–΄μ Έ μžˆλŠ” 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:26
Alice: How small you all are!
8
26740
3080
μ•¨λ¦¬μŠ€: λ„ˆν¬λ“€μ€ μ–Όλ§ˆλ‚˜ μž‘μ€κ°€!
00:29
King: The witness must come
9
29820
3220
μ™•: 증인은
00:33
to the witness box!
10
33060
2010
μ¦μΈμ„μœΌλ‘œ λ‚˜μ™€μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€!
00:35
Narrator: Alice jumped up and
11
35800
1220
ν•΄μ„€μž: μ•¨λ¦¬μŠ€κ°€ λ²Œλ–‘ μΌμ–΄λ‚˜
00:37
knocked over the jury box.
12
37020
2100
배심원석을 λ„˜μ–΄λœ¨λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:39
It was full of animals and they all fell out.
13
39120
2860
그것은 λ™λ¬Όλ‘œ 가득 μ°¨ μžˆμ—ˆκ³  λͺ¨λ‘ λ–¨μ–΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:47
Animals: I'm so sorry!
14
47360
2180
동물듀: 정말 λ―Έμ•ˆν•΄!
00:50
King: What do you know about this business?
15
50740
3180
King: 이 사업에 λŒ€ν•΄ 무엇을 μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
00:53
Alice: Nothing at all!
16
53920
2140
μ•¨λ¦¬μŠ€: μ „ν˜€!
00:56
Narrator: The King looked in his Book of Rules.
17
56060
3420
λ‚΄λ ˆμ΄ν„°: 왕은 κ·œμΉ™μ˜ 그의 책을 λ³΄μ•˜λ‹€.
00:59
King: Rule forty-two. "All persons more
18
59480
5160
ν‚Ή: κ·œμΉ™ 42. "
01:04
than a mile high must leave the court."
19
64640
4640
높이가 1마일 이상인 μ‚¬λžŒμ€ λͺ¨λ‘ 법원을 λ– λ‚˜μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€."
01:09
Alice: I'm not a mile high!
20
69920
2020
μ•¨λ¦¬μŠ€: λ‚œ 1마일 높이가 μ•„λ‹ˆμ•Ό!
01:11
King: Indeed you are not!
21
71940
1960
μ™•: 당신은 그렇지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€!
01:13
You are nearly two miles high!
22
73900
4060
높이가 거의 2λ§ˆμΌμ΄λ‚˜ λ©λ‹ˆλ‹€!
01:19
Alice: Well, I'm not going!
23
79180
1800
μ•¨λ¦¬μŠ€: κΈ€μŽ„, λ‚œ 가지 μ•Šμ„ κ±° μ•Ό!
01:20
And you can't make me!
24
80980
2020
그리고 당신은 λ‚˜λ₯Ό λ§Œλ“€ 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€!
01:25
Narrator: Alice had grown a little bit more,
25
85560
2040
λ‚΄λ ˆμ΄ν„°: μ•¨λ¦¬μŠ€λŠ” 쑰금 더 μ„±μž₯ν–ˆκ³ ,
01:27
and the King, who was now the size of
26
87600
2800
이제
01:30
Alice's shoe, could see she was
27
90400
1620
μ•¨λ¦¬μŠ€μ˜ μ‹ λ°œ 크기가 된 왕은 κ·Έλ…€κ°€
01:32
right about that part.
28
92020
1540
κ·Έ 뢀뢄에 λŒ€ν•΄ μ˜³μ•˜λ‹€λŠ” 것을 μ•Œ 수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:34
His face went very pale and he closed his
29
94020
3400
그의 얼꡴은 맀우 μ°½λ°±ν•΄μ‘Œκ³  κ·ΈλŠ” κ·œμΉ™μ„œλ₯Ό λ‹«μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:37
Book of Rules.
30
97420
2240
.
01:41
King: White Rabbit. Ask the jury: what is
31
101280
4080
μ™•: 흰 토끼. λ°°μ‹¬μ›μ—κ²Œ λ¬Όμ–΄λ³΄μ‹­μ‹œμ˜€.
01:45
their decision about this matter?
32
105360
2960
이 λ¬Έμ œμ— λŒ€ν•œ κ·Έλ“€μ˜ 결정은 λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ?
01:48
Did the Knave steal the Queen's tarts?
33
108320
3720
Knaveκ°€ μ—¬μ™•μ˜ 타λ₯΄νŠΈλ₯Ό ν›”μ³€μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
01:52
Narrator: But there was more evidence.
34
112340
3040
ν•΄μ„€μž: ν•˜μ§€λ§Œ 더 λ§Žμ€ 증거가 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:55
The White Rabbit gave a letter to the King,
35
115380
3000
흰 ν† λΌλŠ” μ™•μ—κ²Œ νŽΈμ§€λ₯Ό μ£Όμ—ˆκ³  왕은 νŽΈμ§€λ₯Ό
01:58
who opened it and turned to the Knave of Hearts.
36
118380
3380
뜯고 마음의 μ•…μΈμ—κ²Œλ‘œ ν–₯ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:03
King: Knave of Hearts, did you write this?
37
123260
3740
μ™•: Knave of Hearts, 당신이 이것을 μΌμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
02:08
Knave of Hearts: I didn't write it! Look at
38
128060
3320
Knave of Hearts: λ‚΄κ°€ 쓰지 μ•Šμ•˜μ–΄!
02:11
the end of it: there is no name written there!
39
131380
3560
κ·Έ 끝을 λ³΄μ‹­μ‹œμ˜€. κ±°κΈ°μ—λŠ” 이름이 μ“°μ—¬ μžˆμ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€!
02:16
King: Then you are not an honest man!
40
136100
2540
μ™•: κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄ 당신은 μ •μ§ν•œ μ‚¬λžŒμ΄ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€!
02:18
An honest man always signs his work!
41
138640
3880
μ •μ§ν•œ μ‚¬λžŒμ€ 항상 μžμ‹ μ˜ 일에 μ„œλͺ…ν•©λ‹ˆλ‹€!
02:26
Read the letter!
42
146840
1540
νŽΈμ§€λ₯Ό μ½μ–΄λ³΄μ„Έμš”!
02:29
Narrator: And the White Rabbit read
43
149620
1700
λ‚΄λ ˆμ΄ν„°: 그리고 흰 ν† λΌλŠ” νŽΈμ§€λ₯Ό μ½μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:31
the letter.
44
151320
1080
.
02:32
No-one understood a single word of it.
45
152400
3490
아무도 κ·Έ 말을 μ΄ν•΄ν•˜μ§€ λͺ»ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:35
King: That's the most important evidence
46
155890
2590
King: 그것이
02:38
we've heard today!
47
158480
1980
였늘 μš°λ¦¬κ°€ 듀은 κ°€μž₯ μ€‘μš”ν•œ μ¦κ±°μž…λ‹ˆλ‹€!
02:46
Alice: I don't believe there's any
48
166660
1600
μ•¨λ¦¬μŠ€: λ‚˜λŠ” 거기에 μ–΄λ–€ μ˜λ―Έκ°€ μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:48
meaning in it!
49
168260
880
!
02:50
King: If there's no meaning in it, then we
50
170200
2860
μ™•: μ˜λ―Έκ°€ μ—†λ‹€λ©΄
02:53
don't need to try to find any!
51
173060
2380
찾으렀고 μ• μ“Έ ν•„μš”κ°€ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€!
02:58
Jury, what is your decision?
52
178900
3220
배심원, λ‹Ήμ‹ μ˜ 결정은 λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ?
03:03
Narrator: The Queen stamped her feet.
53
183360
2300
λ‚΄λ ˆμ΄ν„°: 여왕이 λ°œμ„ ꡬλ₯΄λ”κ΅°μš”.
03:05
Queen: No, no, no! Punishment first,
54
185660
3160
ν€Έ: μ•ˆλΌ, μ•ˆλΌ, μ•ˆλΌ! λ¨Όμ € 처벌,
03:08
decision afterwards!
55
188840
2040
λ‚˜μ€‘μ— κ²°μ •!
03:10
Alice: That's nonsense!
56
190880
1773
μ•¨λ¦¬μŠ€: 그건 말도 μ•ˆλΌ!
03:12
The punishment comes last!
57
192653
2207
ν˜•λ²Œμ€ λ§ˆμ§€λ§‰μ— μ˜¨λ‹€!
03:14
Queen: Be quiet!
58
194860
1850
ν€Έ:쑰용히 ν•΄!
03:16
Alice: I won't!
59
196710
1530
μ•¨λ¦¬μŠ€: μ•ˆ ν• κ²Œ!
03:18
Queen: Off with her head!
60
198240
2140
μ—¬μ™•: κ·Έλ…€μ˜ 머리 λ–¨μ–΄μ Έ!
03:22
Narrator: No-one moved.
61
202960
2260
ν•΄μ„€μž: 아무도 움직이지 μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:25
Alice realised she had grown to her full size.
62
205220
3860
AliceλŠ” μžμ‹ μ΄ μ™„μ „νžˆ μžλžλ‹€λŠ” 것을 κΉ¨λ‹¬μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:29
Alice: Who cares about you? All of you!
63
209080
4400
μ•¨λ¦¬μŠ€: λˆ„κ°€ 당신을 κ±±μ •ν•©λ‹ˆκΉŒ? μ—¬λŸ¬λΆ„!
03:33
Narrator: Alice looked down at
64
213480
1740
λ‚΄λ ˆμ΄ν„°: AliceλŠ”
03:35
the little people all around her.
65
215220
1700
μ£Όλ³€μ˜ μž‘μ€ μ‚¬λžŒλ“€μ„ λ‚΄λ €λ‹€λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:36
She suddenly realised...
66
216920
2160
κ·Έλ…€λŠ” κ°‘μžκΈ° κΉ¨λ‹¬μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€...
03:39
Alice: You're nothing but a pack of cards!
67
219080
3420
μ•¨λ¦¬μŠ€: 당신은 μΉ΄λ“œ νŒ©μ— λΆˆκ³Όν•©λ‹ˆλ‹€!
03:43
Narrator: As soon as she said this,
68
223200
2180
λ‚΄λ ˆμ΄ν„°: κ·Έλ…€κ°€ 이 말을 ν•˜μžλ§ˆμž,
03:45
the animals, the birds, the King
69
225380
1514
동물듀, μƒˆλ“€, μ™•
03:46
and Queen and everyone
70
226894
1456
κ³Ό μ™•λΉ„ 그리고
03:48
else turned into a pack of cards and they
71
228350
2570
λ‹€λ₯Έ λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μΉ΄λ“œ 팩으둜 λ³€ν–ˆκ³ 
03:50
all flew up into the air and came flying down
72
230920
2820
λͺ¨λ‘ κ³΅μ€‘μœΌλ‘œ λ‚ μ•„μ˜¬λΌ
03:53
upon her.
73
233740
960
κ·Έλ…€μ—κ²Œ λ‚΄λ €μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:55
The cards fluttered and flew all
74
235860
2140
μΉ΄λ“œκ°€ νŽ„λŸ­μ΄λ©°
03:58
around her head and shoulders and Alice gave
75
238000
2600
κ·Έλ…€μ˜ 머리와 μ–΄κΉ¨ μ£Όμœ„λ₯Ό λ‚ μ•„λ‹€λ‹ˆκ³  μ•¨λ¦¬μŠ€λŠ” λΉ„λͺ…을 지λ₯΄λ©°
04:00
a scream as she tried to beat
76
240600
1580
04:02
them off with her hands...
77
242180
1080
μ†μœΌλ‘œ 두듀겨 패렀고 ν•˜λŠ”λ°...
04:03
Alice: Ohhhh!!
78
243260
2020
μ•¨λ¦¬μŠ€: 였였!!
04:05
Narrator: And then another strange
79
245800
2440
λ‚΄λ ˆμ΄ν„°: 그리고 또 λ‹€λ₯Έ μ΄μƒν•œ
04:08
thing happened to Alice...
80
248240
1820
일이 μ•¨λ¦¬μŠ€μ—κ²Œ μΌμ–΄λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€...
04:14
She found herself back on the
81
254540
2100
κ·Έλ…€λŠ”
04:16
riverbank where our story began.
82
256640
3260
우리 이야기가 μ‹œμž‘λœ κ°•λ‘‘μœΌλ‘œ λŒμ•„μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:19
She opened her eyes and saw
83
259900
2660
κ·Έλ…€λŠ” λˆˆμ„ 뜨고
04:22
her sister smiling at her.
84
262560
1760
κ·Έλ…€μ˜ 여동생이 κ·Έλ…€λ₯Ό 보고 웃고 μžˆλŠ” 것을 λ³΄μ•˜λ‹€.
04:25
Alice's sister: Wake up, Alice dear!
85
265620
2860
μ•¨λ¦¬μŠ€μ˜ 여동생: μΌμ–΄λ‚˜, μ•¨λ¦¬μŠ€!
04:28
What a long sleep you've had!
86
268482
2708
당신은 μ–Όλ§ˆλ‚˜ 였래 μž μ„ μž€μ–΄μš”!
04:31
Narrator: Alice's sister gently
87
271190
1481
λ‚΄λ ˆμ΄ν„°: Alice의 여동생은
04:32
brushed away some dead leaves
88
272671
1411
04:34
that had fallen from the
89
274082
1168
04:35
tree and onto her face.
90
275250
2010
λ‚˜λ¬΄μ—μ„œ κ·Έλ…€μ˜ 얼꡴에 떨어진 죽은 μžŽμ‚¬κ·€λ₯Ό λΆ€λ“œλŸ½κ²Œ ν„Έμ–΄λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:39
Alice: Oh... I've had such a curious dream.
91
279180
4840
μ•¨λ¦¬μŠ€: 였... λ„ˆλ¬΄ μ΄μƒν•œ κΏˆμ„ κΏ¨μ–΄μš”.
04:44
There was a White Rabbit and ...
92
284020
3360
흰토끼도 있고...
04:47
I got bigger and smaller...
93
287380
3520
점점 μž‘μ•„μ§€λ”λ‹ˆ... μ• λ²Œλ ˆλ„ λ§Œλ‚˜κ³  λͺ¨μžμž₯μˆ˜λ„ λ§Œλ‚˜κ³ ...
04:50
and I met a caterpillar and a Hatter ...
94
290900
2820
04:53
and I played croquet and ... a
95
293723
3527
ν¬λ‘œμΌ“λ„ ν•˜κ³ ...
04:57
cat that smiled and ... so many things.
96
297250
4310
μ›ƒλŠ” 고양이도... μ°Έ λ§Žλ„€μš”.
05:03
Narrator: Alice told her sister all about
97
303020
2000
λ‚΄λ ˆμ΄ν„°: μ•¨λ¦¬μŠ€λŠ” μ–Έλ‹ˆμ—κ²Œ
05:05
the Wonderland in her dream and the adventures
98
305020
3300
κΏˆμ†μ˜ μ΄μƒν•œ λ‚˜λΌμ™€
05:08
she had had there. Perhaps one day
99
308320
3480
κ·Έκ³³μ—μ„œ κ²ͺ은 λͺ¨ν—˜μ— λŒ€ν•΄ λͺ¨λ‘ μ΄μ•ΌκΈ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ–Έμ  κ°€
05:11
Alice will dream herself back
100
311800
2600
μ•¨λ¦¬μŠ€λŠ”
05:14
to Wonderland.
101
314420
1451
μ΄μƒν•œ λ‚˜λΌλ‘œ λŒμ•„κ°€λŠ” κΏˆμ„ 꾸게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:17
If she does,
102
317140
1240
κ·Έλ…€κ°€ κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄,
05:18
I'll be sure to tell you. Goodbye.
103
318380
3840
λ‚˜λŠ” λ‹Ήμ‹ μ—κ²Œ ν™•μ‹€νžˆ 말할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. μ•ˆλ…•νžˆ κ°€μ„Έμš”.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7