Prepositions of Time in English: BY, UNTIL, BY THE TIME, NO LATER THAN...

606,628 views ・ 2017-01-10

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi, everybody.
0
1300
575
00:01
Welcome back to www.engvid.com.
1
1900
2040
Hola a todos.
Bienvenido de nuevo a www.engvid.com.
00:03
I'm Adam.
2
3940
1083
soy Adán
00:05
In today's video we're going to look at the prepositions: "by" and "until".
3
5048
4824
En el video de hoy vamos a ver las preposiciones: "por" y "hasta".
00:09
We're going to look at the differences between them, and how to use them, and what specific
4
9897
4263
Vamos a ver las diferencias entre ellos, cómo usarlos y qué
00:14
meanings they each have.
5
14160
1825
significados específicos tienen cada uno.
00:16
We're also going to look at the expression: "by the time", as another way of using "by"
6
16251
5329
También vamos a ver la expresión: "por el tiempo", como otra forma de usar "por"
00:21
or whatever situation, and this one: "no ________ than".
7
21580
4529
o cualquier situación, y esta: "no ________ que".
00:26
Now, the reason why I left this blank is because you can actually put quite a few words in there.
8
26109
4584
Ahora, la razón por la que dejé esto en blanco es porque en realidad puedes poner bastantes palabras allí.
00:30
We're going to look specifically at: "no later than" to replace "by" and "until", but for
9
30718
5792
Vamos a ver específicamente: "a más tardar" para reemplazar "por" y "hasta", pero por
00:36
now I want you to also understand that there's other uses for it, and I'll give you some
10
36510
3750
ahora quiero que también entiendas que hay otros usos para él, y te daré algunos
00:40
examples of those.
11
40260
1380
ejemplos de esos .
00:41
Now, before I start I will say Emma did a very good lesson about "by" and "until".
12
41640
4915
Ahora, antes de comenzar diré que Emma hizo una muy buena lección sobre "por" y "hasta".
00:46
Mine is a little bit different because I'm going to show you some other situations where
13
46580
4574
El mío es un poco diferente porque les mostraré otras situaciones en las
00:51
you will use one or the other.
14
51179
2750
que usarán uno u otro.
00:53
Okay?
15
53929
564
¿Bueno?
00:54
So we're going to start by figuring out: What's the difference between these two?
16
54518
4052
Así que vamos a empezar por averiguar: ¿Cuál es la diferencia entre estos dos?
00:58
So look at our example sentences.
17
58570
1910
Así que mira nuestras oraciones de ejemplo.
01:00
I'll get to our little time map in a second.
18
60480
2679
Llegaré a nuestro pequeño mapa del tiempo en un segundo.
01:03
"I'll be at the office until noon.", "I'll be at the office by noon."
19
63340
5780
"Estaré en la oficina hasta el mediodía", "Estaré en la oficina al mediodía".
01:09
Now, first of all, let's assume the average workday is about...
20
69120
4240
Ahora, antes que nada, supongamos que la jornada laboral promedio es de...
01:13
Is from 9 until about 5 o'clock, but I have some...
21
73360
3680
es de 9 a 5 en punto, pero tengo algunas...
01:17
I have some meetings in the afternoon so I will have to leave the office.
22
77040
3434
tengo algunas reuniones por la tarde, así que tendré que irme de la oficina.
01:20
But if you want to meet with me, I'll be there until noon.
23
80499
3855
Pero si quieres reunirte conmigo, estaré allí hasta el mediodía.
01:24
What does that mean?
24
84379
1170
¿Qué significa eso?
01:25
It means that I will arrive at the office at the usual time, 9 o'clock, and I will stay there.
25
85574
7425
Significa que llegaré a la oficina a la hora habitual, las 9, y me quedaré allí.
01:35
So my stay at the office will continue until noon.
26
95114
4376
Así que mi estadía en la oficina continuará hasta el mediodía.
01:39
At noon I will leave.
27
99490
2570
Al mediodía me iré.
01:42
Okay? So this is when we're using "until".
28
102815
3485
¿Bueno? Así que esto es cuando estamos usando "hasta".
01:47
Now, before I get in...
29
107173
1319
Ahora, antes de entrar...
01:48
Into that again, let's look at the second one.
30
108517
1771
De nuevo en eso, veamos el segundo.
01:50
"I'll be at the office by noon."
31
110313
2579
"Estaré en la oficina al mediodía".
01:53
So, here, we're looking at somewhere in this time, but not later than noon I will arrive
32
113010
13558
Entonces, aquí, estamos buscando en algún lugar en este momento, pero no más tarde del mediodía llegaré
02:07
at the office.
33
127975
1280
a la oficina.
02:10
Okay? Now, what's the key difference between these two?
34
130545
3975
¿Bueno? Ahora, ¿cuál es la diferencia clave entre estos dos?
02:14
Well, one, something continues.
35
134520
2631
Bueno, uno, algo continúa.
02:17
An action starts, continues, and it ends at that time mentioned after "until".
36
137176
6523
Una acción comienza, continúa y finaliza en el momento mencionado después de "hasta".
02:23
So both of them have an end time.
37
143724
3006
Así que ambos tienen un tiempo de finalización.
02:26
You could even say a deadline, but that's for other uses.
38
146730
2650
Incluso podría decir una fecha límite, pero eso es para otros usos.
02:29
There's an end time.
39
149656
2574
Hay un tiempo final.
02:33
And that end time is noon.
40
153562
3388
Y ese tiempo final es el mediodía.
02:37
Okay? Something will happen at noon.
41
157531
2899
¿Bueno? Algo sucederá al mediodía.
02:40
Now, in the case of "by", it could happen before.
42
160430
2410
Ahora bien, en el caso de "por" , podría pasar antes.
02:42
In the case of "until", only one thing will happen.
43
162840
3660
En el caso de "hasta", solo sucederá una cosa.
02:46
But the key to remember: When we use "by", we're looking at a finite action.
44
166525
6078
Pero la clave para recordar: cuando usamos "por", estamos viendo una acción finita.
02:53
This arrive is a one-time thing. Right?
45
173454
2767
Este llegar es una cosa de una sola vez. ¿Bien?
02:56
It'll... It can happen here, it could happen here, it could even happen here.
46
176246
5760
Va a... Puede pasar aquí, podría pasar aquí, incluso podría pasar aquí.
03:02
With "until" only here will I leave.
47
182641
5289
Con "hasta" solo aquí me iré.
03:07
Okay?
48
187930
627
¿Bueno?
03:08
Now, what's the difference, another difference that we have to think about?
49
188582
3533
Ahora, ¿cuál es la diferencia, otra diferencia en la que tenemos que pensar?
03:12
Is not only the continuance of an action and the finite situation of an action;
50
192140
6290
No es sólo la continuación de una acción y la situación finita de una acción;
03:18
here, we're looking at something ending.
51
198624
2871
aquí, estamos viendo algo que termina.
03:22
My time at the office will end.
52
202628
1854
Mi tiempo en la oficina terminará.
03:24
Here, something can end or start.
53
204568
3237
Aquí, algo puede terminar o comenzar.
03:29
So if you want to meet me, I'll be in the office by noon, so you can meet me
54
209586
4862
Entonces, si quiere reunirse conmigo, estaré en la oficina al mediodía, para que pueda reunirse conmigo
03:34
from noon until 5.
55
214473
2323
desde el mediodía hasta las 5.
03:36
So the start time, the earliest time you can meet me is noon.
56
216839
3583
Entonces, la hora de inicio, la primera vez que puede reunirse conmigo es el mediodía.
03:40
The latest time you can meet me is just before noon because I'm leaving at noon. Right?
57
220447
5462
La última vez que puedes reunirte conmigo es justo antes del mediodía porque me voy al mediodía. ¿Bien?
03:45
So that's one thing to keep in mind.
58
225934
2188
Así que eso es una cosa a tener en cuenta.
03:48
The... Basically the implied situation.
59
228160
2770
El... Básicamente la situación implícita.
03:51
Now: "I'll be at the office by noon and I'll stay until 5."
60
231359
5350
Ahora: "Estaré en la oficina al mediodía y me quedaré hasta las 5".
03:56
You can use both of them in one sentence.
61
236709
2606
Puedes usar ambos en una oración.
03:59
Sometime in here I'll arrive, and then from 12 till 5, I'll be at the office.
62
239340
6660
En algún momento aquí llego, y luego de 12 a 5, estaré en la oficina.
04:06
So, what's the key?
63
246000
1990
Entonces, ¿cuál es la clave?
04:08
Now I hope you basically notice this.
64
248015
2600
Ahora espero que básicamente noten esto.
04:10
What's the key difference in these two sentences, is it the preposition?
65
250640
4269
¿Cuál es la diferencia clave en estas dos oraciones, es la preposición?
04:14
Yes.
66
254934
655
Sí.
04:15
Different prepositions, different meanings.
67
255614
2066
Diferentes preposiciones, diferentes significados.
04:17
But what I hope you realize is that the difference is in the verb "be".
68
257705
5040
Pero espero que te des cuenta de que la diferencia está en el verbo "ser".
04:23
Why?
69
263272
781
¿Por qué?
04:24
What does "be" mean here, and what does "be" mean here?
70
264078
3130
¿Qué significa "ser" aquí y qué significa "ser" aquí?
04:27
"Be... I'll be at the office until...
71
267233
3003
"Estaré... Estaré en la oficina hasta...
04:30
Until noon", means I will stay at the office until noon.
72
270299
4741
Hasta el mediodía", significa que me quedaré en la oficina hasta el mediodía.
04:35
So this situation will continue.
73
275040
3189
Así que esta situación continuará.
04:38
Here, "be" means arrive.
74
278229
2810
Aquí, "ser" significa llegar.
04:41
"I will arrive at the office by noon."
75
281964
2191
"Llegaré a la oficina al mediodía".
04:44
So, one point here in this time...
76
284180
3845
Entonces, un punto aquí en este tiempo...
04:48
Timeframe I guess you could call it, something will happen.
77
288135
3475
Período de tiempo Supongo que podrías llamarlo, algo sucederá.
04:51
Continued, finite.
78
291610
2115
Continuado, finito.
04:54
"Finite" means it's a one-time action and that's it, it's finished.
79
294270
3479
"Finito" significa que es una acción de una sola vez y eso es todo, está terminado.
04:57
So that's a very important thing to remember with "by".
80
297749
2705
Así que eso es algo muy importante para recordar con "by".
05:00
Okay?
81
300479
1000
¿Bueno?
05:01
"By", and we also think about: "at", "on", or "before".
82
301737
3639
"Por", y también pensamos en: "en", "en", o "antes".
05:05
So, "at" for time.
83
305401
2274
Entonces, "en" para el tiempo.
05:07
This is a little review of prepositions.
84
307700
1627
Esta es una pequeña revisión de las preposiciones.
05:09
"At 5 o'clock", "on Friday", "on day",
85
309352
3903
"A las 5 en punto", "el viernes", "en el día",
05:13
so: "At 5 o'clock or before.", "At noon or before.",
86
313352
4528
así: "A las 5 en punto o antes", "Al mediodía o antes",
05:17
"On Friday or before."
87
317905
2444
"El viernes o antes".
05:20
Okay? "Until"...
88
320349
1766
¿Bueno? "Hasta"...
05:22
Now, we don't use this preposition "to", but something continues to the end time.
89
322140
6300
Ahora, no usamos esta preposición "to", pero algo continúa hasta el tiempo del fin.
05:28
Okay?
90
328440
722
¿Bueno?
05:29
So that's one way... Another way of thinking about these two in terms of: What's the difference?
91
329187
4743
Así que esa es una forma... Otra forma de pensar acerca de estos dos en términos de: ¿Cuál es la diferencia?
05:33
"By" or "before" continue "to".
92
333930
3070
"Por" o "antes" continúa "hasta".
05:37
Okay?
93
337000
1000
¿Bueno?
05:38
We're going to look at a few more samples, and you'll get a better idea of when to use
94
338000
3610
Vamos a ver algunas muestras más, y obtendrá una mejor idea de cuándo usar
05:41
"by", when to use "until".
95
341610
1799
"por", cuándo usar "hasta".
05:43
Okay, so let's look at some more examples and I want to come back to this idea of finite
96
343604
5326
Bien, veamos algunos ejemplos más y quiero volver a esta idea de
05:48
actions. Okay?
97
348930
1321
acciones finitas. ¿Bueno?
05:50
"Finish" is a finite action.
98
350407
3700
"Terminar" es una acción finita.
05:54
Now, just to clarify, again: What does "finite" mean?
99
354302
2968
Ahora, solo para aclarar, de nuevo: ¿Qué significa "finito"?
05:57
It means it's a very limited time.
100
357270
1739
Significa que es un tiempo muy limitado.
05:59
It doesn't go on for a long time.
101
359009
2101
No continúa por mucho tiempo.
06:01
So if you're going to finish your homework, it means last question answered, done, finished.
102
361110
6574
Entonces, si vas a terminar tu tarea, significa que la última pregunta fue respondida, hecha, terminada.
06:07
You can't be finishing for a long time because the verb "finish" doesn't extend; it's done
103
367817
6513
No puedes estar terminando por mucho tiempo porque el verbo "terminar" no se extiende; se hace
06:14
or it's not done.
104
374330
1169
o no se hace.
06:15
Right?
105
375499
519
¿Bien?
06:16
So: "I'll finish my homework until 5."
106
376043
2960
Entonces: "Terminaré mi tarea hasta las 5".
06:19
Now, a lot of people will say this, they will write this, but technically it's not correct.
107
379150
6329
Mucha gente dirá esto, escribirá esto, pero técnicamente no es correcto.
06:25
"I'll finish my homework by 5." is okay because it's a one-time situation and it'll happen
108
385923
6676
"Terminaré mi tarea a las 5". está bien porque es una situación única y sucederá
06:32
at 5 or before, at some point in that time.
109
392599
3581
a las 5 o antes, en algún momento de ese tiempo.
06:36
So, how would you fix the first sentence?
110
396180
3359
Entonces, ¿cómo arreglarías la primera oración?
06:39
Two ways.
111
399539
502
Dos caminos.
06:40
One: "I'll finish my homework at 5."
112
400066
3368
Uno: "Terminaré mi tarea a las 5".
06:43
That's one way.
113
403459
1000
Esa es una forma.
06:44
If you know you're going to be done at 5 you can say that.
114
404517
2979
Si sabes que vas a terminar a las 5, puedes decir eso.
06:47
But the better thing to do is to change the verb, make it a non-finite verb.
115
407521
5660
Pero lo mejor que se puede hacer es cambiar el verbo, convertirlo en un verbo no finito.
06:53
"I'll work on my homework until 5."
116
413206
5871
"Trabajaré en mi tarea hasta las 5".
06:59
Means work, work, work, time goes on, work, work, work, time goes on, 5 o'clock, okay, I'm done.
117
419102
4781
Significa trabajo, trabajo, trabajo, el tiempo pasa, trabajo, trabajo, trabajo, el tiempo pasa, 5 en punto, está bien, terminé.
07:03
Finished, not finished, not important.
118
423908
2796
Terminado, no terminado, no importante.
07:06
If you finished, great.
119
426729
1130
Si terminaste, genial.
07:07
If you didn't finish, that's fine.
120
427884
1916
Si no terminaste , está bien.
07:09
5 o'clock is your end time, then you will finish later if you didn't finish by 5.
121
429800
6306
Las 5 en punto es tu hora de finalización, luego terminarás más tarde si no terminaste a las 5.
07:16
Okay.
122
436131
1000
Bien.
07:17
Now, another thing to keep in mind: We can use both prepositions with any tense.
123
437156
5244
Ahora, otra cosa a tener en cuenta: podemos usar ambas preposiciones con cualquier tiempo.
07:22
You can talk about the past, you can talk about the future.
124
442400
3360
Puedes hablar del pasado, puedes hablar del futuro.
07:25
But when we're using perfect tenses, we use the "by" preposition.
125
445785
5810
Pero cuando usamos tiempos perfectos, usamos la preposición "por".
07:31
Let's look at examples.
126
451620
1639
Veamos ejemplos.
07:33
"I'll have completed my tasks by 5 o'clock."
127
453259
3666
"Habré completado mis tareas a las 5 en punto".
07:37
"Will have completed", this is your future perfect.
128
457058
5395
"Habrá completado", este es tu futuro perfecto.
07:44
The future perfect often makes use of "by".
129
464853
4096
El futuro perfecto a menudo hace uso de "por".
07:48
Okay? We can also talk about the past perfect.
130
468949
2601
¿Bueno? También podemos hablar del pasado perfecto.
07:51
Now, here, I'm starting to introduce: "By the time".
131
471550
3614
Ahora, aquí, empiezo a introducir: "Por el momento".
07:55
"By the time" has the exact same use or the exact same function as "by", except that now
132
475826
8034
"Por el tiempo" tiene exactamente el mismo uso o la misma función que "por", excepto que ahora en
08:03
instead of saying: "By 5 o'clock", "By Tuesday", "By next year",
133
483860
4304
lugar de decir: "A las 5 en punto", "El martes", "El próximo año",
08:08
I'm giving you a more general time.
134
488189
2278
estoy dando usted un tiempo más general.
08:10
And then I'm identifying that time.
135
490492
4703
Y luego estoy identificando ese tiempo.
08:15
Right?
136
495220
501
08:15
So I can be more generic...
137
495746
1699
¿Bien?
Entonces puedo ser más genérico...
08:17
General. I can say anything.
138
497470
2300
General. Puedo decir cualquier cosa.
08:19
"By the time we're through", I don't have to give you a specific time, I can give you
139
499770
3759
"Para cuando terminemos", no tengo que darte una hora específica, puedo darte
08:23
a specific situation.
140
503529
2245
una situación específica.
08:26
"By the time he arrived", so now the time is when this action happened.
141
506149
4661
"En el momento en que llegó", por lo que ahora es el momento en que sucedió esta acción.
08:31
What time of the day?
142
511141
1234
¿A qué hora del día?
08:32
I don't know. Not important.
143
512399
1564
No sé. No importante.
08:33
"By the time he arrived", so I have my adjective clause to identify the time, and then I have
144
513988
7132
"A la hora en que llegó", así que tengo mi cláusula adjetiva para identificar la hora, y luego tengo
08:41
my next clause: "She had already left."
145
521120
3070
mi siguiente cláusula: "Ella ya se había ido".
08:44
So, because at this time he arrived...
146
524190
4476
Entonces, porque en este momento llegó...
08:48
"By this time" means at this time or before. Right?
147
528691
2806
"Por este tiempo" significa en este momento o antes. ¿Bien?
08:51
So if it happened before, I must use the past perfect to show the relationship in time.
148
531522
7828
Entonces, si sucedió antes, debo usar el pasado perfecto para mostrar la relación en el tiempo.
08:59
Okay?
149
539350
1000
¿Bueno?
09:00
By the time he arrived, she had already left.
150
540350
2859
Cuando él llegó, ella ya se había ido.
09:03
"I'll have completed my tasks by 5 o'clock."
151
543209
3041
"Habré completado mis tareas a las 5 en punto".
09:06
So 5 o'clock, they're done.
152
546250
2502
Así que a las 5 en punto, están listos.
09:08
Okay.
153
548777
1000
Bueno.
09:10
Let's look at "until" just to show you there could be past, or present, future, etc.
154
550406
4274
Veamos "hasta" solo para mostrarle que puede haber pasado, presente, futuro, etc.
09:14
"She waited in the lobby until he arrived."
155
554680
3120
"Ella esperó en el vestíbulo hasta que él llegó".
09:17
So she waited, waited, waited, waited, waited.
156
557800
2110
Así que esperó, esperó, esperó, esperó, esperó.
09:19
Oh, there he is.
157
559910
1000
Ahí está.
09:20
So, again, you don't have to use a specific time.
158
560910
2650
Entonces, nuevamente, no tiene que usar un tiempo específico.
09:23
You can use an actual clause, and then there...
159
563560
2899
Puede usar una cláusula real, y luego allí...
09:26
This is therefore a clause marker, an adverb clause marker, subordinate clause.
160
566459
5421
Por lo tanto, se trata de un marcador de cláusula, un marcador de cláusula de adverbio, una cláusula subordinada.
09:32
"Until he arrives, she..."
161
572099
2470
"Hasta que él llegue, ella..."
09:34
"She can", this is an "n".
162
574758
2201
"Ella puede", esto es una "n".
09:36
"...she can wait in the lobby.
163
576959
2341
"... ella puede esperar en el vestíbulo.
09:39
Until he arrives, she can..." so we have a present.
164
579300
2483
Hasta que él llegue, ella puede..." así que tenemos un regalo.
09:41
"Until he arrives," keep in mind this is still an adverb clause now we're looking at.
165
581808
5430
"Hasta que llegue", tenga en cuenta que esto sigue siendo una cláusula de adverbio ahora que estamos viendo.
09:47
You can't use "by" as a clause marker, as an adverb clause, but you can use:
166
587263
5222
No puede usar "by" como un marcador de cláusula, como una cláusula de adverbio, pero puede usar:
09:52
"By the time" with an adjective clause or "until" with an adverb clause.
167
592510
4460
"By the time" con una cláusula de adjetivo o "hasta" con una cláusula de adverbio.
09:56
"Until he arrives, she will wait in the lobby."
168
596970
3833
"Hasta que él llegue, ella esperará en el vestíbulo".
10:00
Present simple, future.
169
600944
2366
Presente simple, futuro.
10:03
Again, think about when.
170
603310
1933
De nuevo, piensa en cuándo.
10:05
When he arrives, she will have been waiting in the thing for five hours.
171
605268
6219
Cuando él llegue, ella habrá estado esperando en la cosa durante cinco horas.
10:11
You can also use the perfect with "until", but then you have to specify the time period.
172
611573
4266
También puede usar el perfecto con "hasta", pero luego debe especificar el período de tiempo.
10:15
When you're using perfect, go with the "by", more common.
173
615864
3814
Cuando esté usando perfecto, vaya con el "por", más común.
10:19
Use "until" as an adverb clause conjunction.
174
619703
3277
Use "hasta" como una conjunción de cláusula de adverbio.
10:22
That's another big difference between these two.
175
622980
2072
Esa es otra gran diferencia entre estos dos.
10:25
"By" always a preposition.
176
625077
2223
"Por" siempre una preposición.
10:27
"Until" can be a preposition or a conjunction for an adverb clause, so that's important
177
627300
5490
"Hasta" puede ser una preposición o una conjunción para una cláusula adverbial, por lo que también es
10:32
to understand as well.
178
632790
1460
importante entenderlo.
10:34
So now we're going to look at expressions that we can use to replace these in case we're
179
634250
5910
Así que ahora vamos a ver las expresiones que podemos usar para reemplazarlas en caso de que
10:40
ever not sure.
180
640160
1278
no estemos seguros.
10:41
Okay?
181
641463
1000
¿Bueno?
10:42
Okay, so let's do a little bit of review before we look at some other expressions.
182
642602
4897
Bien, repasemos un poco antes de ver otras expresiones.
10:47
Before I want to do anything else, actually, I want to mention "until".
183
647524
4386
Antes de que quiera hacer algo más, en realidad, quiero mencionar "hasta".
10:51
You might notice in many situations people using the word "till" or sometimes they'll
184
651910
4840
Puede notar que en muchas situaciones las personas usan la palabra "hasta" o, a veces,
10:56
use like an abbreviation: "'til".
185
656750
3104
usan una abreviatura: "'til".
11:00
"Till" is a little more common, "'til" is a bit more common in American English.
186
660430
7429
"Till" es un poco más común, "'til" es un poco más común en inglés americano.
11:07
Personally, there's only one letter difference, like one, two, three, four; one, two, three, four, five.
187
667953
5830
Personalmente, solo hay una letra de diferencia, como uno, dos, tres, cuatro; uno dos tres CUATRO CINCO.
11:13
Just write "until".
188
673814
1229
Solo escribe "hasta".
11:15
If you're not sure, use "until" in your writing.
189
675068
2789
Si no está seguro, use "hasta" en su escritura.
11:17
In spoken English: "till", "'til", both okay.
190
677882
3541
En inglés hablado: "till", "'til", ambos están bien.
11:21
In written English go with "until".
191
681448
2350
En inglés escrito vaya con "hasta".
11:23
Now, let's review this: "By the time".
192
683970
3190
Ahora, repasemos esto: "Por el momento".
11:27
We use "by the time" plus an adjective clause to identify which time.
193
687160
6619
Usamos "por el tiempo" más una cláusula adjetiva para identificar en qué momento.
11:33
So we can have two options.
194
693779
1481
Así que podemos tener dos opciones.
11:35
I can say: "By the end of the lesson...", like let's say we're having a lesson now,
195
695260
4189
Puedo decir: "Al final de la lección..." , digamos que estamos teniendo una lección ahora,
11:39
so: "By the end of this lesson, you will have learned about 'by', 'until'."
196
699449
5901
entonces: "Al final de esta lección, habrás aprendido acerca de 'por', 'hasta'. "
11:45
Or: "By the time"-which time?-"that we are done, you will have learned about 'by' and 'until'."
197
705350
9017
O: "Para el momento" -¿en qué momento?- "que hayamos terminado, habrás aprendido acerca de 'por' y 'hasta'".
11:54
So, there are two ways to use "by".
198
714392
2551
Entonces, hay dos formas de usar "by".
11:56
The thing to remember is when you use: "By the time", make sure to identify which time.
199
716968
5759
Lo que debe recordar es cuando usa: "A la hora", asegúrese de identificar a qué hora.
12:03
If you have a specific time...
200
723279
1886
Si tiene un tiempo específico...
12:05
"End of the lesson" means this particular time when the lesson is finished, and then
201
725190
5030
"Fin de la lección" significa este momento en particular cuando la lección finaliza, y luego
12:10
go on with your next clause saying what will have happened then or before.
202
730220
6516
continúa con la siguiente cláusula diciendo lo que habrá sucedido en ese momento o antes.
12:16
Maybe you already understand "by" and "until", in which case, good stuff.
203
736978
4371
Tal vez ya entiendas "por" y "hasta", en cuyo caso, buen material.
12:21
Now, another thing I want to look at: "I'll be done by 7.",
204
741450
5011
Ahora, otra cosa que quiero ver: "Terminaré a las 7",
12:26
"I'll be done no later than 7."
205
746486
2827
"Terminaré a más tardar a las 7".
12:29
What's the difference in these two meanings?
206
749338
2312
¿Cuál es la diferencia entre estos dos significados?
12:31
Nothing.
207
751675
1000
Nada.
12:32
We can use: "no later than" as a replacement for "by".
208
752700
5728
Podemos usar: "no más tarde de" como reemplazo de "por".
12:38
Now, why am I showing you this?
209
758453
1957
Ahora, ¿por qué te estoy mostrando esto?
12:40
If you're ever in a situation where you're writing and you're not exactly sure if you
210
760410
4261
Si alguna vez te encuentras en una situación en la que estás escribiendo y no estás exactamente seguro de si
12:44
should use "by" or "until", and you don't want to make a mistake, maybe on a test or
211
764671
4709
debes usar "por" o "hasta", y no quieres cometer un error, tal vez en una prueba o
12:49
whatever the situation, here's another option.
212
769380
2660
lo que sea. situación, aquí hay otra opción.
12:52
"No later than" means this is the absolute latest time, so this time or before.
213
772040
6360
"A más tardar" significa que esta es la última hora absoluta, por lo que esta vez o antes.
12:58
It basically means the same thing as "by".
214
778400
2590
Básicamente significa lo mismo que "por".
13:00
Okay?
215
780990
641
¿Bueno?
13:01
And again, I'm still using a finite verb in this case.
216
781656
4949
Y de nuevo, sigo usando un verbo finito en este caso.
13:06
"When are you working until?"
217
786824
2106
"¿Hasta cuándo estás trabajando?"
13:08
So I'm asking: When is the...?
218
788930
1259
Así que estoy preguntando: ¿Cuándo es el...?
13:10
When are you ending your work?
219
790189
2150
¿Cuándo terminas tu trabajo?
13:12
"7 at the latest."
220
792339
1490
"7 a más tardar".
13:13
This is another expression, but be careful with it because some people say:
221
793829
6134
Esta es otra expresión, pero tenga cuidado porque algunas personas dicen:
13:19
"Oh, I'm working until 7 at the latest.",
222
799988
2761
"Oh, estoy trabajando hasta las 7 a más tardar".
13:22
"Until 7" means 7 is the latest, so "at the latest"
223
802774
4612
"Hasta las 7" significa que 7 es lo último, por lo que "a más tardar" se
13:27
becomes redundant.
224
807411
2021
vuelve redundante.
13:29
If you're going to use this expression, don't use "until".
225
809457
3240
Si vas a usar esta expresión, no uses "hasta".
13:32
If you're going to use "until", don't use this added expression.
226
812722
3650
Si va a usar "hasta", no use esta expresión adicional.
13:37
And: "I'll be there..."
227
817223
1135
Y: "Allí estaré..."
13:38
Now, we can go the opposite way.
228
818383
2227
Ahora, podemos ir en sentido contrario.
13:40
We can talk about earlier: "no earlier than".
229
820610
3190
Podemos hablar de antes: "no antes de".
13:45
So: "no later than" means end time; "no earlier than" means beginning time.
230
825159
4461
Entonces: "no más tarde de" significa tiempo final; "no antes de" significa tiempo de inicio.
13:49
Do you remember that graph we looked at before when I said "by" could be an end or a start?
231
829620
6098
¿Recuerdas el gráfico que vimos antes cuando dije que "por" podría ser un final o un comienzo?
13:55
Well, that's where we have this.
232
835743
1809
Bueno, ahí es donde tenemos esto.
13:57
The key to remember is that when we turn it around to use "by" or "until", then we're
233
837577
5652
La clave para recordar es que cuando le damos la vuelta para usar "por" o "hasta",
14:03
going to basically go with the opposite verb, like negative or positive.
234
843254
4948
básicamente vamos a ir con el verbo opuesto, como negativo o positivo.
14:08
"I'll be there no earlier than noon.", "I won't be there by noon.",
235
848397
5925
"No estaré allí antes del mediodía", "No estaré allí al mediodía",
14:14
"I won't be there until noon."
236
854347
2675
"No estaré allí hasta el mediodía".
14:17
So "by noon" means noon or before I won't show up.
237
857047
4212
Así que "al mediodía" significa mediodía o antes de que no me presente.
14:21
"I won't be there until noon."
238
861259
2085
"No estaré allí hasta el mediodía".
14:23
At noon I will arrive and continue.
239
863369
3660
Al mediodía llegaré y continuaré.
14:27
Okay?
240
867054
1159
¿Bueno?
14:28
So the "won't be" will continue until noon.
241
868238
4531
Así que el "no será" seguirá hasta el mediodía.
14:32
The "won't be" will continue...
242
872794
2418
Seguirá el "no será"...
14:35
Will be from noon or before.
243
875237
2161
Será a partir del mediodía o antes.
14:37
And again, different meaning to the verb "be", but you can use: "no earlier than", "no later than".
244
877423
6906
Y de nuevo, diferente significado para el verbo "ser", pero puedes usar: "no antes de", "no después de".
14:44
You can also use these.
245
884329
1000
También puedes usar estos.
14:45
These are basically minimizers and maximizers, this expression.
246
885329
4661
Estos son básicamente minimizadores y maximizadores, esta expresión.
14:49
"No later than", maximum.
247
889990
2515
"A más tardar", máximo.
14:52
"No earlier than", minimum in terms of time.
248
892530
3669
"No antes de", mínimo en términos de tiempo.
14:56
You can use other expressions, you can use: "No sooner than", basically means the same
249
896199
4531
Puede usar otras expresiones, puede usar: "No antes de", básicamente significa lo mismo
15:00
as earlier.
250
900730
1240
que antes.
15:01
You can say: "No more than", means a maximum amount or a maximum number.
251
901970
4429
Puede decir: "No más de", significa una cantidad máxima o un número máximo.
15:06
"No less than" or "no fewer than" means a minimum.
252
906399
4170
"No menos de" o "no menos de" significa un mínimo.
15:10
So, these are good to have for time, but just so you understand, they're applicable to basically
253
910569
5190
Por lo tanto, es bueno tenerlos por un tiempo, pero para que lo entiendas, son aplicables básicamente a
15:15
everything; numbers, quantities, time, situations, etc.
254
915759
5810
todo; números, cantidades, tiempo, situaciones, etc.
15:21
So, I hope that all of this helped you understand how to use "by", "until", "by the time", and
255
921569
5960
Entonces, espero que todo esto te haya ayudado a entender cómo usar "por", "hasta", "por el tiempo" y
15:27
"no later than".
256
927529
1614
"a más tardar".
15:29
I hope you enjoyed this lesson.
257
929362
2052
Espero que hayas disfrutado esta lección.
15:31
Please subscribe to my YouTube channel if you did.
258
931515
2689
Por favor, suscríbete a mi canal de YouTube si lo hiciste.
15:34
If you have any questions, please go to www.engvid.com, join the forum and ask me the questions you have.
259
934298
6056
Si tiene alguna pregunta, vaya a www.engvid.com, únase al foro y hágame las preguntas que tenga.
15:40
I'll be happy to try to answer them.
260
940379
2320
Estaré encantado de intentar responderlas.
15:43
There's also...
261
943078
1000
También hay...
15:44
There's also a quiz at www.engvid.com.
262
944103
2906
También hay un cuestionario en www.engvid.com.
15:47
Take the quiz, make sure you understand which one of these expressions to use based on the context.
263
947034
5985
Responda el cuestionario, asegúrese de comprender cuál de estas expresiones usar según el contexto.
15:53
And, of course, come back again soon, see us again,
264
953447
3214
Y, por supuesto, regrese pronto, visítenos nuevamente,
15:56
we'll have more great lessons for you, and I'll see ya then.
265
956686
2723
tendremos más lecciones excelentes para usted, y nos vemos entonces.
15:59
Bye.
266
959590
441
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7