Prepositions of Time in English: BY, UNTIL, BY THE TIME, NO LATER THAN...

600,016 views

2017-01-10 ・ Adam’s English Lessons


New videos

Prepositions of Time in English: BY, UNTIL, BY THE TIME, NO LATER THAN...

600,016 views ・ 2017-01-10

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi, everybody.
0
1300
575
00:01
Welcome back to www.engvid.com.
1
1900
2040
Ciao a tutti.
Bentornati su www.engvid.com.
00:03
I'm Adam.
2
3940
1083
Sono Adamo.
00:05
In today's video we're going to look at the prepositions: "by" and "until".
3
5048
4824
Nel video di oggi esamineremo le preposizioni: "by" e "until".
00:09
We're going to look at the differences between them, and how to use them, and what specific
4
9897
4263
Vedremo le differenze tra loro, e come usarli, e quali
00:14
meanings they each have.
5
14160
1825
significati specifici hanno ciascuno.
00:16
We're also going to look at the expression: "by the time", as another way of using "by"
6
16251
5329
Esamineremo anche l'espressione: "by the time", come un altro modo di usare "by"
00:21
or whatever situation, and this one: "no ________ than".
7
21580
4529
o qualsiasi altra situazione, e questa: "no ________ than".
00:26
Now, the reason why I left this blank is because you can actually put quite a few words in there.
8
26109
4584
Ora, il motivo per cui ho lasciato questo spazio vuoto è perché in realtà puoi inserire un bel po' di parole.
00:30
We're going to look specifically at: "no later than" to replace "by" and "until", but for
9
30718
5792
Esamineremo nello specifico: "entro e non oltre" per sostituire "da" e "fino a", ma per
00:36
now I want you to also understand that there's other uses for it, and I'll give you some
10
36510
3750
ora voglio che tu capisca anche che ci sono altri usi per questo, e ti darò alcuni
00:40
examples of those.
11
40260
1380
esempi di questi .
00:41
Now, before I start I will say Emma did a very good lesson about "by" and "until".
12
41640
4915
Ora, prima di iniziare dirò che Emma ha fatto un'ottima lezione su "da" e "fino a".
00:46
Mine is a little bit different because I'm going to show you some other situations where
13
46580
4574
Il mio è leggermente diverso perché ti mostrerò alcune altre situazioni in cui
00:51
you will use one or the other.
14
51179
2750
utilizzerai l'uno o l'altro.
00:53
Okay?
15
53929
564
Va bene?
00:54
So we're going to start by figuring out: What's the difference between these two?
16
54518
4052
Quindi inizieremo a capire: qual è la differenza tra questi due?
00:58
So look at our example sentences.
17
58570
1910
Quindi guarda le nostre frasi di esempio.
01:00
I'll get to our little time map in a second.
18
60480
2679
Arriverò alla nostra piccola mappa del tempo tra un secondo.
01:03
"I'll be at the office until noon.", "I'll be at the office by noon."
19
63340
5780
"Sarò in ufficio fino a mezzogiorno.", "Sarò in ufficio entro mezzogiorno."
01:09
Now, first of all, let's assume the average workday is about...
20
69120
4240
Ora, prima di tutto, supponiamo che la giornata lavorativa media sia di circa...
01:13
Is from 9 until about 5 o'clock, but I have some...
21
73360
3680
dalle 9 alle 5 circa, ma ho alcune...
01:17
I have some meetings in the afternoon so I will have to leave the office.
22
77040
3434
ho alcune riunioni nel pomeriggio, quindi dovrò lasciare l'ufficio.
01:20
But if you want to meet with me, I'll be there until noon.
23
80499
3855
Ma se vuoi incontrarmi, sarò lì fino a mezzogiorno.
01:24
What does that mean?
24
84379
1170
Che cosa significa?
01:25
It means that I will arrive at the office at the usual time, 9 o'clock, and I will stay there.
25
85574
7425
Significa che arriverò in ufficio alla solita ora, alle 9, e rimarrò lì.
01:35
So my stay at the office will continue until noon.
26
95114
4376
Quindi la mia permanenza in ufficio continuerà fino a mezzogiorno.
01:39
At noon I will leave.
27
99490
2570
A mezzogiorno partirò.
01:42
Okay? So this is when we're using "until".
28
102815
3485
Va bene? Quindi questo è quando usiamo "until".
01:47
Now, before I get in...
29
107173
1319
Ora, prima di entrare... Di
01:48
Into that again, let's look at the second one.
30
108517
1771
nuovo in quello, diamo un'occhiata al secondo.
01:50
"I'll be at the office by noon."
31
110313
2579
"Sarò in ufficio entro mezzogiorno."
01:53
So, here, we're looking at somewhere in this time, but not later than noon I will arrive
32
113010
13558
Quindi, qui, stiamo guardando da qualche parte in questo momento, ma non più tardi di mezzogiorno arriverò
02:07
at the office.
33
127975
1280
in ufficio.
02:10
Okay? Now, what's the key difference between these two?
34
130545
3975
Va bene? Ora, qual è la differenza fondamentale tra questi due?
02:14
Well, one, something continues.
35
134520
2631
Bene, uno, qualcosa continua.
02:17
An action starts, continues, and it ends at that time mentioned after "until".
36
137176
6523
Un'azione inizia, continua e termina nel momento indicato dopo "fino a".
02:23
So both of them have an end time.
37
143724
3006
Quindi entrambi hanno un'ora di fine.
02:26
You could even say a deadline, but that's for other uses.
38
146730
2650
Potresti anche dire una scadenza, ma è per altri usi.
02:29
There's an end time.
39
149656
2574
C'è un'ora di fine.
02:33
And that end time is noon.
40
153562
3388
E quell'ora di fine è mezzogiorno.
02:37
Okay? Something will happen at noon.
41
157531
2899
Va bene? A mezzogiorno succederà qualcosa.
02:40
Now, in the case of "by", it could happen before.
42
160430
2410
Ora, nel caso di "by", potrebbe succedere prima.
02:42
In the case of "until", only one thing will happen.
43
162840
3660
Nel caso di "fino a", accadrà solo una cosa.
02:46
But the key to remember: When we use "by", we're looking at a finite action.
44
166525
6078
Ma la chiave da ricordare: quando usiamo "by", stiamo osservando un'azione finita.
02:53
This arrive is a one-time thing. Right?
45
173454
2767
Questo arrivo è una cosa una tantum. Giusto?
02:56
It'll... It can happen here, it could happen here, it could even happen here.
46
176246
5760
Potrebbe... Potrebbe succedere qui, potrebbe succedere qui, potrebbe anche succedere qui.
03:02
With "until" only here will I leave.
47
182641
5289
Con "fino a" solo qui partirò.
03:07
Okay?
48
187930
627
Va bene?
03:08
Now, what's the difference, another difference that we have to think about?
49
188582
3533
Ora, qual è la differenza, un'altra differenza a cui dobbiamo pensare?
03:12
Is not only the continuance of an action and the finite situation of an action;
50
192140
6290
Non è solo la continuazione di un'azione e la situazione finita di un'azione;
03:18
here, we're looking at something ending.
51
198624
2871
qui, stiamo guardando qualcosa che finisce. Il
03:22
My time at the office will end.
52
202628
1854
mio tempo in ufficio finirà.
03:24
Here, something can end or start.
53
204568
3237
Qui qualcosa può finire o iniziare.
03:29
So if you want to meet me, I'll be in the office by noon, so you can meet me
54
209586
4862
Quindi, se vuoi incontrarmi, sarò in ufficio entro mezzogiorno, quindi puoi incontrarmi
03:34
from noon until 5.
55
214473
2323
da mezzogiorno fino alle 5.
03:36
So the start time, the earliest time you can meet me is noon.
56
216839
3583
Quindi l'ora di inizio, la prima volta che puoi incontrarmi è mezzogiorno.
03:40
The latest time you can meet me is just before noon because I'm leaving at noon. Right?
57
220447
5462
L'ultima volta che puoi incontrarmi è poco prima di mezzogiorno perché parto a mezzogiorno. Giusto?
03:45
So that's one thing to keep in mind.
58
225934
2188
Quindi questa è una cosa da tenere a mente.
03:48
The... Basically the implied situation.
59
228160
2770
La... Fondamentalmente la situazione implicita.
03:51
Now: "I'll be at the office by noon and I'll stay until 5."
60
231359
5350
Ora: "Sarò in ufficio entro mezzogiorno e rimarrò fino alle 5".
03:56
You can use both of them in one sentence.
61
236709
2606
Puoi usarli entrambi in una frase. A
03:59
Sometime in here I'll arrive, and then from 12 till 5, I'll be at the office.
62
239340
6660
un certo punto arriverò qui, e poi dalle 12 alle 5 sarò in ufficio.
04:06
So, what's the key?
63
246000
1990
Allora, qual è la chiave?
04:08
Now I hope you basically notice this.
64
248015
2600
Ora spero che tu lo noti fondamentalmente.
04:10
What's the key difference in these two sentences, is it the preposition?
65
250640
4269
Qual è la differenza fondamentale in queste due frasi, è la preposizione?
04:14
Yes.
66
254934
655
SÌ.
04:15
Different prepositions, different meanings.
67
255614
2066
Preposizioni diverse, significati diversi.
04:17
But what I hope you realize is that the difference is in the verb "be".
68
257705
5040
Ma quello che spero tu capisca è che la differenza sta nel verbo "essere".
04:23
Why?
69
263272
781
Perché?
04:24
What does "be" mean here, and what does "be" mean here?
70
264078
3130
Cosa significa "essere" qui e cosa significa "essere" qui?
04:27
"Be... I'll be at the office until...
71
267233
3003
"Be... sarò in ufficio fino a...
04:30
Until noon", means I will stay at the office until noon.
72
270299
4741
fino a mezzogiorno", significa che resterò in ufficio fino a mezzogiorno.
04:35
So this situation will continue.
73
275040
3189
Quindi questa situazione continuerà.
04:38
Here, "be" means arrive.
74
278229
2810
Qui "essere" significa arrivare.
04:41
"I will arrive at the office by noon."
75
281964
2191
"Arriverò in ufficio entro mezzogiorno."
04:44
So, one point here in this time...
76
284180
3845
Quindi, un punto qui in questo tempo...
04:48
Timeframe I guess you could call it, something will happen.
77
288135
3475
Immagino che si possa chiamare un lasso di tempo , qualcosa accadrà.
04:51
Continued, finite.
78
291610
2115
Continua, finito.
04:54
"Finite" means it's a one-time action and that's it, it's finished.
79
294270
3479
"Finito" significa che è un'azione una tantum e basta, è finita.
04:57
So that's a very important thing to remember with "by".
80
297749
2705
Quindi questa è una cosa molto importante da ricordare con "by".
05:00
Okay?
81
300479
1000
Va bene?
05:01
"By", and we also think about: "at", "on", or "before".
82
301737
3639
"By", e pensiamo anche a: "at", "on" o "before".
05:05
So, "at" for time.
83
305401
2274
Quindi, "a" per tempo.
05:07
This is a little review of prepositions.
84
307700
1627
Questa è una piccola rassegna di preposizioni.
05:09
"At 5 o'clock", "on Friday", "on day",
85
309352
3903
"Alle 5", " venerdì", "di giorno",
05:13
so: "At 5 o'clock or before.", "At noon or before.",
86
313352
4528
quindi: "Alle 5 o prima.", "A mezzogiorno o prima.",
05:17
"On Friday or before."
87
317905
2444
"Venerdì o prima".
05:20
Okay? "Until"...
88
320349
1766
Va bene? "Fino a"...
05:22
Now, we don't use this preposition "to", but something continues to the end time.
89
322140
6300
Ora, non usiamo questa preposizione "a", ma qualcosa continua fino alla fine del tempo.
05:28
Okay?
90
328440
722
Va bene?
05:29
So that's one way... Another way of thinking about these two in terms of: What's the difference?
91
329187
4743
Quindi questo è un modo... Un altro modo di pensare a questi due in termini di: Qual è la differenza?
05:33
"By" or "before" continue "to".
92
333930
3070
"Da" o "prima" continua "a".
05:37
Okay?
93
337000
1000
Va bene?
05:38
We're going to look at a few more samples, and you'll get a better idea of when to use
94
338000
3610
Esamineremo alcuni altri esempi e avrai un'idea migliore di quando usare
05:41
"by", when to use "until".
95
341610
1799
"by", quando usare "until".
05:43
Okay, so let's look at some more examples and I want to come back to this idea of finite
96
343604
5326
Ok, quindi diamo un'occhiata ad altri esempi e voglio tornare a questa idea di
05:48
actions. Okay?
97
348930
1321
azioni finite. Va bene?
05:50
"Finish" is a finite action.
98
350407
3700
"Finish" è un'azione finita.
05:54
Now, just to clarify, again: What does "finite" mean?
99
354302
2968
Ora, solo per chiarire, di nuovo: cosa significa "finito"?
05:57
It means it's a very limited time.
100
357270
1739
Significa che è un tempo molto limitato.
05:59
It doesn't go on for a long time.
101
359009
2101
Non va avanti per molto tempo.
06:01
So if you're going to finish your homework, it means last question answered, done, finished.
102
361110
6574
Quindi, se hai intenzione di finire i compiti, significa che l'ultima domanda ha risposto, fatto, finito.
06:07
You can't be finishing for a long time because the verb "finish" doesn't extend; it's done
103
367817
6513
Non puoi finire per molto tempo perché il verbo "finire" non si estende; è fatto
06:14
or it's not done.
104
374330
1169
o non è fatto.
06:15
Right?
105
375499
519
Giusto?
06:16
So: "I'll finish my homework until 5."
106
376043
2960
Quindi: "Finirò i compiti fino alle 5".
06:19
Now, a lot of people will say this, they will write this, but technically it's not correct.
107
379150
6329
Ora, molte persone lo diranno, lo scriveranno, ma tecnicamente non è corretto.
06:25
"I'll finish my homework by 5." is okay because it's a one-time situation and it'll happen
108
385923
6676
"Finirò i compiti per le 5." va bene perché è una situazione una tantum e accadrà
06:32
at 5 or before, at some point in that time.
109
392599
3581
alle 5 o prima, a un certo punto in quel momento.
06:36
So, how would you fix the first sentence?
110
396180
3359
Quindi, come correggeresti la prima frase?
06:39
Two ways.
111
399539
502
Due strade.
06:40
One: "I'll finish my homework at 5."
112
400066
3368
Uno: "Finirò i compiti alle 5".
06:43
That's one way.
113
403459
1000
Questo è un modo.
06:44
If you know you're going to be done at 5 you can say that.
114
404517
2979
Se sai che finirai alle 5, puoi dirlo.
06:47
But the better thing to do is to change the verb, make it a non-finite verb.
115
407521
5660
Ma la cosa migliore da fare è cambiare il verbo, renderlo un verbo non finito.
06:53
"I'll work on my homework until 5."
116
413206
5871
"Lavorerò sui compiti fino alle 5."
06:59
Means work, work, work, time goes on, work, work, work, time goes on, 5 o'clock, okay, I'm done.
117
419102
4781
Significa lavoro, lavoro, lavoro, il tempo passa, lavoro, lavoro, lavoro, il tempo passa, 5 in punto, ok, ho finito.
07:03
Finished, not finished, not important.
118
423908
2796
Finito, non finito, non importante.
07:06
If you finished, great.
119
426729
1130
Se hai finito, bene.
07:07
If you didn't finish, that's fine.
120
427884
1916
Se non hai finito, va bene. Le
07:09
5 o'clock is your end time, then you will finish later if you didn't finish by 5.
121
429800
6306
5 è l'ora di fine, poi finirai più tardi se non finisci entro le 5.
07:16
Okay.
122
436131
1000
Ok.
07:17
Now, another thing to keep in mind: We can use both prepositions with any tense.
123
437156
5244
Ora, un'altra cosa da tenere a mente: possiamo usare entrambe le preposizioni con qualsiasi tempo.
07:22
You can talk about the past, you can talk about the future.
124
442400
3360
Puoi parlare del passato, puoi parlare del futuro.
07:25
But when we're using perfect tenses, we use the "by" preposition.
125
445785
5810
Ma quando usiamo i tempi perfetti, usiamo la preposizione "by".
07:31
Let's look at examples.
126
451620
1639
Diamo un'occhiata agli esempi.
07:33
"I'll have completed my tasks by 5 o'clock."
127
453259
3666
"Avrò completato i miei compiti entro le 5."
07:37
"Will have completed", this is your future perfect.
128
457058
5395
"Avrà completato", questo è il tuo futuro perfetto.
07:44
The future perfect often makes use of "by".
129
464853
4096
Il future perfect fa spesso uso di "by".
07:48
Okay? We can also talk about the past perfect.
130
468949
2601
Va bene? Possiamo anche parlare del passato perfetto.
07:51
Now, here, I'm starting to introduce: "By the time".
131
471550
3614
Ora, qui, comincio a introdurre: "Per il tempo".
07:55
"By the time" has the exact same use or the exact same function as "by", except that now
132
475826
8034
"By the time" ha esattamente lo stesso uso o la stessa identica funzione di "by", tranne per il fatto che ora
08:03
instead of saying: "By 5 o'clock", "By Tuesday", "By next year",
133
483860
4304
invece di dire: "Entro le 5", "Entro martedì", "Entro l'anno prossimo",
08:08
I'm giving you a more general time.
134
488189
2278
sto dando tu un tempo più generale.
08:10
And then I'm identifying that time.
135
490492
4703
E poi sto identificando quel tempo.
08:15
Right?
136
495220
501
08:15
So I can be more generic...
137
495746
1699
Giusto?
Quindi posso essere più generico...
08:17
General. I can say anything.
138
497470
2300
Generale. Posso dire qualsiasi cosa.
08:19
"By the time we're through", I don't have to give you a specific time, I can give you
139
499770
3759
"Quando avremo finito", non devo darti un tempo specifico, posso darti
08:23
a specific situation.
140
503529
2245
una situazione specifica.
08:26
"By the time he arrived", so now the time is when this action happened.
141
506149
4661
"Quando è arrivato", quindi ora è il momento in cui è avvenuta questa azione. A
08:31
What time of the day?
142
511141
1234
che ora della giornata?
08:32
I don't know. Not important.
143
512399
1564
Non lo so. Non importante.
08:33
"By the time he arrived", so I have my adjective clause to identify the time, and then I have
144
513988
7132
"Quando è arrivato", quindi ho la mia clausola aggettivale per identificare l'ora, e poi ho la
08:41
my next clause: "She had already left."
145
521120
3070
mia frase successiva: "Lei era già partita".
08:44
So, because at this time he arrived...
146
524190
4476
Quindi, poiché a quest'ora è arrivato...
08:48
"By this time" means at this time or before. Right?
147
528691
2806
"A quest'ora" significa a quest'ora o prima. Giusto?
08:51
So if it happened before, I must use the past perfect to show the relationship in time.
148
531522
7828
Quindi, se è successo prima, devo usare il passato prossimo per mostrare la relazione nel tempo.
08:59
Okay?
149
539350
1000
Va bene?
09:00
By the time he arrived, she had already left.
150
540350
2859
Quando è arrivato, lei era già partita.
09:03
"I'll have completed my tasks by 5 o'clock."
151
543209
3041
"Avrò completato i miei compiti entro le 5."
09:06
So 5 o'clock, they're done.
152
546250
2502
Quindi alle 5, hanno finito.
09:08
Okay.
153
548777
1000
Va bene.
09:10
Let's look at "until" just to show you there could be past, or present, future, etc.
154
550406
4274
Diamo un'occhiata a "fino a" solo per mostrarti che potrebbe esserci passato, presente, futuro, ecc.
09:14
"She waited in the lobby until he arrived."
155
554680
3120
"Ha aspettato nell'atrio fino al suo arrivo".
09:17
So she waited, waited, waited, waited, waited.
156
557800
2110
Quindi ha aspettato, aspettato, aspettato, aspettato, aspettato.
09:19
Oh, there he is.
157
559910
1000
Oh, eccolo.
09:20
So, again, you don't have to use a specific time.
158
560910
2650
Quindi, ancora una volta, non devi usare un tempo specifico.
09:23
You can use an actual clause, and then there...
159
563560
2899
Puoi usare una clausola reale, e poi lì...
09:26
This is therefore a clause marker, an adverb clause marker, subordinate clause.
160
566459
5421
Questo è quindi un marcatore di clausola, un marcatore di clausola avverbio, una clausola subordinata.
09:32
"Until he arrives, she..."
161
572099
2470
"Finché non arriva, lei..." "
09:34
"She can", this is an "n".
162
574758
2201
Può", questa è una "n".
09:36
"...she can wait in the lobby.
163
576959
2341
"...può aspettare nell'atrio.
09:39
Until he arrives, she can..." so we have a present.
164
579300
2483
Finché non arriva, può..." quindi abbiamo un regalo.
09:41
"Until he arrives," keep in mind this is still an adverb clause now we're looking at.
165
581808
5430
"Fino a quando arriva", tieni presente che questa è ancora una clausola avverbiale ora che stiamo guardando.
09:47
You can't use "by" as a clause marker, as an adverb clause, but you can use:
166
587263
5222
Non puoi usare "by" come indicatore di frase, come avverbio, ma puoi usare:
09:52
"By the time" with an adjective clause or "until" with an adverb clause.
167
592510
4460
"By the time" con un aggettivo o "until" con un avverbio.
09:56
"Until he arrives, she will wait in the lobby."
168
596970
3833
"Fino al suo arrivo, aspetterà nell'atrio."
10:00
Present simple, future.
169
600944
2366
Presente semplice, futuro.
10:03
Again, think about when.
170
603310
1933
Di nuovo, pensa a quando.
10:05
When he arrives, she will have been waiting in the thing for five hours.
171
605268
6219
Quando arriverà, lei avrà aspettato nella cosa per cinque ore.
10:11
You can also use the perfect with "until", but then you have to specify the time period.
172
611573
4266
Puoi anche usare il perfetto con "fino a", ma poi devi specificare il periodo di tempo.
10:15
When you're using perfect, go with the "by", more common.
173
615864
3814
Quando usi perfect, scegli "by", più comune.
10:19
Use "until" as an adverb clause conjunction.
174
619703
3277
Usa "until" come congiunzione avverbiale.
10:22
That's another big difference between these two.
175
622980
2072
Questa è un'altra grande differenza tra questi due.
10:25
"By" always a preposition.
176
625077
2223
"Da" è sempre una preposizione.
10:27
"Until" can be a preposition or a conjunction for an adverb clause, so that's important
177
627300
5490
"Fino a" può essere una preposizione o una congiunzione per una clausola avverbiale, quindi è importante
10:32
to understand as well.
178
632790
1460
capire anche questo.
10:34
So now we're going to look at expressions that we can use to replace these in case we're
179
634250
5910
Quindi ora esamineremo le espressioni che possiamo usare per sostituirle nel caso
10:40
ever not sure.
180
640160
1278
non fossimo mai sicuri.
10:41
Okay?
181
641463
1000
Va bene?
10:42
Okay, so let's do a little bit of review before we look at some other expressions.
182
642602
4897
Ok, quindi facciamo un piccolo ripasso prima di esaminare altre espressioni.
10:47
Before I want to do anything else, actually, I want to mention "until".
183
647524
4386
Prima di voler fare qualsiasi altra cosa, in realtà, voglio menzionare "fino a".
10:51
You might notice in many situations people using the word "till" or sometimes they'll
184
651910
4840
Potresti notare in molte situazioni che le persone usano la parola "till" o talvolta
10:56
use like an abbreviation: "'til".
185
656750
3104
usano come un'abbreviazione: "'til".
11:00
"Till" is a little more common, "'til" is a bit more common in American English.
186
660430
7429
"Till" è un po' più comune, "'til" è un po' più comune nell'inglese americano.
11:07
Personally, there's only one letter difference, like one, two, three, four; one, two, three, four, five.
187
667953
5830
Personalmente, c'è solo una differenza di lettere, come uno, due, tre, quattro; uno due tre quattro cinque.
11:13
Just write "until".
188
673814
1229
Basta scrivere "fino a".
11:15
If you're not sure, use "until" in your writing.
189
675068
2789
Se non sei sicuro, usa "fino a" nella tua scrittura.
11:17
In spoken English: "till", "'til", both okay.
190
677882
3541
In inglese parlato: "till", "'til", entrambi ok.
11:21
In written English go with "until".
191
681448
2350
In inglese scritto vai con "until".
11:23
Now, let's review this: "By the time".
192
683970
3190
Ora, rivediamo questo: "Per il tempo".
11:27
We use "by the time" plus an adjective clause to identify which time.
193
687160
6619
Usiamo "by the time" più una clausola aggettivale per identificare quale tempo.
11:33
So we can have two options.
194
693779
1481
Quindi possiamo avere due opzioni.
11:35
I can say: "By the end of the lesson...", like let's say we're having a lesson now,
195
695260
4189
Posso dire: "Entro la fine della lezione...", come diciamo che stiamo facendo una lezione ora,
11:39
so: "By the end of this lesson, you will have learned about 'by', 'until'."
196
699449
5901
quindi: "Alla fine di questa lezione, avrai imparato 'da', 'fino a'. "
11:45
Or: "By the time"-which time?-"that we are done, you will have learned about 'by' and 'until'."
197
705350
9017
Oppure: "Quando" - quale momento? - "che avremo finito, avrai imparato a conoscere 'entro' e 'fino a'".
11:54
So, there are two ways to use "by".
198
714392
2551
Quindi, ci sono due modi per usare "by".
11:56
The thing to remember is when you use: "By the time", make sure to identify which time.
199
716968
5759
La cosa da ricordare è quando usi: "By the time", assicurati di identificare quale ora.
12:03
If you have a specific time...
200
723279
1886
Se hai un orario specifico...
12:05
"End of the lesson" means this particular time when the lesson is finished, and then
201
725190
5030
"Fine della lezione" significa questo momento particolare in cui la lezione è finita, e poi
12:10
go on with your next clause saying what will have happened then or before.
202
730220
6516
vai avanti con la frase successiva dicendo cosa sarà successo allora o prima.
12:16
Maybe you already understand "by" and "until", in which case, good stuff.
203
736978
4371
Forse capisci già "da" e " fino a", nel qual caso, roba buona.
12:21
Now, another thing I want to look at: "I'll be done by 7.",
204
741450
5011
Ora, un'altra cosa che voglio guardare: "Sarò finito entro le 7.",
12:26
"I'll be done no later than 7."
205
746486
2827
"Sarò finito non più tardi delle 7."
12:29
What's the difference in these two meanings?
206
749338
2312
Qual è la differenza tra questi due significati?
12:31
Nothing.
207
751675
1000
Niente.
12:32
We can use: "no later than" as a replacement for "by".
208
752700
5728
Possiamo usare: "non più tardi di" in sostituzione di "by".
12:38
Now, why am I showing you this?
209
758453
1957
Ora, perché ti sto mostrando questo?
12:40
If you're ever in a situation where you're writing and you're not exactly sure if you
210
760410
4261
Se ti trovi in ​​una situazione in cui stai scrivendo e non sei esattamente sicuro se
12:44
should use "by" or "until", and you don't want to make a mistake, maybe on a test or
211
764671
4709
dovresti usare "by" o "until", e non vuoi fare un errore, forse durante un test o
12:49
whatever the situation, here's another option.
212
769380
2660
qualunque sia il situazione, ecco un'altra opzione.
12:52
"No later than" means this is the absolute latest time, so this time or before.
213
772040
6360
"Non più tardi di" significa che questa è l' ultima volta in assoluto, quindi questa volta o prima.
12:58
It basically means the same thing as "by".
214
778400
2590
Fondamentalmente significa la stessa cosa di "da".
13:00
Okay?
215
780990
641
Va bene?
13:01
And again, I'm still using a finite verb in this case.
216
781656
4949
E ancora, sto ancora usando un verbo finito in questo caso.
13:06
"When are you working until?"
217
786824
2106
"Fino a quando lavori?"
13:08
So I'm asking: When is the...?
218
788930
1259
Quindi chiedo: quando è il...?
13:10
When are you ending your work?
219
790189
2150
Quando finisci il tuo lavoro?
13:12
"7 at the latest."
220
792339
1490
"7 al massimo."
13:13
This is another expression, but be careful with it because some people say:
221
793829
6134
Questa è un'altra espressione, ma attenzione perché alcune persone dicono:
13:19
"Oh, I'm working until 7 at the latest.",
222
799988
2761
"Oh, lavoro fino alle 7 al più tardi.", "
13:22
"Until 7" means 7 is the latest, so "at the latest"
223
802774
4612
Fino alle 7" significa che le 7 è l' ultima, quindi "al più tardi"
13:27
becomes redundant.
224
807411
2021
diventa ridondante.
13:29
If you're going to use this expression, don't use "until".
225
809457
3240
Se hai intenzione di usare questa espressione, non usare "until".
13:32
If you're going to use "until", don't use this added expression.
226
812722
3650
Se intendi utilizzare "fino a", non utilizzare questa espressione aggiunta.
13:37
And: "I'll be there..."
227
817223
1135
E: "Io ci sarò..."
13:38
Now, we can go the opposite way.
228
818383
2227
Ora, possiamo andare nella direzione opposta.
13:40
We can talk about earlier: "no earlier than".
229
820610
3190
Possiamo parlare di prima: "non prima di".
13:45
So: "no later than" means end time; "no earlier than" means beginning time.
230
825159
4461
Quindi: "entro e non oltre" significa ora di fine; "non prima di" significa tempo di inizio.
13:49
Do you remember that graph we looked at before when I said "by" could be an end or a start?
231
829620
6098
Ricordi quel grafico che abbiamo guardato prima quando ho detto "di" potrebbe essere una fine o un inizio?
13:55
Well, that's where we have this.
232
835743
1809
Bene, ecco dove abbiamo questo.
13:57
The key to remember is that when we turn it around to use "by" or "until", then we're
233
837577
5652
La chiave da ricordare è che quando lo giriamo per usare "da" o "fino a", allora
14:03
going to basically go with the opposite verb, like negative or positive.
234
843254
4948
andremo fondamentalmente con il verbo opposto, come negativo o positivo.
14:08
"I'll be there no earlier than noon.", "I won't be there by noon.",
235
848397
5925
"Sarò lì non prima di mezzogiorno.", "Non sarò lì entro mezzogiorno.", "
14:14
"I won't be there until noon."
236
854347
2675
Non sarò lì fino a mezzogiorno."
14:17
So "by noon" means noon or before I won't show up.
237
857047
4212
Quindi "a mezzogiorno" significa mezzogiorno o prima che io non mi faccia vedere.
14:21
"I won't be there until noon."
238
861259
2085
"Non sarò lì fino a mezzogiorno."
14:23
At noon I will arrive and continue.
239
863369
3660
A mezzogiorno arriverò e continuerò.
14:27
Okay?
240
867054
1159
Va bene?
14:28
So the "won't be" will continue until noon.
241
868238
4531
Quindi il "non sarà" continuerà fino a mezzogiorno.
14:32
The "won't be" will continue...
242
872794
2418
Il "non sarà" continuerà...
14:35
Will be from noon or before.
243
875237
2161
Sarà da mezzogiorno o prima.
14:37
And again, different meaning to the verb "be", but you can use: "no earlier than", "no later than".
244
877423
6906
E ancora, significato diverso al verbo "be", ma puoi usare: "non prima di", "non dopo".
14:44
You can also use these.
245
884329
1000
Puoi anche usare questi.
14:45
These are basically minimizers and maximizers, this expression.
246
885329
4661
Questi sono fondamentalmente minimizzatori e massimizzatori, questa espressione.
14:49
"No later than", maximum.
247
889990
2515
"Non più tardi di", massimo.
14:52
"No earlier than", minimum in terms of time.
248
892530
3669
"Non prima di", minimo in termini di tempo.
14:56
You can use other expressions, you can use: "No sooner than", basically means the same
249
896199
4531
Puoi usare altre espressioni, puoi usare: "Non prima di", sostanzialmente significa lo stesso
15:00
as earlier.
250
900730
1240
di prima.
15:01
You can say: "No more than", means a maximum amount or a maximum number.
251
901970
4429
Puoi dire: "Non più di", significa un importo massimo o un numero massimo.
15:06
"No less than" or "no fewer than" means a minimum.
252
906399
4170
"Non meno di" o "non meno di" significa un minimo.
15:10
So, these are good to have for time, but just so you understand, they're applicable to basically
253
910569
5190
Quindi, questi sono buoni da avere per tempo, ma solo per farti capire, sono applicabili praticamente a
15:15
everything; numbers, quantities, time, situations, etc.
254
915759
5810
tutto; numeri, quantità, tempo, situazioni, ecc.
15:21
So, I hope that all of this helped you understand how to use "by", "until", "by the time", and
255
921569
5960
Quindi, spero che tutto questo ti abbia aiutato a capire come usare "by", "until", "by the time" e
15:27
"no later than".
256
927529
1614
"entro e non oltre".
15:29
I hope you enjoyed this lesson.
257
929362
2052
Spero che questa lezione ti sia piaciuta.
15:31
Please subscribe to my YouTube channel if you did.
258
931515
2689
Per favore iscriviti al mio canale YouTube se lo hai fatto.
15:34
If you have any questions, please go to www.engvid.com, join the forum and ask me the questions you have.
259
934298
6056
Se hai domande, vai su www.engvid.com, unisciti al forum e fammi le domande che hai.
15:40
I'll be happy to try to answer them.
260
940379
2320
Sarò felice di provare a rispondere.
15:43
There's also...
261
943078
1000
C'è anche...
15:44
There's also a quiz at www.engvid.com.
262
944103
2906
C'è anche un quiz su www.engvid.com.
15:47
Take the quiz, make sure you understand which one of these expressions to use based on the context.
263
947034
5985
Fai il quiz, assicurati di capire quale di queste espressioni usare in base al contesto.
15:53
And, of course, come back again soon, see us again,
264
953447
3214
E, naturalmente, torna presto, rivederci,
15:56
we'll have more great lessons for you, and I'll see ya then.
265
956686
2723
avremo altre fantastiche lezioni per te, e ci vediamo allora.
15:59
Bye.
266
959590
441
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7