IELTS & TOEFL Writing Task 2 - The Introduction

1,868,720 views ・ 2013-10-07

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Nice to see you again. Today's lesson is for
0
2240
6440
Salut. Bienvenue sur www.engvid.com. Je suis Adam. C'est un plaisir de vous revoir. La leçon d'aujourd'hui est destinée aux
00:08
IELTS and TOEFL students, and so because these students need a little extra practice in listening
1
8680
6140
étudiants de l'IELTS et du TOEFL, et donc parce que ces étudiants ont besoin d'un peu de pratique supplémentaire pour écouter un
00:14
to more natural speed English, I will speak a little bit faster. If you're a beginner
2
14820
4820
anglais plus rapide, je parlerai un peu plus vite. Si vous êtes un débutant en
00:19
English learner, watch anyway. It's still good practice, but don't worry if I'm speaking
3
19640
5479
anglais, regardez quand même. C'est toujours une bonne pratique, mais ne vous inquiétez pas si je parle
00:25
a little bit too fast. So more specifically, I'm going to be looking at the Writing -- Task
4
25119
5541
un peu trop vite. Donc, plus précisément, je vais examiner la rédaction - tâche
00:30
2, the essay of the IELTS and/or TOEFL. They're very similar. That's why I'm doing them together.
5
30660
6140
2, l'essai de l'IELTS et/ou du TOEFL. Ils sont très similaires. C'est pourquoi je les fais ensemble.
00:36
There're not big differences, but I will point them out. And what I'm doing is I'm concentrating
6
36800
5390
Il n'y a pas de grandes différences, mais je vais les souligner. Et ce que je fais, c'est que je me concentre
00:42
on the introduction today, the introduction paragraph. I'm not showing you the whole essay;
7
42190
8326
sur l'introduction aujourd'hui, le paragraphe d'introduction. Je ne vous montre pas tout l'essai;
00:50
I'm just showing you the introduction. Now, you're wondering, "Why? It's just the introduction.
8
50680
3380
Je vous montre juste l'introduction. Maintenant, vous vous demandez, "Pourquoi? C'est juste l'introduction.
00:54
It's a short one, right?" No. This is probably the most important paragraph in your whole
9
54060
5150
C'est court, n'est-ce pas?" Non. C'est probablement le paragraphe le plus important de toute votre
00:59
essay. This is where you, basically, make or break your score, okay? Why? Because here
10
59210
7340
dissertation. C'est là que vous faites ou défaitez votre score, d'accord ? Pourquoi? Parce que
01:06
is where the reader understands what you're about to do. This is where the grader -- the
11
66600
4400
c'est là que le lecteur comprend ce que vous vous apprêtez à faire. C'est là que l'évaluateur - la
01:11
person who's giving you your score -- understands if you understood the question; understands
12
71000
4869
personne qui vous donne votre score - comprend si vous avez compris la question ; comprend
01:15
if you know what you're talking about; and understands if you knew how to plan well,
13
75869
3793
si vous savez de quoi vous parlez; et comprend si vous saviez bien planifier, d'
01:19
okay? Very, very important the first paragraph, the introduction. So what are you going to
14
79779
5477
accord ? Très, très important le premier paragraphe, l'introduction. Donc qu'est ce que tu vas
01:25
do? Of course you're going to plan first. You're not going to start writing. Do not
15
85287
4502
faire? Bien sûr, vous allez d'abord planifier. Vous n'allez pas commencer à écrire. N'écrivez pas
01:29
write one word of your essay until you have your plan ready. Once you have your plan ready,
16
89789
5960
un mot de votre dissertation tant que votre plan n'est pas prêt. Une fois que vous avez votre plan prêt,
01:35
your essay is done. You just have to, basically, translate this plan into sentences. You're
17
95749
6521
votre essai est terminé. Il vous suffit, en gros, de traduire ce plan en phrases. Vous
01:42
basically going for three to five sentences. Less than three, you missed something; you
18
102270
5779
allez essentiellement pour trois à cinq phrases. Moins de trois, vous avez raté quelque chose ; vous
01:48
didn't do enough. More than five, you're going for words. You don't have time; don't worry
19
108049
4411
n'en avez pas fait assez. Plus de cinq, vous allez pour les mots. Vous n'avez pas le temps; ne vous
01:52
about it. Three to five -- get down what you need to get down. Get into your bodies where
20
112460
5149
inquiétez pas. Trois à cinq - descendez ce dont vous avez besoin pour descendre. Entrez dans votre corps là où
01:57
you're going to be writing the most, okay? There are four questions you want to answer
21
117609
5661
vous allez écrire le plus, d'accord ? Il y a quatre questions auxquelles vous voulez répondre
02:03
in the introduction. You will already have these answers once you've planned properly,
22
123270
5599
dans l'introduction. Vous aurez déjà ces réponses une fois que vous aurez bien planifié, d'
02:08
okay? What do you want to answer? "What is the topic?" "What is the question?" "What
23
128869
6381
accord ? Que voulez-vous répondre ? "Quel est le sujet?" "Quelle est la question?" "Quel
02:15
is your opinion?" And "What are your reasons?" These are the four things that must be included
24
135250
4690
est ton opinion?" Et "Quelles sont vos raisons?" Ce sont les quatre choses qui doivent être incluses
02:19
in the introduction. Now, a lot of you think, "Well, 'topic' and
25
139940
4420
dans l'introduction. Maintenant, beaucoup d'entre vous pensent, "Eh bien, 'sujet' et
02:24
'question' is the same thing, right?" But no; they're not. This is where a lot of people
26
144360
4180
'question' c'est la même chose, n'est-ce pas?" Mais non; ils ne sont pas. C'est là que beaucoup de gens
02:28
lose points because they don't realize that these are two different things. The "topic"
27
148540
4490
perdent des points parce qu'ils ne réalisent pas que ce sont deux choses différentes. Le "sujet"
02:33
is the general idea of what the question is about. The "question" is, specifically, what
28
153030
6040
est l'idée générale de ce sur quoi porte la question. La "question" est, plus précisément, qu'est
02:39
are you asked to do. Now, the most common type of question you will see on both the
29
159070
6080
-ce qu'on vous demande de faire. Maintenant, le type de question le plus courant que vous verrez à la fois sur l'
02:45
IELTS and the TOEFL is a question that asks you to choose between two things. They want
30
165150
6232
IELTS et le TOEFL est une question qui vous demande de choisir entre deux choses. Ils veulent que
02:51
you to choose one and argue why that one is better than the other one, or why that one
31
171411
6539
vous en choisissiez un et que vous argumentiez pourquoi celui-ci est meilleur que l'autre, ou pourquoi celui-ci
02:57
is so good. Now, what I'm going to show you today will mostly apply to these types of
32
177950
4860
est si bon. Maintenant, ce que je vais vous montrer aujourd'hui s'appliquera principalement à ces types de
03:02
questions. But if you have a question that asks you to compare and contrast two things,
33
182830
6210
questions. Mais si vous avez une question qui vous demande de comparer et d'opposer deux choses,
03:09
keep in mind even if they ask you to compare two things, they're still going to ask you
34
189040
4400
gardez à l'esprit que même s'ils vous demandent de comparer deux choses, ils vont quand même vous demander de
03:13
to lean towards one of them, to choose one as better than the other, in which case you're
35
193440
5070
vous pencher vers l'une d'entre elles, d'en choisir une meilleure que l'autre, auquel cas tu vas quand
03:18
still going to need to give your opinion, okay?
36
198510
2820
même devoir donner ton avis, d'accord ?
03:21
"What is the topic?" You're going to keep this very, very general. All you're doing
37
201330
5130
"Quel est le sujet?" Vous allez garder cela très, très général. Tout ce que vous faites,
03:26
is giving the idea of what the essay is about. So I know all of you have probably practiced
38
206460
4750
c'est donner une idée de ce sur quoi porte l'essai. Alors je sais que vous vous êtes probablement tous exercés à
03:31
this question: "Is it better to live in the countryside or in the city? Explain your reasons,
39
211210
5790
cette question : « Vaut-il mieux vivre à la campagne ou en ville ? Expliquez vos raisons,
03:37
giving examples, etc." Your first sentence, very, very general: What is the topic of this
40
217000
7390
donnez des exemples, etc. Votre première phrase, très, très générale : Quel est le sujet de cette
03:44
question? City life? Country life? No. The topic is "where to live". So your first sentence
41
224429
7371
question ? La vie en ville? Vie à la campagne? Non. Le sujet est "où vivre". Donc, votre première phrase
03:51
introduces the idea of living -- choosing a place to live. The question is then more
42
231865
8420
introduit l'idée de vivre -- choisir un endroit où vivre. La question est alors plus
04:00
specific, so your sentence narrows a little bit, becomes a little bit more focused. The
43
240320
4830
précise, donc votre phrase se rétrécit un peu, devient un peu plus ciblée. La
04:05
question is: "Is it better in the country or the city?" Okay?
44
245150
3690
question est : « Est-ce mieux à la campagne ou à la ville ? D'accord?
04:08
Then, you have to give your opinion. You must say, "I believe", "I think", "in my opinion".
45
248840
5620
Ensuite, il faut donner son avis. Vous devez dire "je crois", "je pense", "à mon avis".
04:14
You don't have to use these words. There're other ways to say your opinion, but if you're
46
254460
3640
Vous n'êtes pas obligé d'utiliser ces mots. Il existe d' autres façons de dire votre opinion, mais si vous n'êtes
04:18
not sure of those, put one of those; make it very, very clear what you're saying. This
47
258100
4749
pas sûr de celles-ci, mettez-en une ; rendre très, très clair ce que vous dites. Ceci
04:22
is your thesis. This is a very specific sentence. After reading this sentence, I, the grader,
48
262849
6090
est votre thèse. C'est une phrase très précise. Après avoir lu cette phrase, moi, le correcteur,
04:28
must understand which side you've chosen and what you're going to argue. And then you see
49
268939
5681
dois comprendre quel côté vous avez choisi et ce que vous allez argumenter. Et puis vous voyez que
04:34
the last sentence gets a little bit more general. Why? Because you're giving your reasons. You're
50
274620
5379
la dernière phrase devient un peu plus générale. Pourquoi? Parce que tu donnes tes raisons. Vous
04:39
not giving me details. You're giving me general reasons of why you have this opinion, okay?
51
279999
7000
ne me donnez pas de détails. Vous me donnez des raisons générales pour lesquelles vous avez cette opinion, d'accord ?
04:47
So four sentences, or you can squeeze them -- you can squeeze, for example, this one
52
287039
5391
Donc quatre phrases, ou vous pouvez les presser -- vous pouvez presser, par exemple, celle-ci
04:52
and this one. You can squeeze this one and this one and make three sentences. Or you
53
292430
4430
et celle-ci. Vous pouvez presser celui-ci et celui-ci et faire trois phrases. Ou vous
04:56
can add extra information. You want to make this one two sentences? Go for it. Make it
54
296860
4577
pouvez ajouter des informations supplémentaires. Vous voulez faire de celui-ci deux phrases ? Allez-y. Faites-en
05:01
five. Don't go more than five. More than five means you've lost focus, okay? Three means
55
301457
7313
cinq. N'y allez pas plus de cinq. Plus de cinq signifie que vous avez perdu la concentration, d'accord ? Trois signifie que
05:08
you have very good command of the language. Personally, if you can do a very strong introduction
56
308770
5199
vous avez une très bonne maîtrise de la langue. Personnellement, si vous pouvez faire un paragraphe d'introduction très fort
05:13
paragraph in three sentences, it could actually be better for you than five. But three to
57
313969
6320
en trois phrases, cela pourrait en fait être mieux pour vous que cinq. Mais trois à
05:20
four -- three to five, four is the average; go for that. We're going to look at an example,
58
320289
5650
quatre -- trois à cinq, quatre est la moyenne ; vas-y pour ça. On va regarder un exemple,
05:25
and you'll understand better what I'm talking about here.
59
325939
2938
et vous comprendrez mieux de quoi je parle ici.
05:31
Okay, so here's our first example. The first example... I made it a little bit more basic.
60
331654
5396
Bon, alors voici notre premier exemple. Le premier exemple... Je l'ai rendu un peu plus basique.
05:37
I've got four different sentences answering each question individually, okay? Just to
61
337050
4850
J'ai quatre phrases différentes répondant à chaque question individuellement, d'accord ? Juste pour
05:41
refresh our memories, what is the question? "Is it better to live in the city or the country?"
62
341900
5161
nous rafraîchir la mémoire, quelle est la question ? « Vaut- il mieux vivre à la ville ou à la campagne ?
05:47
Or "Is it better to live in the country or the city?" Doesn't matter. So remember: I'm
63
347295
3614
Ou "Vaut-il mieux vivre à la campagne ou en ville ?" Peu importe. Alors rappelez-vous : je
05:50
starting with a very general idea of the topic. "Deciding where to live is one of life's more
64
350909
6480
commence par une idée très générale du sujet. « Décider où vivre est l'un des choix les plus difficiles de la vie
05:57
difficult choices." "Where to live" -- here is your topic. Very general. Have I given
65
357389
7000
. "Où habiter" -- voici votre sujet. Très général. Ai-je donné
06:04
any information? No. Have I expressed an opinion? No. All I'm doing is introducing the topic.
66
364389
6410
des informations ? Non. Ai-je exprimé une opinion? Non. Je ne fais qu'introduire le sujet.
06:11
That's all I want the reader to know: We're talking about where to live.
67
371057
3215
C'est tout ce que je veux que le lecteur sache : nous parlons de l'endroit où vivre.
06:14
Next sentence. "One may opt for life in the country or the city." Now, just in case you're
68
374788
6101
Phrase suivante. "On peut opter pour la vie à la campagne ou à la ville." Maintenant, juste au cas où vous n'êtes
06:20
not sure, "opt for" means "choose". I used "choice" here; I used "deciding" here; I want
69
380889
5500
pas sûr, "opter pour" signifie "choisir". J'ai utilisé "choix" ici; J'ai utilisé "décider" ici ; Je
06:26
to use as much different vocabulary as I can. "Opt for", if you know it, use it. A little
70
386389
5020
veux utiliser autant de vocabulaire différent que possible. "Optez pour", si vous le connaissez, utilisez-le. Un
06:31
bit extra points for nice language. Okay. "One may opt for life in the country or the
71
391409
5603
peu de points supplémentaires pour un langage agréable. D'accord. "On peut opter pour la vie à la campagne ou à la
06:37
city." This is your question. Country? City? Very clear. "In my opinion" -- very, very
72
397051
7208
ville." C'est votre question. Pays? Ville? Très clair. "À mon avis" - très, très
06:44
direct and to the point. State your thesis. State what you believe. "In my opinion, life
73
404259
5030
direct et précis. Énoncez votre thèse. Dites ce que vous croyez. "A mon avis, la vie
06:49
in the city is more advantageous." -- "I choose city; it's better." That's all I want to say.
74
409289
6500
en ville est plus avantageuse." -- "Je choisis la ville, c'est mieux." C'est tout ce que je veux dire.
06:55
I'm answering the question. This is my stance. This is my opinion. "This is due to the fact
75
415789
6710
Je réponds à la question. C'est ma position. C'est mon opinion. "Cela est dû au fait
07:02
that the city offers better economic and social opportunities." So I'm going to present the
76
422499
5840
que la ville offre de meilleures opportunités économiques et sociales ." Je vais donc présenter au
07:08
reader with two reasons: economic and social. Am I giving any idea what the economic reasons
77
428339
7000
lecteur deux raisons : économique et sociale. Est-ce que je donne une idée des raisons économiques
07:15
are? No. Am I giving you any ideas what the social reasons are? No. They're very, very
78
435374
4845
? Non. Est-ce que je vous donne des idées sur les raisons sociales ? Non. Ils sont très, très
07:20
general. I've made it a bit more general, okay? So I've answered all four questions.
79
440219
5021
généraux. J'ai fait un peu plus général, d'accord ? J'ai donc répondu aux quatre questions.
07:25
I'm doing exactly what the essay's supposed to do, what the essay's asking me to do.
80
445240
4940
Je fais exactement ce que l'essai est censé faire, ce que l'essai me demande de faire.
07:30
Now, the only thing I would suggest about this one -- again, very basic. The only thing
81
450180
4159
Maintenant, la seule chose que je suggérerais à propos de celui-ci - encore une fois, très basique. La seule chose que
07:34
I would recommend you could do: Make this -- take out the period. Take out this. "In
82
454339
9033
je vous recommanderais de faire : faire ceci – supprimer les règles. Sortez ça. « Selon
07:43
my opinion, life in the city is more advantageous due to the fact that the city offers better
83
463449
6050
moi, la vie en ville est plus avantageuse du fait que la ville offre de meilleures
07:49
economic and social opportunities." All I did was join the last two sentences. So now,
84
469499
5660
opportunités économiques et sociales. Je n'ai fait que joindre les deux dernières phrases. Alors maintenant,
07:55
I have a three-sentence paragraph and a little bit more complex sentence because I have more
85
475159
6641
j'ai un paragraphe de trois phrases et une phrase un peu plus complexe parce que j'ai plus de
08:01
clauses and more phrases in it. So it shows a little bit of sentence variety. And it's
86
481800
4619
clauses et plus de phrases. Cela montre donc un peu de variété de phrases. Et c'est
08:06
very simple. All you have to do is just take out the beginning. If I want, I can just take
87
486419
4191
très simple. Tout ce que vous avez à faire est de supprimer le début. Si je veux, je peux simplement
08:10
out the whole thing -- "due to the fact" is a good expression. Use it; remember it -- and
88
490609
7952
retirer le tout -- "en raison du fait" est une bonne expression. Utilise le; souvenez-vous-en et
08:18
just put "because". If you're stuck, if you don't know another expression to show reason,
89
498593
5986
mettez juste "parce que". Si vous êtes coincé, si vous ne connaissez pas d'autre expression pour montrer la raison,
08:24
just use "because". Preferably, you don't use "because" because a thousand other people
90
504618
4902
utilisez simplement "parce que". De préférence, vous n'utilisez pas "parce que" car un millier d'autres personnes
08:29
taking the test with you are also using "because". You want to be a little bit different. You
91
509520
3730
qui passent le test avec vous utilisent également "parce que". Vous voulez être un peu différent. Vous
08:33
want to stand out a little bit. But if you're panicking, if you're stuck, use "because".
92
513250
5550
voulez vous démarquer un peu. Mais si vous paniquez, si vous êtes coincé, utilisez "parce que".
08:38
Now, again, I mentioned there's a -- slight differences between TOEFL and IELTS. The only
93
518800
4909
Maintenant, encore une fois, j'ai mentionné qu'il y avait une - de légères différences entre le TOEFL et l'IELTS. La seule
08:43
difference is time and number of words. For IELTS, you have 40 minutes to write your essay.
94
523709
7000
différence est le temps et le nombre de mots. Pour l' IELTS, vous avez 40 minutes pour rédiger votre essai.
08:50
TOEFL you have 30 minutes. That's -- ten minutes is a huge difference, right? You have to write
95
530769
5500
TOEFL vous avez 30 minutes. C'est - dix minutes, c'est une énorme différence, n'est-ce pas ? Vous devez écrire
08:56
-- for IELTS, you have to write your paragraph up to -- your first paragraph, sorry -- up
96
536269
5081
-- pour l'IELTS, vous devez écrire votre paragraphe jusqu'à -- votre premier paragraphe, désolé --
09:01
to eight minutes. More than eight minutes, maybe ten with the planning, you're getting
97
541350
4789
jusqu'à huit minutes. Plus de huit minutes, peut-être dix avec la planification, vous vous
09:06
into a bit of trouble. TOEFL, you have maybe five, six minutes to do this, right? So you
98
546139
4681
attirez des ennuis. TOEFL, vous avez peut-être cinq, six minutes pour le faire, n'est-ce pas ? Il
09:10
have to be a little bit quicker. You have to be better prepared. All that means is just
99
550820
4079
faut donc être un peu plus rapide. Il faut être mieux préparé. Tout ce que cela signifie, c'est juste
09:14
practice, practice, practice. Write lots of essays.
100
554899
2633
pratiquer, pratiquer, pratiquer. Écrivez beaucoup d'essais.
09:18
Another difference is the IELTS, you need a minimum 250 words, whereas TOEFL you need
101
558095
4934
Une autre différence est l'IELTS, vous avez besoin d'un minimum de 250 mots, alors que TOEFL vous avez besoin de
09:23
more words, okay? So write more. If you can add another sentence but not get off topic,
102
563029
5891
plus de mots, d'accord ? Alors écrivez plus. Si vous pouvez ajouter une autre phrase sans vous écarter du sujet,
09:28
put it in for the TOEFL. But I'm going to show you another example, a little bit more
103
568920
3890
mettez-la pour le TOEFL. Mais je vais vous montrer un autre exemple, un peu plus
09:32
complex, a little bit fancier if you want to say it, and one that I can use for a "choose
104
572810
6219
complexe, un peu plus fantaisiste si vous voulez le dire, et un que je peux utiliser pour un "choisir
09:39
one", or a "compare and contrast and choose", okay? Let's do that.
105
579029
4547
un", ou un "comparer et contraster et choisir" , d'accord? Faisons cela.
09:45
Okay, so let's look at now -- at another example. I made this one a little bit more multipurpose,
106
585600
5799
Bon, regardons maintenant -- un autre exemple. J'ai rendu celui-ci un peu plus polyvalent, en
09:51
depending on what kind of questions you're asked. If you're asked to compare and contrast,
107
591738
4202
fonction du type de questions qui vous sont posées. Si on vous demande de comparer et de contraster,
09:55
you can use this. If you're just asked to choose between two, you can still use this,
108
595939
4215
vous pouvez l'utiliser. Si on vous demande juste de choisir entre deux, vous pouvez toujours l'utiliser, d'
10:00
okay? First thing you'll notice after we read it: only three sentences, but it's actually
109
600185
5415
accord ? La première chose que vous remarquerez après l'avoir lu : seulement trois phrases, mais c'est en fait
10:05
longer than the last example, okay? First sentence: "As a person reaches adulthood,
110
605600
6669
plus long que le dernier exemple, d'accord ? Première phrase : "Lorsqu'une personne atteint l'âge adulte,
10:12
he needs to decide on where he would prefer to live." Again: topic, "where to live". You
111
612269
5541
elle doit décider où elle préférerait vivre." Encore une fois : sujet, "où habiter". Vous
10:17
can introduce another topic, adulthood, because you can incorporate that into your reasons,
112
617810
5132
pouvez introduire un autre sujet, l'âge adulte, parce que vous pouvez l'intégrer dans vos raisons, d'
10:22
okay? I'm not saying much. I'm just -- my topic is still "where prefer to live". Okay.
113
622989
7462
accord ? Je ne dis pas grand chose. Je suis juste - mon sujet est toujours "où préférez-vous vivre". D'accord.
10:31
Next: "While there are advantages to both living in the country and the city" -- so
114
631869
7000
Suivant : "Bien qu'il y ait des avantages à vivre à la fois à la campagne et en ville" - alors
10:38
here, I'm introducing the fact that I might be comparing. "Both have advantages" -- so
115
638909
4401
ici, j'introduis le fait que je pourrais comparer. "Les deux ont des avantages" --
10:43
I'm going to compare these." "I believe that for economic reasons -- I have your thesis
116
643310
6009
je vais donc les comparer." "Je crois que pour des raisons économiques -- j'ai votre thèse
10:49
and your main reason -- life in the city is more beneficial" -- I've chosen one. Here's
117
649319
6341
et votre principale raison -- la vie en ville est plus avantageuse" -- j'ai choisi 1. Voici
10:55
my general reason. Now, you're thinking, "Okay. Done, right?" No, because here's an example
118
655660
6460
ma raison générale. Maintenant, vous pensez, "D'accord. Terminé, n'est-ce pas ? » Non, car voici un
11:02
of where you can use one reason for your whole essay. You don't have to have two reasons
119
662120
5855
exemple où vous pouvez utiliser une seule raison pour l'ensemble de votre essai. Vous n'avez pas besoin d'avoir deux raisons
11:08
-- we think. "This is because the city offers more employment opportunities, as well as
120
668788
5562
- nous pensons. « C'est parce que la ville offre également plus d'opportunités d'emploi. comme
11:14
a more affordable cost of living." So now, you realize, I actually do have two reasons
121
674350
5239
un coût de la vie plus abordable. » Alors maintenant, vous vous rendez compte, j'ai en fait deux raisons
11:19
under the umbrella of the one reason. Okay? So many people think, "Oh, I can't think of
122
679589
5570
sous l'égide d'une seule raison. D'accord ? Tant de gens pensent : « Oh, je ne peux pas trouver d'
11:25
ideas. I don't know what to say about this." If you can have one idea, that's fine. Split
123
685174
4576
idées. Je ne sais pas quoi dire à ce sujet. » Si vous pouvez avoir une idée, c'est bien.
11:29
it into two categories, right? "Economic reasons": jobs and cost of living. It's cheaper to live
124
689750
7241
Divisez-la en deux catégories, n'est-ce pas ? « Raisons économiques » : emplois et coût de la vie. C'est moins cher de vivre
11:37
in the city because more people, more things come in, etc.
125
697040
3750
en ville parce que plus les gens, plus de choses arrivent, etc.
11:40
Now, a couple of things to keep in mind. One, I only have three sentences. This is a very
126
700790
5690
Maintenant, quelques choses à garder à l'esprit. Premièrement, je n'ai que trois phrases. C'est une
11:46
-- this sentence, this second one is a very long, complex sentence. If you can write a
127
706480
7691
phrase très -- cette phrase, cette seconde est une phrase très longue et complexe. Si vous pouvez écrire une
11:54
sentence that has more than one clause, more than one phrase, you're going to get bonus
128
714220
4590
phrase qui a plus d'une clause, plus d'une phrase, vous allez obtenir des
11:58
points because it show a very strong command of the language, okay? I'm doing three things
129
718810
4920
points bonus car cela montre une très bonne maîtrise de la langue, d'accord ? Je fais presque trois choses
12:03
here almost. I'm showing that I'm going to talk about the advantages; I'm giving you
130
723730
5000
ici. Je montre que je vais parler des avantages ; je vous donne
12:08
my opinion; and I'm giving you my major reason all in one sentence. And then, I'm getting
131
728730
4870
mon avis ; et je vous donne ma principale raison en une seule phrase. Et puis, je
12:13
a little bit more specific how I'm going to split this up.
132
733600
3270
précise un peu comment je vais
12:16
Now, another thing to keep in mind -- two things to keep in mind: One, whatever -- however
133
736870
4690
Maintenant, une autre chose à garder à l'esprit - deux choses à garder à l'esprit : une, peu importe - quelle que soit la
12:21
way or whatever order you list your reasons, make sure that the body paragraph follows
134
741560
5790
manière ou l'ordre dans lequel vous énumérez vos raisons, assurez-vous que le paragraphe f suit
12:27
suit. So I talked about employment opportunities first, my next paragraph -- if I'm comparing,
135
747350
7000
costume. J'ai donc d'abord parlé des opportunités d'emploi , mon paragraphe suivant -- si je compare,
12:34
then the paragraphs are by comparing. Then the next one is employment opportunities and
136
754381
4008
alors les paragraphes sont en comparant. Ensuite, le prochain est les possibilités d'emploi et le
12:38
cost of living. If I'm only making a choice, then my first body paragraph is about employment;
137
758389
6130
coût de la vie. Si je ne fais qu'un choix, alors mon premier paragraphe concerne l'emploi ;
12:44
my second body paragraph is about cost of living, okay? But keep that in mind. If you're
138
764519
5680
mon deuxième paragraphe concerne le coût de la vie, d'accord ? Mais gardez cela à l'esprit. Si vous
12:50
comparing and then choosing: first paragraph, make the comparisons; second paragraph, first
139
770199
5700
comparez puis choisissez : premier paragraphe, faites les comparaisons ; deuxième paragraphe, premier
12:55
reason for your choice; third paragraph, second reason for your choice. Or if you want, if
140
775899
5391
motif de votre choix ; troisième paragraphe, deuxième raison de votre choix. Ou si vous voulez, si
13:01
you have enough reasons -- you're going to need more than one -- you can compare throughout
141
781290
4140
vous avez suffisamment de raisons -- vous en aurez besoin de plus d'une -- vous pouvez comparer tout
13:05
the body: Each paragraph compares one point. "The city offers more employment opportunities.
142
785430
5949
le corps : Chaque paragraphe compare un point. "La ville offre plus d'opportunités d'emplois.
13:11
In the countryside, there's a limited number of jobs because there're not that many people
143
791379
4140
A la campagne, il y a un nombre limité d'emplois parce qu'il n'y a pas beaucoup de monde
13:15
-- there aren't that many people.", etc. in the next one.
144
795519
3007
-- il n'y a pas beaucoup de monde.", etc. dans le suivant.
13:18
Another thing I want to mention: Some of you may be angry with me right now because I said
145
798893
4857
Une autre chose que je veux mentionner : certains d'entre vous sont peut-être en colère contre moi en ce moment parce que j'ai dit
13:23
"he", okay? "He" is okay. "She" is okay. Please do not do this. Do not do: "he/she", he/she,
146
803750
12271
"il", d'accord ? "Il" va bien. "Elle" va bien. S'il vous plaît ne faites pas cela. Ne faites pas : "il/elle", il
13:36
him/her, him/her, himself/herself". It -- (A) it doesn't count as extra words, and (B) this
147
816084
6185
/elle, lui/elle, lui-même/elle-même". Cela -- (A) cela ne compte pas comme des mots supplémentaires, et (B) cela l'
13:42
gets it really, really annoying for the reader. If you're a girl, say "she". If you're a guy,
148
822269
4081
obtient vraiment , vraiment ennuyeux pour le lecteur. Si vous êtes une fille, dites "elle". Si vous êtes un mec,
13:46
say "he". If you're a guy and you want to say "she", say "she". If you're a girl and
149
826350
3130
dites "il". Si vous êtes un mec et que vous voulez dire "elle", dites "elle" . Si vous êtes une fille et que
13:49
you want to say "he", say "he". But only choose one. Don't worry about it. You're not going
150
829480
3740
vous voulez dire "il", dites "il". Mais n'en choisissez qu'un seul. Ne vous inquiétez pas. Vous n'allez
13:53
to lose points for this, okay? Now, again, I can't stress enough how important
151
833220
5669
pas perdre de points pour cela, d'accord ? Encore une fois, Je ne saurais trop insister sur l'
13:58
it is to practice writing. And ideally, get someone to check it for you and give you feedback,
152
838889
5841
importance de pratiquer l'écriture. Et idéalement, demandez à quelqu'un de le vérifier pour vous et de vous faire part de ses commentaires, d'
14:04
okay? But write your essays, and go over them. Make sure all your pronouns are okay, all
153
844730
5020
accord ? Mais écrivez vos essais et revoyez-les. Assurez-vous que tous vos pronoms sont corrects, tous
14:09
your prepositions are okay, your subjects and your verbs agree. Try to have different
154
849750
4279
vos prépositions sont correctes, vos sujets et vos verbes s'accordent. Essayez d'avoir un
14:14
vocabulary, different sentence structures, okay? And practice, practice, practice. When
155
854029
5850
vocabulaire différent, des structures de phrases différentes, d'accord ? Et pratiquez, pratiquez, pratiquez. Lorsque
14:19
you start preparing for the IELTS and the TOEFL, start with the essay. Learn to write
156
859879
5164
vous commencez à vous préparer à l'IELTS et au TOEFL, commencez par l'essai. Apprenez à écrire
14:25
first. Because that takes the longest time to improve, and it's usually where people
157
865121
4109
Parce que cela prend le plus de temps à s'améliorer, et c'est généralement là que les gens
14:29
get their lowest score on the test, okay? Anyway, go to www.engvid.com. There will be
158
869230
5709
obtenir leur score le plus bas au test, d'accord ? Quoi qu'il en soit, allez sur www.engvid.com. Il y aura
14:34
a quiz there to give you a little bit more practice with this. And of course, go to my
159
874939
4590
un quiz là-bas pour vous donner un peu plus de pratique avec cela. Et bien sûr, rendez-vous sur ma
14:39
YouTube channel and subscribe there if you like. And come back again real soon. Bye.
160
879529
4542
chaîne YouTube et abonnez-vous si vous le souhaitez. Et revenez très bientôt. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7