Pronunciation: How to pronounce 'would you...?'

236,843 views ・ 2016-12-16

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:08
Hi. I'm Tim and this is my Pronunciation workshop. Here I'm gonna show you how English is
0
8420
7900
Salut. Je m'appelle Tim et ceci est mon atelier de prononciation. Ici, je vais vous montrer comment l'anglais est
00:16
really spoken. Come on. Let's go inside.
1
16320
7300
vraiment parlé. Allez. Allons à l'intérieur.
00:26
How do you ask for help? And what is the connection
2
26020
4380
Comment demander de l'aide ? Et quel est le lien
00:30
between this... and this? Well, this is a piece of what? And what is the female version
3
30570
11550
entre ceci... et cela ? Eh bien, c'est un morceau de quoi? Et comment s'appelle la version femelle
00:42
of this animal called? Put them together and what do you get? Well, here's how some people
4
42129
8021
de cet animal ? Mettez-les ensemble et qu'obtenez-vous? Eh bien, voici comment certaines personnes
00:50
in London ask for help.
5
50150
2479
à Londres demandent de l'aide.
00:52
Would you do me a favour? Would you do me a favour?
6
52629
2520
Voulez-vous me faire une faveur? Voulez-vous me faire une faveur?
00:55
Would you do me a favour? Would you do me a favour?
7
55149
2781
Voulez-vous me faire une faveur? Voulez-vous me faire une faveur?
00:57
Would you do me a favour?
8
57930
2110
Voulez-vous me faire une faveur?
01:00
Wood. Ewe. Would you - get it? Now, the words 'ewe' and 'you' have the same pronunciation,
9
60040
10680
Bois. Éwé. Voulez-vous - l'obtenir? Maintenant, les mots 'ewe' et 'you' ont la même prononciation,
01:10
don't they? But what happens to the word 'you' when it comes after the sound /d/? Watch again.
10
70720
7130
n'est-ce pas ? Mais qu'arrive-t-il au mot "vous" lorsqu'il vient après le son /d/? Regarder à nouveau.
01:19
Would you do me a favour? Would you do me a favour?
11
79100
2680
Voulez-vous me faire une faveur? Voulez-vous me faire une faveur?
01:21
Would you do me a favour? Would you do me a favour?
12
81790
2680
Voulez-vous me faire une faveur? Voulez-vous me faire une faveur?
01:24
Would you do me a favour?
13
84470
2000
Voulez-vous me faire une faveur?
01:26
In fluent speech when one word ends in a /d/ sound and the next word begins in a /j/ sound,
14
86470
6880
Dans un discours fluide, lorsqu'un mot se termine par un son /d / et que le mot suivant commence par un son /j/,
01:33
the two sounds come together and change to a /ʤ/ sound. You also might have noticed
15
93350
7019
les deux sons se rejoignent et se transforment en un son /ʤ/. Vous avez peut-être aussi remarqué
01:40
that the /uː/ in 'you' can change to schwa. So 'would you' becomes 'would you', or even
16
100369
10030
que le /uː/ dans 'vous' peut se changer en schwa. Alors 'would you' devient 'would you', ou même
01:50
'would ya'. This is an example of assimilation. Here are some more examples.
17
110399
5930
'would ya'. C'est un exemple d'assimilation. Voici quelques exemples supplémentaires.
01:56
I'm sad you decided to quit. Could you get here by midnight?
18
116329
4621
Je suis triste que tu aies décidé d'arrêter. Pourriez-vous arriver ici avant minuit ?
02:00
Should you see him, can you give him a message? I don't think the gold you bought was real.
19
120950
5029
Si vous le voyez, pouvez-vous lui passer un message ? Je ne pense pas que l'or que vous avez acheté était réel.
02:05
Right, so you've heard the examples. What do we do? Listen and repeat.
20
125979
8161
Bon, vous avez entendu les exemples. Qu'est- ce qu'on fait? Écoute et répète.
02:14
I'm sad you decided to quit.
21
134140
1660
Je suis triste que tu aies décidé d'arrêter.
02:18
Could you get here by midnight?
22
138960
1660
Pourriez-vous arriver ici avant minuit ?
02:23
Should you see him, can you give him a message?
23
143160
2120
Si vous le voyez, pouvez-vous lui passer un message ?
02:28
I don't think the gold you bought was real.
24
148000
2000
Je ne pense pas que l'or que vous avez acheté était réel.
02:32
Well done. And remember, if you want to learn more about pronunciation, then please visit
25
152640
5580
Bien fait. Et rappelez-vous, si vous voulez en savoir plus sur la prononciation, veuillez visiter
02:38
our website, bbclearningenglish.com. And that is about it from the pronunciation workshop
26
158230
7750
notre site Web, bbclearningenglish.com. Et c'est à peu près tout de l'atelier de prononciation
02:45
for this week. I'll see you soon. Bye bye! Right, now, what am I gonna do with you?
27
165980
9020
de cette semaine. Je te verrai prochainement. Bye Bye! Bon, maintenant, qu'est-ce que je vais faire de toi ?
02:55
Ha ha - what am I gonna do with 'ewe', get it? Oh come on, would you give a guy a break?!
28
175000
13239
Ha ha - qu'est-ce que je vais faire avec "brebis", compris ? Oh allez, donneriez-vous une pause à un gars ? !
03:08
She gets it.
29
188239
1580
Elle l'obtient.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7