IELTS & TOEFL Writing Task 2 - The Introduction

1,868,720 views ・ 2013-10-07

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Nice to see you again. Today's lesson is for
0
2240
6440
Oi. Bem-vindo de volta a www.engvid.com. Eu sou Adão. Bom ver você de novo. A lição de hoje é para
00:08
IELTS and TOEFL students, and so because these students need a little extra practice in listening
1
8680
6140
alunos do IELTS e TOEFL e, como esses alunos precisam de um pouco mais de prática para ouvir um
00:14
to more natural speed English, I will speak a little bit faster. If you're a beginner
2
14820
4820
inglês de velocidade mais natural, falarei um pouco mais rápido. Se você é um
00:19
English learner, watch anyway. It's still good practice, but don't worry if I'm speaking
3
19640
5479
aprendiz de inglês iniciante, assista de qualquer maneira. Ainda é uma boa prática, mas não se preocupe se eu estiver falando
00:25
a little bit too fast. So more specifically, I'm going to be looking at the Writing -- Task
4
25119
5541
um pouco rápido demais. Então, mais especificamente, vou olhar para a Redação -- Tarefa
00:30
2, the essay of the IELTS and/or TOEFL. They're very similar. That's why I'm doing them together.
5
30660
6140
2, a redação do IELTS e/ou TOEFL. Eles são muito parecidos. É por isso que estou fazendo-os juntos.
00:36
There're not big differences, but I will point them out. And what I'm doing is I'm concentrating
6
36800
5390
Não há grandes diferenças, mas vou apontá-las. E o que estou fazendo é me concentrar
00:42
on the introduction today, the introduction paragraph. I'm not showing you the whole essay;
7
42190
8326
na introdução hoje, no parágrafo introdutório. Não estou mostrando a redação inteira;
00:50
I'm just showing you the introduction. Now, you're wondering, "Why? It's just the introduction.
8
50680
3380
Só estou mostrando a introdução. Agora, você está se perguntando: "Por quê? É apenas a introdução.
00:54
It's a short one, right?" No. This is probably the most important paragraph in your whole
9
54060
5150
É curta, certo?" Não. Este é provavelmente o parágrafo mais importante de todo o seu
00:59
essay. This is where you, basically, make or break your score, okay? Why? Because here
10
59210
7340
ensaio. É aqui que você, basicamente, faz ou quebra sua pontuação, ok? Por que? Porque
01:06
is where the reader understands what you're about to do. This is where the grader -- the
11
66600
4400
é aqui que o leitor entende o que você está prestes a fazer. É aqui que o avaliador - a
01:11
person who's giving you your score -- understands if you understood the question; understands
12
71000
4869
pessoa que está dando sua pontuação - entende se você entendeu a pergunta; entende
01:15
if you know what you're talking about; and understands if you knew how to plan well,
13
75869
3793
se você sabe do que está falando; e entende se você souber planejar bem,
01:19
okay? Very, very important the first paragraph, the introduction. So what are you going to
14
79779
5477
ok? Muito, muito importante o primeiro parágrafo, a introdução. Então o que você vai
01:25
do? Of course you're going to plan first. You're not going to start writing. Do not
15
85287
4502
fazer? Claro que você vai planejar primeiro. Você não vai começar a escrever. Não
01:29
write one word of your essay until you have your plan ready. Once you have your plan ready,
16
89789
5960
escreva uma palavra de sua redação até ter seu plano pronto. Depois de ter seu plano pronto,
01:35
your essay is done. You just have to, basically, translate this plan into sentences. You're
17
95749
6521
sua redação está pronta. Você só precisa, basicamente, traduzir esse plano em frases. Você está
01:42
basically going for three to five sentences. Less than three, you missed something; you
18
102270
5779
indo basicamente para três a cinco sentenças. Menos de três, você perdeu alguma coisa; você
01:48
didn't do enough. More than five, you're going for words. You don't have time; don't worry
19
108049
4411
não fez o suficiente. Mais de cinco, você está indo para as palavras. Você não tem tempo; não se preocupe
01:52
about it. Three to five -- get down what you need to get down. Get into your bodies where
20
112460
5149
com isso. Três a cinco - desça o que você precisa para descer. Entrem em seus corpos onde
01:57
you're going to be writing the most, okay? There are four questions you want to answer
21
117609
5661
vocês vão escrever mais, ok? Há quatro perguntas que você deseja responder
02:03
in the introduction. You will already have these answers once you've planned properly,
22
123270
5599
na introdução. Você já terá essas respostas depois de se planejar direitinho,
02:08
okay? What do you want to answer? "What is the topic?" "What is the question?" "What
23
128869
6381
ok? O que você quer responder? "Qual é o assunto?" "Qual é a pergunta?" "Qual
02:15
is your opinion?" And "What are your reasons?" These are the four things that must be included
24
135250
4690
e sua OPINIAO?" E "Quais são suas razões?" Estas são as quatro coisas que devem ser incluídas
02:19
in the introduction. Now, a lot of you think, "Well, 'topic' and
25
139940
4420
na introdução. Agora, muitos de vocês pensam: "Bem, 'tópico' e
02:24
'question' is the same thing, right?" But no; they're not. This is where a lot of people
26
144360
4180
'pergunta' são a mesma coisa, certo?" Mas não; Eles não são. É aqui que muita gente
02:28
lose points because they don't realize that these are two different things. The "topic"
27
148540
4490
perde pontos porque não percebe que são duas coisas diferentes. O "tópico"
02:33
is the general idea of what the question is about. The "question" is, specifically, what
28
153030
6040
é a ideia geral sobre o que é a pergunta. A "pergunta" é, especificamente, o que
02:39
are you asked to do. Now, the most common type of question you will see on both the
29
159070
6080
você deve fazer. Agora, o tipo de pergunta mais comum que você verá tanto no
02:45
IELTS and the TOEFL is a question that asks you to choose between two things. They want
30
165150
6232
IELTS quanto no TOEFL é uma pergunta que pede para você escolher entre duas coisas. Eles querem que
02:51
you to choose one and argue why that one is better than the other one, or why that one
31
171411
6539
você escolha um e discuta por que aquele é melhor que o outro, ou por que aquele
02:57
is so good. Now, what I'm going to show you today will mostly apply to these types of
32
177950
4860
é tão bom. Agora, o que vou mostrar hoje se aplica principalmente a esses tipos de
03:02
questions. But if you have a question that asks you to compare and contrast two things,
33
182830
6210
perguntas. Mas se você tem uma pergunta que pede para você comparar e contrastar duas coisas,
03:09
keep in mind even if they ask you to compare two things, they're still going to ask you
34
189040
4400
tenha em mente que mesmo que eles peçam para você comparar duas coisas, eles ainda vão pedir que você se
03:13
to lean towards one of them, to choose one as better than the other, in which case you're
35
193440
5070
incline para uma delas, para escolher uma como melhor do que o outro, nesse caso você
03:18
still going to need to give your opinion, okay?
36
198510
2820
ainda vai precisar dar sua opinião, ok?
03:21
"What is the topic?" You're going to keep this very, very general. All you're doing
37
201330
5130
"Qual é o assunto?" Você vai manter isso muito, muito geral. Tudo o que você está fazendo
03:26
is giving the idea of what the essay is about. So I know all of you have probably practiced
38
206460
4750
é dar uma ideia do que é o ensaio. Então eu sei que todos vocês provavelmente já praticaram
03:31
this question: "Is it better to live in the countryside or in the city? Explain your reasons,
39
211210
5790
esta pergunta: "É melhor morar no campo ou na cidade? Explique suas razões,
03:37
giving examples, etc." Your first sentence, very, very general: What is the topic of this
40
217000
7390
dando exemplos, etc." Sua primeira frase, muito, muito geral: Qual é o tópico desta
03:44
question? City life? Country life? No. The topic is "where to live". So your first sentence
41
224429
7371
pergunta? Vida urbana? Vida no campo? Não. O tema é "onde morar". Portanto, sua primeira frase
03:51
introduces the idea of living -- choosing a place to live. The question is then more
42
231865
8420
apresenta a ideia de viver -- escolher um lugar para morar. A pergunta é então mais
04:00
specific, so your sentence narrows a little bit, becomes a little bit more focused. The
43
240320
4830
específica, então sua frase se estreita um pouco, torna-se um pouco mais focada. A
04:05
question is: "Is it better in the country or the city?" Okay?
44
245150
3690
pergunta é: "É melhor no campo ou na cidade?" OK?
04:08
Then, you have to give your opinion. You must say, "I believe", "I think", "in my opinion".
45
248840
5620
Então, você tem que dar a sua opinião. Você deve dizer: "eu acredito", "eu acho", "na minha opinião".
04:14
You don't have to use these words. There're other ways to say your opinion, but if you're
46
254460
3640
Você não precisa usar essas palavras. Existem outras formas de expressar sua opinião, mas se você
04:18
not sure of those, put one of those; make it very, very clear what you're saying. This
47
258100
4749
não tiver certeza de qual delas, coloque uma delas; deixe muito, muito claro o que você está dizendo. Esta
04:22
is your thesis. This is a very specific sentence. After reading this sentence, I, the grader,
48
262849
6090
é a sua tese. Esta é uma frase muito específica. Depois de ler esta frase, eu, o avaliador,
04:28
must understand which side you've chosen and what you're going to argue. And then you see
49
268939
5681
devo entender de que lado você escolheu e o que vai argumentar. E então você vê que
04:34
the last sentence gets a little bit more general. Why? Because you're giving your reasons. You're
50
274620
5379
a última frase fica um pouco mais geral. Por que? Porque você está dando suas razões. Você
04:39
not giving me details. You're giving me general reasons of why you have this opinion, okay?
51
279999
7000
não está me dando detalhes. Você está me dando razões gerais de por que você tem essa opinião, ok?
04:47
So four sentences, or you can squeeze them -- you can squeeze, for example, this one
52
287039
5391
Então, quatro sentenças, ou você pode espremê-las -- você pode espremer, por exemplo, esta
04:52
and this one. You can squeeze this one and this one and make three sentences. Or you
53
292430
4430
e esta. Você pode espremer este e este e fazer três frases. Ou você
04:56
can add extra information. You want to make this one two sentences? Go for it. Make it
54
296860
4577
pode adicionar informações extras. Você quer fazer isso com duas frases? Vá em frente. Faça
05:01
five. Don't go more than five. More than five means you've lost focus, okay? Three means
55
301457
7313
cinco. Não vá mais de cinco. Mais de cinco significa que você perdeu o foco, ok? Três significa que
05:08
you have very good command of the language. Personally, if you can do a very strong introduction
56
308770
5199
você tem um domínio muito bom do idioma. Pessoalmente, se você pode fazer um parágrafo de introdução muito forte
05:13
paragraph in three sentences, it could actually be better for you than five. But three to
57
313969
6320
em três frases, pode ser melhor para você do que cinco. Mas três a
05:20
four -- three to five, four is the average; go for that. We're going to look at an example,
58
320289
5650
quatro -- três a cinco, quatro é a média; ir para isso. Vamos ver um exemplo,
05:25
and you'll understand better what I'm talking about here.
59
325939
2938
e você entenderá melhor do que estou falando aqui.
05:31
Okay, so here's our first example. The first example... I made it a little bit more basic.
60
331654
5396
Ok, então aqui está o nosso primeiro exemplo. O primeiro exemplo... Eu o tornei um pouco mais básico.
05:37
I've got four different sentences answering each question individually, okay? Just to
61
337050
4850
Eu tenho quatro frases diferentes respondendo a cada pergunta individualmente, ok? Só para
05:41
refresh our memories, what is the question? "Is it better to live in the city or the country?"
62
341900
5161
refrescar nossas memórias, qual é a pergunta? "É melhor viver na cidade ou no campo?"
05:47
Or "Is it better to live in the country or the city?" Doesn't matter. So remember: I'm
63
347295
3614
Ou "É melhor morar no campo ou na cidade?" Não importa. Portanto, lembre-se: estou
05:50
starting with a very general idea of the topic. "Deciding where to live is one of life's more
64
350909
6480
começando com uma ideia muito geral do tópico. "Decidir onde morar é uma das
05:57
difficult choices." "Where to live" -- here is your topic. Very general. Have I given
65
357389
7000
escolhas mais difíceis da vida." "Onde morar" -- aqui está o seu tópico. Muito geral. Dei
06:04
any information? No. Have I expressed an opinion? No. All I'm doing is introducing the topic.
66
364389
6410
alguma informação? Não. Expressei uma opinião? Não. Tudo o que estou fazendo é apresentar o tópico.
06:11
That's all I want the reader to know: We're talking about where to live.
67
371057
3215
É tudo o que quero que o leitor saiba: estamos falando sobre onde morar.
06:14
Next sentence. "One may opt for life in the country or the city." Now, just in case you're
68
374788
6101
Próxima frase. "Pode-se optar pela vida no campo ou na cidade." Agora, caso você
06:20
not sure, "opt for" means "choose". I used "choice" here; I used "deciding" here; I want
69
380889
5500
não tenha certeza, "optar por" significa "escolher". Eu usei "escolha" aqui; Eu usei "decidindo" aqui; Quero
06:26
to use as much different vocabulary as I can. "Opt for", if you know it, use it. A little
70
386389
5020
usar o máximo de vocabulário diferente possível. "Opt for", se você conhece, use. Um
06:31
bit extra points for nice language. Okay. "One may opt for life in the country or the
71
391409
5603
pouco de pontos extras para linguagem agradável. OK. "Pode-se optar pela vida no campo ou na
06:37
city." This is your question. Country? City? Very clear. "In my opinion" -- very, very
72
397051
7208
cidade." Esta é a sua pergunta. País? Cidade? Muito claro. "Na minha opinião" -- muito, muito
06:44
direct and to the point. State your thesis. State what you believe. "In my opinion, life
73
404259
5030
direto e direto ao ponto. Exponha sua tese. Declare o que você acredita. "Na minha opinião, a vida
06:49
in the city is more advantageous." -- "I choose city; it's better." That's all I want to say.
74
409289
6500
na cidade é mais vantajosa." -- "Eu escolho a cidade; é melhor." Isso é tudo que eu quero dizer.
06:55
I'm answering the question. This is my stance. This is my opinion. "This is due to the fact
75
415789
6710
Estou respondendo a pergunta. Esta é a minha postura. Esta é a minha opinião. "Isso se deve ao fato de
07:02
that the city offers better economic and social opportunities." So I'm going to present the
76
422499
5840
que a cidade oferece melhores oportunidades econômicas e sociais ." Então vou apresentar ao
07:08
reader with two reasons: economic and social. Am I giving any idea what the economic reasons
77
428339
7000
leitor duas razões: econômica e social. Estou dando alguma ideia de quais são as razões econômicas
07:15
are? No. Am I giving you any ideas what the social reasons are? No. They're very, very
78
435374
4845
? Não. Estou lhe dando alguma ideia de quais são as razões sociais? Não. Eles são muito, muito
07:20
general. I've made it a bit more general, okay? So I've answered all four questions.
79
440219
5021
gerais. Eu fiz um pouco mais geral, ok? Então eu respondi todas as quatro perguntas.
07:25
I'm doing exactly what the essay's supposed to do, what the essay's asking me to do.
80
445240
4940
Estou fazendo exatamente o que a redação deve fazer, o que a redação está me pedindo para fazer.
07:30
Now, the only thing I would suggest about this one -- again, very basic. The only thing
81
450180
4159
Agora, a única coisa que gostaria de sugerir sobre este -- novamente, muito básico. A única coisa que
07:34
I would recommend you could do: Make this -- take out the period. Take out this. "In
82
454339
9033
eu recomendaria que você fizesse: faça isso - retire o período. Tire isso. "Na
07:43
my opinion, life in the city is more advantageous due to the fact that the city offers better
83
463449
6050
minha opinião, a vida na cidade é mais vantajosa pelo fato de a cidade oferecer melhores
07:49
economic and social opportunities." All I did was join the last two sentences. So now,
84
469499
5660
oportunidades econômicas e sociais." Tudo o que fiz foi juntar as duas últimas frases. Agora,
07:55
I have a three-sentence paragraph and a little bit more complex sentence because I have more
85
475159
6641
tenho um parágrafo de três frases e uma frase um pouco mais complexa porque tenho mais
08:01
clauses and more phrases in it. So it shows a little bit of sentence variety. And it's
86
481800
4619
cláusulas e mais frases nela. Portanto, mostra um pouco de variedade de frases. E é
08:06
very simple. All you have to do is just take out the beginning. If I want, I can just take
87
486419
4191
muito simples. Tudo que você tem a fazer é apenas tirar o começo. Se eu quiser, posso
08:10
out the whole thing -- "due to the fact" is a good expression. Use it; remember it -- and
88
490609
7952
tirar tudo -- "devido ao fato" é uma boa expressão. Use-o; lembre-se - e
08:18
just put "because". If you're stuck, if you don't know another expression to show reason,
89
498593
5986
apenas coloque "porque". Se você está preso, se não conhece outra expressão para mostrar a razão,
08:24
just use "because". Preferably, you don't use "because" because a thousand other people
90
504618
4902
basta usar "porque". De preferência, você não usa "porque" porque mil outras pessoas
08:29
taking the test with you are also using "because". You want to be a little bit different. You
91
509520
3730
fazendo o teste com você também estão usando "porque". Você quer ser um pouco diferente. Você
08:33
want to stand out a little bit. But if you're panicking, if you're stuck, use "because".
92
513250
5550
quer se destacar um pouco. Mas se você estiver em pânico, se estiver preso, use "porque".
08:38
Now, again, I mentioned there's a -- slight differences between TOEFL and IELTS. The only
93
518800
4909
Agora, novamente, mencionei que há umas pequenas diferenças entre o TOEFL e o IELTS. A única
08:43
difference is time and number of words. For IELTS, you have 40 minutes to write your essay.
94
523709
7000
diferença é o tempo e o número de palavras. Para o IELTS, você tem 40 minutos para escrever sua redação.
08:50
TOEFL you have 30 minutes. That's -- ten minutes is a huge difference, right? You have to write
95
530769
5500
TOEFL você tem 30 minutos. Isso é - dez minutos é uma grande diferença, certo? Você tem que escrever
08:56
-- for IELTS, you have to write your paragraph up to -- your first paragraph, sorry -- up
96
536269
5081
-- para o IELTS, você tem que escrever seu parágrafo até -- seu primeiro parágrafo, desculpe --
09:01
to eight minutes. More than eight minutes, maybe ten with the planning, you're getting
97
541350
4789
até oito minutos. Mais de oito minutos, talvez dez com o planejamento, você estará
09:06
into a bit of trouble. TOEFL, you have maybe five, six minutes to do this, right? So you
98
546139
4681
em apuros. TOEFL, você tem talvez cinco, seis minutos para fazer isso, certo? Então você
09:10
have to be a little bit quicker. You have to be better prepared. All that means is just
99
550820
4079
tem que ser um pouco mais rápido. Você tem que estar melhor preparado. Tudo isso significa apenas
09:14
practice, practice, practice. Write lots of essays.
100
554899
2633
praticar, praticar, praticar. Escreva muitos ensaios.
09:18
Another difference is the IELTS, you need a minimum 250 words, whereas TOEFL you need
101
558095
4934
Outra diferença é o IELTS, você precisa de no mínimo 250 palavras, enquanto o TOEFL você precisa de
09:23
more words, okay? So write more. If you can add another sentence but not get off topic,
102
563029
5891
mais palavras, ok? Então escreva mais. Se você puder adicionar outra frase, mas não sair do assunto,
09:28
put it in for the TOEFL. But I'm going to show you another example, a little bit more
103
568920
3890
coloque-a para o TOEFL. Mas vou mostrar outro exemplo, um pouco mais
09:32
complex, a little bit fancier if you want to say it, and one that I can use for a "choose
104
572810
6219
complexo, um pouco mais sofisticado se você quiser dizer, e um que posso usar para um "escolha
09:39
one", or a "compare and contrast and choose", okay? Let's do that.
105
579029
4547
um" ou "compare e contraste e escolha" , OK? Vamos fazer isso.
09:45
Okay, so let's look at now -- at another example. I made this one a little bit more multipurpose,
106
585600
5799
Ok, então vamos ver agora -- em outro exemplo. Eu fiz este um pouco mais polivalente,
09:51
depending on what kind of questions you're asked. If you're asked to compare and contrast,
107
591738
4202
dependendo do tipo de perguntas que você fizer. Se você for solicitado a comparar e contrastar,
09:55
you can use this. If you're just asked to choose between two, you can still use this,
108
595939
4215
poderá usar isso. Se você for solicitado a escolher entre dois, ainda poderá usar isso,
10:00
okay? First thing you'll notice after we read it: only three sentences, but it's actually
109
600185
5415
ok? A primeira coisa que você notará depois de lermos: apenas três frases, mas na verdade é
10:05
longer than the last example, okay? First sentence: "As a person reaches adulthood,
110
605600
6669
mais longa que o último exemplo, ok? Primeira frase: "À medida que uma pessoa atinge a idade adulta,
10:12
he needs to decide on where he would prefer to live." Again: topic, "where to live". You
111
612269
5541
ela precisa decidir onde prefere morar." Novamente: tópico, "onde morar". Você
10:17
can introduce another topic, adulthood, because you can incorporate that into your reasons,
112
617810
5132
pode introduzir outro assunto, a idade adulta, porque você pode incorporar isso nas suas razões,
10:22
okay? I'm not saying much. I'm just -- my topic is still "where prefer to live". Okay.
113
622989
7462
ok? Eu não estou dizendo muito. Estou apenas - meu tópico ainda é "onde prefiro morar". OK. A
10:31
Next: "While there are advantages to both living in the country and the city" -- so
114
631869
7000
seguir: "Embora haja vantagens em morar no campo e na cidade" -
10:38
here, I'm introducing the fact that I might be comparing. "Both have advantages" -- so
115
638909
4401
aqui, estou apresentando o fato de que posso estar comparando. "Ambos têm vantagens" -- então
10:43
I'm going to compare these." "I believe that for economic reasons -- I have your thesis
116
643310
6009
vou compará-los." "Acredito que por razões econômicas -- tenho sua tese
10:49
and your main reason -- life in the city is more beneficial" -- I've chosen one. Here's
117
649319
6341
e seu principal motivo -- a vida na cidade é mais benéfica" -- escolhi um. Aqui está o
10:55
my general reason. Now, you're thinking, "Okay. Done, right?" No, because here's an example
118
655660
6460
meu motivo geral. Agora, você está pensando: "Ok. Pronto, certo?" Não, porque aqui está um exemplo
11:02
of where you can use one reason for your whole essay. You don't have to have two reasons
119
662120
5855
de onde você pode usar um motivo para toda a sua redação. Você não precisa ter dois motivos
11:08
-- we think. "This is because the city offers more employment opportunities, as well as
120
668788
5562
- pensamos. "Isso é porque a cidade oferece mais oportunidades de emprego, também como
11:14
a more affordable cost of living." So now, you realize, I actually do have two reasons
121
674350
5239
um custo de vida mais acessível." Então agora, você percebe, eu realmente tenho duas razões
11:19
under the umbrella of the one reason. Okay? So many people think, "Oh, I can't think of
122
679589
5570
sob a égide de uma razão. Ok? Muitas pessoas pensam: "Oh, eu não consigo pensar em
11:25
ideas. I don't know what to say about this." If you can have one idea, that's fine. Split
123
685174
4576
ideias. Não sei o que dizer sobre isso." Se você puder ter uma ideia, tudo bem. Divida
11:29
it into two categories, right? "Economic reasons": jobs and cost of living. It's cheaper to live
124
689750
7241
em duas categorias, certo? "Razões econômicas": empregos e custo de vida. É mais barato morar
11:37
in the city because more people, more things come in, etc.
125
697040
3750
na cidade porque mais pessoas, mais coisas entram, etc.
11:40
Now, a couple of things to keep in mind. One, I only have three sentences. This is a very
126
700790
5690
Agora, algumas coisas para manter em mente. Primeiro, eu só tenho três frases. Esta é uma frase muito
11:46
-- this sentence, this second one is a very long, complex sentence. If you can write a
127
706480
7691
-- esta frase, esta segunda é uma frase muito longa e complexa. Se você você consegue escrever uma
11:54
sentence that has more than one clause, more than one phrase, you're going to get bonus
128
714220
4590
frase que tem mais de uma cláusula, mais de uma frase, você vai ganhar
11:58
points because it show a very strong command of the language, okay? I'm doing three things
129
718810
4920
pontos extras porque mostra um domínio muito forte do idioma, ok? Estou fazendo três coisas
12:03
here almost. I'm showing that I'm going to talk about the advantages; I'm giving you
130
723730
5000
aqui quase. Estou mostrando que vou falar sobre as vantagens; estou dando
12:08
my opinion; and I'm giving you my major reason all in one sentence. And then, I'm getting
131
728730
4870
minha opinião; e estou dando a você meu principal motivo, tudo em uma frase. E então, estou ficando
12:13
a little bit more specific how I'm going to split this up.
132
733600
3270
um pouco mais específico sobre como vou para dividir isso.
12:16
Now, another thing to keep in mind -- two things to keep in mind: One, whatever -- however
133
736870
4690
Agora, outra coisa a ter em mente -- duas coisas a ter em mente: Uma, seja qual
12:21
way or whatever order you list your reasons, make sure that the body paragraph follows
134
741560
5790
for -- seja qual for a forma ou a ordem em que você listar seus motivos, certifique-se de que o corpo do parágrafo f ollows
12:27
suit. So I talked about employment opportunities first, my next paragraph -- if I'm comparing,
135
747350
7000
terno. Falei primeiro sobre oportunidades de emprego , meu próximo parágrafo -- se estou comparando,
12:34
then the paragraphs are by comparing. Then the next one is employment opportunities and
136
754381
4008
então os parágrafos são comparando. Em seguida, o próximo é oportunidades de emprego e
12:38
cost of living. If I'm only making a choice, then my first body paragraph is about employment;
137
758389
6130
custo de vida. Se estou apenas fazendo uma escolha, meu primeiro parágrafo do corpo é sobre emprego;
12:44
my second body paragraph is about cost of living, okay? But keep that in mind. If you're
138
764519
5680
meu segundo parágrafo do corpo é sobre custo de vida, ok? Mas tenha isso em mente. Se for
12:50
comparing and then choosing: first paragraph, make the comparisons; second paragraph, first
139
770199
5700
comparar e depois escolher: primeiro parágrafo, faça as comparações; segundo parágrafo, primeiro
12:55
reason for your choice; third paragraph, second reason for your choice. Or if you want, if
140
775899
5391
motivo de sua escolha; terceiro parágrafo, segundo motivo de sua escolha. Ou, se quiser, se
13:01
you have enough reasons -- you're going to need more than one -- you can compare throughout
141
781290
4140
tiver motivos suficientes -- vai precisar de mais de um -- você pode comparar em todo
13:05
the body: Each paragraph compares one point. "The city offers more employment opportunities.
142
785430
5949
o corpo: Cada parágrafo compara um ponto. "A cidade oferece mais oportunidades de emprego.
13:11
In the countryside, there's a limited number of jobs because there're not that many people
143
791379
4140
No campo, há um número limitado de empregos porque não tem tanta gente
13:15
-- there aren't that many people.", etc. in the next one.
144
795519
3007
-- não tem tanta gente assim.", etc. na próxima.
13:18
Another thing I want to mention: Some of you may be angry with me right now because I said
145
798893
4857
Outra coisa que quero mencionar: alguns de vocês podem estar com raiva de mim agora porque eu disse
13:23
"he", okay? "He" is okay. "She" is okay. Please do not do this. Do not do: "he/she", he/she,
146
803750
12271
"ele", ok? "Ele" está bem. "Ela" está bem. Por favor não faça isso. Não faça: "ele/ela", ele/
13:36
him/her, him/her, himself/herself". It -- (A) it doesn't count as extra words, and (B) this
147
816084
6185
ela, ele/ela, ele/ela, ele/ela". Isso -- (A) não conta como palavras extras, e (B) isso
13:42
gets it really, really annoying for the reader. If you're a girl, say "she". If you're a guy,
148
822269
4081
realmente pega , realmente irritante para o leitor. Se você for uma garota, diga "ela". Se você for um cara,
13:46
say "he". If you're a guy and you want to say "she", say "she". If you're a girl and
149
826350
3130
diga "ele". Se você for um cara e quiser dizer "ela", diga "ela" . Se você é uma garota e
13:49
you want to say "he", say "he". But only choose one. Don't worry about it. You're not going
150
829480
3740
quer dizer "ele", diga "ele". Mas escolha apenas um. Não se preocupe com isso. Você não vai
13:53
to lose points for this, okay? Now, again, I can't stress enough how important
151
833220
5669
perder pontos por isso, ok? Agora, de novo, Não posso deixar de enfatizar o quanto é importante
13:58
it is to practice writing. And ideally, get someone to check it for you and give you feedback,
152
838889
5841
praticar a escrita. E, idealmente, peça a alguém para verificar para você e dar feedback,
14:04
okay? But write your essays, and go over them. Make sure all your pronouns are okay, all
153
844730
5020
ok? Mas escreva suas redações e revise-as. Certifique-se de que todos os seus pronomes estão corretos, todos
14:09
your prepositions are okay, your subjects and your verbs agree. Try to have different
154
849750
4279
suas preposições estão boas, seus assuntos e seus verbos concordam. Tente ter um
14:14
vocabulary, different sentence structures, okay? And practice, practice, practice. When
155
854029
5850
vocabulário diferente, estruturas de frases diferentes, ok? E pratique, pratique, pratique. Quando
14:19
you start preparing for the IELTS and the TOEFL, start with the essay. Learn to write
156
859879
5164
você começar a se preparar para o IELTS e o TOEFL, comece com a redação. Aprenda a escrever
14:25
first. Because that takes the longest time to improve, and it's usually where people
157
865121
4109
primeiro. Porque leva mais tempo para melhorar, e geralmente é onde as pessoas
14:29
get their lowest score on the test, okay? Anyway, go to www.engvid.com. There will be
158
869230
5709
obter a pontuação mais baixa no teste, ok? De qualquer forma, vá para www.engvid.com. Haverá
14:34
a quiz there to give you a little bit more practice with this. And of course, go to my
159
874939
4590
um questionário lá para lhe dar um pouco mais de prática com isso. E, claro, vá ao meu
14:39
YouTube channel and subscribe there if you like. And come back again real soon. Bye.
160
879529
4542
canal do YouTube e se inscreva lá, se quiser. E volte novamente em breve. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7