6 UNCOMMON uses of COMMON English words

118,861 views ・ 2019-01-17

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi.
0
510
1000
Cześć.
00:01
I'm Adam.
1
1510
1000
Jestem Adamem.
00:02
Welcome to www.engvid.com.
2
2510
1330
Witamy na stronie www.engvid.com.
00:03
In today's lesson, I want to talk to you about six words that all of you already know; they're
3
3840
6321
W dzisiejszej lekcji chcę porozmawiać z wami o sześciu słowach, które wszyscy już znacie; to
00:10
very common, very easy words, but I'm going to show you the uncommon uses for these words.
4
10161
6208
bardzo popularne, bardzo łatwe słowa, ale pokażę wam nietypowe zastosowania tych słów.
00:16
Now, the reason you want to know uncommon uses of words is: A) to sound more like a
5
16369
4891
Teraz powodem, dla którego chcesz poznać nietypowe zastosowania słów, jest: A) brzmieć bardziej jak
00:21
native speaker who will use these words regularly, and B) they will actually help you get a better
6
21260
5730
native speaker, który będzie regularnie używał tych słów, oraz B) faktycznie pomogą ci uzyskać lepszy
00:26
vocabulary range; more variety to your speech, to your writing, and when you read you'll
7
26990
5519
zakres słownictwa; więcej różnorodności w mowie, w pisaniu, a kiedy będziesz czytać, będziesz w
00:32
be able to understand these better.
8
32509
1620
stanie lepiej to zrozumieć.
00:34
So, let's look at these.
9
34129
1110
Spójrzmy więc na te.
00:35
"Down".
10
35239
1000
"W dół".
00:36
We're going to start with the word "down".
11
36239
1190
Zaczniemy od słowa „w dół”.
00:37
Now, obviously everybody knows "down" is, you know, down there.
12
37429
3640
Oczywiście wszyscy wiedzą, że „na dole” jest, no wiesz, tam na dole.
00:41
Up, down.
13
41069
1031
Góra dół.
00:42
That's the preposition.
14
42100
1539
To jest przyimek.
00:43
Do you know that "down" can also be a verb?
15
43639
2531
Czy wiesz, że „w dół” może być również czasownikiem?
00:46
For example, you can down a drink, you can down a plane.
16
46170
5119
Na przykład możesz wypić drinka, możesz spaść samolotem.
00:51
Now, what does that mean?
17
51289
1700
Co to znaczy?
00:52
"Down a drink" basically means have a drink; finish the drink.
18
52989
3470
„Wypij drinka” w zasadzie oznacza wypij drinka; dokończyć drinka.
00:56
If you have a glass of beer, you down it before you leave the bar.
19
56459
4160
Jeśli masz szklankę piwa, wypij ją, zanim wyjdziesz z baru.
01:00
"Down a plane" means: "Pew" or-sorry-I should say like this.
20
60619
3641
„Zejść samolotem” oznacza: „Pew” lub – przepraszam – powinienem powiedzieć tak.
01:04
Shoot down the plane and bring it down to Earth.
21
64260
3630
Zestrzel samolot i sprowadź go na Ziemię.
01:07
So, in Canada, for example, I live in Toronto and the hockey team here is...
22
67890
6050
Na przykład w Kanadzie, mieszkam w Toronto, a drużyna hokejowa tutaj jest...
01:13
You know, it's starting to be a little bit better now.
23
73940
2290
Wiesz, teraz zaczyna być trochę lepiej.
01:16
But if I want to go watch a hockey game, the drinks and the food at the... at the arena
24
76230
5700
Ale jeśli chcę obejrzeć mecz hokejowy, napoje i jedzenie w... na arenie
01:21
are very, very expensive.
25
81930
1740
są bardzo, bardzo drogie.
01:23
So what a lot of people do - we go to a bar, we down a few beers at the bar, and then we
26
83670
5180
Więc to, co robi wielu ludzi - idziemy do baru, wypijamy kilka piw w barze, a potem
01:28
head to the arena and maybe have one beer over there.
27
88850
4180
idziemy na arenę i może wypijemy tam jedno piwo .
01:33
Don't drink if you're not into drinking; if you're underage, you didn't hear any of that.
28
93030
3670
Nie pij, jeśli nie lubisz pić; jeśli jesteś niepełnoletni, nic z tego nie słyszałeś.
01:36
Plane.
29
96700
1000
Samolot.
01:37
Now, in a lot of countries, you know, there's wars and stuff like that, and in some countries,
30
97700
5070
Wiesz, w wielu krajach toczą się wojny i tym podobne rzeczy, a w niektórych krajach
01:42
there... the rebels or the local army is a little bit underequipped, and for them a big
31
102770
6070
rebelianci lub lokalna armia są trochę słabo wyposażeni i dla nich wielkie
01:48
victory is gotten simply by downing an enemy airplane.
32
108840
4140
zwycięstwo osiąga się po prostu przez zestrzelenie samolot wroga.
01:52
So if they're able to down a plane from the enemy, they're very happy about it, even though
33
112980
5260
Więc jeśli są w stanie zestrzelić samolot wroga, są z tego powodu bardzo szczęśliwi, chociaż tak
01:58
it doesn't really help that much.
34
118240
2580
naprawdę nie pomaga to zbytnio.
02:00
So, "down", bring down, or take down a drink.
35
120820
4250
Więc „w dół”, opuść lub zdejmij drinka.
02:05
"Foot".
36
125070
1000
"Stopa".
02:06
Now, the foot, you know the two things at the bottom of your body, here.
37
126070
3600
Teraz, stopa, znacie dwie rzeczy na dole waszego ciała, tutaj.
02:09
Most people know them as a noun; the two things there, but we can also use "foot" as a verb.
38
129670
4950
Większość ludzi zna je jako rzeczownik; tam dwie rzeczy , ale możemy też użyć słowa „stopa” jako czasownika.
02:14
"To foot the bill", or "to foot the cost", or "to foot the expenses" means pay for or
39
134620
5349
„Opłacać rachunek”, „opłacać koszty” lub „opłacać wydatki” oznacza płacić za
02:19
cover the expenses of something.
40
139969
2470
coś lub pokrywać wydatki.
02:22
So, if I go away on a business trip, I expect that my company will foot the expenses; hotel,
41
142439
5880
Tak więc, jeśli wyjeżdżam w podróż służbową, oczekuję, że moja firma pokryje koszty; hotel,
02:28
flight, food, etc.
42
148319
2101
lot, jedzenie itp.
02:30
"Foot it".
43
150420
1399
„Foot it”.
02:31
"To foot" basically means to walk.
44
151819
2851
„Do stóp” zasadniczo oznacza chodzenie.
02:34
So, if you're driving around and you...
45
154670
2810
Więc jeśli jeździsz w kółko i...
02:37
Your car breaks down and you're in the middle of nowhere, and there's nobody to call and
46
157480
4220
Twój samochód się psuje i jesteś na pustkowiu, i nie ma do kogo zadzwonić i
02:41
there's no, you know, a bus, or a taxi, or anything - you're basically going to have
47
161700
3759
nie ma, no wiesz, autobusu, taksówki, czy czegokolwiek - ty zasadniczo będziemy musieli jechać
02:45
to foot it to the next town to call a tow truck to go get your car.
48
165459
4411
pieszo do następnego miasta, żeby wezwać lawetę, żeby pojechała po twój samochód.
02:49
"To foot it" - to walk.
49
169870
2420
„To foot it” - chodzić.
02:52
"Break".
50
172290
1000
"Przerwa".
02:53
Now, "break" actually has many meanings.
51
173290
3000
Teraz „przerwa” ma w rzeczywistości wiele znaczeń.
02:56
You know "break", like break the glass, break...
52
176290
3809
Znasz słowo „złamać”, jak rozbić szybę, rozbić…
03:00
Break something.
53
180099
1000
Rozbić coś.
03:01
Anyways, shattered in pieces.
54
181099
1601
W każdym razie roztrzaskane na kawałki.
03:02
Or "to brake" means to slow down in the car.
55
182700
2860
Lub „hamować” oznacza zwalniać w samochodzie.
03:05
I want to talk to you about other ones.
56
185560
1520
Chcę z tobą porozmawiać o innych.
03:07
"To be broke".
57
187080
1419
"Być bankrutem". A
03:08
Now, notice that I'm using the past tense.
58
188499
3231
teraz zauważ, że używam czasu przeszłego.
03:11
I'm not using "break"; I'm using the past tense "broke", but here, this is an adjective.
59
191730
6239
nie używam „przerwy”; Używam czasu przeszłego "spłukany", ale tutaj jest to przymiotnik.
03:17
What does it mean "to be broke"?
60
197969
1690
Co to znaczy „być spłukanym”?
03:19
It basically means to have no money.
61
199659
2121
Zasadniczo oznacza to brak pieniędzy.
03:21
You open...
62
201780
1329
Otwierasz...
03:23
Pull out your pockets, and lint falls out.
63
203109
2530
Wyciągasz kieszenie, a kłaczki wypadają.
03:25
No money.
64
205639
1300
Brak pieniędzy.
03:26
So, Bill who's been out of...
65
206939
1991
Więc Bill, który był bez... Bez
03:28
Out of work for, like, a year is broke and he can't go out to have a drink with us or
66
208930
4990
pracy przez jakiś rok, jest spłukany i nie może wyjść z nami na drinka lub
03:33
to watch the hockey game because he's broke.
67
213920
2280
obejrzeć mecz hokejowy, ponieważ jest spłukany.
03:36
Now, "to break the bank"...
68
216200
2700
Teraz „rozbić bank”...
03:38
If something breaks the bank it means it's overly expensive.
69
218900
3989
Jeśli coś rozbija bank, oznacza to, że jest zbyt drogie.
03:42
If you actually spend the money on it or if you invest in it, you will become broke.
70
222889
4541
Jeśli faktycznie wydasz na to pieniądze lub jeśli w to zainwestujesz, zbankrutujesz.
03:47
So, a lot of companies, they want to invest in innovative, new things for their company-equipment
71
227430
6190
Tak więc wiele firm chce inwestować w innowacyjne, nowe rzeczy dla swojej firmy - sprzęt
03:53
or technology-but they don't want this investment to break the bank; basically cost so much
72
233620
6970
lub technologię - ale nie chcą, aby ta inwestycja rozbiła bank; w zasadzie kosztują tyle,
04:00
that the whole company falls apart.
73
240590
1910
że cała firma się rozpada.
04:02
But at the same time, if you invest in something properly or not, the investment in that thing
74
242500
8060
Ale jednocześnie, jeśli zainwestujesz w coś właściwie lub nie, inwestycja w tę rzecz
04:10
could make or break the company.
75
250560
2700
może stworzyć lub zniszczyć firmę.
04:13
"Make or break".
76
253260
1459
"Zrobić albo złamać".
04:14
"Make" means you will become very successful; "break" means you will fail miserably and
77
254719
5281
„Make” oznacza, że ​​odniesiesz wielki sukces; „złamanie” oznacza, że ​​poniesiesz sromotną porażkę i
04:20
fall apart.
78
260000
1090
rozpadniesz się.
04:21
"Make or break", this is a common expression.
79
261090
2700
„Make or break”, to powszechne wyrażenie.
04:23
Okay?
80
263790
1000
Dobra?
04:24
It goes together.
81
264790
1810
To idzie razem.
04:26
Something will make or break something else.
82
266600
2700
Coś stworzy lub zepsuje coś innego.
04:29
Okay?
83
269300
1000
Dobra?
04:30
So, a lot of you are thinking that you want to go to university.
84
270300
2850
Tak więc wielu z was myśli, że chce iść na uniwersytet.
04:33
Keep in mind that you need high scores, you need a good letter, application letter, etc.
85
273150
6710
Pamiętaj, że potrzebujesz dobrych wyników, dobrego listu, listu motywacyjnego itp.
04:39
But no one piece of the application will make or break you.
86
279860
6110
Ale żaden element podania nie zrobi ani nie złamie Cię.
04:45
Everything together will make the difference.
87
285970
2650
Wszystko razem zrobi różnicę.
04:48
Okay?
88
288620
1000
Dobra?
04:49
So don't stress out too much about any one particular thing.
89
289620
3440
Więc nie stresuj się zbytnio żadną konkretną rzeczą.
04:53
Okay?
90
293060
1000
Dobra?
04:54
So, here are three; let's look at three more.
91
294060
2200
Oto trzy; spójrzmy na jeszcze trzy.
04:56
Okay, so now we have three other words we're going to look at.
92
296260
3140
Dobra, teraz mamy trzy inne słowa, którym się przyjrzymy.
04:59
The first one is: "mum".
93
299400
2390
Pierwsza to: „mama”.
05:01
Now, for a lot of you, you're thinking: "Oh, like, mother, right?
94
301790
3130
Teraz wielu z was myśli: „Och, jak mama, prawda?
05:04
Like, mom."
95
304920
1000
Jak mama”.
05:05
Well, the British say: "Mum"; the Canadians and Americans...
96
305920
5820
Cóż, Brytyjczycy mówią: „mama”; Kanadyjczycy i Amerykanie…
05:11
North...
97
311740
1000
Północ…
05:12
United States people say: "Mom".
98
312740
2970
Stany Zjednoczone mówią: „Mamo”.
05:15
They sound very similar, but if you pay attention, you can actually hear the difference between
99
315710
3460
Brzmią bardzo podobnie, ale jeśli się przyjrzysz, faktycznie usłyszysz różnicę między
05:19
"mom" and "mum".
100
319170
1830
„mamą” a „mamą”.
05:21
But "mum" also means silent.
101
321000
2400
Ale „mama” oznacza również ciszę.
05:23
So: "Keep mum" means: "Don't say anything.
102
323400
3400
Więc: „Trzymaj mamo” oznacza: „Nic nie mów.
05:26
Be quiet.
103
326800
1000
Bądź cicho. Cicho
05:27
Keep silent.
104
327800
1000
.
05:28
Don't say anything to anybody."
105
328800
1130
Nikomu nic nie mów”.
05:29
Or: "Mum's the word".
106
329930
2400
Lub: „Mama to słowo”.
05:32
This is an expression, it means: "Don't tell anybody.
107
332330
2280
To jest wyrażenie, to znaczy: „Nie mów nikomu.
05:34
Keep it a secret."
108
334610
1000
Zachowaj to w tajemnicy”.
05:35
Right?
109
335610
1000
Prawidłowy?
05:36
So, I tell my friends something that happened to me last night, but I say: "Just keep...
110
336610
4020
Więc mówię moim przyjaciołom coś, co przydarzyło mi się zeszłej nocy, ale mówię: „Po prostu trzymaj…
05:40
Like, don't tell anybody.
111
340630
1000
Na przykład, nie mów nikomu.
05:41
Okay?
112
341630
1000
Dobrze?
05:42
I don't want anybody else to know about this", and he responds: "Mum's the word."
113
342630
3730
Nie chcę, żeby ktokolwiek inny o tym wiedział”, a on odpowiada : „Mama to słowo”.
05:46
That's all he needs to say; I understand he won't tell anybody the story.
114
346360
4120
To wszystko, co musi powiedzieć; Rozumiem, że nikomu nie opowie całej historii.
05:50
He's going to keep mum.
115
350480
1260
Będzie miał mamę.
05:51
Okay?
116
351740
1000
Dobra?
05:52
"Spot".
117
352740
1000
"Miejsce".
05:53
Now, a lot of you know "spot" as to, like, see something.
118
353740
3090
Wielu z was zna słowo „spot”, aby coś zobaczyć.
05:56
"Oh, I spotted the dog over there."
119
356830
3010
„Och, zauważyłem tam psa”.
05:59
Or it could be, like, a stain, like there's a spot on the table - you want to clean it
120
359840
3710
Lub może to być plama, jakby na stole było miejsce - chcesz je
06:03
off.
121
363550
1000
wyczyścić.
06:04
But "spot" also means...
122
364550
1280
Ale „dostrzegać” oznacza również...
06:05
Like, when we say: "Can you spot me?"
123
365830
1990
Na przykład, kiedy mówimy: „Czy potrafisz mnie dostrzec?”
06:07
Two meanings for "spot me".
124
367820
1860
Dwa znaczenia „znajdź mnie”.
06:09
One: "Lend me".
125
369680
1410
Jeden: „Pożycz mi”.
06:11
"Can you spot me $50 until next payday?"
126
371090
2750
„Czy widzisz mnie za 50 $ do następnej wypłaty?”
06:13
It means: "Can you lend me $50?
127
373840
2740
Oznacza to: „Czy możesz mi pożyczyć 50 $?
06:16
I will pay you back on payday."
128
376580
2890
Zwrócę ci w dniu wypłaty”.
06:19
But if you're at the gym and you want to do some heavy lifting; you want to do some bench
129
379470
4810
Ale jeśli jesteś na siłowni i chcesz podnosić ciężary; chcesz zrobić kilka
06:24
presses, but you're worried that the bar will just fall on your chest and maybe kill you.
130
384280
4280
wyciśnięć na ławce, ale martwisz się, że sztanga po prostu spadnie ci na klatkę piersiową i może cię zabić.
06:28
Right?
131
388560
1000
Prawidłowy?
06:29
So, you don't want that to happen.
132
389560
1000
Więc nie chcesz, żeby tak się stało.
06:30
So, you ask your friend: "Can you spot me?"
133
390560
1870
Więc pytasz swojego przyjaciela: „Czy mnie widzisz?”
06:32
So, he will stand over the bench, and he will have his hands just in case you can't lift
134
392430
6440
Więc stanie nad ławką i będzie miał ręce na wypadek, gdybyś nie mógł
06:38
it, and he will help you lift it up.
135
398870
2220
jej podnieść, i pomoże ci ją podnieść.
06:41
So, that's "spot".
136
401090
1050
Więc to jest "miejsce".
06:42
Okay?
137
402140
1000
Dobra?
06:43
"Own".
138
403140
1000
"Własny".
06:44
Now, of course, everybody knows "own", like: "I own a house.
139
404140
3120
Teraz, oczywiście, każdy zna słowo „własny”, na przykład: „Mam dom.
06:47
I own a car.
140
407260
1000
Mam samochód.
06:48
I own a casino somewhere in Atlantic City."
141
408260
3080
Mam kasyno gdzieś w Atlantic City”.
06:51
So, "own" - possess.
142
411340
2000
Tak więc „posiadać” - posiadać.
06:53
But: "own to" and "own up to", these are both phrasal verbs, of course.
143
413340
5750
Ale: „posiadać” i „posiadać” to oczywiście czasowniki frazowe.
06:59
"Own to" basically means take responsibility for.
144
419090
4550
„Własność” zasadniczo oznacza wzięcie odpowiedzialności za.
07:03
Okay?
145
423640
1000
Dobra?
07:04
"Own up to" means admit.
146
424640
2680
„Przyznać się” oznacza przyznać.
07:07
Also means take responsibility for.
147
427320
2140
Oznacza również wzięcie odpowiedzialności za.
07:09
So, you "own", but you don't have to use the "to".
148
429460
4590
Więc „posiadasz”, ale nie musisz używać „do”.
07:14
You can own your mistake, and you can own to the fact that you made a mistake.
149
434050
5550
Możesz przyznać się do swojego błędu i możesz przyznać się do faktu, że popełniłeś błąd.
07:19
So: "own" - take responsibility, say that you will fix it, and do whatever you need
150
439600
4750
A więc: „własny” – weź odpowiedzialność, powiedz, że to naprawisz i rób, co trzeba
07:24
to do.
151
444350
1000
.
07:25
"Own up to" - admit that you made the mistake, and then hopefully help everybody fix it.
152
445350
7350
„Przyznaj się” – przyznaj się, że popełniłeś błąd, a następnie, miejmy nadzieję, pomóż wszystkim go naprawić.
07:32
Now, if you "own somebody"...
153
452700
2000
Teraz, jeśli „kogoś posiadasz”…
07:34
This is mostly slang.
154
454700
2220
To głównie slang.
07:36
Mostly you'll hear it in sports situations.
155
456920
2770
Przeważnie usłyszysz to w sytuacjach sportowych.
07:39
If we're playing basketball, and it's like 20 points for me and two points for you, then
156
459690
4600
Jeśli gramy w koszykówkę i mamy 20 punktów dla mnie i dwa dla ciebie, to jestem
07:44
I own you.
157
464290
1080
twoją własnością.
07:45
"I own you!"
158
465370
1100
"Mam cię!"
07:46
I say it like that, right?
159
466470
1000
Mówię to tak, prawda?
07:47
I have to be angry when I say it.
160
467470
1470
Muszę być zły, kiedy to mówię.
07:48
"To own somebody" - to dominate; to be better than; to have full control over.
161
468940
6310
„Posiadać kogoś” - dominować; być lepszym niż; mieć pełną kontrolę nad.
07:55
So, some people think that in the elections one candidate will own the other candidate;
162
475250
5930
Tak więc niektórzy myślą, że w wyborach jeden kandydat będzie właścicielem drugiego kandydata;
08:01
maybe not.
163
481180
1000
może nie.
08:02
If it's close, it's a fight; if it's a bad beating, then one owns the other.
164
482180
6190
Jeśli jest blisko, to walka; jeśli to jest złe bicie, to jeden jest właścicielem drugiego.
08:08
You can say about teams, you can say about individuals as well.
165
488370
2990
Można mówić o zespołach, można też mówić o jednostkach.
08:11
Okay?
166
491360
1000
Dobra?
08:12
So, keep all these words in mind.
167
492360
1830
Dlatego pamiętaj o tych wszystkich słowach.
08:14
They're used in everyday speech by native speakers.
168
494190
3330
Są używane w codziennej mowie przez native speakerów.
08:17
You will hear these all the time; you'll see them in movies, TV shows, etc.
169
497520
4980
Usłyszysz je cały czas; zobaczysz je w filmach, programach telewizyjnych itp.
08:22
And if you're not sure about any of them, please go to www.engvid.com, and you can ask
170
502500
4560
A jeśli nie masz pewności co do któregoś z nich, wejdź na www.engvid.com i tam możesz zadać
08:27
me any question there you like.
171
507060
1750
mi dowolne pytanie.
08:28
There's also a quiz that you can take and practice your knowledge of these words.
172
508810
6000
Jest też quiz, w którym możesz wziąć udział i poćwiczyć swoją znajomość tych słów.
08:34
And, of course, if you like this video, subscribe to my YouTube channel.
173
514810
4740
I oczywiście, jeśli podoba Ci się ten film, zasubskrybuj mój kanał na YouTube.
08:39
Don't forget to come back again and watch a lot more interesting videos, be more like
174
519550
5020
Nie zapomnij wrócić ponownie i obejrzeć o wiele ciekawsze filmy, bądź bardziej jak
08:44
a native speaker, and I'll see you soon.
175
524570
2810
native speaker, a do zobaczenia wkrótce. Do
08:47
Bye.
176
527380
250
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7