아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:07
Hello. This is 6 Minute English from BBC
0
7680
2320
안녕하세요. BBC Learning English의 6분 영어입니다
00:10
Learning English. I'm Neil.
1
10000
1520
. 저는 닐입니다.
00:11
And I'm Rob.
2
11520
1120
저는 롭입니다.
00:12
In this programme, we'll be discussing
3
12640
1760
이 프로그램에서 우리는
00:14
climate change and teaching you some
4
14400
1680
기후 변화에 대해 토론하고
00:16
useful vocabulary so you can talk about it too.
5
16080
2960
여러분도 그것에 대해 이야기할 수 있도록 몇 가지 유용한 어휘를 가르칠 것입니다.
00:19
Such as 'emitters' - a word used to describe
6
19040
3520
예를 들어 '방출기' -
00:22
countries, industries or just things
7
22560
2640
국가, 산업 또는 환경에 해를 끼치는
00:25
that produce harmful substances that
8
25200
2560
유해 물질을 생산하는 것을 설명하는 데 사용되는 단어입니다
00:27
harm the environment.
9
27760
1120
.
00:29
Substances such as carbon dioxide - an
10
29440
2480
이산화탄소와 같은 물질 -
00:31
example of a greenhouse gas. These gases
11
31920
3040
온실 가스의 예. 이 가스는
00:34
contribute to our warming planet.
12
34960
1760
지구 온난화에 기여합니다.
00:37
And we're going to be discussing
13
37280
1600
그리고 우리는
00:38
whether the world's two biggest
14
38880
1920
세계 최대
00:40
emitters of greenhouse gases - the USA
15
40800
2720
온실가스 배출국인 미국
00:43
and China - can work together for
16
43520
2240
과 중국이 환경을 위해 협력할 수 있는지에 대해 논의할 것입니다
00:45
the good of the environment.
17
45760
1360
.
00:48
But a question for you first, Rob.
18
48080
2240
하지만 먼저 당신에게 질문이 있습니다, Rob.
00:50
In November this year, world leaders
19
50320
2240
올해 11월에는 세계 지도자들이
00:52
are due to meet at a climate conference.
20
52560
2640
기후 회의에서 만날 예정입니다.
00:55
In which city will this be taking place? Is it...
21
55200
3200
어느 도시에서 진행되나요? 그것은...
00:58
a) Brisbane, b) Glasgow, or c) Vienna?
22
58400
4160
a) 브리즈번, b) 글래스고, 또는 c) 비엔나입니까?
01:03
Well, I've heard about this, so I think it is
23
63600
1920
글쎄요, 이것에 대해 들었으므로
01:05
the Scottish city of Glasgow.
24
65520
2080
스코틀랜드의 도시 글래스고라고 생각합니다.
01:08
OK, Rob, I'll tell you if you are right or
25
68240
2080
좋아요, 롭, 당신이 옳고 그른지는 나중에 말씀드리겠습니다
01:10
wrong later. Let's talk more about
26
70320
2800
. 그러면 기후 변화에 대해 더 이야기해 봅시다
01:13
climate change then. Back in 2015,
27
73120
3120
. 2015년에
01:16
world leaders met in Paris. It was the
28
76240
2320
세계 지도자들이 파리에서 만났습니다.
01:18
first time virtually all the nations of
29
78560
2320
사실상 세계의 모든 국가가
01:20
the world came together to agree they
30
80880
2480
함께 모여 이
01:23
all needed to tackle the issue.
31
83360
1520
문제를 해결해야 한다는 데 동의한 것은 이번이 처음입니다.
01:25
Under the terms of the Paris deal,
32
85840
2320
파리 협정의 조건에 따라
01:28
countries promised to come back
33
88160
1760
각국은
01:29
every five years and raise their
34
89920
2080
5년마다 돌아와
01:32
carbon-cutting ambitions. An ambition
35
92000
3120
탄소 감축 야망을 높이겠다고 약속했습니다. 야망은 어렵더라도
01:35
is something you want to achieve
36
95120
1520
이루고 싶은 것입니다
01:36
even if it is difficult to do so.
37
96640
1680
.
01:38
President Trump pulled out of this
38
98880
1600
트럼프 대통령은 이
01:40
Paris agreement but now President
39
100480
1920
파리 협정에서 탈퇴했지만 이제
01:42
Biden has brought the USA back into it.
40
102400
2880
바이든 대통령은 미국을 다시 참여시켰습니다.
01:45
But the USA still has a lot to do to help
41
105280
2560
그러나 미국은
01:47
reduce its contribution to air pollution.
42
107840
2400
대기 오염에 대한 기여도를 줄이기 위해 여전히 할 일이 많습니다.
01:50
In China, where smog is a common
43
110800
2000
스모그가 흔한 중국에서는
01:52
occurrence, President Xi Jinping has
44
112800
2720
시진핑 주석이 2060년까지
01:55
pledged the country will be carbon
45
115520
1840
탄소 중립 국가가 될 것이라고 약속했습니다
01:57
neutral by 2060. That means it will
46
117360
3360
02:00
do things to reduce the amount of
47
120720
1600
02:02
carbon dioxide by the same
48
122320
1520
02:03
amount that it produces.
49
123840
1680
.
02:06
The BBC World Service programme,
50
126320
1840
BBC World Service 프로그램인
02:08
The Climate Question, has been
51
128160
1520
The Climate Question에서는
02:09
looking at this is more detail.
52
129680
2080
이에 대해 자세히 살펴보았습니다.
02:11
BBC journalist, Vincent Ni, explains
53
131760
2160
BBC 저널리스트인 Vincent Ni는
02:13
why Xi Jinping's plans might
54
133920
1840
시진핑의 계획이
02:15
be tricky to achieve...
55
135760
1280
달성하기 까다로울 수 있는 이유를 설명합니다...
02:18
What I'm really thinking is that this
56
138400
2080
제가 정말로 생각하는 것은 이것이
02:20
is actually a real inherent paradox
57
140480
3280
실제로 오늘날 중국에 내재된 진정한 역설이라는 것입니다
02:23
of today's China. It is leading in
58
143760
2400
.
02:26
many ways on green initiatives
59
146160
1680
녹색 이니셔티브에서 여러 면에서 선두를 달리고 있는
02:27
while at the same time it's also
60
147840
1840
동시에
02:29
a big polluter and greenhouse gas
61
149680
2000
큰 오염원이자 온실가스
02:31
emitter. It's got to alleviate poverty
62
151680
3040
배출원이기도 합니다. 빈곤을 완화하고
02:34
as well as fight pollution. The thing to
63
154720
2800
오염과 싸워야 합니다.
02:37
watch now is how this dynamic
64
157520
2640
지금 지켜봐야 할 것은 이러한 역학 관계가
02:40
will play out in the next few years.
65
160160
1600
향후 몇 년 동안 어떻게 전개될 것인지입니다.
02:43
So, China currently has two things
66
163360
2000
따라서 중국은 현재 두 가지 일이
02:45
going on - one good, one bad - an
67
165360
2480
진행되고 있습니다. 하나는 좋은 일이고 다른 하나는 나쁜 일입니다.
02:47
impossible situation because it has
68
167840
2320
02:50
two opposite factors - what Vincent
69
170160
2240
Vincent가 역설이라고 부르는 두 가지 반대 요인이 있기 때문에 불가능한 상황입니다
02:52
called a paradox.
70
172400
1360
.
02:54
And this paradox is that, on one hand,
71
174560
2960
그리고 이 역설은 한편으로는
02:57
China has many projects to improve
72
177520
2000
중국이 환경을 개선하기 위한 많은 프로젝트를 가지고
02:59
the environment, but on the other
73
179520
2160
있지만 다른
03:01
hand, it is a big polluter.
74
181680
2400
한편으로는 큰 오염원이라는 것입니다. Vincent는
03:04
And as well as tackling pollution,
75
184080
1760
오염 문제를 해결하는 것뿐만 아니라
03:05
Vincent also said China has to
76
185840
2000
중국이 빈곤을 완화해야 한다고 말했습니다
03:07
alleviate poverty - alleviate means
77
187840
2720
03:10
make less severe or serious.
78
190560
1760
.
03:13
But as we've said, China is not alone.
79
193120
2800
그러나 우리가 말했듯이 중국은 혼자가 아닙니다.
03:15
The USA is another big polluter which
80
195920
2480
미국은 또한 자신의 행위를 정화하는 방법을 개발하려고 노력하는 또 다른 큰 오염원입니다
03:18
is also trying to develop ways to
81
198400
1920
03:20
clean up its act - an informal way
82
200320
2320
03:22
of saying change the way it
83
202640
1200
03:23
behaves for the better.
84
203840
1200
.
03:25
President Biden wants the US to
85
205680
1760
Biden 대통령은 미국이
03:27
achieve an 100% clean energy
86
207440
2240
100% 청정 에너지
03:29
economy and reach net zero
87
209680
1920
경제를 달성하고
03:31
emissions by 2050. He also wants
88
211600
2800
2050년까지 탄소 배출량 제로에 도달하기를 원합니다. 그는 또한
03:34
to create 10 million new 'green' jobs.
89
214400
2800
천만 개의 새로운 '녹색' 일자리를 창출하기를 원합니다.
03:37
'Green' means related to protecting
90
217200
1920
'그린'은 환경을 보호하고 돕는 것과 관련된 것을 의미합니다
03:39
and helping the environment.
91
219120
1520
.
03:40
The former governor of California,
92
220640
1760
03:42
Jerry Brown, who's now with the
93
222400
2000
현재 버클리의
03:44
California-China Climate Institute
94
224400
2480
캘리포니아-중국 기후 연구소에서 일하고 있는 전 캘리포니아 주지사 Jerry Brown
03:46
at Berkeley, also spoke to The
95
226880
2000
도 The
03:48
Climate Question programme. He thinks
96
228880
2320
Climate Question 프로그램에 연설했습니다. 그는
03:51
the USA should do its bit to help
97
231200
1920
미국이 기후 변화를 돕기 위해 자신의 몫을 해야 한다고 생각
03:53
climate change, but it also involves
98
233120
2480
하지만,
03:55
working together, globally
99
235600
1680
전 세계적으로 함께 일하는 것도 포함됩니다.
03:58
We have to really face reality with
100
238560
2960
우리는 현실을 겸허하게 직시해야 합니다
04:01
humility. We have put more heat-trapping
101
241520
3200
. 우리는 중국이 가지고 있는 것보다 대기 중에 열을 가두는 가스를 더 많이 넣었습니다.
04:04
gases in the atmosphere that are still there,
102
244720
2960
04:07
than China has - that's the historical fact...
103
247680
2800
그것이 역사적 사실입니다.
04:10
So, I think we need to stop pointing
104
250480
3040
04:13
fingers as though evil is outside ...
105
253520
2800
04:16
and we have to work with China
106
256320
2000
중국
04:18
and Russia and Europe and
107
258320
1600
, 러시아, 유럽 및
04:19
everywhere else, as partners in
108
259920
2400
기타 모든 곳에서
04:22
humankind's very dangerous
109
262320
2640
인류의 매우 위험한 전진
04:24
path forward. So, I'd worry more
110
264960
2160
경로의 파트너입니다. 그래서 나는 경쟁적인 친구들과 적들에게 있는
04:27
about that than figuring out all
111
267120
2720
많은 결점을 알아내는 것보다 그것에 대해 더 걱정할 것입니다
04:29
the flaws of which there are many
112
269840
2240
04:32
in my competitive friends and enemies.
113
272080
3040
.
04:36
Jerry talks about facing the situation
114
276640
2000
Jerry는 겸손하게 상황에 직면하는 것에 대해 이야기합니다
04:38
with humility... so, not trying to be more
115
278640
2480
... 그래서
04:41
important than others and admitting
116
281120
1520
다른 사람보다 더 중요해지려고 하지 않고
04:42
your bad qualities. He says the USA
117
282640
2640
자신의 나쁜 자질을 인정하지 않습니다. 그는 미국이
04:45
should not think evil - the polluters in
118
285280
2480
악하다고 생각해서는 안 된다고 말했습니다.
04:47
this case - are from elsewhere.
119
287760
1920
이 경우 오염원은 다른 곳에서 왔습니다.
04:49
Stop pointing fingers at other people!
120
289680
1920
다른 사람에게 손가락질하지 마세요!
04:52
Yes. The solution, maybe, is not to
121
292320
2080
예. 아마도 해결책은
04:54
blame others but to work together,
122
294400
2400
남을 탓하는 것이 아니라 함께 일하고
04:56
trust each other, and make tough
123
296800
1840
서로를 신뢰하며
04:58
choices rather than pointing out
124
298640
2000
05:00
each other's flaws - faults or mistakes.
125
300640
2640
서로의 결점, 즉 결점이나 실수를 지적하기보다 어려운 선택을 하는 것일 것입니다.
05:03
Hopefully many countries can work
126
303840
1440
많은 국가들이 올해 기후 회의에
05:05
together more when they attend
127
305280
1360
참석할 때 더 많이 협력할 수 있기를 바랍니다
05:06
this year's climate conference, Rob.
128
306640
1760
, Rob.
05:08
But in which city?
129
308400
1840
하지만 어느 도시에서?
05:10
Yes. I said Glasgow, in Scotland.
130
310240
2080
예. 나는 스코틀랜드의 글래스고라고 말했다.
05:12
Was I right?
131
312320
1040
내가 맞았어?
05:13
You were, Rob. Well done. World leaders
132
313360
2320
당신은, 롭. 잘하셨어요. 세계 지도자들은
05:15
are due to meet there in November this year.
133
315680
2480
올해 11월 그곳에서 만날 예정입니다.
05:18
Right, now there's just time to recap on
134
318160
2080
자, 이제
05:20
some of the vocabulary we've discussed.
135
320240
2160
우리가 논의한 일부 어휘를 요약할 시간이 있습니다.
05:22
Yes. We talked about emitters - countries,
136
322400
3360
예. 우리는 방사체(국가,
05:25
industries or just things that produce - or
137
325760
2480
산업 또는 환경에
05:28
emit - harmful substances that harm
138
328240
2720
해를 끼치는 유해 물질을 생산하거나 방출하는 것)에 대해 이야기했습니다
05:30
the environment.
139
330960
960
.
05:31
'Ambitions' are things you want to
140
331920
1360
'야망'은
05:33
achieve even if they are difficult.
141
333280
2160
어렵더라도 이루고 싶은 것입니다.
05:35
A 'paradox' is an impossible situation
142
335440
2400
'역설'은
05:38
because it has two opposite factors.
143
338480
2320
두 가지 반대되는 요소가 있기 때문에 불가능한 상황입니다.
05:41
To 'alleviate' means, make less
144
341600
1771
'완화하다'는 의미는 덜
05:43
severe or serious.
145
343371
1029
심각하거나 심각하게 만드는 것입니다.
05:45
'Humility' involves trying not to be more
146
345280
2160
'겸손'은
05:47
important than others and admitting your
147
347440
1920
다른 사람보다 더 중요해지지 않으려고 노력하고 자신의
05:49
bad qualities. And 'flaws' is another word
148
349360
3040
나쁜 점을 인정하는 것입니다. 그리고 'flaws'는
05:52
for faults or mistakes.
149
352400
2080
결점이나 실수에 대한 또 다른 단어입니다.
05:54
Well, hopefully there were no flaws
150
354480
1520
글쎄요,
05:56
in this programme! That s all for now,
151
356000
1840
이 프로그램에 결함이 없었으면 좋겠습니다! 지금은 여기까지입니다.
05:57
but we'll be back again soon to
152
357840
1760
곧 6 Minute English에서
05:59
discuss more trending topics and
153
359600
1600
유행하는 주제와 어휘에 대해 더 논의하기 위해 다시 돌아오겠습니다
06:01
vocabulary here at 6 Minute English.
154
361200
2240
.
06:03
Goodbye for now!
155
363440
1120
지금은 안녕!
06:04
Bye!
156
364560
1280
안녕!
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.