Prepositions of Time in English: BY, UNTIL, BY THE TIME, NO LATER THAN...

606,628 views ・ 2017-01-10

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi, everybody.
0
1300
575
00:01
Welcome back to www.engvid.com.
1
1900
2040
Oi pessoal.
Bem-vindo de volta a www.engvid.com.
00:03
I'm Adam.
2
3940
1083
Eu sou Adão.
00:05
In today's video we're going to look at the prepositions: "by" and "until".
3
5048
4824
No vídeo de hoje veremos as preposições: "by" e "until".
00:09
We're going to look at the differences between them, and how to use them, and what specific
4
9897
4263
Vamos ver as diferenças entre eles, como usá-los e quais
00:14
meanings they each have.
5
14160
1825
significados específicos cada um tem.
00:16
We're also going to look at the expression: "by the time", as another way of using "by"
6
16251
5329
Também veremos a expressão: "by the time", como outra forma de usar "by"
00:21
or whatever situation, and this one: "no ________ than".
7
21580
4529
ou qualquer outra situação, e esta: "no ________ than".
00:26
Now, the reason why I left this blank is because you can actually put quite a few words in there.
8
26109
4584
Agora, a razão pela qual deixei em branco é porque você pode realmente colocar algumas palavras lá.
00:30
We're going to look specifically at: "no later than" to replace "by" and "until", but for
9
30718
5792
Vamos olhar especificamente para: "no later than" para substituir "by" e "until", mas, por
00:36
now I want you to also understand that there's other uses for it, and I'll give you some
10
36510
3750
enquanto, quero que você também entenda que há outros usos para isso, e darei alguns
00:40
examples of those.
11
40260
1380
exemplos desses .
00:41
Now, before I start I will say Emma did a very good lesson about "by" and "until".
12
41640
4915
Agora, antes de começar, direi que Emma deu uma aula muito boa sobre "por" e "até".
00:46
Mine is a little bit different because I'm going to show you some other situations where
13
46580
4574
A minha é um pouco diferente porque vou mostrar algumas outras situações onde
00:51
you will use one or the other.
14
51179
2750
você vai usar um ou outro.
00:53
Okay?
15
53929
564
OK?
00:54
So we're going to start by figuring out: What's the difference between these two?
16
54518
4052
Então, vamos começar descobrindo: qual é a diferença entre esses dois?
00:58
So look at our example sentences.
17
58570
1910
Então veja nossas frases de exemplo.
01:00
I'll get to our little time map in a second.
18
60480
2679
Vou chegar ao nosso pequeno mapa do tempo em um segundo.
01:03
"I'll be at the office until noon.", "I'll be at the office by noon."
19
63340
5780
"Estarei no escritório até o meio-dia.", "Estarei no escritório ao meio-dia."
01:09
Now, first of all, let's assume the average workday is about...
20
69120
4240
Agora, em primeiro lugar, vamos supor que a jornada média de trabalho seja mais ou menos...
01:13
Is from 9 until about 5 o'clock, but I have some...
21
73360
3680
É das 9 até mais ou menos 5 horas, mas eu tenho algumas...
01:17
I have some meetings in the afternoon so I will have to leave the office.
22
77040
3434
Tenho algumas reuniões à tarde, então vou ter que sair do escritório.
01:20
But if you want to meet with me, I'll be there until noon.
23
80499
3855
Mas se você quiser se encontrar comigo , estarei lá até o meio-dia.
01:24
What does that mean?
24
84379
1170
O que isso significa?
01:25
It means that I will arrive at the office at the usual time, 9 o'clock, and I will stay there.
25
85574
7425
Significa que chegarei ao escritório no horário habitual, 9 horas, e ficarei lá.
01:35
So my stay at the office will continue until noon.
26
95114
4376
Portanto, minha permanência no escritório continuará até o meio-dia.
01:39
At noon I will leave.
27
99490
2570
Ao meio-dia eu vou embora.
01:42
Okay? So this is when we're using "until".
28
102815
3485
OK? Então, é quando estamos usando "até".
01:47
Now, before I get in...
29
107173
1319
Agora, antes de entrar...
01:48
Into that again, let's look at the second one.
30
108517
1771
Nisso novamente, vamos olhar para o segundo.
01:50
"I'll be at the office by noon."
31
110313
2579
"Estarei no escritório ao meio-dia."
01:53
So, here, we're looking at somewhere in this time, but not later than noon I will arrive
32
113010
13558
Então, aqui, estamos olhando para algum lugar neste momento, mas não depois do meio-dia chegarei
02:07
at the office.
33
127975
1280
ao escritório.
02:10
Okay? Now, what's the key difference between these two?
34
130545
3975
OK? Agora, qual é a principal diferença entre esses dois?
02:14
Well, one, something continues.
35
134520
2631
Bem, um, algo continua.
02:17
An action starts, continues, and it ends at that time mentioned after "until".
36
137176
6523
Uma ação começa, continua e termina no momento mencionado após "até".
02:23
So both of them have an end time.
37
143724
3006
Então, ambos têm um tempo final.
02:26
You could even say a deadline, but that's for other uses.
38
146730
2650
Você poderia até dizer um prazo, mas isso é para outros usos.
02:29
There's an end time.
39
149656
2574
Há um tempo final.
02:33
And that end time is noon.
40
153562
3388
E esse horário final é meio-dia.
02:37
Okay? Something will happen at noon.
41
157531
2899
OK? Algo vai acontecer ao meio-dia.
02:40
Now, in the case of "by", it could happen before.
42
160430
2410
Agora, no caso do "by", poderia acontecer antes.
02:42
In the case of "until", only one thing will happen.
43
162840
3660
No caso de "até", apenas uma coisa acontecerá.
02:46
But the key to remember: When we use "by", we're looking at a finite action.
44
166525
6078
Mas a chave para lembrar: quando usamos "by", estamos olhando para uma ação finita.
02:53
This arrive is a one-time thing. Right?
45
173454
2767
Esta chegada é uma coisa única. Certo?
02:56
It'll... It can happen here, it could happen here, it could even happen here.
46
176246
5760
Isso vai... Pode acontecer aqui, pode acontecer aqui, pode até acontecer aqui.
03:02
With "until" only here will I leave.
47
182641
5289
Com "até" só aqui eu vou embora.
03:07
Okay?
48
187930
627
OK?
03:08
Now, what's the difference, another difference that we have to think about?
49
188582
3533
Agora, qual é a diferença, outra diferença que temos que pensar?
03:12
Is not only the continuance of an action and the finite situation of an action;
50
192140
6290
Não é apenas a continuação de uma ação e a situação finita de uma ação;
03:18
here, we're looking at something ending.
51
198624
2871
aqui, estamos vendo algo terminando.
03:22
My time at the office will end.
52
202628
1854
Meu tempo no escritório vai acabar.
03:24
Here, something can end or start.
53
204568
3237
Aqui, algo pode terminar ou começar.
03:29
So if you want to meet me, I'll be in the office by noon, so you can meet me
54
209586
4862
Então, se você quiser me encontrar, estarei no escritório ao meio-dia, então você pode me encontrar
03:34
from noon until 5.
55
214473
2323
do meio-dia às 5.
03:36
So the start time, the earliest time you can meet me is noon.
56
216839
3583
Então, o horário de início, o primeiro horário que você pode me encontrar é meio-dia.
03:40
The latest time you can meet me is just before noon because I'm leaving at noon. Right?
57
220447
5462
A última hora que você pode me encontrar é pouco antes do meio-dia, porque estou saindo ao meio-dia. Certo?
03:45
So that's one thing to keep in mind.
58
225934
2188
Então, isso é uma coisa a ter em mente.
03:48
The... Basically the implied situation.
59
228160
2770
O... Basicamente a situação implícita.
03:51
Now: "I'll be at the office by noon and I'll stay until 5."
60
231359
5350
Agora: "Estarei no escritório ao meio-dia e ficarei até as 5."
03:56
You can use both of them in one sentence.
61
236709
2606
Você pode usar os dois em uma frase. Em
03:59
Sometime in here I'll arrive, and then from 12 till 5, I'll be at the office.
62
239340
6660
algum momento aqui eu chego, e então das 12 às 5, estarei no escritório.
04:06
So, what's the key?
63
246000
1990
Então, qual é a chave?
04:08
Now I hope you basically notice this.
64
248015
2600
Agora eu espero que você basicamente perceba isso.
04:10
What's the key difference in these two sentences, is it the preposition?
65
250640
4269
Qual é a principal diferença nessas duas frases, é a preposição?
04:14
Yes.
66
254934
655
Sim.
04:15
Different prepositions, different meanings.
67
255614
2066
Preposições diferentes, significados diferentes.
04:17
But what I hope you realize is that the difference is in the verb "be".
68
257705
5040
Mas o que espero que você perceba é que a diferença está no verbo "ser".
04:23
Why?
69
263272
781
Por que?
04:24
What does "be" mean here, and what does "be" mean here?
70
264078
3130
O que "ser" significa aqui e o que "ser" significa aqui?
04:27
"Be... I'll be at the office until...
71
267233
3003
"Ser... estarei no escritório até...
04:30
Until noon", means I will stay at the office until noon.
72
270299
4741
até meio-dia", significa que ficarei no escritório até meio-dia.
04:35
So this situation will continue.
73
275040
3189
Então essa situação vai continuar.
04:38
Here, "be" means arrive.
74
278229
2810
Aqui, "ser" significa chegar.
04:41
"I will arrive at the office by noon."
75
281964
2191
"Chegarei ao escritório ao meio-dia."
04:44
So, one point here in this time...
76
284180
3845
Então, um ponto aqui neste tempo...
04:48
Timeframe I guess you could call it, something will happen.
77
288135
3475
Prazo Eu acho que você poderia chamar assim, algo vai acontecer.
04:51
Continued, finite.
78
291610
2115
Continuado, finito.
04:54
"Finite" means it's a one-time action and that's it, it's finished.
79
294270
3479
"Finite" significa que é uma ação única e pronto, acabou.
04:57
So that's a very important thing to remember with "by".
80
297749
2705
Portanto, é uma coisa muito importante lembrar com "por".
05:00
Okay?
81
300479
1000
OK?
05:01
"By", and we also think about: "at", "on", or "before".
82
301737
3639
"By", e também pensamos em: "at", "on" ou "before".
05:05
So, "at" for time.
83
305401
2274
Então, "at" para o tempo.
05:07
This is a little review of prepositions.
84
307700
1627
Esta é uma pequena revisão das preposições.
05:09
"At 5 o'clock", "on Friday", "on day",
85
309352
3903
"Às 5 horas", "na sexta-feira", "no dia",
05:13
so: "At 5 o'clock or before.", "At noon or before.",
86
313352
4528
portanto: "Às 5 horas ou antes.", " Ao meio-dia ou antes.",
05:17
"On Friday or before."
87
317905
2444
"Na sexta-feira ou antes."
05:20
Okay? "Until"...
88
320349
1766
OK? "Até"...
05:22
Now, we don't use this preposition "to", but something continues to the end time.
89
322140
6300
Agora, não usamos essa preposição "para", mas algo continua até o fim dos tempos.
05:28
Okay?
90
328440
722
OK?
05:29
So that's one way... Another way of thinking about these two in terms of: What's the difference?
91
329187
4743
Então essa é uma maneira... Outra maneira de pensar sobre esses dois em termos de: Qual é a diferença?
05:33
"By" or "before" continue "to".
92
333930
3070
"Por" ou "antes" continua "para".
05:37
Okay?
93
337000
1000
OK?
05:38
We're going to look at a few more samples, and you'll get a better idea of when to use
94
338000
3610
Veremos mais algumas amostras e você terá uma ideia melhor de quando usar
05:41
"by", when to use "until".
95
341610
1799
"by" e "until".
05:43
Okay, so let's look at some more examples and I want to come back to this idea of finite
96
343604
5326
Ok, vamos ver mais alguns exemplos e quero voltar a essa ideia de
05:48
actions. Okay?
97
348930
1321
ações finitas. OK?
05:50
"Finish" is a finite action.
98
350407
3700
"Concluir" é uma ação finita.
05:54
Now, just to clarify, again: What does "finite" mean?
99
354302
2968
Agora, só para esclarecer, novamente: o que significa "finito"?
05:57
It means it's a very limited time.
100
357270
1739
Isso significa que é um tempo muito limitado.
05:59
It doesn't go on for a long time.
101
359009
2101
Não dura muito tempo.
06:01
So if you're going to finish your homework, it means last question answered, done, finished.
102
361110
6574
Então, se você vai terminar sua lição de casa, isso significa que a última pergunta foi respondida, feito, terminado.
06:07
You can't be finishing for a long time because the verb "finish" doesn't extend; it's done
103
367817
6513
Você não pode ficar terminando por muito tempo porque o verbo "acabar" não se estende; está feito
06:14
or it's not done.
104
374330
1169
ou não está feito.
06:15
Right?
105
375499
519
Certo?
06:16
So: "I'll finish my homework until 5."
106
376043
2960
Então: "Vou terminar meu dever de casa até as 5."
06:19
Now, a lot of people will say this, they will write this, but technically it's not correct.
107
379150
6329
Agora, muita gente vai dizer isso, vai escrever isso, mas tecnicamente não é correto.
06:25
"I'll finish my homework by 5." is okay because it's a one-time situation and it'll happen
108
385923
6676
"Vou terminar meu dever de casa às 5." está tudo bem porque é uma situação única e acontecerá
06:32
at 5 or before, at some point in that time.
109
392599
3581
às 5 ou antes, em algum momento desse tempo.
06:36
So, how would you fix the first sentence?
110
396180
3359
Então, como você corrigiria a primeira frase?
06:39
Two ways.
111
399539
502
Dois caminhos.
06:40
One: "I'll finish my homework at 5."
112
400066
3368
Um: "Vou terminar meu dever de casa às 5."
06:43
That's one way.
113
403459
1000
Essa é uma maneira.
06:44
If you know you're going to be done at 5 you can say that.
114
404517
2979
Se você sabe que vai terminar às 5, pode dizer isso.
06:47
But the better thing to do is to change the verb, make it a non-finite verb.
115
407521
5660
Mas o melhor a fazer é mudar o verbo, torná-lo um verbo não finito.
06:53
"I'll work on my homework until 5."
116
413206
5871
"Vou fazer meu dever de casa até as 5."
06:59
Means work, work, work, time goes on, work, work, work, time goes on, 5 o'clock, okay, I'm done.
117
419102
4781
Significa trabalho, trabalho, trabalho, o tempo passa, trabalho, trabalho, trabalho, o tempo passa, 5 horas, ok, terminei.
07:03
Finished, not finished, not important.
118
423908
2796
Acabou, não acabou, não é importante.
07:06
If you finished, great.
119
426729
1130
Se você terminou, ótimo.
07:07
If you didn't finish, that's fine.
120
427884
1916
Se você não terminou, tudo bem.
07:09
5 o'clock is your end time, then you will finish later if you didn't finish by 5.
121
429800
6306
5 horas é o seu horário de término, então você terminará mais tarde se não terminar às 5.
07:16
Okay.
122
436131
1000
Ok.
07:17
Now, another thing to keep in mind: We can use both prepositions with any tense.
123
437156
5244
Agora, outra coisa a ter em mente: podemos usar ambas as preposições com qualquer tempo.
07:22
You can talk about the past, you can talk about the future.
124
442400
3360
Você pode falar sobre o passado, você pode falar sobre o futuro.
07:25
But when we're using perfect tenses, we use the "by" preposition.
125
445785
5810
Mas quando estamos usando tempos perfeitos, usamos a preposição "by".
07:31
Let's look at examples.
126
451620
1639
Vejamos exemplos.
07:33
"I'll have completed my tasks by 5 o'clock."
127
453259
3666
"Eu terei concluído minhas tarefas às 5 horas."
07:37
"Will have completed", this is your future perfect.
128
457058
5395
"Terá concluído", este é o seu futuro perfeito.
07:44
The future perfect often makes use of "by".
129
464853
4096
O futuro perfeito geralmente usa "by".
07:48
Okay? We can also talk about the past perfect.
130
468949
2601
OK? Também podemos falar sobre o passado perfeito.
07:51
Now, here, I'm starting to introduce: "By the time".
131
471550
3614
Agora, aqui, começo a apresentar: "By the time".
07:55
"By the time" has the exact same use or the exact same function as "by", except that now
132
475826
8034
"By the time" tem exatamente o mesmo uso ou exatamente a mesma função que "by", exceto que agora,
08:03
instead of saying: "By 5 o'clock", "By Tuesday", "By next year",
133
483860
4304
em vez de dizer: "By 5 o'clock", "By Tuesday", "By next year",
08:08
I'm giving you a more general time.
134
488189
2278
estou dando você um tempo mais geral.
08:10
And then I'm identifying that time.
135
490492
4703
E então eu estou identificando esse tempo.
08:15
Right?
136
495220
501
08:15
So I can be more generic...
137
495746
1699
Certo?
Então posso ser mais genérico...
08:17
General. I can say anything.
138
497470
2300
Geral. Eu posso dizer qualquer coisa.
08:19
"By the time we're through", I don't have to give you a specific time, I can give you
139
499770
3759
"Quando terminarmos", não preciso dar um horário específico, posso dar
08:23
a specific situation.
140
503529
2245
uma situação específica.
08:26
"By the time he arrived", so now the time is when this action happened.
141
506149
4661
"Na hora que ele chegou", então agora é a hora que essa ação aconteceu.
08:31
What time of the day?
142
511141
1234
Que hora do dia?
08:32
I don't know. Not important.
143
512399
1564
Não sei. Não é importante.
08:33
"By the time he arrived", so I have my adjective clause to identify the time, and then I have
144
513988
7132
"Na hora que ele chegou", então eu tenho minha cláusula adjetiva para identificar a hora, e então eu tenho
08:41
my next clause: "She had already left."
145
521120
3070
minha próxima cláusula: "Ela já havia saído".
08:44
So, because at this time he arrived...
146
524190
4476
Então, porque nessa hora ele chegou...
08:48
"By this time" means at this time or before. Right?
147
528691
2806
"Por essa hora" significa nessa hora ou antes. Certo?
08:51
So if it happened before, I must use the past perfect to show the relationship in time.
148
531522
7828
Portanto, se aconteceu antes, devo usar o pretérito perfeito para mostrar a relação no tempo.
08:59
Okay?
149
539350
1000
OK?
09:00
By the time he arrived, she had already left.
150
540350
2859
Quando ele chegou, ela já havia saído.
09:03
"I'll have completed my tasks by 5 o'clock."
151
543209
3041
"Eu terei concluído minhas tarefas às 5 horas."
09:06
So 5 o'clock, they're done.
152
546250
2502
Então, 5 horas, eles terminaram.
09:08
Okay.
153
548777
1000
OK.
09:10
Let's look at "until" just to show you there could be past, or present, future, etc.
154
550406
4274
Vejamos "até" apenas para mostrar que pode haver passado, ou presente, futuro, etc.
09:14
"She waited in the lobby until he arrived."
155
554680
3120
"Ela esperou no saguão até que ele chegasse."
09:17
So she waited, waited, waited, waited, waited.
156
557800
2110
Então ela esperou, esperou, esperou, esperou, esperou.
09:19
Oh, there he is.
157
559910
1000
Aí está ele.
09:20
So, again, you don't have to use a specific time.
158
560910
2650
Portanto, novamente, você não precisa usar um horário específico.
09:23
You can use an actual clause, and then there...
159
563560
2899
Você pode usar uma cláusula real, e aí...
09:26
This is therefore a clause marker, an adverb clause marker, subordinate clause.
160
566459
5421
Isso é, portanto, um marcador de cláusula, um marcador de cláusula advérbio, cláusula subordinada.
09:32
"Until he arrives, she..."
161
572099
2470
"Até ele chegar, ela..."
09:34
"She can", this is an "n".
162
574758
2201
"Ela pode", isso é um "n".
09:36
"...she can wait in the lobby.
163
576959
2341
"...ela pode esperar no saguão.
09:39
Until he arrives, she can..." so we have a present.
164
579300
2483
Até ele chegar, ela pode..." então temos um presente.
09:41
"Until he arrives," keep in mind this is still an adverb clause now we're looking at.
165
581808
5430
"Até que ele chegue", lembre-se de que ainda estamos analisando uma cláusula advérbio.
09:47
You can't use "by" as a clause marker, as an adverb clause, but you can use:
166
587263
5222
Você não pode usar "by" como marcador de cláusula, como cláusula advérbio, mas pode usar:
09:52
"By the time" with an adjective clause or "until" with an adverb clause.
167
592510
4460
"By the time" com uma cláusula adjetiva ou "until" com uma cláusula advérbio.
09:56
"Until he arrives, she will wait in the lobby."
168
596970
3833
"Até ele chegar, ela vai esperar no saguão."
10:00
Present simple, future.
169
600944
2366
Presente simples, futuro.
10:03
Again, think about when.
170
603310
1933
Mais uma vez, pense em quando.
10:05
When he arrives, she will have been waiting in the thing for five hours.
171
605268
6219
Quando ele chegar, ela estará esperando na coisa por cinco horas.
10:11
You can also use the perfect with "until", but then you have to specify the time period.
172
611573
4266
Você também pode usar o perfeito com "até", mas então você tem que especificar o período de tempo.
10:15
When you're using perfect, go with the "by", more common.
173
615864
3814
Quando estiver usando perfect, vá com o "by", mais comum.
10:19
Use "until" as an adverb clause conjunction.
174
619703
3277
Use "até" como uma conjunção de cláusula adverbial.
10:22
That's another big difference between these two.
175
622980
2072
Essa é outra grande diferença entre esses dois.
10:25
"By" always a preposition.
176
625077
2223
"Por" sempre uma preposição.
10:27
"Until" can be a preposition or a conjunction for an adverb clause, so that's important
177
627300
5490
"Até" pode ser uma preposição ou uma conjunção para uma cláusula adverbial, então é importante
10:32
to understand as well.
178
632790
1460
entender isso também.
10:34
So now we're going to look at expressions that we can use to replace these in case we're
179
634250
5910
Então, agora veremos expressões que podemos usar para substituí-las, caso
10:40
ever not sure.
180
640160
1278
não tenhamos certeza.
10:41
Okay?
181
641463
1000
OK?
10:42
Okay, so let's do a little bit of review before we look at some other expressions.
182
642602
4897
Ok, então vamos fazer uma pequena revisão antes de olharmos para algumas outras expressões.
10:47
Before I want to do anything else, actually, I want to mention "until".
183
647524
4386
Antes de fazer qualquer outra coisa, na verdade, quero mencionar "até".
10:51
You might notice in many situations people using the word "till" or sometimes they'll
184
651910
4840
Você pode notar que em muitas situações as pessoas usam a palavra "till" ou às vezes
10:56
use like an abbreviation: "'til".
185
656750
3104
usam como uma abreviação: "'til".
11:00
"Till" is a little more common, "'til" is a bit more common in American English.
186
660430
7429
"Till" é um pouco mais comum, "'til" é um pouco mais comum no inglês americano.
11:07
Personally, there's only one letter difference, like one, two, three, four; one, two, three, four, five.
187
667953
5830
Pessoalmente, há apenas uma diferença de letra, como um, dois, três, quatro; um dois três quatro cinco.
11:13
Just write "until".
188
673814
1229
Basta escrever "até".
11:15
If you're not sure, use "until" in your writing.
189
675068
2789
Se você não tiver certeza, use "até" em sua escrita.
11:17
In spoken English: "till", "'til", both okay.
190
677882
3541
Em inglês falado: "till", "'til", ambos ok.
11:21
In written English go with "until".
191
681448
2350
Em inglês escrito, use "until".
11:23
Now, let's review this: "By the time".
192
683970
3190
Agora, vamos revisar isso: "By the time".
11:27
We use "by the time" plus an adjective clause to identify which time.
193
687160
6619
Usamos "by the time" mais uma cláusula adjetiva para identificar qual hora.
11:33
So we can have two options.
194
693779
1481
Então podemos ter duas opções.
11:35
I can say: "By the end of the lesson...", like let's say we're having a lesson now,
195
695260
4189
Posso dizer: "Até o final da aula...", como digamos que estamos tendo uma aula agora,
11:39
so: "By the end of this lesson, you will have learned about 'by', 'until'."
196
699449
5901
então: "Até o final desta lição, você terá aprendido sobre 'por', 'até'. "
11:45
Or: "By the time"-which time?-"that we are done, you will have learned about 'by' and 'until'."
197
705350
9017
Ou: "Quando" - que horas? - "quando terminarmos, você terá aprendido sobre 'até' e 'até'."
11:54
So, there are two ways to use "by".
198
714392
2551
Portanto, existem duas maneiras de usar "by".
11:56
The thing to remember is when you use: "By the time", make sure to identify which time.
199
716968
5759
A única coisa a lembrar é quando você usa: "By the time", certifique-se de identificar qual hora.
12:03
If you have a specific time...
200
723279
1886
Se você tiver um horário específico...
12:05
"End of the lesson" means this particular time when the lesson is finished, and then
201
725190
5030
"Fim da aula" significa esse horário específico quando a aula terminar e, em seguida,
12:10
go on with your next clause saying what will have happened then or before.
202
730220
6516
prossiga com a próxima cláusula, dizendo o que terá acontecido naquele momento ou antes.
12:16
Maybe you already understand "by" and "until", in which case, good stuff.
203
736978
4371
Talvez você já entenda "por" e "até", nesse caso, coisas boas.
12:21
Now, another thing I want to look at: "I'll be done by 7.",
204
741450
5011
Agora, outra coisa que eu quero ver: "Eu terminarei às 7.",
12:26
"I'll be done no later than 7."
205
746486
2827
"Eu terminarei no máximo às 7."
12:29
What's the difference in these two meanings?
206
749338
2312
Qual é a diferença nesses dois significados?
12:31
Nothing.
207
751675
1000
Nada.
12:32
We can use: "no later than" as a replacement for "by".
208
752700
5728
Podemos usar: "no later than" como substituto de "by".
12:38
Now, why am I showing you this?
209
758453
1957
Agora, por que estou mostrando isso?
12:40
If you're ever in a situation where you're writing and you're not exactly sure if you
210
760410
4261
Se você estiver em uma situação em que está escrevendo e não tem certeza se
12:44
should use "by" or "until", and you don't want to make a mistake, maybe on a test or
211
764671
4709
deve usar "by" ou "until" e não quer cometer um erro, talvez em um teste ou
12:49
whatever the situation, here's another option.
212
769380
2660
qualquer outra situação, aqui está outra opção.
12:52
"No later than" means this is the absolute latest time, so this time or before.
213
772040
6360
"No máximo" significa que esta é a última hora absoluta, portanto, desta vez ou antes.
12:58
It basically means the same thing as "by".
214
778400
2590
Significa basicamente a mesma coisa que "por".
13:00
Okay?
215
780990
641
OK?
13:01
And again, I'm still using a finite verb in this case.
216
781656
4949
E, novamente, ainda estou usando um verbo finito neste caso.
13:06
"When are you working until?"
217
786824
2106
"Até quando você vai trabalhar?"
13:08
So I'm asking: When is the...?
218
788930
1259
Então eu estou perguntando: Quando é o...?
13:10
When are you ending your work?
219
790189
2150
Quando você está terminando seu trabalho?
13:12
"7 at the latest."
220
792339
1490
"7 no máximo."
13:13
This is another expression, but be careful with it because some people say:
221
793829
6134
Esta é outra expressão, mas tome cuidado com ela porque algumas pessoas dizem:
13:19
"Oh, I'm working until 7 at the latest.",
222
799988
2761
"Ah, estou trabalhando até 7 no máximo.", "
13:22
"Until 7" means 7 is the latest, so "at the latest"
223
802774
4612
Até 7" significa 7 é o mais tardar, então "no máximo"
13:27
becomes redundant.
224
807411
2021
se torna redundante.
13:29
If you're going to use this expression, don't use "until".
225
809457
3240
Se for usar essa expressão, não use "until".
13:32
If you're going to use "until", don't use this added expression.
226
812722
3650
Se você for usar "até", não use essa expressão adicionada.
13:37
And: "I'll be there..."
227
817223
1135
E: "Estarei lá..."
13:38
Now, we can go the opposite way.
228
818383
2227
Agora, podemos seguir o caminho inverso.
13:40
We can talk about earlier: "no earlier than".
229
820610
3190
Podemos falar antes: "não antes de".
13:45
So: "no later than" means end time; "no earlier than" means beginning time.
230
825159
4461
Portanto: "no máximo" significa horário de término; "não antes de" significa hora de início.
13:49
Do you remember that graph we looked at before when I said "by" could be an end or a start?
231
829620
6098
Você se lembra daquele gráfico que vimos antes quando eu disse que "até" poderia ser um fim ou um começo?
13:55
Well, that's where we have this.
232
835743
1809
Bem, é aí que temos isso.
13:57
The key to remember is that when we turn it around to use "by" or "until", then we're
233
837577
5652
A chave para lembrar é que, quando mudarmos para usar "by" ou "until",
14:03
going to basically go with the opposite verb, like negative or positive.
234
843254
4948
vamos basicamente usar o verbo oposto, como negativo ou positivo.
14:08
"I'll be there no earlier than noon.", "I won't be there by noon.",
235
848397
5925
"Não estarei lá antes do meio-dia.", "Não estarei lá antes do meio-dia.", "
14:14
"I won't be there until noon."
236
854347
2675
Não estarei lá antes do meio-dia."
14:17
So "by noon" means noon or before I won't show up.
237
857047
4212
Portanto, "ao meio-dia" significa meio-dia ou antes de eu não aparecer.
14:21
"I won't be there until noon."
238
861259
2085
"Eu não estarei lá até o meio-dia."
14:23
At noon I will arrive and continue.
239
863369
3660
Ao meio-dia chegarei e continuarei.
14:27
Okay?
240
867054
1159
OK?
14:28
So the "won't be" will continue until noon.
241
868238
4531
Portanto, o "não será" continuará até o meio-dia.
14:32
The "won't be" will continue...
242
872794
2418
O "não vai ser" vai continuar...
14:35
Will be from noon or before.
243
875237
2161
Será a partir do meio-dia ou antes.
14:37
And again, different meaning to the verb "be", but you can use: "no earlier than", "no later than".
244
877423
6906
E, novamente, significado diferente para o verbo "ser", mas você pode usar: "não antes de", "não depois de".
14:44
You can also use these.
245
884329
1000
Você também pode usá-los.
14:45
These are basically minimizers and maximizers, this expression.
246
885329
4661
Estes são basicamente minimizadores e maximizadores, esta expressão.
14:49
"No later than", maximum.
247
889990
2515
"O mais tardar", no máximo.
14:52
"No earlier than", minimum in terms of time.
248
892530
3669
"Não antes de", mínimo em termos de tempo.
14:56
You can use other expressions, you can use: "No sooner than", basically means the same
249
896199
4531
Você pode usar outras expressões, você pode usar: "Não antes de", significa basicamente o mesmo
15:00
as earlier.
250
900730
1240
que antes.
15:01
You can say: "No more than", means a maximum amount or a maximum number.
251
901970
4429
Você pode dizer: "Não mais que", significa um valor máximo ou um número máximo.
15:06
"No less than" or "no fewer than" means a minimum.
252
906399
4170
"Não menos que" ou "não menos que" significa um mínimo.
15:10
So, these are good to have for time, but just so you understand, they're applicable to basically
253
910569
5190
Portanto, é bom tê-los para o tempo, mas só para você entender, eles são aplicáveis ​​a basicamente
15:15
everything; numbers, quantities, time, situations, etc.
254
915759
5810
tudo; números, quantidades, tempo, situações, etc.
15:21
So, I hope that all of this helped you understand how to use "by", "until", "by the time", and
255
921569
5960
Então, espero que tudo isso tenha ajudado você a entender como usar "by", "until", "by the time" e
15:27
"no later than".
256
927529
1614
"no later than".
15:29
I hope you enjoyed this lesson.
257
929362
2052
Espero que você tenha gostado desta lição.
15:31
Please subscribe to my YouTube channel if you did.
258
931515
2689
Por favor, inscreva-se no meu canal do YouTube, se você o fez.
15:34
If you have any questions, please go to www.engvid.com, join the forum and ask me the questions you have.
259
934298
6056
Se você tiver alguma dúvida, acesse www.engvid.com, participe do fórum e faça-me as perguntas que tiver.
15:40
I'll be happy to try to answer them.
260
940379
2320
Ficarei feliz em tentar atende-los.
15:43
There's also...
261
943078
1000
Há também...
15:44
There's also a quiz at www.engvid.com.
262
944103
2906
Há também um questionário em www.engvid.com.
15:47
Take the quiz, make sure you understand which one of these expressions to use based on the context.
263
947034
5985
Faça o teste, certifique-se de entender qual dessas expressões usar com base no contexto.
15:53
And, of course, come back again soon, see us again,
264
953447
3214
E, claro, volte em breve, nos veja novamente,
15:56
we'll have more great lessons for you, and I'll see ya then.
265
956686
2723
teremos mais ótimas aulas para você e até lá.
15:59
Bye.
266
959590
441
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7