Vocabulary - 8 ways to use the word 'look' - Pride and Prejudice part 1

30,603 views ・ 2016-08-04

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
0
0
5880
00:10
Hello, I'm Lizzie. Today I've got a story about unspoken love, romance and missed opportunities
1
10720
9840
Hola, soy Lizzie. Hoy tengo una historia sobre el amor tácito, el romance y las oportunidades perdidas.
00:20
2
20800
479
00:21
It's about a young, beautiful girl called Elizabeth, whose mother is looking for a
3
21279
5971
Se trata de una chica joven y hermosa llamada Elizabeth, cuya madre está buscando un
00:27
good man to marry her. Elizabeth would love to meet the man of her dreams too
4
27250
5670
buen hombre para casarse con ella. A Elizabeth también le encantaría conocer al hombre de sus sueños
00:32
and thinks she has when she attends a very smart party
5
32920
4770
y piensa que lo ha hecho cuando asiste a una fiesta muy elegante.
00:37
He's called William Darcy, a wealthy man who has the looks; very handsome,
6
37690
5520
Se llama William Darcy, un hombre rico que tiene buena apariencia; muy guapo,
00:43
thick black hair, dark brown eyes
7
43930
3540
abundante cabello negro, ojos castaños oscuros
00:47
smartly dressed, very tall and not only that, he has the look of someone very
8
47470
6210
elegantemente vestido, muy alto y no solo eso, tiene el aspecto de alguien muy
00:53
important
9
53680
1440
importante
00:55
Oh and did I mention he's single? But there's a problem
10
55120
5370
Ah, ¿y mencioné que es soltero? Pero hay un problema:
01:01
William is very proud and isn't big on talking, and being a wealthy and
11
61329
5491
William es muy orgulloso y no le gusta mucho hablar, y siendo un hombre rico e
01:06
important man, he looks on someone from a lower status in society such as
12
66820
4770
importante, mira con desprecio a alguien de un estatus más bajo en la sociedad, como
01:11
Elizabeth's family with contempt.
13
71590
2430
la familia de Elizabeth.
01:14
Oh but there's something about Elizabeth that interests him.
14
74020
3990
Ah, pero hay algo en Elizabeth que le interesa.
01:18
However she hears about some bad things he's done and it looks like he's someone
15
78640
5940
Sin embargo, ella se entera de algunas cosas malas que ha hecho y parece que es
01:24
best to avoid, so she decides to steer clear of him.
16
84600
3920
mejor evitarlo, por lo que decide alejarse de él.
01:28
Then she gets some more bad news
17
88680
2940
Luego recibe más malas noticias:
01:31
one of Williams friends, who at one stage had been looking to marry her sister
18
91630
4650
uno de los amigos de Williams, que en un momento había estado buscando casarse con su hermana
01:36
Jane, moved away.
19
96280
1920
Jane, se mudó.
01:38
Elizabeth is angry and annoyed for her sister and decides to travel to see him
20
98200
5430
Elizabeth está enojada y molesta por su hermana y decide viajar para verlo a él
01:43
and his family to discover the real reason for his sudden departure and
21
103630
3750
y a su familia para descubrir la verdadera razón de su repentina partida y
01:47
change of mind. By chance she bumps into William again and it looks as if he
22
107380
5730
cambio de opinión. Por casualidad se vuelve a encontrar con William y parece que
01:53
still has the hots for Elizabeth,
23
113110
2009
todavía le gusta Elizabeth,
01:55
because he asks her to marry him.
24
115120
3091
porque le pide que se case con él.
01:58
Oh, how romantic.
25
118740
2640
Ay, qué romántico.
02:01
But believing all the rumours, she thinks of him as someone not
26
121380
3640
Pero creyendo todos los rumores, piensa en él como alguien en quien no
02:05
to be trusted
27
125210
1200
se puede confiar,
02:06
so she politely says no and returns home. He's surprised by her decision and writes
28
126410
6180
así que cortésmente dice que no y regresa a casa. Él está sorprendido por su decisión y le
02:12
to her, explaining why all of the bad things she's heard about him are untrue
29
132590
4500
escribe, explicándole por qué todas las cosas malas que ha escuchado sobre él son falsas.
02:17
She looks over his letter and realises how stupid she has been to have judged
30
137090
5370
Ella mira su carta y se da cuenta de lo estúpida que ha sido al
02:22
him so badly.
31
142460
1440
juzgarlo tan mal.
02:23
Awkward!
32
143900
1660
¡Extraño!
02:25
We'll leave the story there.
33
145900
2140
Dejaremos la historia ahí.
02:28
Join me again to find out what happens next.
34
148370
3120
Únase a mí de nuevo para averiguar qué sucede a continuación.
02:31
See you!
35
151490
3160
¡Nos vemos!
03:04
yeah
36
184850
2430
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7