Modal Verbs | Can Could May Might | English Grammar Lesson | B2-Upper Intermediate

2,441 views ・ 2024-06-28

Anglo-Link


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:04
Hello and welcome everyone to this lesson which  is based on a question that Ramen has asked me.  
0
4560
7920
Hola y bienvenidos a todos a esta lección que se basa en una pregunta que me hizo Ramen.
00:12
And let's see what the question is. You can  see it now. He has asked: Can we always use  
1
12480
6760
Y veamos cuál es la pregunta. Puedes verlo ahora. Ha preguntado: ¿Podemos usar siempre
00:19
'can' and 'could' interchangeably? Well, the short  answer is no, not always. They have some similar  
2
19240
8440
"can" y "could" indistintamente? Bueno, la respuesta corta es no, no siempre. Tienen algunas
00:27
functions and some very different functions.  So, let's review the eight common functions of  
3
27680
7320
funciones similares y otras muy diferentes. Entonces, repasemos las ocho funciones comunes de
00:35
these two modal verbs. Right, let's get started  with the first function, which is ability. Now,  
4
35000
7760
estos dos verbos modales. Bien, comencemos con la primera función, que es la habilidad. Ahora bien,
00:42
that's the straightforward one. Most of you use  this easily and correctly. To express ability in  
5
42760
7320
esa es la más sencilla. La mayoría de ustedes usa esto fácil y correctamente. Para expresar habilidad en
00:50
the present or future, we can use 'can'. So for  example: I can speak Spanish. You can also say:  
6
50080
9040
el presente o en el futuro, podemos usar "can". Entonces, por ejemplo: puedo hablar español. También puedes decir:
00:59
I am able to speak Spanish. Ability in the  present. Ability for the future also 'can':  
7
59120
8200
Puedo hablar español. Habilidad en el presente. La capacidad para el futuro también 'puede':   ¿
01:07
Can you do this tomorrow? If you say this, it  means: Will you be able to do this tomorrow?  
8
67320
6040
Podrás hacer esto mañana? Si dices esto, significa: ¿Podrás hacer esto mañana?
01:13
You're asking about someone's ability to do  something. In the past for the same idea of  
9
73360
7520
Estás preguntando sobre la capacidad de alguien para hacer algo. En el pasado, para la misma idea de
01:20
ability, we use 'could'. For example: I couldn't  finish my essay yesterday. You can also say:  
10
80880
7360
habilidad, usábamos "podría". Por ejemplo: ayer no pude terminar mi ensayo. También puedes decir:
01:28
I was not able to finish my essay yesterday.  That's the most common use of 'can' and 'could',  
11
88240
8040
No pude terminar mi ensayo ayer. Ese es el uso más común de "can" y "could",
01:36
and I think you're pretty comfortable with that.  Number two is permission. Now, for asking for  
12
96280
8080
y creo que te sentirás bastante cómodo con eso. El número dos es el permiso. Ahora, para pedir
01:44
permission you can use 'can' or 'could'. So I  can say: Can I turn up without an appointment?  
13
104360
7760
permiso puedes usar "can" o "could". Entonces puedo decir: ¿Puedo presentarme sin cita previa?   ¿
01:52
Do I have permission to do that? Or: Could I turn  up without an appointment? The only difference is  
14
112120
6320
Tengo permiso para hacer eso? O: ¿Puedo presentarme sin cita previa? La única diferencia es
01:58
that 'could' is more polite. When you use 'could'.  'Could' is always more polite than 'can' when you  
15
118440
6000
que "podría" es más educado. Cuando usas 'podría'. "Podría" siempre es más educado que "puede" cuando
02:04
ask a question. Now, be careful that although in  the question when you ask for permission you can  
16
124440
7800
haces una pregunta. Ahora bien, ten cuidado que aunque en la pregunta cuando pides permiso puedes
02:12
use either 'can' or 'could'. To give permission  or refuse permission, you only use 'can'. So,  
17
132240
8520
usar tanto 'can' como 'could'. Para dar permiso o rechazar el permiso, solo utiliza "can". Entonces,
02:20
if it's positive: Yes you can visit us anytime you  like. And if it's negative refusing permission: No  
18
140760
9440
si es positivo: Sí, puedes visitarnos cuando quieras. Y si es negativo denegar el permiso: No
02:30
you can't just turn up, you need an appointment.  Right, so I think that's not too bad yet. Still  
19
150200
7320
no puedes presentarte sin más, necesitas cita previa. Bien, entonces creo que eso no está tan mal todavía. Todavía
02:37
pretty clear. But I do need to make a note here  for you that there is another modal of verb,  
20
157520
8040
bastante claro. Pero necesito tomar nota aquí de que hay otro modal de verbo,
02:45
which is closely related to permission, and that  is 'may'. So, you can also use 'may' to say:  
21
165560
8680
que está estrechamente relacionado con permiso, y es "poder". Por lo tanto, también puedes utilizar "may" para decir:   ¿
02:54
May I turn up without an appointment? Asking  for permission. And you can use the same modal  
22
174240
6320
Puedo presentarme sin cita previa? Pidiendo permiso. Y puedes usar el mismo modal
03:00
of verb to give or refuse permission: Yes, you  may! No you may not! Now, just so that you know,  
23
180560
10040
del verbo para dar o rechazar permiso: ¡Sí, puedes! ¡No, no puede! Ahora, para que lo sepas, es
03:10
you may also hear 'might I': Might I turn up  without an appointment? To ask for permission.  
24
190600
7640
posible que también escuches "¿podría?": ¿Puedo presentarme sin cita previa? Pedir permiso.
03:18
But this is even more formal than 'may' and very  rare. I'm just pointing it out so you don't get  
25
198240
6880
Pero esto es incluso más formal que "may" y muy raro. Sólo lo señalo para que no os
03:25
surprised. Right, but probably the best one is  'could' because it's not too formal (to ask for  
26
205120
8280
sorprendáis. Correcto, pero probablemente la mejor es " podría" porque no es demasiado formal (pedir
03:33
permission) and it's not too friendly either.  It's in the middle. So, that's all I have to  
27
213400
6160
permiso) y tampoco es demasiado amigable. Está en el medio. Eso es todo lo que tengo que
03:39
say for permission. Let's look at function number  three. That's a request. Obviously, it's always  
28
219560
7600
decir para pedir permiso. Veamos la función número tres. Esa es una petición. Obviamente, siempre está
03:47
in the question form. Again, you can use 'can' or  'could': Can you print two copies of this please?  
29
227160
8840
en forma de pregunta. Nuevamente, puedes usar "can" o "could": ¿puedes imprimir dos copias de esto, por favor?
03:56
Or: Could you print two copies of this please?  And again, like we saw before, 'could' is more  
30
236000
6400
O: ¿Podrías imprimir dos copias de esto, por favor? Y nuevamente, como vimos antes, "podría" es más
04:02
polite. So if you are talking to someone you don't  know very well, or your relationship is with them  
31
242400
7000
educado. Entonces, si estás hablando con alguien que no conoces muy bien, o tu relación con esa persona es
04:09
formal, then use 'could'. Friends family, can is  perfectly okay. So, that's number three. Let's  
32
249400
9560
formal, entonces usa "podría". Amigos, familia, Can está perfectamente bien. Entonces, ese es el número tres.
04:18
look at function number four and that is making  a suggestion. It's always in the positive form.  
33
258960
8400
Veamos la función número cuatro y esa es hacer una sugerencia. Siempre es en forma positiva.
04:27
And here, for making a suggestion, we can only  use 'could'. So, for example if someone says:  
34
267360
7480
Y aquí, para hacer una sugerencia, sólo podemos usar 'podría'. Entonces, por ejemplo, si alguien dice:   ¿
04:34
Any ideas on how to save some money this month?  And you come up with a couple of ideas to present  
35
274840
6880
Alguna idea sobre cómo ahorrar algo de dinero este mes? Y si se te ocurren un par de ideas para presentarlas
04:41
them, you can say: We could skip eating out or  maybe we could turn the heating down. So, you are  
36
281720
8080
, puedes decir: Podríamos evitar salir a comer o tal vez podríamos bajar la calefacción. Por lo tanto, estás
04:49
making a positive suggestion using only 'could'.  Right, now we come to the fifth function, which is  
37
289800
9840
haciendo una sugerencia positiva usando solo "podría". Bien, ahora llegamos a la quinta función, que es
05:00
offering. Offering to do something for someone.  And that's always in the question form. And now,  
38
300400
7800
ofrecer. Ofrecerse a hacer algo por alguien. Y eso siempre es en forma de pregunta. Y ahora,
05:08
you can only use 'can' not 'could'. So,  you see someone needs help. You can say:  
39
308200
7200
solo puedes usar "can", no "could". Entonces ves que alguien necesita ayuda. Puedes decir:   ¿
05:15
Can I help you with anything or can I get you  a drink? Not 'could' in this case. Right now  
40
315400
8720
Puedo ayudarte en algo o puedo traerte una bebida? No "podría" en este caso. Ahora mismo, por
05:24
finally, well almost finally, we come to the idea  of possibility, and that's where things can get a  
41
324120
8120
fin, bueno, casi por fin, llegamos a la idea de posibilidad, y ahí es donde las cosas pueden volverse un
05:32
little confusing. So, let's hope I can clarify it  for you. Sometimes, we want to express a general  
42
332240
8400
poco confusas. Entonces, esperemos poder aclarártelo. A veces queremos expresar una
05:40
possibility, make a general statement about  something, a fact. In this case, for the present,  
43
340640
9200
posibilidad general, hacer una afirmación general sobre algo, un hecho. En este caso, por el momento,
05:49
it's only 'can' that works. For example: In this  region, the weather can suddenly change. A general  
44
349840
8760
sólo funciona "can". Por ejemplo: en esta región, el tiempo puede cambiar repentinamente. Un
05:58
fact. A general statement. Now, if we wanted to  express a general fact or make a statement of  
45
358600
7240
hecho general. Una declaración general. Ahora bien, si quisiéramos expresar un hecho general o hacer una declaración de una
06:05
general possibility in the past, obviously we  change to 'could'. For example: In the region  
46
365840
6600
posibilidad general en el pasado, obviamente cambiamos a "podría". Por ejemplo: en la región
06:12
where I grew up, the weather could suddenly  change. So just bear that in mind, because once  
47
372440
8560
donde crecí, el clima podría cambiar repentinamente. Así que tenlo en cuenta, porque una vez que
06:21
we look at the next function, which is expressing  a specific possibility, you notice that 'can' is  
48
381000
9760
miramos la siguiente función, que expresa una posibilidad específica, te das cuenta de que "puede"
06:30
no longer possible. That's probably the trickiest  thing to remember. That if the possibility you're  
49
390760
6920
ya no es posible. Probablemente eso sea lo más complicado de recordar. Que si la posibilidad que estás
06:37
expressing is specific to a current situation, or  a past situation, or a future situation, but it's  
50
397680
7920
expresando es específica de una situación actual, o una situación pasada, o una situación futura, pero es
06:45
specific it's not a general statement there's  a specific context, 'can' doesn't work anymore.  
51
405600
6560
específica, no es una declaración general, hay un contexto específico, "puede" ya no funciona.
06:52
You need to use 'could'. For example in the  present we can say: There's a present situation,  
52
412160
6680
Necesitas usar 'podría'. Por ejemplo en presente podemos decir: ¡Hay una situación presente,
06:58
a bit of danger! Watch out! Watch out! This could  be a trap! A possibility that this is a trap. Or,  
53
418840
8960
un poco de peligro! ¡Cuidado! ¡Cuidado! ¡Esto podría ser una trampa! Una posibilidad de que esto sea una trampa. O
07:07
we can use it in the past: She's late! Could she  have missed the train? Is there a possibility?  
54
427800
6760
podemos usarlo en pasado: ¡Llega tarde! ¿Podría haber perdido el tren? ¿Existe una posibilidad?   ¿
07:14
Is it possible that she has missed the train?  And also the same word 'could' for the future:  
55
434560
7960
Es posible que haya perdido el tren? Y también la misma palabra "podría" para el futuro:
07:22
It could rain later today. There is a possibility  (a positive possibility) that something will  
56
442520
7320
Podría llover hoy más tarde. Existe una posibilidad (una posibilidad positiva) de que algo
07:29
happen later. So, the point to remember here is  not to use 'can'. So, don't say things like: Watch  
57
449840
8720
suceda más tarde. Por lo tanto, lo que hay que recordar aquí es no utilizar "can". Así que no digas cosas como: ¡
07:38
out this can be a trap! Or: can she have missed  her train? Or: it can rain later today. That's  
58
458560
7440
Cuidado, esto puede ser una trampa! O: ¿puede haber perdido el tren? O: puede llover más tarde hoy. Ese es
07:46
probably the most common mistake that I hear. Keep  it to 'could'. Or, there are two other modal verbs  
59
466000
7760
probablemente el error más común que escucho. Mantenlo en "podría". O hay otros dos verbos modales que
07:53
you can use. So, there's a note for you. For this  particular function that you can also use 'may'  
60
473760
7560
puedes usar. Entonces, hay una nota para ti. Para esta función en particular, también puedes usar "may"
08:01
or 'might' for a specific possibility. So, it's  possible to say: It could rain later today. It  
61
481320
7560
o "might" para una posibilidad específica. Entonces, es posible decir: podría llover más tarde hoy.
08:08
may rain later today. It might rain later today.  Some people kind of say well maybe the degrees of  
62
488880
8720
Puede que llueva más tarde hoy. Podría llover más tarde hoy. Algunas personas dicen que tal vez los grados de
08:17
possibility is different. 'May' is more possible  than 'might'. I wouldn't complicate things.  
63
497600
6960
posibilidad sean diferentes. "Mayo" es más posible que "podría". Yo no complicaría las cosas.
08:24
Just say if you want to express a specific  possibility, you can use any of these three  
64
504560
6200
Solo di que si quieres expresar una posibilidad específica, puedes usar cualquiera de estos tres
08:30
modal verbs. But not 'can'. Now, if this specific  possibility is about something NOT happening. So,  
65
510760
9880
verbos modales. Pero no "puede". Ahora bien, si esta posibilidad específica se trata de que algo NO suceda. Entonces,
08:40
we have like a negative possibility. It's possible  that this will not happen, you must only use 'may  
66
520640
7960
tenemos una posibilidad negativa. Es posible que esto no suceda, solo debes usar 'may
08:48
not' or 'might not'. Don't use 'could' anymore.  So, if you want to say it is possible that it  
67
528600
7880
not' o 'might not'. No uses más "podría". Entonces, si quieres decir que es posible que
08:56
will not rain later today, then the only modal  verbs you can use are 'may not' and 'might not':  
68
536480
8600
no llueva más tarde hoy, entonces los únicos verbos modales que puedes usar son 'may not' y 'might not':
09:05
It may not rain later today. Or: It might  not rain later today. And last but not least,  
69
545080
9520
Puede que no llueva más tarde hoy. O: Puede que hoy no llueva más tarde. Y por último, pero no menos importante,
09:14
now we want to express impossibility. So, it's a  bit different from what we just saw. And now you  
70
554600
7320
ahora queremos expresar la imposibilidad. Entonces, es un poco diferente de lo que acabamos de ver. Y ahora
09:21
can use 'can't' or 'couldn't'. So, if you want to  say it is impossible that this is a trap then you  
71
561920
9080
puedes usar "no puedo" o "no pude". Entonces, si quieres decir que es imposible que esto sea una trampa, entonces
09:31
can use either: Don't worry, this can't be a trap.  This couldn't be a trap. There is no possibility.  
72
571000
7840
puedes usar cualquiera de las dos opciones: No te preocupes, esto no puede ser una trampa. Esto no puede ser una trampa. No hay posibilidad.   ¡
09:38
Right! We can also use the the two for the past.  So for example to express that it is impossible  
73
578840
8520
Bien! También podemos usar los dos para el pasado. Entonces por ejemplo para expresar que es imposible
09:47
that she has missed the train, we can say: I saw  her on the platform, she can't have missed the  
74
587360
6880
que haya perdido el tren, podemos decir: la vi en el andén, no puede haber perdido el
09:54
train. Or: she couldn't have missed the train.  I do believe that for this possibility thing,  
75
594240
7800
tren. O: no podría haber perdido el tren. Creo que para esta posibilidad,
10:02
because that's where things get a bit complicated,  you probably need to listen to this part of the  
76
602040
4960
porque ahí es donde las cosas se complican un poco, probablemente necesites escuchar esta parte de la
10:07
lesson a few times and make some notes. But  just hopefully to help a little more, I've  
77
607000
6400
lección varias veces y tomar algunas notas. Pero, con la esperanza de ayudar un poco más, he
10:13
made a summary of what we've just looked at. So  for ability, present and future, 'can'. For past,  
78
613400
9560
hecho un resumen de lo que acabamos de ver. Entonces, para capacidad, presente y futura, "poder". En pasado,
10:22
'could'. Okay, for permission, if you're asking  for permission, 'can' or 'could'. Both are okay.  
79
622960
8000
'podría'. Vale, para pedir permiso, si estás pidiendo permiso, "puede" o "podría". Ambos están bien.
10:30
'Could' is more polite. But to refuse or give  permission only 'can'. 'Can' or 'can't'. Requests,  
80
630960
11000
"Podría" es más educado. Pero negar o dar permiso sólo "puede". 'Puedo' o 'no puedo'. Solicitudes,
10:41
both are possible. Again, 'could' is more polite  than 'can'. For a suggestion, only 'could'. For an  
81
641960
9520
ambas son posibles. Una vez más, "podría" es más cortés que "puede". Como sugerencia, sólo "podría". Para una
10:51
offer to help to do something, only 'can'. For a  general possibility. Making a general statement,  
82
651480
7760
oferta de ayuda para hacer algo, solo "puede". Para una posibilidad general. Haciendo una declaración general,
10:59
only 'can'. For a specific possibility,  only 'could'. And finally, for a specific  
83
659880
9360
sólo "puede". Para una posibilidad específica, solo "podría". Y finalmente, para una
11:09
impossibility, 'can't' or 'couldn't'. So, maybe  this little table will also be helpful to copy  
84
669240
8520
imposibilidad específica, "no puedo" o "no podría". Entonces, tal vez esta pequeña tabla también te sea útil para copiarla
11:17
and then review. Right, so it brings us back  to the question from Ramen, which I answered  
85
677760
6080
y luego revisarla. Bien, esto nos lleva de nuevo a la pregunta del ramen, que respondí
11:23
briefly in the beginning: Can we always use 'can'  and 'could' interchangeably? As you can see,  
86
683840
5880
brevemente al principio: ¿Podemos usar siempre "can" y "could" indistintamente? Como puedes ver,
11:29
no not always. In fact, the only case where  we could use them fully interchangeably was  
87
689720
7920
no siempre. De hecho, el único caso en el que podíamos usarlos de manera totalmente intercambiable era la
11:37
impossibility. And the other two cases,  where one was asking for permission and  
88
697640
6440
imposibilidad. Y los otros dos casos, donde uno pedía permiso y
11:44
the other one was making it request, yes we can  use them both interchangeably. But the degree of  
89
704080
6360
el otro lo solicitaba, sí, podemos usar ambos indistintamente. Pero el grado de
11:50
formality changes, so they're not exactly the  same but similar. Right, I hope this has been  
90
710440
8960
formalidad cambia, por lo que no son exactamente iguales sino similares. Bien, espero que esto te haya resultado
11:59
a little bit helpful to clarify the different uses  of 'can' and 'could' for you. And if you want to  
91
719400
7400
un poco útil para aclararte los diferentes usos de "can" y "could". Y si quieres
12:06
review it a few times and make some notes, that  will help you even more. I hope you've enjoyed  
92
726800
5760
revisarlo varias veces y tomar algunas notas, eso te ayudará aún más. Espero que hayas disfrutado   de
12:12
this lesson. For more on this topic, click here.  Remember to also check out my complete online  
93
732560
6800
esta lección. Para más información sobre este tema, haga clic aquí. Recuerda consultar también mi curso completo en línea
12:19
course. And don't forget to like and subscribe.  Thank you for watching, and happy studies!
94
739360
7200
. Y no olvides darle me gusta y suscribirte.  ¡ Gracias por mirar y felices estudios!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7