'Try + verb-ing' or 'Try to + verb'? - English In A Minute
108,702 views ・ 2020-01-06
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hi, everybody.
0
560
680
みなさんこんにちは。
00:01
Welcome back to English In A Minute.
1
1240
1720
English In A Minuteへようこそ。
00:02
I'm James and today we're going to look at the verb 'try'.
2
2960
4180
私は James です。今日は動詞の「try」を見ていきます。
00:07
It can be a little bit tricky to use this verb,
3
7140
2360
この動詞を使用するのは少し難しい
00:09
because it changes its meaning
4
9500
1760
00:11
depending on whether you use an –ing verb
5
11260
2660
かもしれません。なぜなら、-ing 動詞を使用するか、to 動詞を使用するかによって意味が変わる
00:13
or a verb with to.
6
13920
1620
からです。
00:15
So, let's take a look at some examples.
7
15540
2370
それでは、いくつかの例を見てみましょう。
00:17
I tried baking a cake.
8
17910
2210
ケーキを焼いてみました。
00:20
I tried to bake a cake.
9
20120
1700
ケーキを焼いてみました。
00:21
These two sentences are almost exactly the same
10
21820
3420
この 2 つの文はほとんど同じです
00:25
but their meaning is a little bit different.
11
25240
2700
が、意味が少し異なります。
00:27
I tried baking a cake.
12
27940
2040
ケーキを焼いてみました。
00:29
When we use 'try' with an –ing,
13
29980
2560
'try' を –ing と共に使用するとき
00:32
all we're saying is that we attempted to do something.
14
32540
3700
、私たちが言っているのは、何かをしようとしたということだけです。
00:36
It could be a new experience
15
36240
1820
それは、あなたが今までに経験したことのない、新しい
00:38
– something that you haven't done before.
16
38060
2120
経験かもしれません。
00:40
I tried to bake a cake.
17
40180
2420
ケーキを焼いてみました。
00:42
When we use 'try' with a verb and 'to',
18
42600
2760
'try' を動詞と 'to' で使用する場合
00:45
we're saying that a task is quite difficult to complete,
19
45360
3880
、タスクを完了するのが非常に難しい、
00:49
or that we've failed.
20
49240
1820
または失敗したことを意味します。
00:51
If you'd like to try learning more English,
21
51060
2540
もっと英語を学びたい
00:53
why not go to our Facebook page,
22
53600
1840
なら、私たちの Facebook ページ
00:55
or to the website?
23
55440
1260
やウェブサイトに行ってみませんか?
00:56
Bye, everyone.
24
56700
760
さようなら、皆さん。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。