English Rewind - 6 Minute English: Does your CV shine?

10,082 views ・ 2024-11-05

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello, Catherine here from BBC Learning English.
0
40
3520
Bonjour, Catherine ici de BBC Learning English.
00:03
Just so you know, this programme is from the BBC Learning English archive
1
3680
4760
Juste pour que vous le sachiez, ce programme provient des archives de BBC Learning English
00:08
and was first broadcast in February 2015 on our website.
2
8560
4360
et a été diffusé pour la premiÚre fois en février 2015 sur notre site Web.
00:13
And now, on with the show.
3
13040
2680
Et maintenant, place au spectacle.
00:16
6 Minute English.
4
16840
1720
6 minutes d'anglais.
00:18
From BBC Learning English dot com.
5
18680
2920
De BBC Learning English point com.
00:22
Hello, I'm Rob. Welcome to 6 Minute English.
6
22280
2680
Bonjour, je m'appelle Rob. Bienvenue dans 6 minutes d'anglais.
00:25
With me in the studio today is Neil. Hello, Neil!
7
25080
2920
Avec moi en studio aujourd'hui, c'est Neil. Bonjour Neil !
00:28
Hello there, Rob!
8
28120
1000
Bonjour, Rob !
00:29
Now I bet you have an impressive CV, Neil.
9
29240
3000
Maintenant, je parie que tu as un CV impressionnant, Neil.
00:32
'CV' is short for 'curriculum vitae'.
10
32360
2600
« CV » est l'abréviation de « curriculum vitae ».
00:35
That's a Latin expression we use for the document
11
35080
2800
C'est une expression latine que nous utilisons pour désigner le document
00:38
in which people list their work history, education, interests and abilities.
12
38000
5120
dans lequel les gens Ă©numĂšrent leurs antĂ©cĂ©dents professionnels, leur formation, leurs intĂ©rĂȘts et leurs capacitĂ©s.
00:43
In other parts of the English-speaking world it's called a 'résumé'.
13
43240
3840
Dans d'autres régions du monde anglophone, cela s'appelle un « CV ».
00:47
Now, Neil, I know you are a very good teacher and producer,
14
47200
2600
Maintenant, Neil, je sais que tu es un trĂšs bon professeur et producteur,
00:49
but does your CV actually shine?
15
49920
2200
mais ton CV brille-t-il vraiment ?
00:52
Well, I hope it's good enough to impress hiring managers.
16
52240
3480
Eh bien, j'espĂšre que c'est assez bon pour impressionner les responsables du recrutement.
00:55
But it's a challenge to prove on a piece of paper or online document
17
55840
3720
Mais c'est un défi de prouver sur un morceau de papier ou un document en ligne
00:59
that you're really better than the other people
18
59680
1920
que vous ĂȘtes vraiment meilleur que les autres personnes
01:01
who are competing for the same position.
19
61720
1840
en compĂ©tition pour le mĂȘme poste.
01:03
Hm. Today, we're talking about CVs
20
63680
2480
Hum. Aujourd'hui, nous parlons de CV
01:06
and you'll learn some words related to this topic,
21
66280
2800
et vous apprendrez quelques mots liés à ce sujet,
01:09
which will especially interest 'jobseekers' —
22
69200
2040
qui intéresseront particuliÚrement les « demandeurs d'emploi », c'est
01:11
that's what we call people looking for work.
23
71360
2400
ainsi que nous appelons les personnes Ă  la recherche d'un emploi.
01:13
Yes, and jobseekers have to worry about having an impressive CV,
24
73880
4000
Oui, et les demandeurs d’emploi doivent se soucier d’avoir un CV impressionnant,
01:18
so they get that call for a job interview.
25
78000
2600
c’est pourquoi ils reçoivent un appel pour un entretien d’embauche.
01:20
Yes, the CV is just the beginning.
26
80720
2360
Oui, le CV n'est qu'un début.
01:23
And, as you mentioned job interviews, I'll ask you a question all about this.
27
83200
3960
Et comme vous avez évoqué les entretiens d'embauche, je vais vous poser une question à ce sujet.
01:27
According to a recent survey, managers decide quite quickly
28
87280
4240
Selon une enquĂȘte rĂ©cente, les managers dĂ©cident assez rapidement
01:31
if they're going to really consider giving a candidate a job or not.
29
91640
3640
s'ils envisagent réellement de confier un emploi à un candidat ou non.
01:35
So, when you go for a job interview how long do you have, on average,
30
95400
4480
Alors, lorsque vous vous prĂ©sentez Ă  un entretien d’embauche, de combien de temps disposez-vous, en moyenne,
01:40
to make a good enough impression for an employer to hire you?
31
100000
3680
pour faire suffisamment bonne impression pour qu’un employeur vous embauche ?
01:43
Do you have a) Less than three minutes? b) Less than five minutes?
32
103800
5120
Avez-vous a) Moins de trois minutes ? b) Moins de cinq minutes ?
01:49
Or c) Less than ten minutes?
33
109040
2320
Ou c) Moins de dix minutes ?
01:51
Well, I think it's probably quite short,
34
111480
4080
Eh bien, je pense que c'est probablement assez court,
01:55
so I'm going to go for b) five minutes.
35
115680
3000
donc je vais y aller pendant b) cinq minutes.
01:58
Well, you'll have the correct answer, the result of this survey,
36
118800
3720
Eh bien, vous aurez la bonne rĂ©ponse, le rĂ©sultat de cette enquĂȘte,
02:02
at the end of the programme.
37
122640
1760
Ă  la fin du programme.
02:04
But people have done all sorts of unusual things to reach the interview level.
38
124520
3880
Mais les gens ont fait toutes sortes de choses inhabituelles pour atteindre le niveau d’entretien.
02:08
One of them is Briton Daniel Conway, who went from posing shirtless in the street
39
128520
5160
L'un d'eux est le Britannique Daniel Conway, qui est passé de la pose torse nu dans la rue
02:13
with the phrase "employ me" written on his chest
40
133800
2840
avec la phrase "employez-moi" Ă©crite sur sa poitrine
02:16
to uploading a video on social media asking to be hired.
41
136760
3960
Ă  la mise en ligne d'une vidĂ©o sur les rĂ©seaux sociaux demandant Ă  ĂȘtre embauchĂ©.
02:20
Ah, this video went 'viral' — it means became popular very quickly.
42
140840
4120
Ah, cette vidĂ©o est devenue « virale » – cela signifie qu'elle est devenue populaire trĂšs rapidement.
02:25
In it, his daughter appears next to the phrase "give my dad a job".
43
145080
4440
Dans celui-ci, sa fille apparaßt à cÎté de la phrase « donne un travail à mon pÚre ».
02:29
Yes. Daniel Conway tells us about his experience looking for work.
44
149640
3920
Oui. Daniel Conway nous raconte son expérience en recherche d'emploi.
02:33
Which word does he use when he says he wanted to be noticed?
45
153680
3840
Quel mot utilise-t-il pour dire qu’il voulait se faire remarquer ?
02:38
I just thought as a young naive kid that I would kind of walk into a job,
46
158200
4080
Je pensais juste qu'en tant que jeune enfant naĂŻf , j'allais trouver un emploi,
02:42
but the truth is, you know, there are a lot of good people out there
47
162400
3240
mais la vérité est que, vous savez, il y a beaucoup de bonnes personnes
02:45
who've got just as great skills and I realised at that point,
48
165760
2960
qui ont des compétences tout aussi grandes et j'ai réalisé à ce moment-là,
02:48
you've got to stand out and get your strengths across.
49
168840
2600
vous devez vous démarquer et faire valoir vos points forts.
02:51
He used the phrasal verb 'to stand out'.
50
171560
2880
Il a utilisé le verbe à particule « se démarquer ».
02:54
It means to be more visible than others in a group so that he can be noticed.
51
174560
4000
Cela signifie ĂȘtre plus visible que les autres dans un groupe pour pouvoir se faire remarquer.
02:58
Dan Conway uses another phrasal verb — 'get your strengths across'.
52
178680
5000
Dan Conway utilise un autre verbe à particule : « faire passer vos points forts ».
03:03
To get something across means to make something clear.
53
183800
3280
Faire passer quelque chose signifie rendre quelque chose clair.
03:07
In this case, he wants the employer to understand
54
187200
2800
Dans ce cas, il souhaite que l'employeur comprenne Ă 
03:10
how good he is as a potential employee, his strengths and his good qualities.
55
190120
4560
quel point il est bon en tant qu'employé potentiel, ses points forts et ses qualités.
03:14
And did he get the job?
56
194800
1320
Et a-t-il obtenu le poste ?
03:16
Well, yes, he did.
57
196240
1080
Eh bien, oui, il l'a fait.
03:17
And I'm glad to say that, after four years,
58
197440
2080
Et je suis heureux de dire qu'aprĂšs quatre ans,
03:19
this 29-year-old man got a job marketing vitamins!
59
199640
3720
cet homme de 29 ans a trouvé un emploi dans la commercialisation de vitamines !
03:23
Well, we can say he was good at marketing himself.
60
203480
2960
Eh bien, nous pouvons dire qu’il Ă©tait douĂ© pour se commercialiser.
03:26
Yes, we can.
61
206560
1000
Oui, nous pouvons.
03:27
Well, he was bold and courageous
62
207680
1880
Eh bien, il a fait preuve d’audace et de courage
03:29
in his attempts to catch potential employers' attention.
63
209680
3480
dans ses tentatives pour attirer l’ attention des employeurs potentiels.
03:33
He showed a quality described by career coach Corinne Mills.
64
213280
3600
Il a fait preuve d'une qualité décrite par l'entraßneur de carriÚre Corinne Mills.
03:37
Listen to what she says and tell me
65
217000
2120
Écoutez ce qu'elle dit et dites-moi
03:39
what is the quality jobseekers have to show for sure.
66
219240
3560
quelle est la qualité que les demandeurs d'emploi doivent démontrer.
03:43
Oh, you've got to be confident.
67
223560
1920
Oh, tu dois ĂȘtre confiant.
03:45
I mean, if you are not confident about your skills and abilities,
68
225600
2560
Je veux dire, si vous n’avez pas confiance en vos compĂ©tences et capacitĂ©s,
03:48
then why should an employer have faith in you? So, don't be modest.
69
228280
4480
alors pourquoi un employeur devrait-il avoir confiance en vous ? Alors ne soyez pas modeste.
03:52
This is your opportunity to really show your skills and experience
70
232880
3720
C'est l'occasion pour vous de vraiment montrer vos compétences et votre expérience
03:56
and what a great performer you're gonna be in the job.
71
236720
2400
et de montrer Ă  quel point vous serez performant dans ce poste.
04:00
The career coach says you've got to be confident!
72
240440
2600
Le coach de carriĂšre dit qu'il faut avoir confiance !
04:03
It means self-assured, believe in your capacity to do things.
73
243160
4280
Cela signifie avoir confiance en soi, croire en sa capacité à faire les choses.
04:07
And sometimes we feel that it isn't nice to say "I'm very good at this"
74
247560
4000
Et parfois, nous pensons que ce n'est pas agréable de dire « je suis trÚs bon dans ce domaine »
04:11
or "I'm wonderful at that," but she advises you not to be modest.
75
251680
4200
ou « je suis merveilleux dans ce domaine », mais elle vous conseille de ne pas ĂȘtre modeste.
04:16
Exactly. 'Modest' means 'humble; moderate when talking about your abilities'.
76
256000
5400
Exactement. « Modeste » signifie « humble » ; modéré lorsque vous parlez de vos capacités ».
04:21
You know, Rob, I've got some top tips for people writing their CV.
77
261520
3280
Vous savez, Rob, j'ai quelques bons conseils pour les personnes qui rédigent leur CV.
04:24
OK, well let's have them.
78
264920
1440
OK, eh bien, prenons-les.
04:26
Yes. Here's the first one.
79
266480
1440
Oui. Voici le premier.
04:28
You have to be concise — it means brief: give the information in a few words.
80
268040
5200
Il faut ĂȘtre concis, cela veut dire bref : donnez l'information en quelques mots.
04:33
Maybe you could write a brief profile at the top and keep the CV to just two pages.
81
273360
5040
Vous pourriez peut-ĂȘtre rĂ©diger un bref profil en haut et limiter le CV Ă  seulement deux pages.
04:38
Thank you. That's a good bit of advice.
82
278520
2080
Merci. C'est un bon conseil.
04:40
And I think you should give evidence of success in previous jobs.
83
280720
3560
Et je pense que vous devriez prouver que vous avez réussi dans vos emplois précédents.
04:44
If a presentation you did helped you to get a client, you should include it there.
84
284400
4480
Si une présentation que vous avez faite vous a aidé à trouver un client, vous devez l'inclure ici.
04:49
And be accurate, in other words, be precise and tell the truth.
85
289000
4120
Et soyez prĂ©cis, en d’autres termes, soyez prĂ©cis et dites la vĂ©ritĂ©.
04:53
Don't invent things.
86
293240
1200
N'inventez rien.
04:54
And you should also remember to check your spelling and grammar!
87
294560
2640
Et n’oubliez pas Ă©galement de vĂ©rifier votre orthographe et votre grammaire !
04:57
Yes, that's very important!
88
297320
1760
Oui, c'est trĂšs important !
04:59
Well, we wish everybody success when writing and sending out their CV,
89
299200
3560
Eh bien, nous souhaitons à tous beaucoup de succÚs dans la rédaction et l'envoi de leur CV,
05:02
and we hope they are called for a job interview,
90
302880
2280
et nous espérons qu'ils seront convoqués à un entretien d'embauche,
05:05
in which they have a very short period of time to leave a good impression.
91
305280
3360
au cours duquel ils disposeront d'un laps de temps trĂšs court pour laisser une bonne impression.
05:08
Indeed! So how long after all is this period of time, according to your survey?
92
308760
4520
En effet! Alors, quelle est la durĂ©e de cette pĂ©riode, selon votre enquĂȘte ?
05:13
Did I get the answer to the question you asked
93
313400
1840
Ai-je bien eu la réponse à la question que vous avez posée
05:15
at the beginning of the programme right?
94
315360
1480
au début du programme ?
05:16
Well, I asked you how long do you have, on average,
95
316960
2920
Eh bien, je vous ai demandé de combien de temps disposez-vous, en moyenne,
05:20
to make a good enough impression for an employer to hire you?
96
320000
3720
pour faire une assez bonne impression pour qu'un employeur vous embauche ?
05:23
Do you have less than three minutes?
97
323840
1880
Vous disposez de moins de trois minutes ?
05:25
Less than five minutes? Or less than ten minutes?
98
325840
2520
Moins de cinq minutes ? Ou moins de dix minutes ?
05:28
And I said less than five minutes.
99
328480
2440
Et j'ai dit moins de cinq minutes.
05:31
And you're wrong.
100
331040
1000
Et tu as tort.
05:32
The correct answer is actually less than ten minutes,
101
332160
2800
La bonne réponse prend en réalité moins de dix minutes,
05:35
so you have a little bit longer.
102
335080
1280
vous avez donc un peu plus de temps.
05:36
Jobseekers have on average just six minutes and 25 seconds
103
336480
3600
Les demandeurs d’emploi ne disposent en moyenne que de six minutes et 25 secondes
05:40
during the first meeting to impress potential employers.
104
340200
3280
lors du premier rendez-vous pour impressionner les employeurs potentiels.
05:43
That's according to a new study from the website Monster dot co dot uk.
105
343600
3880
C'est ce que révÚle une nouvelle étude du site Monster dot co dot uk.
05:47
And we're almost out of time.
106
347600
1560
Et nous n'avons presque plus de temps.
05:49
So let's remember some of the words we said today, Neil.
107
349280
2920
Alors rappelons-nous certains des mots que nous avons dit aujourd'hui, Neil.
05:52
CV, viral,
108
352320
4560
CV, viral,
05:57
to stand out,
109
357000
2240
pour vous démarquer,
05:59
get your strengths across,
110
359360
3040
faire valoir vos atouts,
06:02
confident, modest,
111
362520
3600
confiant, modeste,
06:06
concise, accurate.
112
366240
3560
concis, précis.
06:09
Thank you. Well, that is it for today.
113
369920
2520
Merci. Eh bien, c'est tout pour aujourd'hui.
06:12
Do log on to BBC Learning English dot com to find more 6 Minute English programmes.
114
372560
5600
Connectez-vous Ă  BBC Learning English point com pour trouver plus de programmes en anglais de 6 minutes.
06:18
— Until next time, goodbye! — Bye!
115
378280
2120
— A la prochaine fois, au revoir ! - Au revoir!
06:21
6 Minute English
116
381480
1560
Anglais de 6 minutes
06:23
from BBC Learning English.
117
383160
2600
de BBC Learning English.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7