Birthday cakes ⏲️ 6 Minute English

142,264 views ・ 2024-08-08

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English.
0
7640
3600
Ciao. Questo è l'inglese di 6 minuti di BBC Learning English.
00:11
I'm Neil. And I'm Beth.
1
11240
1960
Sono Neil. E io sono Beth.
00:13
[singing] Happy birthday to you,
2
13200
2200
[cantando] Tanti auguri a te,
00:15
happy birthday to you,
3
15400
2080
tanti auguri a te,
00:17
happy birthday dear Neil,
4
17480
2840
tanti auguri caro Neil,
00:20
happy birthday to you!
5
20320
2440
tanti auguri a te!
00:22
Erm thank you Beth, but it's not my birthday.
6
22760
4480
Ehm, grazie Beth, ma non è il mio compleanno. Lo
00:27
I know, but this programme is all about birthdays,
7
27240
4000
so, ma questo programma è tutto incentrato sui compleanni,
00:31
or birthday cakes, to be precise.
8
31240
2720
o sulle torte di compleanno, per essere precisi.
00:33
Ah, yes, the highlight of any birthday party is the birthday cake,
9
33960
4920
Ah, sì, il momento clou di ogni festa di compleanno è la torta di compleanno,
00:38
blowing out the candles and making a wish.
10
38880
2840
spegnere le candeline ed esprimere un desiderio.
00:41
Right. But things have changed a lot
11
41720
2640
Giusto. Ma le cose sono cambiate molto
00:44
from the days when most birthday cakes were homemade, made at home,
12
44360
4640
rispetto ai tempi in cui la maggior parte delle torte di compleanno erano fatte in casa, fatte in casa
00:49
and not bought from a shop.
13
49000
1920
e non acquistate in un negozio.
00:50
Nowadays, many birthday cakes are works of art –
14
50920
4000
Al giorno d'oggi, molte torte di compleanno sono opere d'arte:
00:54
extravagant, edible creations designed
15
54920
3560
creazioni stravaganti e commestibili progettate
00:58
and decorated to represent the person celebrating their birthday.
16
58480
4480
e decorate per rappresentare la persona che festeggia il suo compleanno.
01:02
In this programme, we'll be hearing from two bakers –
17
62960
3240
In questo programma ascolteremo due panettieri:
01:06
a famous TV chef who bakes simple but tasty cakes,
18
66200
3600
un famoso chef televisivo che prepara torte semplici ma gustose
01:09
and another who's designed personalised birthday cakes
19
69800
3640
e un altro che ha ideato torte di compleanno personalizzate
01:13
for celebrities, including Arnold Schwarzenegger.
20
73440
3280
per celebrità, tra cui Arnold Schwarzenegger.
01:16
And as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well.
21
76720
4480
E come al solito, impareremo anche qualche nuovo vocabolario utile.
01:21
Sounds good, but first, I have a question for you, Neil.
22
81200
4240
Sembra bello, ma prima ho una domanda per te, Neil.
01:25
Everyone looks forward to their birthday,
23
85440
2480
Tutti aspettano con ansia il loro compleanno,
01:27
especially if there's cake.
24
87920
1720
soprattutto se c'è la torta.
01:29
But according to the UK's office
25
89640
2680
Ma secondo l'ufficio
01:32
for National Statistics, which is the most common month to be born?
26
92320
4720
nazionale di statistica del Regno Unito, qual è il mese più comune per nascere?
01:37
Is it: a) March, b) July, or c) September?
27
97040
5960
È: a) marzo, b) luglio o c) settembre?
01:43
Hmm. That's an interesting question and I'm going to guess it's September.
28
103000
4920
Hmm. Questa è una domanda interessante e immagino che sia settembre.
01:47
OK, Neil. I'll reveal the answer at the end of the programme.
29
107920
4040
Ok, Neil. Rivelerò la risposta alla fine del programma.
01:51
One of Britain's best-loved cake bakers is Dame Mary Berry.
30
111960
4840
Una delle pasticcerie più amate della Gran Bretagna è Dame Mary Berry.
01:56
Here she describes her perfect birthday cake to
31
116800
3560
Qui descrive la sua torta di compleanno perfetta al
02:00
BBC Radio 4's, The Food Programme.
32
120360
3160
programma Food Program di BBC Radio 4.
02:03
My perfect cake would be something in lemon
33
123520
5320
La mia torta perfetta sarebbe qualcosa al limone
02:08
or orange because those are my favourite flavors.
34
128840
4040
o all’arancia perché sono i miei gusti preferiti.
02:12
I don't mind how higgledy-piggledy it is,
35
132880
2560
Non mi importa quanto sia alla rinfusa,
02:15
doesn't take a long time to do,
36
135440
1880
non ci vuole molto tempo per farlo,
02:17
but beautifully fresh and beautifully flavored. Simple.
37
137320
6080
ma è meravigliosamente fresco e meravigliosamente aromatizzato. Semplice.
02:23
Mary Berry thinks a simple birthday cake is best.
38
143400
3720
Mary Berry pensa che la cosa migliore sia una semplice torta di compleanno.
02:27
She doesn't mind if the decoration is higgledy-piggledy – mixed up
39
147120
3880
Non le importa se la decorazione è alla rinfusa – mescolata
02:31
and in no particular order.
40
151000
1840
e senza un ordine particolare.
02:32
Yes. When it comes to birthday cakes, flavour is more important
41
152840
4400
SÌ. Quando si tratta di torte di compleanno,
02:37
than decoration for Dame Mary Berry.
42
157240
2680
per Dame Mary Berry il sapore è più importante della decorazione.
02:39
But now a new generation of bakers is making cakes in a totally different way.
43
159920
6320
Ma ora una nuova generazione di panettieri prepara le torte in un modo completamente diverso.
02:46
The cakes Adam Cox makes in his East London bakery
44
166240
4040
Le torte che Adam Cox prepara nella sua panetteria nell'East London
02:50
are truly fantastic-looking creations.
45
170280
3640
sono creazioni davvero fantastiche.
02:53
Here's Adam speaking to BBC Radio 4's, The Food Programme.
46
173920
5040
Ecco Adam che parla a BBC Radio 4, The Food Program.
02:58
I get asked to do all sorts like my my customers
47
178960
2800
Mi viene chiesto di fare di tutto, come i miei clienti
03:01
and clients are very generous with the leeway that they give me
48
181760
5120
e i miei clienti sono molto generosi con il margine di manovra che mi concedono in
03:06
based on the past designs that I've made, that they've seen.
49
186880
3280
base ai progetti passati che ho realizzato e che hanno visto.
03:10
So they're happy to just leave it with me.
50
190160
1920
Quindi sono felici di lasciarlo a me.
03:12
I really just want to create something that will,
51
192080
3680
Voglio solo creare qualcosa che,
03:15
you know, last long in the memory for the person that I do it for.
52
195760
3600
sai, duri a lungo nella memoria della persona per cui lo faccio.
03:19
It's, it's a real pleasure to have this as a job
53
199360
3400
È un vero piacere avere questo lavoro
03:22
because, as I say, it gives me a lot of freedom to express myself creatively.
54
202760
6920
perché, come ho detto, mi dà molta libertà di esprimermi in modo creativo.
03:29
So I really try and go above
55
209680
1920
Quindi cerco davvero di andare
03:31
and beyond to give the client something that you know, they will,
56
211600
5080
oltre per dare al cliente qualcosa di cui sai che sarà
03:36
they will be really happy with.
57
216680
2560
davvero felice. Ad
03:39
Adam gets asked to make all sorts, meaning many different kinds of cakes.
58
219240
6440
Adam viene chiesto di fare tutti i tipi, cioè molti tipi diversi di torte. I
03:45
His customers, who want the cake to be a special part of a birthday party,
59
225680
4560
suoi clienti, che vogliono che la torta sia una parte speciale di una festa di compleanno,
03:50
give him lots of leeway – lots of freedom to make the cake the way he wants to.
60
230240
5360
gli lasciano molto margine di manovra, molta libertà per preparare la torta come vuole.
03:55
Adam finds out about the person's interests and hobbies
61
235600
3240
Adam scopre gli interessi e gli hobby della persona
03:58
and uses these to come up with decoration ideas.
62
238840
3840
e li usa per trovare idee decorative.
04:02
Adam loves his job.
63
242680
1760
Adam ama il suo lavoro.
04:04
It gives him the freedom to express himself creatively,
64
244440
3960
Gli dà la libertà di esprimersi in modo creativo
04:08
and he enjoys seeing his customers' reaction
65
248400
3080
e gli piace vedere la reazione dei suoi clienti
04:11
when the finished cake is revealed.
66
251480
2960
quando viene svelata la torta finita.
04:14
Adam goes above and beyond to satisfy his customers.
67
254440
4680
Adam fa di tutto per soddisfare i suoi clienti.
04:19
If you go above and beyond, you do something with more effort
68
259120
4320
Se vai oltre, fai qualcosa con uno sforzo maggiore
04:23
than would normally be expected. And
69
263440
2720
di quanto ci si aspetterebbe normalmente. E
04:26
the results of Adam's extra effort? Birthday cakes
70
266160
3520
i risultati dello sforzo extra di Adam ? Torte di compleanno
04:29
which last long in the memory –
71
269680
1800
che rimangono a lungo nella memoria –
04:31
a phrase describing something which creates such a strong impression
72
271480
4040
una frase che descrive qualcosa che crea un'impressione così forte
04:35
that it's remembered for a long time.
73
275520
2280
da essere ricordata a lungo.
04:37
Or at least until the following year, when another birthday comes around
74
277800
4480
O almeno fino all'anno successivo, quando arriva un altro compleanno
04:42
and it's time to start baking all over again!
75
282280
2720
ed è tempo di ricominciare a cucinare da capo!
04:45
And speaking of birthdays coming around, what was the answer
76
285000
3520
E a proposito di compleanni in arrivo, qual è stata la risposta
04:48
to your question, Beth?
77
288520
1360
alla tua domanda, Beth?
04:49
You asked me which was the most common month to be born in the UK?
78
289880
4960
Mi hai chiesto qual è stato il mese più comune per nascere nel Regno Unito?
04:54
And you guessed it was September, which was... the correct answer!
79
294840
4880
E hai indovinato che fosse settembre, il che era... la risposta corretta! Il
04:59
Babies born in the UK peak in September. Right,
80
299720
4440
picco dei bambini nati nel Regno Unito si registra a settembre. Bene,
05:04
let's recap the vocabulary from this programme, starting with homemade –
81
304160
4840
ricapitoliamo il vocabolario di questo programma, iniziando con fatto in casa,
05:09
an adjective describing something which is made at home
82
309000
3280
un aggettivo che descrive qualcosa che è fatto in casa
05:12
and not bought from a shop.
83
312280
2120
e non acquistato in un negozio.
05:14
If something is higgledy-piggledy, it's mixed up and in no particular order.
84
314400
4800
Se qualcosa è alla rinfusa, è mescolato e senza un ordine particolare.
05:19
The phrase all sorts means many different kinds of something,
85
319200
4560
La frase tutti i tipi significa molti tipi diversi di qualcosa,
05:23
like the sweets called Liquorice Allsorts, which come
86
323760
3240
come i dolci chiamati Liquorice Allsorts, che sono disponibili
05:27
in different shapes and colours.
87
327000
2240
in diverse forme e colori.
05:29
If someone gives you leeway to do something,
88
329240
3000
Se qualcuno ti dà la libertà di fare qualcosa,
05:32
they give you the freedom to do it the way you want to.
89
332240
3520
ti dà la libertà di farla nel modo in cui vuoi.
05:35
The idiom to last long in the memory means to create such a strong effect
90
335760
5360
La frase restare a lungo nella memoria significa creare un effetto così forte
05:41
that it's remembered for a long time.
91
341120
2280
da farsi ricordare a lungo.
05:43
And finally, when someone goes above and beyond, they do something
92
343400
4240
E infine, quando qualcuno va oltre, fa qualcosa
05:47
with much more effort than would usually be expected.
93
347640
3840
con uno sforzo molto maggiore di quanto ci si aspetterebbe normalmente. Ancora
05:51
Once again, our six minutes are up.
94
351480
2120
una volta, i nostri sei minuti sono scaduti.
05:53
If your birthday is coming up, we hope you have a cake with candles
95
353600
3520
Se il tuo compleanno si avvicina, speriamo che tu abbia una torta con le candeline
05:57
and make a wish to join us again soon
96
357120
2400
ed esprimi il desiderio di unirti di nuovo a noi presto
05:59
for more trending topics and useful vocabulary here at 6 Minute English.
97
359520
4200
per argomenti più di tendenza e vocabolario utile qui su 6 Minute English.
06:03
Goodbye for now. Bye!
98
363720
2920
Addio per ora. Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7