IELTS & TOEFL Writing Task 2 - The Introduction

1,870,446 views ・ 2013-10-07

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Nice to see you again. Today's lesson is for
0
2240
6440
CIAO. Bentornati su www.engvid.com. Sono Adamo. Che bello rivederti. La lezione di oggi è per gli
00:08
IELTS and TOEFL students, and so because these students need a little extra practice in listening
1
8680
6140
studenti IELTS e TOEFL, quindi poiché questi studenti hanno bisogno di un po' di pratica in più nell'ascoltare un
00:14
to more natural speed English, I will speak a little bit faster. If you're a beginner
2
14820
4820
inglese più veloce e naturale, parlerò un po' più velocemente. Se sei uno
00:19
English learner, watch anyway. It's still good practice, but don't worry if I'm speaking
3
19640
5479
studente di inglese principiante, guarda comunque. È ancora una buona pratica, ma non preoccuparti se parlo
00:25
a little bit too fast. So more specifically, I'm going to be looking at the Writing -- Task
4
25119
5541
un po' troppo velocemente. Quindi, più specificamente, esaminerò la Scrittura -- Compito
00:30
2, the essay of the IELTS and/or TOEFL. They're very similar. That's why I'm doing them together.
5
30660
6140
2, il saggio dell'IELTS e/o del TOEFL. Sono molto simili. Ecco perché li sto facendo insieme.
00:36
There're not big differences, but I will point them out. And what I'm doing is I'm concentrating
6
36800
5390
Non ci sono grosse differenze, ma le sottolineerò. E quello che sto facendo è concentrarmi
00:42
on the introduction today, the introduction paragraph. I'm not showing you the whole essay;
7
42190
8326
sull'introduzione oggi, il paragrafo introduttivo. Non ti mostro l'intero saggio;
00:50
I'm just showing you the introduction. Now, you're wondering, "Why? It's just the introduction.
8
50680
3380
Ti sto solo mostrando l'introduzione. Ora ti stai chiedendo: "Perché? È solo l'introduzione.
00:54
It's a short one, right?" No. This is probably the most important paragraph in your whole
9
54060
5150
È breve, vero?" No. Questo è probabilmente il paragrafo più importante di tutto il tuo
00:59
essay. This is where you, basically, make or break your score, okay? Why? Because here
10
59210
7340
saggio. Qui è dove, fondamentalmente, crei o distruggi il tuo punteggio, ok? Perché? Perché qui
01:06
is where the reader understands what you're about to do. This is where the grader -- the
11
66600
4400
è dove il lettore capisce cosa stai per fare. Qui è dove il valutatore - la
01:11
person who's giving you your score -- understands if you understood the question; understands
12
71000
4869
persona che ti sta dando il tuo punteggio - capisce se hai capito la domanda; capisce
01:15
if you know what you're talking about; and understands if you knew how to plan well,
13
75869
3793
se sai di cosa stai parlando; e capisce se sapessi pianificare bene,
01:19
okay? Very, very important the first paragraph, the introduction. So what are you going to
14
79779
5477
ok? Molto, molto importante il primo paragrafo, l'introduzione. Quindi cosa hai intenzione di
01:25
do? Of course you're going to plan first. You're not going to start writing. Do not
15
85287
4502
fare? Ovviamente pianificherai prima. Non inizierai a scrivere. Non
01:29
write one word of your essay until you have your plan ready. Once you have your plan ready,
16
89789
5960
scrivere una parola del tuo saggio fino a quando non avrai il tuo piano pronto. Una volta che hai il tuo piano pronto,
01:35
your essay is done. You just have to, basically, translate this plan into sentences. You're
17
95749
6521
il tuo saggio è finito. Devi solo, fondamentalmente, tradurre questo piano in frasi.
01:42
basically going for three to five sentences. Less than three, you missed something; you
18
102270
5779
In pratica stai andando da tre a cinque frasi. Meno di tre, ti sei perso qualcosa;
01:48
didn't do enough. More than five, you're going for words. You don't have time; don't worry
19
108049
4411
non hai fatto abbastanza. Più di cinque, stai cercando le parole. Non hai tempo; non preoccuparti
01:52
about it. Three to five -- get down what you need to get down. Get into your bodies where
20
112460
5149
. Da tre a cinque: prendi quello che ti serve per scendere. Entrate nei vostri corpi dove
01:57
you're going to be writing the most, okay? There are four questions you want to answer
21
117609
5661
scriverete di più, ok? Ci sono quattro domande a cui vuoi rispondere
02:03
in the introduction. You will already have these answers once you've planned properly,
22
123270
5599
nell'introduzione. Avrai già queste risposte una volta che avrai pianificato correttamente,
02:08
okay? What do you want to answer? "What is the topic?" "What is the question?" "What
23
128869
6381
ok? Cosa vuoi rispondere? "Qual é l'argomento?" "Qual'è la domanda?" "Qual
02:15
is your opinion?" And "What are your reasons?" These are the four things that must be included
24
135250
4690
è la tua opinione?" E "Quali sono le tue ragioni?" Queste sono le quattro cose che devono essere incluse
02:19
in the introduction. Now, a lot of you think, "Well, 'topic' and
25
139940
4420
nell'introduzione. Ora, molti di voi pensano: "Beh, 'argomento' e
02:24
'question' is the same thing, right?" But no; they're not. This is where a lot of people
26
144360
4180
'domanda' sono la stessa cosa, giusto?" Ma no; loro non sono. È qui che molte persone
02:28
lose points because they don't realize that these are two different things. The "topic"
27
148540
4490
perdono punti perché non si rendono conto che si tratta di due cose diverse. L'"argomento"
02:33
is the general idea of what the question is about. The "question" is, specifically, what
28
153030
6040
è l'idea generale di cosa tratta la domanda. La "domanda" è, in particolare, cosa
02:39
are you asked to do. Now, the most common type of question you will see on both the
29
159070
6080
ti viene chiesto di fare. Ora, il tipo di domanda più comune che vedrai sia su
02:45
IELTS and the TOEFL is a question that asks you to choose between two things. They want
30
165150
6232
IELTS che su TOEFL è una domanda che ti chiede di scegliere tra due cose. Vogliono che
02:51
you to choose one and argue why that one is better than the other one, or why that one
31
171411
6539
tu ne scelga uno e discuti perché quello è migliore dell'altro, o perché quello
02:57
is so good. Now, what I'm going to show you today will mostly apply to these types of
32
177950
4860
è così buono. Ora, quello che vi mostrerò oggi si applicherà principalmente a questo tipo di
03:02
questions. But if you have a question that asks you to compare and contrast two things,
33
182830
6210
domande. Ma se hai una domanda che ti chiede di confrontare e contrapporre due cose,
03:09
keep in mind even if they ask you to compare two things, they're still going to ask you
34
189040
4400
tieni presente che anche se ti chiedono di confrontare due cose, ti chiederanno comunque
03:13
to lean towards one of them, to choose one as better than the other, in which case you're
35
193440
5070
di propendere per una di esse, di sceglierne una migliore di l'altro, nel qual caso
03:18
still going to need to give your opinion, okay?
36
198510
2820
dovrai comunque esprimere la tua opinione, ok?
03:21
"What is the topic?" You're going to keep this very, very general. All you're doing
37
201330
5130
"Qual é l'argomento?" Lo manterrai molto, molto generale. Tutto quello che stai facendo
03:26
is giving the idea of what the essay is about. So I know all of you have probably practiced
38
206460
4750
è dare l'idea di cosa tratta il saggio. Quindi so che probabilmente tutti voi avete praticato
03:31
this question: "Is it better to live in the countryside or in the city? Explain your reasons,
39
211210
5790
questa domanda: "È meglio vivere in campagna o in città? Spiega le tue ragioni,
03:37
giving examples, etc." Your first sentence, very, very general: What is the topic of this
40
217000
7390
fai esempi, ecc." La tua prima frase, molto, molto generale: qual è l'argomento di questa
03:44
question? City life? Country life? No. The topic is "where to live". So your first sentence
41
224429
7371
domanda? Vita di città? Vita di campagna? No. L'argomento è "dove vivere". Quindi la tua prima frase
03:51
introduces the idea of living -- choosing a place to live. The question is then more
42
231865
8420
introduce l'idea di vivere -- scegliere un posto dove vivere. La domanda è quindi più
04:00
specific, so your sentence narrows a little bit, becomes a little bit more focused. The
43
240320
4830
specifica, quindi la tua frase si restringe un po', diventa un po' più focalizzata. La
04:05
question is: "Is it better in the country or the city?" Okay?
44
245150
3690
domanda è: "È meglio in campagna o in città?" Va bene?
04:08
Then, you have to give your opinion. You must say, "I believe", "I think", "in my opinion".
45
248840
5620
Poi, devi dare la tua opinione. Devi dire "credo", "penso", "secondo me".
04:14
You don't have to use these words. There're other ways to say your opinion, but if you're
46
254460
3640
Non devi usare queste parole. Ci sono altri modi per dire la tua opinione, ma se
04:18
not sure of those, put one of those; make it very, very clear what you're saying. This
47
258100
4749
non sei sicuro di quelli, metti uno di quelli; rendi molto, molto chiaro quello che stai dicendo. Questa
04:22
is your thesis. This is a very specific sentence. After reading this sentence, I, the grader,
48
262849
6090
è la tua tesi. Questa è una frase molto specifica. Dopo aver letto questa frase, io, il selezionatore,
04:28
must understand which side you've chosen and what you're going to argue. And then you see
49
268939
5681
devo capire da che parte hai scelto e su cosa argomenterai. E poi vedi che
04:34
the last sentence gets a little bit more general. Why? Because you're giving your reasons. You're
50
274620
5379
l'ultima frase diventa un po' più generale. Perché? Perché stai spiegando le tue ragioni.
04:39
not giving me details. You're giving me general reasons of why you have this opinion, okay?
51
279999
7000
Non mi stai dando dettagli. Mi stai dando delle ragioni generali per cui hai questa opinione, ok?
04:47
So four sentences, or you can squeeze them -- you can squeeze, for example, this one
52
287039
5391
Quindi quattro frasi, oppure puoi comprimerle --- puoi comprimere, per esempio, questa
04:52
and this one. You can squeeze this one and this one and make three sentences. Or you
53
292430
4430
e quest'altra. Puoi spremere questo e questo e fare tre frasi. Oppure
04:56
can add extra information. You want to make this one two sentences? Go for it. Make it
54
296860
4577
puoi aggiungere ulteriori informazioni. Vuoi fare questo con due frasi? Fallo. Fai
05:01
five. Don't go more than five. More than five means you've lost focus, okay? Three means
55
301457
7313
cinque. Non superare i cinque. Più di cinque significa che hai perso la concentrazione, ok? Tre significa che
05:08
you have very good command of the language. Personally, if you can do a very strong introduction
56
308770
5199
hai un'ottima padronanza della lingua. Personalmente, se riesci a fare un paragrafo introduttivo molto forte
05:13
paragraph in three sentences, it could actually be better for you than five. But three to
57
313969
6320
in tre frasi, potrebbe effettivamente essere meglio per te di cinque. Ma da tre a
05:20
four -- three to five, four is the average; go for that. We're going to look at an example,
58
320289
5650
quattro -- da tre a cinque, quattro è la media; andare per quello. Vedremo un esempio
05:25
and you'll understand better what I'm talking about here.
59
325939
2938
e capirete meglio di cosa sto parlando qui.
05:31
Okay, so here's our first example. The first example... I made it a little bit more basic.
60
331654
5396
Ok, quindi ecco il nostro primo esempio. Il primo esempio... l'ho reso un po' più basilare.
05:37
I've got four different sentences answering each question individually, okay? Just to
61
337050
4850
Ho quattro frasi diverse che rispondono individualmente a ciascuna domanda, ok? Tanto per
05:41
refresh our memories, what is the question? "Is it better to live in the city or the country?"
62
341900
5161
rinfrescarci la memoria, qual è la domanda? "È meglio vivere in città o in campagna?"
05:47
Or "Is it better to live in the country or the city?" Doesn't matter. So remember: I'm
63
347295
3614
Oppure "È meglio vivere in campagna o in città?" Non importa. Quindi ricorda: sto
05:50
starting with a very general idea of the topic. "Deciding where to live is one of life's more
64
350909
6480
iniziando con un'idea molto generale dell'argomento. "Decidere dove vivere è una delle scelte più difficili della vita
05:57
difficult choices." "Where to live" -- here is your topic. Very general. Have I given
65
357389
7000
." "Dove vivere" -- ecco il tuo argomento. Molto generale. Ho dato
06:04
any information? No. Have I expressed an opinion? No. All I'm doing is introducing the topic.
66
364389
6410
informazioni? No. Ho espresso un'opinione? No. Sto solo introducendo l'argomento.
06:11
That's all I want the reader to know: We're talking about where to live.
67
371057
3215
Questo è tutto ciò che voglio che il lettore sappia: stiamo parlando di dove vivere.
06:14
Next sentence. "One may opt for life in the country or the city." Now, just in case you're
68
374788
6101
Frase successiva. "Si può optare per la vita in campagna o in città". Ora, nel caso
06:20
not sure, "opt for" means "choose". I used "choice" here; I used "deciding" here; I want
69
380889
5500
non fossi sicuro, "optare per" significa "scegliere". Ho usato "scelta" qui; Ho usato "decidere" qui; Voglio
06:26
to use as much different vocabulary as I can. "Opt for", if you know it, use it. A little
70
386389
5020
usare il vocabolario più diverso possibile. "Opt for", se lo conosci, usalo. Un
06:31
bit extra points for nice language. Okay. "One may opt for life in the country or the
71
391409
5603
po' di punti in più per un bel linguaggio. Va bene. "Si può optare per la vita in campagna o in
06:37
city." This is your question. Country? City? Very clear. "In my opinion" -- very, very
72
397051
7208
città". Questa è la tua domanda. Paese? Città? Molto chiaro. "Secondo me" -- molto, molto
06:44
direct and to the point. State your thesis. State what you believe. "In my opinion, life
73
404259
5030
diretto e pertinente. Esprimi la tua tesi. Dichiara ciò in cui credi. "Secondo me la vita
06:49
in the city is more advantageous." -- "I choose city; it's better." That's all I want to say.
74
409289
6500
in città è più vantaggiosa". -- "Io scelgo la città, è meglio." Questo è tutto quello che voglio dire.
06:55
I'm answering the question. This is my stance. This is my opinion. "This is due to the fact
75
415789
6710
Rispondo alla domanda. Questa è la mia posizione. Questa è la mia opinione. "Ciò è dovuto al fatto
07:02
that the city offers better economic and social opportunities." So I'm going to present the
76
422499
5840
che la città offre migliori opportunità economiche e sociali ". Quindi presenterò al
07:08
reader with two reasons: economic and social. Am I giving any idea what the economic reasons
77
428339
7000
lettore due motivi: economici e sociali. Sto dando un'idea di quali siano le ragioni economiche
07:15
are? No. Am I giving you any ideas what the social reasons are? No. They're very, very
78
435374
4845
? No. Ti sto dando qualche idea su quali siano le ragioni sociali? No. Sono molto, molto
07:20
general. I've made it a bit more general, okay? So I've answered all four questions.
79
440219
5021
generali. L'ho reso un po' più generale, ok? Quindi ho risposto a tutte e quattro le domande.
07:25
I'm doing exactly what the essay's supposed to do, what the essay's asking me to do.
80
445240
4940
Sto facendo esattamente quello che dovrebbe fare il saggio , quello che il saggio mi chiede di fare.
07:30
Now, the only thing I would suggest about this one -- again, very basic. The only thing
81
450180
4159
Ora, l'unica cosa che suggerirei su questo -- di nuovo, molto basilare. L'unica cosa che ti
07:34
I would recommend you could do: Make this -- take out the period. Take out this. "In
82
454339
9033
consiglierei di fare: fare questo -- togliere il punto. Tira fuori questo. "
07:43
my opinion, life in the city is more advantageous due to the fact that the city offers better
83
463449
6050
Secondo me la vita in città è più vantaggiosa perché la città offre migliori
07:49
economic and social opportunities." All I did was join the last two sentences. So now,
84
469499
5660
opportunità economiche e sociali". Tutto quello che ho fatto è stato unire le ultime due frasi. Quindi ora
07:55
I have a three-sentence paragraph and a little bit more complex sentence because I have more
85
475159
6641
ho un paragrafo di tre frasi e una frase un po' più complessa perché contiene più
08:01
clauses and more phrases in it. So it shows a little bit of sentence variety. And it's
86
481800
4619
clausole e più frasi. Quindi mostra un po' di varietà di frasi. Ed è
08:06
very simple. All you have to do is just take out the beginning. If I want, I can just take
87
486419
4191
molto semplice. Tutto quello che devi fare è togliere l'inizio. Se voglio, posso
08:10
out the whole thing -- "due to the fact" is a good expression. Use it; remember it -- and
88
490609
7952
togliere tutto -- "a causa del fatto" è una buona espressione. Usalo; ricordalo - e
08:18
just put "because". If you're stuck, if you don't know another expression to show reason,
89
498593
5986
metti solo "perché". Se sei bloccato, se non conosci un'altra espressione per mostrare ragione,
08:24
just use "because". Preferably, you don't use "because" because a thousand other people
90
504618
4902
usa semplicemente "because". Preferibilmente, non usi "because" perché anche mille altre persone che
08:29
taking the test with you are also using "because". You want to be a little bit different. You
91
509520
3730
fanno il test con te stanno usando "because". Vuoi essere un po' diverso.
08:33
want to stand out a little bit. But if you're panicking, if you're stuck, use "because".
92
513250
5550
Vuoi distinguerti un po'. Ma se sei in preda al panico, se sei bloccato, usa "because".
08:38
Now, again, I mentioned there's a -- slight differences between TOEFL and IELTS. The only
93
518800
4909
Ora, ancora una volta, ho detto che c'è una leggera differenza tra TOEFL e IELTS. L'unica
08:43
difference is time and number of words. For IELTS, you have 40 minutes to write your essay.
94
523709
7000
differenza è il tempo e il numero di parole. Per IELTS, hai 40 minuti per scrivere il tuo saggio.
08:50
TOEFL you have 30 minutes. That's -- ten minutes is a huge difference, right? You have to write
95
530769
5500
TOEFL hai 30 minuti. Cioè... dieci minuti sono un'enorme differenza, giusto? Devi scrivere
08:56
-- for IELTS, you have to write your paragraph up to -- your first paragraph, sorry -- up
96
536269
5081
- per IELTS, devi scrivere il tuo paragrafo fino a - il tuo primo paragrafo, scusa - fino
09:01
to eight minutes. More than eight minutes, maybe ten with the planning, you're getting
97
541350
4789
a otto minuti. Più di otto minuti, forse dieci con la pianificazione, ti stai mettendo nei
09:06
into a bit of trouble. TOEFL, you have maybe five, six minutes to do this, right? So you
98
546139
4681
guai. TOEFL, hai forse cinque, sei minuti per farlo, giusto? Quindi
09:10
have to be a little bit quicker. You have to be better prepared. All that means is just
99
550820
4079
devi essere un po' più veloce. Devi essere meglio preparato. Tutto ciò che significa è solo
09:14
practice, practice, practice. Write lots of essays.
100
554899
2633
pratica, pratica, pratica. Scrivi molti saggi.
09:18
Another difference is the IELTS, you need a minimum 250 words, whereas TOEFL you need
101
558095
4934
Un'altra differenza è l'IELTS, hai bisogno di un minimo di 250 parole, mentre TOEFL hai bisogno di
09:23
more words, okay? So write more. If you can add another sentence but not get off topic,
102
563029
5891
più parole, ok? Quindi scrivi di più. Se puoi aggiungere un'altra frase senza andare fuori tema,
09:28
put it in for the TOEFL. But I'm going to show you another example, a little bit more
103
568920
3890
inseriscila per il TOEFL. Ma vi mostrerò un altro esempio, un po' più
09:32
complex, a little bit fancier if you want to say it, and one that I can use for a "choose
104
572810
6219
complesso, un po' più elaborato se volete dirlo, e uno che posso usare per "sceglierne
09:39
one", or a "compare and contrast and choose", okay? Let's do that.
105
579029
4547
uno", o per "confrontare e confrontare e scegliere" , Va bene? Facciamolo.
09:45
Okay, so let's look at now -- at another example. I made this one a little bit more multipurpose,
106
585600
5799
Ok, ora diamo un'occhiata a un altro esempio. Ho reso questo un po' più multiuso,
09:51
depending on what kind of questions you're asked. If you're asked to compare and contrast,
107
591738
4202
a seconda del tipo di domande che ti vengono poste. Se ti viene chiesto di confrontare e contrastare,
09:55
you can use this. If you're just asked to choose between two, you can still use this,
108
595939
4215
puoi usare questo. Se ti viene chiesto solo di scegliere tra due, puoi ancora usare questo,
10:00
okay? First thing you'll notice after we read it: only three sentences, but it's actually
109
600185
5415
ok? La prima cosa che noterai dopo averlo letto : solo tre frasi, ma in realtà è
10:05
longer than the last example, okay? First sentence: "As a person reaches adulthood,
110
605600
6669
più lunga dell'ultimo esempio, ok? Prima frase: "Quando una persona raggiunge l'età adulta,
10:12
he needs to decide on where he would prefer to live." Again: topic, "where to live". You
111
612269
5541
deve decidere dove preferirebbe vivere". Di nuovo: argomento, "dove vivere".
10:17
can introduce another topic, adulthood, because you can incorporate that into your reasons,
112
617810
5132
Puoi introdurre un altro argomento, l'età adulta, perché puoi incorporarlo nelle tue ragioni,
10:22
okay? I'm not saying much. I'm just -- my topic is still "where prefer to live". Okay.
113
622989
7462
ok? Non sto dicendo molto. Sono solo - il mio argomento è ancora "dove preferisco vivere". Va bene.
10:31
Next: "While there are advantages to both living in the country and the city" -- so
114
631869
7000
Poi: "Anche se ci sono vantaggi sia nel vivere in campagna che in città" -- quindi
10:38
here, I'm introducing the fact that I might be comparing. "Both have advantages" -- so
115
638909
4401
qui, sto introducendo il fatto che potrei fare un paragone. "Entrambi hanno dei vantaggi" -- quindi
10:43
I'm going to compare these." "I believe that for economic reasons -- I have your thesis
116
643310
6009
li confronterò." "Credo che per motivi economici -- ho la tua tesi
10:49
and your main reason -- life in the city is more beneficial" -- I've chosen one. Here's
117
649319
6341
e il tuo motivo principale -- la vita in città è più vantaggiosa" -- ho scelto uno. Ecco la
10:55
my general reason. Now, you're thinking, "Okay. Done, right?" No, because here's an example
118
655660
6460
mia ragione generale. Ora, stai pensando: "Va bene. Fatto, vero?" No, perché ecco un esempio
11:02
of where you can use one reason for your whole essay. You don't have to have two reasons
119
662120
5855
di dove puoi usare un motivo per tutto il tuo saggio. Non devi avere due motivi
11:08
-- we think. "This is because the city offers more employment opportunities, as well as
120
668788
5562
-- pensiamo. "Questo perché la città offre più opportunità di lavoro, oltre come
11:14
a more affordable cost of living." So now, you realize, I actually do have two reasons
121
674350
5239
un costo della vita più accessibile". Quindi ora, ti rendi conto, in realtà ho due motivi
11:19
under the umbrella of the one reason. Okay? So many people think, "Oh, I can't think of
122
679589
5570
sotto l'ombrello dell'unico motivo. Ok? Così tante persone pensano: "Oh, non riesco a pensare a
11:25
ideas. I don't know what to say about this." If you can have one idea, that's fine. Split
123
685174
4576
idee. Non so cosa dire a riguardo." Se puoi avere un'idea, va bene.
11:29
it into two categories, right? "Economic reasons": jobs and cost of living. It's cheaper to live
124
689750
7241
Dividerla in due categorie, giusto? "Ragioni economiche": lavoro e costo della vita. È più economico vivere
11:37
in the city because more people, more things come in, etc.
125
697040
3750
in città perché più persone, arrivano più cose, ecc.
11:40
Now, a couple of things to keep in mind. One, I only have three sentences. This is a very
126
700790
5690
Ora, un paio di cose da tenere a mente. Uno, ho solo tre frasi. Questa è molto
11:46
-- this sentence, this second one is a very long, complex sentence. If you can write a
127
706480
7691
-- questa frase, questa seconda è una frase molto lunga e complessa. Se tu puoi scrivere una
11:54
sentence that has more than one clause, more than one phrase, you're going to get bonus
128
714220
4590
frase che ha più di una clausola, più di una frase, otterrai
11:58
points because it show a very strong command of the language, okay? I'm doing three things
129
718810
4920
punti bonus perché mostra una padronanza molto forte della lingua, ok? Sto facendo quasi tre cose
12:03
here almost. I'm showing that I'm going to talk about the advantages; I'm giving you
130
723730
5000
qui. che parlerò dei vantaggi; ti darò la
12:08
my opinion; and I'm giving you my major reason all in one sentence. And then, I'm getting
131
728730
4870
mia opinione; e ti darò la ragione principale in una sola frase. E poi, diventerò
12:13
a little bit more specific how I'm going to split this up.
132
733600
3270
un po' più specifico su come procederò
12:16
Now, another thing to keep in mind -- two things to keep in mind: One, whatever -- however
133
736870
4690
Ora, un'altra cosa da tenere a mente -- due cose da tenere a mente: Uno, comunque -- in qualunque
12:21
way or whatever order you list your reasons, make sure that the body paragraph follows
134
741560
5790
modo o in qualsiasi ordine tu elenchi le tue ragioni, assicurati che il corpo del paragrafo segua l'
12:27
suit. So I talked about employment opportunities first, my next paragraph -- if I'm comparing,
135
747350
7000
esempio. Quindi ho parlato prima delle opportunità di lavoro , il mio prossimo paragrafo -- se sto confrontando,
12:34
then the paragraphs are by comparing. Then the next one is employment opportunities and
136
754381
4008
allora i paragrafi sono confrontando. Quindi il prossimo è opportunità di lavoro e
12:38
cost of living. If I'm only making a choice, then my first body paragraph is about employment;
137
758389
6130
costo della vita. Se sto solo facendo una scelta, allora il mio primo paragrafo sul corpo riguarda l'occupazione; il
12:44
my second body paragraph is about cost of living, okay? But keep that in mind. If you're
138
764519
5680
mio secondo paragrafo riguarda il costo della vita, ok? Ma tienilo a mente. Se stai
12:50
comparing and then choosing: first paragraph, make the comparisons; second paragraph, first
139
770199
5700
confrontando e poi scegliendo: primo paragrafo, fai i confronti; secondo comma, primo
12:55
reason for your choice; third paragraph, second reason for your choice. Or if you want, if
140
775899
5391
motivo della scelta; terzo comma, secondo motivo della tua scelta. O se vuoi, se
13:01
you have enough reasons -- you're going to need more than one -- you can compare throughout
141
781290
4140
hai abbastanza ragioni -- te ne serviranno più di una -- puoi confrontare tutto
13:05
the body: Each paragraph compares one point. "The city offers more employment opportunities.
142
785430
5949
il corpo: ogni paragrafo confronta un punto. "La città offre più opportunità di lavoro.
13:11
In the countryside, there's a limited number of jobs because there're not that many people
143
791379
4140
In campagna, c'è un numero limitato di posti di lavoro perché non ci sono molte persone
13:15
-- there aren't that many people.", etc. in the next one.
144
795519
3007
-- non ci sono molte persone.", ecc .
13:18
Another thing I want to mention: Some of you may be angry with me right now because I said
145
798893
4857
Un'altra cosa che voglio menzionare: alcuni di voi potrebbero essere arrabbiati con me in questo momento perché ho detto
13:23
"he", okay? "He" is okay. "She" is okay. Please do not do this. Do not do: "he/she", he/she,
146
803750
12271
"lui", ok? "Lui" va bene. "Lei" va bene. Per favore non farlo. Non fare: "lui/lei", lui/
13:36
him/her, him/her, himself/herself". It -- (A) it doesn't count as extra words, and (B) this
147
816084
6185
lei, lui/lei, lui/lei, se stesso/a". Esso -- (A) non conta come parole extra, e (B) questo
13:42
gets it really, really annoying for the reader. If you're a girl, say "she". If you're a guy,
148
822269
4081
lo rende davvero , davvero fastidioso per il lettore. Se sei una ragazza, dì "lei". Se sei un ragazzo,
13:46
say "he". If you're a guy and you want to say "she", say "she". If you're a girl and
149
826350
3130
dì "lui". Se sei un ragazzo e vuoi dire "lei", dì "lei". . Se sei una ragazza e
13:49
you want to say "he", say "he". But only choose one. Don't worry about it. You're not going
150
829480
3740
vuoi dire "lui", dì "lui". Ma scegline solo uno. Non preoccuparti. Non
13:53
to lose points for this, okay? Now, again, I can't stress enough how important
151
833220
5669
perderai punti per questo, ok? Ora, di nuovo, Non posso sottolineare abbastanza quanto
13:58
it is to practice writing. And ideally, get someone to check it for you and give you feedback,
152
838889
5841
sia importante esercitarsi a scrivere. E idealmente, chiedi a qualcuno di controllarlo per te e di darti un feedback,
14:04
okay? But write your essays, and go over them. Make sure all your pronouns are okay, all
153
844730
5020
ok? Ma scrivi i tuoi saggi e ripassali. Assicurati che tutti i tuoi pronomi siano a posto, tutti
14:09
your prepositions are okay, your subjects and your verbs agree. Try to have different
154
849750
4279
le tue preposizioni vanno bene, i tuoi soggetti e i tuoi verbi concordano. Cerca di avere un
14:14
vocabulary, different sentence structures, okay? And practice, practice, practice. When
155
854029
5850
vocabolario diverso, strutture di frasi diverse, ok? E pratica, pratica, pratica. Quando
14:19
you start preparing for the IELTS and the TOEFL, start with the essay. Learn to write
156
859879
5164
inizi a prepararti per l'IELTS e il TOEFL, inizia con il saggio. Impara a scrivere Per
14:25
first. Because that takes the longest time to improve, and it's usually where people
157
865121
4109
prima cosa perché ci vuole più tempo per migliorare, e di solito è dove le persone
14:29
get their lowest score on the test, okay? Anyway, go to www.engvid.com. There will be
158
869230
5709
ottengono il punteggio più basso nel test, ok? Comunque, vai su www.engvid.com. Ci sarà
14:34
a quiz there to give you a little bit more practice with this. And of course, go to my
159
874939
4590
un quiz lì per darti un po' più di pratica con questo. E, naturalmente, vai sul mio
14:39
YouTube channel and subscribe there if you like. And come back again real soon. Bye.
160
879529
4542
canale YouTube e iscriviti lì se vuoi. E torna di nuovo molto presto. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7