How to pronounce ‘A’ in English (It's not that easy!)

33,195 views ・ 2024-08-01

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi everybody, welcome to www.engvid.com ; I'm  Adam. In today's video, we're going to look  
0
400
5360
Olá a todos, bem-vindos ao www.engvid.com; Eu sou Adão. No vídeo de hoje, veremos
00:05
at some pronunciation work. Now, specifically  a student asked me or mentioned to me on - at  
1
5760
7440
alguns trabalhos de pronúncia. Agora, especificamente, um aluno me perguntou ou mencionou em
00:13
www.engvid.com in the comments section. She  mentioned that it's very difficult for her  
2
13200
5120
www.engvid.com na seção de comentários. Ela mencionou que é muito difícil para ela
00:18
to understand how to pronounce words with the  letter "A". So, I said I'd make a video because  
3
18320
8080
entender como pronunciar palavras com a letra "A". Então eu disse que faria um vídeo porque
00:26
it's an interesting question. And the reason I  say that is because you will see that there are  
4
26400
5680
é uma pergunta interessante. E a razão pela qual digo isso é porque você verá que existem
00:32
very different sounds all made with words  using the letter "A". And this is the problem  
5
32080
6400
sons muito diferentes, todos feitos com palavras usando a letra "A". E esse é o problema
00:38
with English. This is the problem with  learning how to pronounce things properly,  
6
38480
4320
do inglês. Esse é o problema de aprender a pronunciar as coisas corretamente,
00:43
because words are not spelled the way they sound  all the time. In fact, quite often, they're  
7
43360
7520
porque as palavras não são escritas da maneira que soam  o tempo todo. Na verdade, muitas vezes, eles
00:50
not spelled the way they sound. And spelling  doesn't actually help you with pronunciation.  
8
50880
5120
não são escritos da maneira que soam. E a ortografia na verdade não ajuda na pronúncia.
00:56
Most other languages - I think almost all  other languages, the way a word looks written  
9
56800
6240
Na maioria dos outros idiomas - acho que em quase todos os outros idiomas, a forma como uma palavra parece escrita
01:03
is the same that it sounds. So, it's very easy  to study - well, not easy, but easier to study  
10
63680
6800
é a mesma que soa. Então, é muito fácil estudar - bem, não é fácil, mas é mais fácil estudar a
01:10
pronunciation of other languages. Here, on the  other hand, we're going to see some examples.  
11
70480
5440
pronúncia de outros idiomas. Aqui, por outro lado, veremos alguns exemplos.
01:16
All kinds of different spellings and all kinds  of different sounds using the letter A.  
12
76480
5440
Todos os tipos de grafias diferentes e todos os tipos de sons diferentes usando a letra A.
01:21
So, for example, let's start with this one:  call, "ah". And if you're not sure what these  
13
81920
6560
Então, por exemplo, vamos começar com este: ligue, "ah". E se você não tem certeza do que
01:28
blue things are, these are the phonetic  spellings. This is how the dictionary  
14
88480
6240
são essas   coisas azuis, essas são as grafias fonéticas. É assim que o dicionário
01:34
would show it to you according to something called  the IPA, international phonetic alphabet, which I  
15
94720
10640
mostraria isso para você de acordo com algo chamado IPA, alfabeto fonético internacional, que eu
01:45
highly recommend you download somewhere. Just go  to the internet, do a search: IPA downloadable,  
16
105360
7920
recomendo fortemente que você baixe em algum lugar. Basta acessar a internet, fazer uma pesquisa: IPA para download
01:53
and get yourself a copy of the IPA. Always have  it with you, because you will need to study this  
17
113280
7280
e obter uma cópia do IPA. Tenha- o sempre com você, pois você precisará estudar esse
02:00
alphabet to understand pronunciation. Having said that, if you go to any online  
18
120560
6480
alfabeto para entender a pronúncia. Dito isto, se você acessar qualquer dicionário on-line
02:07
dictionary, dictionary.com, Merriam-Webster,  etc. If you put in a word, they will show you  
19
127040
7680
, Dictionary.com, Merriam-Webster, etc. Se você inserir uma palavra, eles mostrarão
02:14
the pronunciation spelling, plus you can hear  it. So, that's the best way to learn how to  
20
134720
5600
a pronúncia e você poderá ouvi- la. Então, essa é a melhor maneira de aprender a
02:20
pronounce new words as you learn them. Anyway, let's go back to this example here:  
21
140320
5520
pronunciar novas palavras à medida que você as aprende. De qualquer forma, vamos voltar a este exemplo aqui:
02:25
call. This is the IPA spelling for "ah, ah".  Now, the problem is there are different ways  
22
145840
7920
ligue. Esta é a grafia IPA para "ah, ah". Agora, o problema é que existem diferentes maneiras
02:33
to get that sound, "ah". You could just  do a single a between two consonants,  
23
153760
6000
de obter esse som, "ah". Você poderia simplesmente fazer um único a entre duas consoantes,
02:39
especially if they end in a double consonant. "au"  with a silent "gh" also sounds like "ah". Caught,  
24
159760
10400
especialmente se elas terminassem em uma consoante dupla. "au" com um "gh" silencioso também soa como "ah". Pego,
02:51
caught. Swat, same idea, just to show you that  you don't have to have to have the double.  
25
171040
5760
pego. Swat, a mesma ideia, só para mostrar que você não precisa ter o dobro.
02:56
There are no rules in English spelling. This  is the problem with English spelling.  
26
176800
3440
Não existem regras de ortografia em inglês. Esse é o problema com a ortografia do inglês.
03:00
Swat, okay? Shot. Now, here obviously I'm not  using an A at all, so this is where it gets a  
27
180880
7680
Swat, ok? Tomada. Agora, aqui, obviamente, não estou usando A, então é aqui que fica um
03:08
little bit tricky, because - just because  you spelled it one way and got one sound  
28
188560
4960
pouco complicado, porque - só porque você escreveu de uma maneira e obteve um som,
03:13
doesn't mean there aren't other ways to get  that sound. You can get it with an O - fought,  
29
193520
6640
não significa que não haja outras maneiras de obter Aquele som. Você pode conseguir isso com um O - lutou,
03:21
f-o-u-g-h-t. So, the "gh" again is silent.  But here, I had "au", "ah". Here, I have "ou",  
30
201120
8320
f-o-u-g-h-t. Então, o “gh” novamente fica em silêncio. Mas aqui eu tinha "au", "ah". Aqui, eu tenho "ou",
03:30
"ah". Here, you will see "au", "gh" is not  silent - draught. We'll get to that. Fought.  
31
210000
8560
"ah". Aqui você verá que "au", "gh" não é silencioso - rascunho. Chegaremos a isso. Disputado.
03:40
Awe, just "aw", "aw", same sound, "aw".  So, all the different spellings all coming  
32
220080
7360
Ah, apenas "ah", "ah", mesmo som, "ah". Então, todas as grafias diferentes
03:48
out with the same sound. Likewise, "cat", "aah". Now luckily,  
33
228080
6800
saem com o mesmo som. Da mesma forma, “gato”, “aah”. Agora, felizmente,
03:55
you're only going to this sound with an A,  so cat, draught. But A or "au", and again,  
34
235680
7440
você só vai para esse som com A, então gato, rascunho. Mas A ou "au", e novamente,
04:03
there aren't many words that are spelled with  "augh" that sound like "aah", but there is one,  
35
243120
5920
não há muitas palavras escritas com "augh" que soem como "aah", mas há uma,
04:09
and there is one of cat, so there you go. This  is the symbol for it, "aah". "Ah", "aah".  
36
249040
5800
e há uma de gato, então pronto. Este é o símbolo para isso, "aah". "Ah", "ahh".
04:17
Next, we have "Eh", especially with  R. Care, air. Care, air. And - sorry,  
37
257360
9920
Em seguida, temos "Eh", especialmente com R. Cuidado, ar. Cuidado, ar. E, desculpe,
04:28
also pen. I knew there was another one.  Pen, it's the same sound, "Eh, Eh, Eh".  
38
268000
5760
também caneta. Eu sabia que havia outro. Caneta, é o mesmo som, "Eh, Eh, Eh".
04:33
And if you want, with an E, you can  also say "Err". To err is human,  
39
273760
6480
E se quiser, com um E, você também pode dizer "Err". Errar é humano,
04:40
to forgive, divine. That's an expression. But  err means to make an error, to make a mistake.  
40
280240
5120
perdoar é divino. Isso é uma expressão. Mas errar significa cometer um erro, cometer um erro.
04:45
And if you forgive somebody for their mistakes,  you're holy, you're a good person. "Eh", air.  
41
285360
6640
E se você perdoa alguém pelos seus erros, você é santo, você é uma boa pessoa. "Eh", ar.
04:52
With - the R, the I drops a little bit.  Air, air, right? Without the R, pen.  
42
292000
6720
Com - o R, o I cai um pouco. Ar, ar, certo? Sem o R, caneta.
05:01
Okay. That's it for now. Now, this word, I say it "arrow". I pronounce  
43
301200
6240
OK. É isso por enquanto. Agora, esta palavra, eu digo “flecha”. Eu pronuncio
05:07
this like this. But the dictionary will tell  you to spell it like that, like "arrow". And  
44
307440
6080
isso assim. Mas o dicionário dirá para você escrever assim, como "seta". E
05:13
different people say it different ways, so I  just put it in the middle. Both will be okay.  
45
313520
3920
pessoas diferentes dizem isso de maneiras diferentes, então apenas coloco no meio. Ambos ficarão bem.
05:18
Let's go around like a clock. So, Cairo, city  in Egypt, Cairo, -iro, "eye". Aisle, aisle,  
46
318240
9440
Vamos dar uma volta como um relógio. Então, Cairo, cidade no Egito, Cairo, -iro, "olho". Corredor, corredor,
05:27
so this goes "ie" down into the next syllable.  Here, the S is silent. But, fly, fly. So, "eye,  
47
327680
9120
então isso vai "ie" para a próxima sílaba. Aqui, o S fica em silêncio. Mas, voe, voe. Então, "olho,
05:36
eye, eye". With an R, it's a little bit different,  but this is still the symbol for this sound, "eye,  
48
336800
6240
olho, olho". Com um R, é um pouco diferente, mas este ainda é o símbolo deste som, "olho,
05:44
eye". The R or the consonant just lets you  drop into it. Cairo, aisle, right? You drop  
49
344000
7920
olho". O R ou a consoante apenas permite que você entre nela. Cairo, corredor, certo? Você cai
05:51
into the consonant. If there's no consonant,  just "eye" and then break it off. Cairo.  
50
351920
6080
na consoante. Se não houver consoante, apenas "olho" e depois interrompa. Cairo.
05:58
So, this "eh", "eh". Case, so when you have  a, consonant, e, generally it will be "eh",  
51
358000
9120
Então, esse “eh”, “eh”. Caso, então quando você tem a, consoante, e, geralmente será "eh",
06:07
but not always. Pain, "ai", "eh". Different from  this I, same spelling "eh". Same spelling "Eh".  
52
367120
11520
mas nem sempre. Dor, "ai", "eh". Diferente deste I, mesma grafia "eh". Mesma grafia "Eh".
06:19
So, this is very confusing, right? So again,  you have to work hard to do pronunciation.  
53
379200
6560
Então, isso é muito confuso, certo? Então, novamente, você precisa se esforçar muito para fazer a pronúncia.
06:26
Study the phonetics, practice here, practice,  practice, practice. It's a lot of repetition.  
54
386800
5200
Estude a fonética, pratique aqui, pratique, pratique, pratique. É muita repetição.
06:33
Here: alien, not "Al-ein", alien. Only the "eh",  no I, no other sound, but we still have the same  
55
393680
8720
Aqui: alienígena, não "Al-ein", alienígena. Apenas o "eh", não eu, nenhum outro som, mas ainda temos o mesmo
06:42
sound in this particular case. Alien.  Sometimes you have a prefix, like atypical,  
56
402960
6640
som neste caso específico. Estrangeiro. Às vezes você tem um prefixo, como atípico,
06:50
amoral, same A sound. But you can also do it with an "ay", play,  
57
410240
6160
amoral, mesmo som A. Mas você também pode fazer isso com um "ay", play,
06:57
play. Now, you can also do it with an "ea",  break, break, "eh". You can do it with - this  
58
417520
8720
play. Agora você também pode fazer isso com um "ea", break, break, "eh". Você pode fazer isso com - isso
07:06
is a bit of a special. You don't really  have too many words like this, but quaint,  
59
426240
4240
é um pouco especial. Você realmente não tem muitas palavras assim, mas singular,
07:11
quaint. The W goes into the same "eh" sound. But  you don't have to use an A. Rein, rein. Ballet.  
60
431520
11120
singular. O W entra no mesmo som "eh". Mas você não precisa usar um A. Rédea, rédea. Balé.
07:23
I'm not looking at the A, I'm looking at the E  here. Again, this is not really an English word,  
61
443200
3920
Não estou olhando para A, estou olhando para E aqui. Novamente, esta não é realmente uma palavra em inglês,
07:27
it's a French word, but we use it in English.  Ballet. Ballet. Silent T. All "eh" sound.  
62
447120
9040
é uma palavra francesa, mas a usamos em inglês. Balé. Balé. Silencioso T. Todo som "eh".   A
07:38
Next, now this is a very interesting  word, quay. It looks like "quway", but  
63
458080
5440
seguir, esta é uma palavra muito interessante , cais. Parece "quway", mas na
07:43
it's actually - it looks like this a little bit.  We actually pronounce this word "key". Now, if  
64
463520
4880
verdade é - parece um pouco com isso.  Na verdade, pronunciamos esta palavra "chave". Agora, se
07:48
you're an English learner and you've never heard  anyone say this word while you're looking at it,  
65
468400
6480
você é um aluno de inglês e nunca ouviu ninguém dizer essa palavra enquanto a olha,
07:54
you will never imagine "key". You will say "queh"  or "quwhy". But the way we say it is actually  
66
474880
8160
você nunca imaginará "chave". Você dirá "queh" ou "quwhy". Mas a maneira como dizemos isso é, na verdade,
08:03
"key". This is the sound "e". Now, you can also  obviously get double e, bee. E - key. Quay and  
67
483040
8640
"chave". Este é o som "e". Agora, você também pode, obviamente, obter duplo e, abelha. E - chave. Quay e
08:11
key, same sound. Or you can just use an I, ski.  So, four different ways to spell the same sound.  
68
491680
8320
key, mesmo som. Ou você pode simplesmente usar um I, ski. Então, quatro maneiras diferentes de escrever o mesmo som.
08:21
Okay, and we already did these ones. So, what is the message here? The message here is,  
69
501280
5680
Ok, e já fizemos esses. Então, qual é a mensagem aqui? A mensagem aqui é:
08:27
as you're learning new words, you should have a  good idea of the IPA. Now, it's learning a new  
70
507520
6160
à medida que você aprende novas palavras, você deve ter uma boa ideia do IPA. Agora, é aprender um novo
08:33
alphabet, but if you want to sound like a native  speaker and pronounce words like a native speaker,  
71
513680
8320
alfabeto, mas se quiser soar como um falante nativo e pronunciar palavras como um falante nativo,
08:42
you're going to have to put in the work.  You're going to have to learn the IPA,  
72
522000
3920
você terá que se esforçar. Você terá que aprender o IPA,
08:45
you're going to have type words into an online  dictionary, press the "record" button and hear  
73
525920
6320
precisará digitar palavras em um dicionário on-line , pressionar o botão "gravar" e ouvir
08:52
it and say it and hear it and say it and repeat,  repeat, repeat, repeat, repeat. That's the only  
74
532240
8080
e dizer e ouvir e dizer e repetir, repetir, repetir, repetir , repita. Essa é a única
09:00
way to work on pronunciation. Nobody can teach  you how to do it. They can show you, but then  
75
540320
7200
maneira de trabalhar a pronúncia. Ninguém pode te ensinar como fazer isso. Eles podem mostrar a você, mas então
09:07
you just have to work hard and take the time and  have the patience to improve, improve, improve.  
76
547520
6080
você só precisa trabalhar duro, dedicar tempo e ter paciência para melhorar, melhorar, melhorar.
09:13
Also, don't forget, you have a recorder on your  phone or you can find a recorder somewhere else.  
77
553600
4960
Além disso, não se esqueça de que você tem um gravador no seu smartphone ou pode encontrar um gravador em outro lugar.
09:19
Listen to the dictionary say it for you and then  repeat and record yourself. And then compare,  
78
559520
6800
Ouça o dicionário dizer isso para você e depois repita e grave você mesmo. E então compare:
09:26
did you say it like the computer said it? You  should be able to hear the same thing and then  
79
566320
5920
você disse como o computador disse? Você deve ser capaz de ouvir a mesma coisa e então
09:32
you know you're saying it properly, okay? Again, not much else to that. I will - I did  
80
572240
8560
você sabe que está dizendo isso corretamente, ok? Novamente, não há muito mais do que isso. Eu irei - eu
09:40
put a quiz at www.engvid.com . Basically,  it's just comparing the phonetic alphabet  
81
580800
6720
coloquei um teste em www.engvid.com . Basicamente, trata-se apenas de comparar o alfabeto fonético
09:47
to different words. So, you're going to have to do  a little bit of research to be able to answer the  
82
587520
4640
com palavras diferentes. Então, você terá que pesquisar um pouco para conseguir responder ao
09:53
quiz, but not too difficult anyway. You  should go to www.engvid.com and take the quiz  
83
593200
4960
teste, mas não é muito difícil de qualquer maneira. Você deve acessar www.engvid.com e fazer o teste
09:58
and see that you understand  all the pronunciation stuff.  
84
598720
4000
e ver se entende todas as questões de pronúncia.
10:03
Also, if you have any questions, you can ask  me in the comment section at www.engvid.com  
85
603280
4640
Além disso, se você tiver alguma dúvida, pode me perguntar na seção de comentários em www.engvid.com
10:08
and that's it. I hope you liked the video. Give  me a like if you did. Don't forget to subscribe  
86
608480
4880
e pronto. Espero que você tenha gostado do vídeo. Dê- me um like se você fez isso. Não se esqueça de se inscrever
10:13
to my channel, ring the bell for notifications  so you know when new videos are coming out.  
87
613360
6480
no meu canal, ativar o sininho para receber notificações para saber quando novos vídeos forem lançados.
10:19
And I'll see you again soon. I'll have some more  useful lessons for you then. Bye-bye.
88
619840
7040
E verei você novamente em breve. Terei mais algumas lições úteis para você. Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7