Learn 10 English Expressions from Politics

74,753 views ・ 2020-11-05

Adam’s English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
hi welcome to engvid i'm adam in today's  video i'm going to talk to you about some  
0
160
6080
CHÀO.
Chào mừng đến với engVid.
Tôi là Adam.
Trong video ngày hôm nay, tôi sẽ nói chuyện với các bạn về một số cách diễn đạt và thành ngữ trong
00:06
expressions and idioms from the world of politics  now the reason i want to go over these is not so  
1
6240
5920
thế giới chính trị.
Bây giờ, lý do tôi muốn lướt qua những điều này không nhiều bởi vì bạn sẽ nghe thấy những cách diễn đạt này
00:12
much because you will hear these or expressions  use everyday conversation but for those of you who  
2
12160
6560
được sử dụng trong cuộc trò chuyện hàng ngày, nhưng đối với những bạn quan tâm đến chính trị và
00:18
are interested in politics and want to discuss  politics or want to read about politics you  
3
18720
5280
muốn thảo luận về chính trị hoặc muốn đọc về chính trị, bạn sẽ thấy rất nhiều cách diễn đạt này
00:24
will see a lot of these expressions in newspaper  articles and you might not really understand what  
4
24000
5760
trên các bài báo, và bạn có thể không thực sự hiểu họ đang nói về cái gì, được chứ?
00:29
they're talking about okay these are meant for  people like native speakers who are used to these  
5
29760
5760
Chúng dành cho những người như người bản ngữ đã quen với những cách diễn đạt này và họ
00:35
expressions and they know what's going on so it's  important for you to understand them so you can  
6
35520
4560
biết điều gì đang xảy ra, vì vậy, điều quan trọng là bạn phải hiểu chúng để có thể đọc các bài viết chất lượng cao
00:40
read high quality articles that use these often so  for example we're going to look at past the buck  
7
40080
7440
thường xuyên sử dụng những cách diễn đạt này.
Vì vậy, ví dụ, chúng ta sẽ xem xét "vượt qua cái xô" và "cái xô dừng lại ở đây", và một
00:47
and the buck stops here and very similar meaning  idiom kick the can down the road so i put this  
8
47520
7680
thành ngữ có nghĩa rất giống nhau, "đá cái lon xuống đường".
Vì vậy, tôi kết hợp điều này lại với nhau bởi vì chúng có nghĩa gần như giống nhau.
00:55
together because they mean almost the same thing  a political hot potato to be full of hot air  
9
55200
6560
Một củ khoai tây nóng hổi về chính trị, chứa đầy không khí nóng bỏng , để bước lên hoặc bước xuống hộp xà phòng của bạn,
01:02
to get on or to get off your soap box and to press  the flesh okay so let's start with this when we  
10
62480
7760
và đè bẹp da thịt.
Được rồi.
Vì vậy, hãy bắt đầu với điều này.
01:10
pass the buck we pass pass pass pass basically  we're not taking ownership of something it could  
11
70240
8160
Khi chúng ta vượt qua cái xô, chúng ta vượt qua, vượt qua, vượt qua, vượt qua.
Về cơ bản, chúng tôi không sở hữu một cái gì đó.
01:18
be a topic it could be a decision it could be a  reaction we don't want to do it we pass it on to  
12
78400
6160
Nó có thể là một chủ đề, nó có thể là một quyết định, nó có thể là một phản ứng.
Chúng tôi không muốn làm điều đó, chúng tôi chuyển nó cho người khác làm.
01:24
somebody else to do it's very similar to kick the  can down the road so here's the can i don't want  
13
84560
5280
Nó rất giống với việc “đá cái lon xuống đường”, nên cái lon ở đây, tôi không muốn đối phó
01:29
to deal with it i don't want to pick it up so i  just kick it down the road maybe somebody else  
14
89840
5200
với nó, tôi không muốn nhặt nó lên, vì vậy tôi chỉ đá nó xuống đường.
Có lẽ ai đó sẽ đến đó, hoặc tôi sẽ đến sau khi tôi đến điểm đó
01:35
will get to it or i'll get to it later when  i reach that spot down the road so basically  
15
95040
5280
trên đường.
Vì vậy, về cơ bản, tôi không muốn chịu trách nhiệm cho một cái gì đó ngày hôm nay.
01:40
i don't want to take responsibility for something  today now i think it was fdr roosevelt a president  
16
100320
7440
Bây giờ, tôi nghĩ chính FDR, Roosevelt, một tổng thống đã nói, "Tôi sẽ không chuyển đồng xu đi
01:47
who said i'm not going to pass the buck around the  buck stops here so he was a leader he was going to  
17
107760
5760
khắp nơi.
Đồng xu dừng ở đây."
Anh ấy là một nhà lãnh đạo.
01:53
make decisions he was going to take responsibility  for his position and now every time somebody says  
18
113520
6240
Anh ấy sẽ đưa ra quyết định, anh ấy sẽ chịu trách nhiệm về vị trí của mình, và
bây giờ mỗi khi ai đó nói, "The Buck Stop Here", điều đó có nghĩa là họ sẽ
01:59
the buck stops here it means that they're going  to take responsibility they're going to show  
19
119760
4480
chịu trách nhiệm.
Họ sẽ thể hiện khả năng lãnh đạo của mình.
02:04
their leadership again a lot of politicians would  rather pass the buck than take the buck hold the  
20
124240
7280
Một lần nữa, rất nhiều chính trị gia thà chuyển tiền hơn là nhận tiền, giữ tiền.
02:11
buck take responsibility be accountable okay  a political hot potato so this again a little  
21
131520
6000
Chịu trách nhiệm, chịu trách nhiệm.
Được rồi?
"Một củ khoai tây nóng chính trị", vì vậy điều này, một lần nữa, có một chút liên quan.
02:17
bit related if you have a very controversial  controversial controversial topic or issue
22
137520
5680
Nếu bạn có một chủ đề hoặc vấn đề gây tranh cãi , vì vậy nếu điều gì đó gây tranh cãi, điều đó
02:26
so if something is controversial means there's a  lot of argument about it there's a lot of debate  
23
146800
4640
có nghĩa là có rất nhiều tranh luận về nó, có rất nhiều tranh luận, có rất ít sự
02:31
there's very little agreement okay or it's  a very sensitive topic so for example in the  
24
151440
5680
đồng ý.
Được rồi?
Hoặc đó là một chủ đề rất nhạy cảm, ví dụ như ở Hoa Kỳ, vấn đề súng và kiểm soát súng
02:37
states the issue of guns and gun control is  a con controversial topic it's a hot potato a  
25
157120
7280
là một chủ đề gây tranh cãi.
Đó là một vấn đề nóng hổi, ​​một vấn đề nóng bỏng về chính trị, bởi vì nếu bạn quyết định ủng hộ việc
02:44
political hot potato because if you decide that  you're for gun control you will anger a lot of  
26
164400
7840
kiểm soát súng, bạn sẽ khiến rất nhiều cử tri tức giận.
02:52
the voters if you say you're against gun  control you will anger a lot of different  
27
172240
5520
Nếu bạn nói rằng bạn phản đối việc kiểm soát súng, bạn sẽ khiến nhiều cử tri khác nhau tức giận, vì vậy đó là
02:57
voters so it's a hot potato now imagine i'm sure  all of you have at some point cooked a potato or  
28
177760
7120
một củ khoai tây nóng hổi.
Bây giờ, hãy tưởng tượng, tôi chắc chắn rằng tất cả các bạn đã có lúc nấu một củ khoai tây hoặc đã ăn một
03:04
have eaten a cooked potato especially one  in a fire you put it in a fire you let it  
29
184880
5040
củ khoai tây nấu chín, đặc biệt là một củ khoai tây trong lửa.
Bạn đặt nó vào lửa, bạn để nó nấu chín.
03:09
cook when you pull it out it's very hot if  you hold on to it you will burn your hand  
30
189920
5920
Khi bạn rút nó ra, nó rất nóng.
Nếu bạn giữ nó, bạn sẽ bị bỏng tay, vì vậy bạn tung hứng nó.
03:15
so you juggle it nobody wants to actually hold on  because if you hold it you will get burned okay
31
195840
8000
Không ai thực sự muốn giữ, bởi vì nếu bạn giữ nó, bạn sẽ bị bỏng, được chứ?
03:26
get burned now in politics getting burned means  making a mistake and basically getting elected  
32
206880
6320
Bị đốt cháy.
Bây giờ, trong chính trị, bị đốt cháy có nghĩa là phạm sai lầm và về cơ bản là bị bầu ra
03:33
out of office okay so a political hot potato  is something you have to be very careful with  
33
213200
5200
khỏi chức vụ.
Được rồi?
Vì vậy, vấn đề chính trị nóng hổi là điều bạn phải hết sức cẩn thận.
03:38
you don't want to make a quick decision  you don't even want to make a decision  
34
218400
4080
Bạn không muốn đưa ra quyết định nhanh chóng, thậm chí bạn không muốn đưa ra quyết định nếu có thể.
03:42
if possible now i don't want to be too general but  from my perspective most politicians are a little  
35
222480
9040
Bây giờ, tôi không muốn nói quá chung chung, nhưng theo quan điểm của tôi, hầu hết các chính trị gia đều
03:51
bit cowardly okay they're always afraid everybody  wants to keep their position everybody wants to  
36
231520
5520
hơi hèn nhát.
Được rồi?
Họ luôn sợ hãi.
Ai cũng muốn giữ vị trí của mình, ai cũng muốn giữ công việc của mình.
03:57
keep their jobs they're always looking at the  next election and they don't want to anger their  
37
237040
5120
Họ luôn nhìn vào cuộc bầu cử tiếp theo và họ không muốn chọc giận cử tri
04:02
constituents their voters so they don't want  to make any big decisions that might get them  
38
242160
4720
, cử tri của họ.
Vì vậy, họ không muốn đưa ra bất kỳ quyết định lớn nào có thể khiến họ bị đốt cháy, có thể khiến họ
04:06
burnt might get them hurt in the next election so  political hot potato something very controversial  
39
246880
6400
bị tổn thương trong cuộc bầu cử tiếp theo.
Vì vậy, một vấn đề nóng bỏng về chính trị, một điều gì đó rất gây tranh cãi và không ai muốn nắm
04:13
and nobody wants to take hold of now to be  full of hot air if we're talking about again  
40
253280
5680
giữ.
Bây giờ, để tràn đầy không khí sôi nổi, nếu chúng ta đang nói về, một lần nữa, các chính trị gia.
04:18
politicians politicians like to talk and talk  and talk so a politician who talks a lot but  
41
258960
7600
Chính trị gia thích nói và nói và nói, vì vậy một chính trị gia nói nhiều nhưng không
04:26
doesn't actually say very much we say about him  or her that they're full of hot air okay they're  
42
266560
6640
thực sự nói nhiều, chúng tôi nói về họ là họ đầy khí thế.
Được rồi?
04:33
full of hot air and it all comes out because  hot air comes out it doesn't stay inside so  
43
273920
4560
Chúng chứa đầy khí nóng, và tất cả đều đi ra ngoài, bởi vì khí nóng đi ra ngoài, nó không
ở lại bên trong.
Vì vậy, họ nói, nói, nói, nói, nói và không nói gì.
04:39
they talk talk talk talk talk and say nothing  it all goes up in the air and disappears okay  
44
279600
4880
Tất cả đều bay lên không trung và biến mất.
04:44
it doesn't stick to get on or off one soapbox  so in the old days if you had a political  
45
284480
6400
Được rồi?
Nó không dính.
Để lên hoặc xuống hộp xà phòng của một người.
Vì vậy, ngày xưa, nếu bạn có một quan điểm chính trị và bạn muốn chia sẻ nó với những
04:50
opinion and you wanted to share it with other  people there wasn't an internet there wasn't  
46
290880
4560
người khác, thì không có internet, thậm chí không có TV hay đài phát thanh, tôi đang nói về nó từ rất
04:55
even a tv or radio i'm talking about a  long time ago so people would take the  
47
295440
4080
lâu rồi.
Vì vậy, mọi người sẽ mang chiếc hộp gỗ đã từng đựng xà phòng đi giao hàng,
05:00
wooden box that actually carried soap before to  deliveries they would take it to the town square  
48
300320
6720
họ sẽ mang nó đến quảng trường thành phố, họ sẽ đặt nó xuống, họ sẽ đứng trên đó
05:07
they would put it down they would stand on it so  they're a little bit higher than all the people  
49
307040
4240
để cao hơn một chút so với tất cả mọi người, và sau đó họ bắt đầu nói và bày tỏ
05:11
and then they start talking and expressing their  opinions so that that's where the expression comes  
50
311280
4720
ý kiến ​​của mình.
Vì vậy, đó là nguồn gốc của thành ngữ, "to get on your soapbox", để bày tỏ
05:16
from to get on your soapbox to express very strong  opinion opinions and share them with somebody with  
51
316000
6560
quan điểm rất mạnh mẽ và chia sẻ chúng với ai đó, với mọi người.
05:22
people so if you get on your soapbox means you  start talking a lot and expressing opinions these  
52
322560
6800
Vì vậy, nếu bạn đứng trên hộp xà phòng của mình có nghĩa là bạn bắt đầu nói nhiều và bày tỏ quan điểm.
05:29
days it basically means you're complaining about  something usually something political but still  
53
329360
5360
Ngày nay, về cơ bản, điều đó có nghĩa là bạn đang phàn nàn về điều gì đó, thường là điều gì đó mang tính chính trị,
nhưng vẫn vậy.
05:34
so if somebody tells you to get off your soapbox  it means stop complaining nobody wants to hear  
54
334720
5120
Vì vậy, nếu ai đó bảo bạn rời khỏi hộp xà phòng, điều đó có nghĩa là hãy ngừng phàn nàn.
05:39
it anymore nobody cares about your opinions  just you're full of hot air stop talking okay  
55
339840
5520
Không ai muốn nghe nữa, không ai quan tâm đến ý kiến ​​của bạn, chỉ là...
Bạn đầy khí thế, đừng nói nữa.
Được rồi?
05:46
and then press the flesh so  again what do politicians do  
56
346160
3200
Và sau đó là "xác thịt".
Vì vậy, một lần nữa, các chính trị gia làm gì?
05:49
the election is coming up so now they can't hide  in their office and pretend nothing's going on and  
57
349360
5920
Cuộc bầu cử sắp đến, vì vậy bây giờ họ không thể trốn trong văn phòng của mình và giả vờ như không có chuyện gì
đang xảy ra, và họ không thể trốn tránh củ khoai tây nóng hổi, họ không thể vượt qua đồng đô la, họ cần phải
05:55
they can't avoid the hot potato they can't pass  the bug they need to go out and press the flesh  
58
355280
6320
ra ngoài và lấy thịt đè người.
06:01
press the flesh well i can't do it here but press  this is flesh skin right meat press the flesh  
59
361600
6960
Nhấn vào thịt - tốt, tôi không thể làm điều đó ở đây, nhưng nhấn - đây là thịt, da, phải không?
Thịt.
06:08
shake hands so they go around they shake  everybody's hands they kiss all the babies  
60
368560
4240
Ấn thịt, bắt tay.
Vì vậy, họ đi xung quanh, họ bắt tay mọi người , họ hôn tất cả các em bé, họ
06:12
they take photo ops they get elected they  go back to their offices and hide there okay  
61
372800
5840
chụp ảnh, họ được bầu, họ trở lại văn phòng của họ và trốn ở đó.
06:18
so these are five we're going to look at five more  that you might see in your political adventures  
62
378640
5680
Được rồi.
Vì vậy, đây là năm.
Chúng ta sẽ xem xét thêm năm điều nữa mà bạn có thể thấy trong các cuộc phiêu lưu chính trị của mình.
06:24
okay so now we have a few more we have toe the  line politically correct or politically incorrect  
63
384320
6160
Được rồi, vì vậy bây giờ chúng ta có thêm một vài.
Chúng tôi có "toe the line", "đúng về mặt chính trị" hoặc "không đúng về mặt chính trị".
06:31
the red tape or cut through the red tape drag  someone's name through the mud and carrot and  
64
391600
6560
Sử dụng băng đỏ hoặc cắt băng đỏ, kéo tên của ai đó xuống bùn và
06:38
stick approach okay so let's start with toe  of the line so toe is like toe on your foot  
65
398160
4800
cách tiếp cận "cây gậy và củ cà rốt".
Được rồi?
Vì vậy, hãy bắt đầu với "toe the line".
Vì vậy, "ngón chân" giống như "ngón chân" trên bàn chân của bạn, phải không?
06:42
right you have ten toes ten fingers toe the line  basically you have a line all everybody's toes  
66
402960
6560
Bạn có mười ngón chân, mười ngón tay.
"Toe the line", về cơ bản là bạn có một dòng, tất cả...
06:49
should be on the line basically means everybody  has to be going in the same direction everybody  
67
409520
6000
Tất cả mọi người đều phải đứng trên hàng.
Về cơ bản có nghĩa là mọi người phải đi theo cùng một hướng, mọi người trong một nhóm
06:56
in a team or a group needs to be working towards  the same target okay everybody needs to conform
68
416080
6640
hoặc một nhóm cần phải làm việc hướng tới cùng một mục tiêu.
Được rồi?
Mọi người cần phải tuân theo.
07:04
conform means don't try to be different  don't argue with the team do what everybody  
69
424800
6000
Tuân thủ có nghĩa là không cố gắng trở nên khác biệt, không tranh cãi với nhóm, hãy làm những gì mọi người khác
07:10
else is doing toe the line okay this is not  only in politics we have this in business  
70
430800
5280
đang làm, "toe the line".
Được rồi?
Điều này không chỉ trong chính trị, chúng tôi đặc biệt có điều này trong kinh doanh.
07:16
especially this is what the team is doing  whether you disagree or not if even if you  
71
436080
4480
Đây là những gì nhóm đang làm, cho dù bạn có đồng ý hay không.
07:20
disagree i should say you start to toe the line  you still have to do what you're told do what  
72
440560
4160
Ngay cả khi bạn không đồng ý, tôi nên nói rằng, bạn vẫn phải "toe the line", bạn vẫn phải
làm những gì bạn được bảo, làm những gì phần còn lại của nhóm đang làm.
07:24
the rest of the team is doing even if you think  it's wrong because if you don't toe the line you  
73
444720
5120
Ngay cả khi bạn cho rằng điều đó là sai, bởi vì nếu bạn không "toe the line", rất có thể bạn sẽ
07:29
probably will get fired okay now i'm sure you've  heard this expression many times politically  
74
449840
6160
bị sa thải.
Được rồi?
Bây giờ, tôi chắc rằng bạn đã nghe cụm từ này nhiều lần.
07:36
correct politically incorrect political  correctness if you want to do it without the  
75
456000
6000
Đúng về chính trị, sai về chính trị.
Chính xác, nếu bạn muốn làm điều đó mà không có "y" và sau đó chỉ cần thêm "ness".
07:43
and then just add the nest political  correctness now basically what this means  
76
463840
4560
Đường hướng chính trị.
Về cơ bản, điều này có nghĩa là nói hoặc bày tỏ quan điểm theo cách không
07:48
is speaking or expressing opinions  in a way that doesn't offend anyone
77
468400
5840
xúc phạm bất kỳ ai.
Vì vậy, nếu bạn đúng về mặt chính trị, điều đó có nghĩa là bạn không xúc phạm bất kỳ ai.
07:57
so if you're politically correct  means you're not offending anyone  
78
477440
3680
08:01
you're not saying anything that somebody  will find hurtful or insulting or whatever  
79
481120
4800
Bạn không nói bất cứ điều gì mà ai đó sẽ thấy tổn thương hoặc xúc phạm hoặc bất cứ điều gì.
08:05
if you're politically incorrect you just don't  care you say you express your opinions whatever  
80
485920
5120
Nếu bạn sai chính trị, bạn không quan tâm.
Bạn nói của bạn...
Bạn bày tỏ ý kiến ​​của mình, bất kể chúng là gì.
08:11
they are if somebody gets offended too bad  now a lot of people think that these days  
81
491040
5120
Nếu ai đó bị xúc phạm, quá tệ.
Bây giờ, nhiều người nghĩ rằng ngày nay chúng ta có...
08:17
we have or at least western liberal democracies as  they're called have become too politically correct  
82
497040
8160
Hay ít nhất là các nền dân chủ tự do phương Tây, như cách gọi của chúng, đã trở nên quá đúng đắn về mặt chính trị
.
08:25
nobody expresses an opinion nobody is allowed to  say anything because somebody will be offended  
83
505200
5680
Không ai bày tỏ ý kiến, không ai được phép nói bất cứ điều gì bởi vì ai đó sẽ bị xúc phạm.
08:30
okay it's become a problem in many cases but  at the same time you don't want to be insulting  
84
510880
6240
Được rồi, nó trở thành một vấn đề trong nhiều trường hợp, nhưng đồng thời, bạn không muốn
xúc phạm bất kỳ ai.
08:37
anybody like if you are if you allow political  incorrectness you're basically allowing racists  
85
517120
7760
Giống như, nếu bạn là...
Nếu bạn cho phép sự sai trái về chính trị, về cơ bản, bạn đang cho phép những kẻ phân biệt chủng tộc và những người theo chủ nghĩa sai lầm,
08:44
and misogynists like people who hate women men  who hate women to say so to say negative things  
86
524880
6640
như những người ghét phụ nữ, những người đàn ông ghét phụ nữ , nói như vậy; nói những điều tiêu cực sẽ
08:51
that will hurt people and create a bad environment  so people try to be politically correct but again  
87
531520
7200
làm tổn thương mọi người và tạo ra một môi trường xấu.
Vì vậy, mọi người cố gắng đúng về mặt chính trị, nhưng một lần nữa, có một thứ gọi là quá
08:58
there is such a thing as too much political  correctness red tape is basically bureaucracy
88
538720
9120
đúng về mặt chính trị.
Quan liêu về cơ bản là quan liêu.
Bộ máy quan liêu, ôi.
09:11
it's basically all the paperwork that you have  to do so governments these days have become so  
89
551760
4960
Về cơ bản, đó là tất cả các thủ tục giấy tờ mà bạn phải làm.
Vì vậy, các chính phủ ngày nay đã trở nên quan liêu đến mức chẳng làm được gì.
09:16
bureaucratic that nothing gets done you need  to for example you want permission to build a  
90
556720
6560
Ví dụ, bạn cần xin phép xây dựng một tòa nhà mới trên con phố này, vì vậy
09:23
new building in this street so you have to go to  this department of the government and get a form  
91
563280
4720
bạn phải đến bộ phận này của chính phủ và lấy một mẫu đơn và điền vào.
09:28
and fill it out once it's filled out you have  to take it to that department and get a stamp  
92
568000
4560
Sau khi điền xong, bạn phải mang nó đến bộ phận đó và lấy dấu.
09:32
once you have that stamped you take it to that  department and they give you a license to do  
93
572560
5040
Khi bạn có con tem đó, bạn mang nó đến bộ phận đó và họ cấp cho bạn giấy phép để
09:37
something then you have to take that license go  hire the people you need then you have to go to  
94
577600
4800
làm điều gì đó.
Sau đó, bạn phải lấy giấy phép đó, thuê những người bạn cần, sau đó bạn phải đến gặp
09:42
the government make sure that they approve of  those people then once you get that approval you  
95
582400
5520
chính phủ, đảm bảo rằng họ chấp thuận những người đó, sau đó khi bạn nhận được sự chấp thuận đó,
09:47
go to another department and get this stamp that  stamp that snap that stuff so if you cut through  
96
587920
4880
bạn đến bộ phận khác và lấy con dấu này , tem đó, tem đó, tem đó.
Vì vậy, nếu bạn cắt bỏ thủ tục quan liêu, điều đó có nghĩa là bạn đi thẳng từ điểm A đến điểm B mà không có
09:52
the red tape means you go straight from point a  to point b without too much bureaucracy so a lot  
97
592800
7040
quá nhiều quan liêu.
Vì vậy, một lần nữa, rất nhiều chính phủ đã trở nên quan liêu đến mức không làm được gì, vì vậy rất nhiều
09:59
of governments have become so bureaucratic again  that nothing gets done so a lot of new leaders  
98
599840
6000
nhà lãnh đạo mới, những nhà lãnh đạo mới được bầu đang cố gắng cắt bỏ mọi thủ tục hành chính quan liêu và khiến
10:06
new elected leaders are trying to cut through all  the red tape and get the government working again  
99
606640
6240
chính phủ hoạt động trở lại, được chứ?
10:12
okay government has become too big nothing gets  done it's time to cut through the red tape now  
100
612880
7120
Nó đã trở nên quá lớn, không có gì được thực hiện, đã đến lúc cắt băng đỏ.
Bây giờ, để kéo tên của ai đó qua bùn.
10:20
to drag someone's name through the mud it's  basically like it sounds you know mud like if  
101
620000
6000
Về cơ bản nó giống như âm thanh.
Bạn có biết bùn không?
Giống như, nếu trời mưa trên mặt đất và mặt đất giống như đất, nó trở thành bùn, phải không?
10:26
if it rains on the ground and the ground is  like dirt it becomes mud right like very brown  
102
626000
6080
Giống như chất lỏng rất nâu.
10:32
liquid if you drag someone's name through the  mud you are basically hurting their reputation
103
632720
5360
Nếu bạn kéo tên của ai đó xuống bùn, về cơ bản bạn đang làm tổn hại danh tiếng của họ.
10:42
maybe you're embarrassing them maybe your humility  humiliating them you're causing other people to  
104
642880
5200
Có thể bạn đang làm họ xấu hổ, có thể bạn đang làm họ bẽ mặt, bạn đang khiến người khác
mất đi sự tôn trọng dành cho họ.
10:48
lose respect for them you are hurting their  reputation and basically their careers could  
105
648080
5520
Bạn đang làm tổn hại danh tiếng của họ và về cơ bản sự nghiệp của họ có thể kết thúc.
10:53
be over again not only in politics this happens  a lot in the entertainment industry in the music  
106
653600
5840
Một lần nữa, không chỉ trong chính trị, điều này xảy ra rất nhiều trong ngành giải trí, trong
10:59
industry people say bad things about each other  and they drag each other's names through the mud  
107
659440
5600
ngành công nghiệp âm nhạc, người ta nói xấu nhau và lôi tên nhau
xuống bùn.
11:05
but generally speaking if you try to  drag someone's name through the mud  
108
665040
4320
Nhưng nói chung, nếu bạn cố gắng kéo tên của ai đó xuống bùn, thì rất
11:09
it's very difficult for you not to get any mud on  your shoes as they say which means you're going  
109
669920
5200
khó để bạn không dính bùn vào giày, như người ta nói, điều đó có nghĩa là bạn cũng
11:15
to be hurt by this as well because you did  this to somebody it doesn't look good on you  
110
675120
4800
sẽ bị tổn thương vì điều này vì bạn đã làm điều này với ai đó, điều đó cũng không tốt cho
11:19
either so keep that in mind lastly carrot and  stick approach so when it comes to diplomacy
111
679920
7920
bạn, vì vậy hãy ghi nhớ điều đó.
Cuối cùng, cách tiếp cận cây gậy và củ cà rốt.
Vì vậy, khi nói đến ngoại giao, chẳng hạn, một quốc gia đang cố gắng thuyết phục một quốc gia khác
11:30
for example one country is trying to get another  country to do something there are two ways to do  
112
690000
5360
làm điều gì đó.
Có hai cách để làm điều này.
11:35
this you can offer them a carrot or you can  offer them the stick so basically this comes  
113
695360
4880
Bạn có thể cho họ một củ cà rốt hoặc bạn có thể cho họ cây gậy.
Vì vậy, về cơ bản, điều này đến từ một con la, giống như một con lừa.
11:40
from a mule like a donkey an animal looks like  a horse but not they're very stubborn animals  
114
700240
6320
Một con vật trông giống như một con ngựa, nhưng không phải.
Chúng là những con vật rất cứng đầu.
11:46
if you want the the mule to move and it doesn't  want to move you have two options you can put a  
115
706560
7120
Nếu bạn muốn con la di chuyển và nó không muốn di chuyển, bạn có hai lựa chọn.
11:53
carrot on a stick and put it on a string again in  front of the donkey and the donkey wants to eat it  
116
713680
7040
Bạn có thể đặt một củ cà rốt lên một cái que và buộc nó vào một sợi dây, một lần nữa, trước mặt con lừa
và con lừa muốn ăn nó, vì vậy nó sẽ bắt đầu di chuyển về phía củ cà rốt, nhưng củ cà rốt
12:00
so it will start moving towards the carrot but the  carrot keeps moving but there's an incentive okay
117
720720
6080
vẫn tiếp tục di chuyển, nhưng có một sự khích lệ, được rồi?
12:08
so you can offer an incentive or you can offer  a reward for doing something or you can use the  
118
728880
6000
Vì vậy, bạn có thể khuyến khích hoặc bạn có thể đưa ra phần thưởng khi làm điều gì đó, hoặc bạn có thể sử dụng
12:14
stick so if the donkey doesn't move and the carrot  doesn't work then you take that stick and you hit  
119
734880
5520
cây gậy.
Vì vậy, nếu con lừa không di chuyển và củ cà rốt không hoạt động, thì bạn lấy cây gậy đó
và đánh vào người ăn mày của con lừa và con lừa bắt đầu di chuyển vì nó bị đau.
12:20
the donkey on the bum and the donkey  starts to move because it's in pain so
120
740400
4480
Vì vậy, có sự trừng phạt, hoặc ít nhất là sự đe dọa trừng phạt.
12:27
there's punishment or at least the threat of  punishment so carrot and stick you can offer  
121
747760
5840
Vì vậy, cây gậy và củ cà rốt, bạn có thể khuyến khích họ làm điều gì đó bạn muốn hoặc bạn có thể đưa
12:33
them incentives to do something you want  or you can offer them punishments threaten  
122
753600
4320
ra hình phạt, đe dọa họ bằng hình phạt nếu họ không làm điều bạn muốn, và cả hai
12:37
them with punishments if they don't do  something you want and both approaches  
123
757920
4640
cách tiếp cận đều có thời gian và địa điểm của chúng.
12:42
have their time in place sometimes the carriage  will work sometimes the stick will work sometimes  
124
762560
4800
Đôi khi củ cà rốt sẽ hoạt động, đôi khi cây gậy sẽ hoạt động, đôi khi bạn sẽ cần
12:47
you'll need to use both okay so that's the carrot  and stick so again you're not going to hear these  
125
767360
5760
sử dụng cả hai, được chứ?
Vì vậy, đó là củ cà rốt và cây gậy.
Vì vậy, một lần nữa, bạn sẽ không nhất thiết phải nghe những cụm từ này trong cuộc trò chuyện hàng ngày, nhưng
12:53
expressions in everyday conversation necessarily  but if you are interested in politics and you do  
126
773120
5600
nếu bạn quan tâm đến chính trị và bạn muốn đọc Washington Post, New York
12:58
want to read washington post the new york times  cnn fox whatever your political leanings are  
127
778720
6800
Times, CNN, Fox, bất kể khuynh hướng chính trị của bạn là gì, bạn 'sẽ cần phải biết những cách diễn đạt này,
13:05
you're going to need to know these expressions  because you're going to see them and you're going  
128
785520
2800
bởi vì bạn sẽ nhìn thấy chúng và bạn sẽ nghe thấy chúng trong các cuộc thảo luận chính trị
13:08
to hear them in political discussions quite often  okay so it's good to know them if you want to test  
129
788320
5600
khá thường xuyên.
Được rồi?
Vì vậy thật tốt khi biết họ.
13:13
your knowledge of them go to engvid.com there's  a quiz there that you can take and test your  
130
793920
5120
Nếu bạn muốn kiểm tra kiến ​​thức của mình về chúng, hãy truy cập www.engvid.com, có một bài kiểm tra
mà bạn có thể thực hiện và kiểm tra sự hiểu biết của mình.
13:19
understanding if you have any questions about  this lesson please ask in the comments section  
131
799040
5200
Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về bài học này, vui lòng hỏi trong phần bình luận của engVid.
13:24
of english and if you like this video please  subscribe to my youtube channel and come back  
132
804240
6400
Và nếu bạn thích video này, vui lòng đăng ký kênh YouTube của tôi và quay lại để có thêm
13:30
for more helpful lessons to help you improve your  everyday english and i'll see you again soon bye
133
810640
8880
những bài học hữu ích giúp bạn cải thiện tiếng Anh hàng ngày.
Và tôi sẽ gặp lại bạn sớm thôi.
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7