Relative Pronouns & Clauses | English Grammar Lesson | B2-Upper Intermediate

1,443 views

2024-06-14 ・ Anglo-Link


New videos

Relative Pronouns & Clauses | English Grammar Lesson | B2-Upper Intermediate

1,443 views ・ 2024-06-14

Anglo-Link


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:04
Hello and welcome everyone to this lesson which  is all about Relative Pronouns. Let me share  
0
4680
6600
Ciao e benvenuto a tutti a questa lezione che riguarda i pronomi relativi. Fammi condividere   il
00:11
my screen and start the lesson. It's based on a  question that I often get about relative pronouns  
1
11280
7160
mio schermo e inizia la lezione. Si basa su una domanda che ricevo spesso riguardo ai pronomi relativi,
00:18
which is: Can we replace any relative pronoun,  that's who, which, whom, and whose, with the  
2
18440
6280
ovvero: possiamo sostituire qualsiasi pronome relativo, cioè chi, quale, chi e di chi, con la
00:24
word 'that'. The answer is, in many cases, yes!  But there are some cases where we can't. Let's  
3
24720
8080
parola "quello". La risposta è, in molti casi, sì! Ma ci sono alcuni casi in cui non possiamo.
00:32
start with a quick review of relative pronouns  before we look at the use of the word 'that'.  
4
32800
7320
Cominciamo   con una rapida rassegna dei pronomi relativi prima di esaminare l'uso della parola "quello".
00:40
What is a relative pronoun? A relative pronoun  is a word which connects a noun to a clause,  
5
40120
6560
Cos'è un pronome relativo? Un pronome relativo è una parola che collega un sostantivo a una clausola,
00:46
which gives information about that noun. And there  are two main categories of relative pronouns. The  
6
46680
8240
che fornisce informazioni su quel sostantivo. E ci sono due categorie principali di pronomi relativi. I
00:54
first one is relative pronouns that refer  to people, and there are three of those:  
7
54920
5440
primi sono pronomi relativi che si riferiscono a persone, e ce ne sono tre:
01:00
who, whom, and whose. For example: I love people  who speak their mind. I prefer friends with whom  
8
60360
9840
chi, chi e di chi. Ad esempio: amo le persone che dicono quello che pensano. Preferisco gli amici con cui
01:10
I can be honest. Now, often in English, we put the  preposition 'with' to the end of the sentence. And  
9
70200
7320
posso essere onesto. Ora, spesso in inglese mettiamo la preposizione 'with' alla fine della frase. E
01:17
in that case, you can still use 'whom'. But very  often, we change it to 'who'. So you can say:  
10
77520
6680
in tal caso, puoi comunque utilizzare "chi". Ma molto spesso lo cambiamo in "chi". Quindi puoi dire:
01:24
I prefer friends who I can be honest with. And  the example with 'whose' is: I like listening to  
11
84200
7440
Preferisco gli amici con cui posso essere onesto. E l'esempio con "di chi" è: mi piace ascoltare le
01:31
individuals whose opinions differ from mine. The  opinions belong to individuals. And in this case,  
12
91640
7760
persone le cui opinioni differiscono dalle mie. Le opinioni appartengono a individui. E in questo caso, il
01:39
our relative pronoun is 'whose'. So, the second  category is relative pronouns that refer to  
13
99400
8320
nostro pronome relativo è "di chi". Quindi, la seconda categoria è quella dei pronomi relativi che si riferiscono a
01:47
things, and there are two of those 'which' and  again 'whose'. For example: I love things which  
14
107720
7320
cose, e ce ne sono due, "quali" e ancora "di chi". Ad esempio: adoro le cose che
01:55
can be recycled. And: clothes whose labels  are intact can be resold. A quick note that  
15
115040
9080
possono essere riciclate. E: i vestiti le cui etichette siano intatte possono essere rivenduti. Una breve nota che
02:04
you can use 'of which' instead of 'whose' for  objects like labels belonging to clothes. But,  
16
124120
7160
puoi utilizzare "di cui" invece di "di chi" per oggetti come le etichette appartenenti ai vestiti. Ma
02:11
that creates a more complicated structure and  sounds quite formal too. For example saying:  
17
131280
7080
questo crea una struttura più complicata e suona anche piuttosto formale. Ad esempio dicendo:   gli
02:18
clothes the labels of which are intact can be  resold. Or even more formal and more complicated:  
18
138360
7800
indumenti le cui etichette sono intatte possono essere rivenduti. O ancora più formale e complicato:
02:26
clothes of which the labels are intact can be  resold. These are usually avoided and 'whose'  
19
146160
7680
gli abiti le cui etichette sono intatte possono essere rivenduti. Questi vengono solitamente evitati e "di chi"
02:33
is always a better choice. So, use 'whose'  both for people and for objects. So, which  
20
153840
8160
è sempre una scelta migliore. Quindi usa "chi" sia per le persone che per gli oggetti. Quindi, quale
02:42
one of these can be replaced with 'that'? Which',  'who', and 'whom' can be replaced. For example:  
21
162000
8000
di questi può essere sostituito con "quello"? Quale", "chi" e "chi" possono essere sostituiti. Ad esempio:
02:50
I love things that can be recycled. I love  people that speak their mind. I prefer friends  
22
170000
9640
Adoro le cose che possono essere riciclate. Adoro le persone che dicono quello che pensano. Preferisco gli amici con
02:59
that I can be honest with. Preposition at the  end. So, that makes 'that' a very useful word,  
23
179640
9680
cui posso essere onesto. Preposizione alla fine. Ciò rende "quello" una parola molto utile,
03:09
especially when it's difficult to decide if a word  refers to people or things. For example 'company',  
24
189320
6680
soprattutto quando è difficile decidere se una parola si riferisce a persone o cose. Ad esempio "azienda",
03:16
'team', or 'group'. So, which ones we cannot  replace with 'that'? That would be 'whose' and  
25
196000
9720
"team" o "gruppo". Quindi, quali non possiamo sostituire con "quello"? Sarebbe "di chi" e
03:25
'whom' after a preposition. For example we can't  say: clothes that labels are intact. It has to be:  
26
205720
8320
"chi" dopo una preposizione. Ad esempio, non possiamo dire: vestiti le cui etichette siano intatte. Deve essere:
03:34
clothes whose labels are intact. I like listening  to individuals whose opinions differ from mine. We  
27
214040
8840
indumenti le cui etichette siano intatte. Mi piace ascoltare persone le cui opinioni differiscono dalle mie. Non
03:42
cannot use 'that' here. And if we keep the  preposition in the middle of the sentence,  
28
222880
6720
non possiamo usare "quello" qui. E se manteniamo la preposizione al centro della frase,
03:49
again that doesn't work: I prefer friends with  whom I can be honest. So, that answers the  
29
229600
8440
ancora una volta non funziona: preferisco gli amici con cui posso essere onesto. Quindi questo risponde alla
03:58
question. But, there's one more important point I  need to mention to you and that's the difference  
30
238040
5720
domanda. Ma c'è un altro punto importante che devo menzionarti e cioè la differenza
04:03
between a defining and a non-defining relative  clause. A relative clause is the part that  
31
243760
7880
tra una clausola relativa definente e una non definitiva . Una proposizione relativa è la parte che
04:11
provides the information about the noun. It's the  phrase. This phrase (this part) can be defining,  
32
251640
7000
fornisce le informazioni sul sostantivo. È la frase. Questa frase (questa parte) può essere definitiva,
04:18
or essential, or non-defining, or non-essential.  With a defining relative clause, if you remove  
33
258640
9480
o essenziale, oppure non definitiva, o non essenziale. Con una clausola relativa definente, se rimuovi
04:28
the information we don't know what or who you're  talking about anymore. So, it has to stay in the  
34
268120
6280
l'informazione non sapremo più di cosa o di chi stai parlando. Quindi deve rimanere nella
04:34
sentence. With a non-defining or non-essential  clause, if you remove the information we still  
35
274400
6880
frase. Con una clausola non definitiva o non essenziale , se rimuovi le informazioni continueremo a
04:41
know who or what you're talking about. This  clause only gives additional non-essential  
36
281280
6280
sapere di chi o di cosa stai parlando. Questa clausola fornisce solo informazioni aggiuntive non essenziali
04:47
information. Let's look at some examples. So, we  had previously the example of a defining clause:  
37
287560
8680
. Diamo un'occhiata ad alcuni esempi. Quindi, abbiamo già avuto l'esempio di una clausola definente:
04:56
I love things which can be recycled. The example  of a non-defining clause would be: This top,  
38
296240
8160
Amo le cose che possono essere riciclate. L'esempio di una clausola non determinante sarebbe: Questo top,
05:04
which I've only worn once, can be recycled. You  can drop 'which have only worn once', and you  
39
304400
6920
che ho indossato solo una volta, può essere riciclato. Puoi eliminare "che hanno indossato solo una volta" e
05:11
still have a complete sentence and we know which  top (this top) can be recycled. Another example we  
40
311320
8520
avrai ancora una frase completa e noi sapremo quale top (questo top) può essere riciclato. Un altro esempio è
05:19
had the defining clause: I love people who speak  their mind. Let's change it to a non-defining  
41
319840
6440
la clausola che definisce: amo le persone che dicono ciò che pensano. Cambiamola in una clausola non definitiva
05:26
clause. For example we can say: John, who always  speaks his mind, called Jenny a liar. So now,  
42
326280
7800
. Ad esempio possiamo dire: John, che dice sempre quello che pensa, ha definito Jenny una bugiarda. Quindi ora,
05:34
we can drop 'who always speaks his mind' it's just  additional information, and say: John called Jenny  
43
334080
7480
possiamo eliminare 'chi dice sempre quello che pensa', che è solo un'informazione aggiuntiva, e dire: John ha definito Jenny
05:41
a liar. We still know who we're talking about.  So, why am I mentioning this? Because it makes a  
44
341560
8280
una bugiarda. Sappiamo ancora di chi stiamo parlando. Allora, perché sto menzionando questo? Perché fa la
05:49
difference to whether we can use 'that' or not.  We cannot use 'that' for a non-defining clause.  
45
349840
10240
differenza se possiamo usare "quello" o meno. Non possiamo usare "quello" per una clausola non definitiva.
06:00
For example we have the defining one: I love  things which or that can be recycled. No problem!  
46
360080
7600
Ad esempio, abbiamo quello definitivo: amo le cose che possono essere riciclate. Nessun problema!
06:07
But, with the other example: This top, which I've  only worn once, we cannot use 'that'. Another  
47
367680
8960
Ma, con l'altro esempio: questo top, che ho indossato solo una volta, non possiamo usare "quello". Un altro
06:16
example. We had the defining clause: I love people  who or that speak their mind. But in the sentence  
48
376640
7200
esempio. Avevamo la clausola determinante: amo le persone che dicono quello che pensano. Ma nella frase
06:23
with John, we cannot use 'that' only 'who' works  here: John, who always speaks his mind, called  
49
383840
8040
con John non possiamo usare "quello" solo "chi" lavora qui: John, che dice sempre quello che pensa, ha definito
06:31
Jenny a liar. And note that in written English,  the non-defining clause always comes after a  
50
391880
8680
Jenny una bugiarda. E tieni presente che nell'inglese scritto, la frase non definitiva viene sempre dopo una
06:40
comma. Right, that separates it. It tells us that  it's additional non-essential information. Now,  
51
400560
9440
virgola. Giusto, questo lo separa. Ci dice che si tratta di informazioni aggiuntive non essenziali. Ora,
06:50
one last thing to mention. It's a mistake that I  often hear is please do not use 'what' instead of  
52
410000
6760
un'ultima cosa da menzionare. Un errore che sento spesso è quello di non utilizzare "cosa" anziché
06:56
'which' or 'that'. Right so for example: Put the  clause, uh sorry: Put the clothes which or that  
53
416760
7320
"quale" o "quello". Esatto, ad esempio: metti la clausola, scusa: metti i vestiti che
07:04
can be recycled in that bag. Don't say: Put the  clothes what can be recycled in that bag. Because  
54
424080
8160
possono essere riciclati in quella borsa. Non dire: metti i vestiti che possono essere riciclati in quel sacchetto. Perché
07:12
'what' has a larger meaning. It includes the noun  as well. 'What' means the thing which or the thing  
55
432240
7000
"cosa" ha un significato più ampio. Include anche il sostantivo . 'Cosa' significa la cosa che o la cosa
07:19
that. So, instead of: Put the clothes which can  be recycled in that bag. Instead of the whole part  
56
439240
8280
quello. Quindi, invece di: mettere i vestiti che possono essere riciclati in quella borsa. Invece della parte intera
07:27
(the clothes which or the clothes that), you can  say: Put what can be recycled in that bag. Okay,  
57
447520
8800
(i vestiti che o i vestiti che), puoi dire: Metti ciò che può essere riciclato in quella borsa. Ok,
07:36
that's the end of the lesson. I hope it has  been helpful in answering the question when  
58
456320
6160
questa è la fine della lezione. Spero che sia stato utile per rispondere alla domanda quando
07:42
we can use the word 'that' instead of relative  pronouns. I hope you've enjoyed this lesson.  
59
462480
7160
possiamo usare la parola "quello" invece dei pronomi relativi. Spero che questa lezione ti sia piaciuta.
07:49
For more on this topic, click here. Remember  to also check out my complete online course,  
60
469640
6640
Per ulteriori informazioni su questo argomento, fare clic qui. Ricorda di dare un'occhiata anche al mio corso online completo,
07:56
and don't forget to like and subscribe.  Thank you for watching, and happy studies!
61
476280
6440
e non dimenticare di mettere mi piace e iscriverti. Grazie per la visione e buoni studi!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7