5 Tips for University Applications: Essays, Letters, Statements, etc.
54,820 views ・ 2022-11-05
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Hi everybody,
welcome to www.engvid.com, I'm Adam.
0
0
4600
안녕하세요 여러분,
www.engvid.com에 오신 것을 환영합니다. 저는 Adam입니다.
00:04
Today's video is mostly targeting people who
are going to be applying to universities in
1
4600
7080
오늘의 비디오는 주로 영어권 국가의 대학에 지원하려는 사람들을 대상으로 합니다.
00:11
English-speaking countries; Canada, US, UK,
Australia, New Zealand, but also some other
2
11680
6280
캐나다, 미국, 영국,
호주, 뉴질랜드뿐만 아니라
00:17
countries that have English-based schools
that have a similar application process.
3
17960
7080
유사한 지원 절차를 가진 영어 기반 학교가 있는 다른 국가도 있습니다.
00:25
Now, those of you who are applying to these
schools, especially graduate schools, but
4
25040
5000
이제 이러한
학교, 특히 대학원,
00:30
even undergraduate schools, you understand
that the application process includes a sample
5
30040
7120
학부에도 지원하는 분들은
지원 과정에 샘플 작문이 포함되어 있음을 이해합니다
00:37
writing.
6
37160
1000
.
00:38
Now, every school will have their own requirements,
the things that they want from you, but all
7
38160
6400
자, 모든 학교는 자신의 요구 사항,
그들이 당신에게 원하는 것들이 있을 것입니다. 그러나
00:44
of them will have general basics that you
need to send, and all the things I'm going
8
44560
6240
그들 모두는 당신이 보내야 할 일반적인 기본 사항을 가지고 있을 것입니다.
00:50
to talk about today apply to any of the
things that you're going to need to write.
9
50800
4840
작성해야 한다는 것입니다.
00:55
So, first, what are the types of things you're
going to need to write as part of your university
10
55640
6280
먼저,
대학 지원서의 일부로 작성해야 하는 유형은 무엇입니까
01:01
application?
11
61920
1000
?
01:02
Some schools will ask for a personal statement,
others will ask for a statement of purpose,
12
62920
5400
일부 학교는 개인 진술서를 요구하고
다른 학교는
01:08
especially graduate schools,
or a letter of intent.
13
68320
3960
특히 대학원
또는 의향서와 같은 목적 진술서를 요구할 것입니다.
01:12
A statement of purpose and a letter of
intent are essentially the same thing, okay?
14
72280
6200
목적 진술과
의향서는 본질적으로 같은 것입니다.
01:18
Some will ask for a cover letter, just like
you're applying for a job, you send a cover
15
78480
4360
어떤 사람들은 커버레터를 요구할 것입니다.
당신이 구직을 신청하는 것처럼 당신이 커버
01:22
letter, they want a cover
letter with your application.
16
82840
4200
레터를 보내면 그들은
당신의 지원서와 함께 커버레터를 원합니다.
01:27
This is more similar to
the personal statement.
17
87040
3400
이것은 개인 진술과 더 유사합니다
.
01:30
Some of them will just give you supplementary
essays, so a lot of the applications will
18
90440
5880
그들 중 일부는 보충 에세이를 줄 것이므로
많은 응용 프로그램에
01:36
have an essay question, or they'll automatically
ask for a personal statement, and then each
19
96320
7480
에세이 질문이 있거나 자동으로
자기 소개서를 요청한 다음 각
01:43
university will give you a few more questions
that you have to write short essays for.
20
103800
6280
대학에서 짧게 작성해야 할 몇 가지 질문을 추가로 제공합니다. 에
대한 에세이.
01:50
So, make sure you know
exactly what you need to submit.
21
110080
3880
따라서
제출해야 할 내용을 정확히 알고 있는지 확인하십시오.
01:53
Now, it's very, very important that you do
not underestimate the importance of these
22
113960
8320
이제
이러한 글의 중요성을 과소평가하지 않는 것이 매우 매우 중요합니다
02:02
pieces of writing.
23
122280
1760
.
02:04
Your application consists of transcripts,
your resume, the actual application you're
24
124040
5720
귀하의 지원서는 성적 증명서,
이력서, 귀하가 작성하는 실제 지원서, 이
02:09
filling out, all these things, and a sample
of your writing that shows who you are, what
25
129760
7120
모든 것, 그리고 귀하가 누구
인지, 무엇을
02:16
you want to do, why the university
should accept you instead of someone else.
26
136880
6960
하고 싶은지, 대학이
다른 사람 대신 귀하를 받아들여야 하는 이유를 보여주는 귀하의 작문 샘플로 구성됩니다. .
02:23
So, it's very, very important.
27
143840
2160
매우 매우 중요합니다.
02:26
Sometimes this is what's going to decide
whether you are accepted to a university or not.
28
146000
5480
때때로 이것은
당신이 대학에 합격할지 여부를 결정하는 것입니다.
02:31
If you're applying and there's a lot of other
applicants with similar grades, similar experiences,
29
151480
6680
당신이 지원하고
비슷한 성적, 비슷한 경험,
02:38
similar extracurricular activities, what is
going to make you different from the others?
30
158160
5880
비슷한 과외 활동을 가진 다른 많은 지원자들이 있다면,
당신을 다른 사람들과 다르게 만드는 것은 무엇입니까?
02:44
This.
31
164040
1080
이것.
02:45
The extra piece of writing
that you need to submit.
32
165120
3600
제출해야 하는 추가 문서입니다.
02:48
So, the most important tip - I'm going to
give you, actually, five major tips - but
33
168720
6040
자, 가장 중요한 팁은
사실 다섯 가지 주요 팁을 알려드리려고 합니다. 하지만 여러분이 지금 당장 이해해야 할
02:54
the most important thing that you need to
understand right now, give yourself time to
34
174760
6920
가장 중요한 것은
03:01
work on these writing pieces,
okay?
35
181680
2840
이 글을 쓸 시간을 가지라는 것입니다.
03:04
It is very, very important.
36
184520
1960
그것은 매우, 매우 중요합니다.
03:06
Now, I've helped a lot of students
with their application writing.
37
186480
6280
이제 저는 많은 학생들의
지원서 작성을 도왔습니다.
03:12
It's amazing how many people contact me and say,
"Can you help me with my personal statement?
38
192760
5240
얼마나 많은 사람들이 저에게 연락하여
"내 개인 진술을 도와줄 수 있습니까?
03:18
I need it by next week."
39
198000
2480
다음 주까지 필요합니다."라고 말하는 것은 놀라운 일입니다.
03:20
Next week is too late.
40
200480
1160
다음 주는 너무 늦습니다.
03:21
Like, if you haven't already thought about
things, you might not have enough time.
41
201640
5720
예를 들어, 아직 생각하지 않았다면
시간이 충분하지 않을 수 있습니다.
03:27
American students, Canadian students, UK students,
etc., when they know they're going to be applying
42
207360
5640
미국 학생, 캐나다 학생, 영국 학생
등은 대학 지원을 알게 되면
03:33
for university, they start writing these things
a minimum of six months before the application
43
213000
7200
지원 마감일 최소 6개월 전
03:40
deadline or before
they're ready to submit.
44
220200
3040
또는
제출 준비가 되기 전에 이러한 내용을 작성하기 시작합니다.
03:43
Some people start
writing them a year before.
45
223240
3280
어떤 사람들은
1년 전부터 쓰기 시작합니다.
03:46
Don't leave it until the last
few days or the last week or two.
46
226520
3740
지난
며칠 또는 지난 주나 이틀 동안 그대로 두지 마십시오.
03:50
Give yourself two, three,
four months, as much as possible.
47
230260
3900
자신에게 가능한 한 2, 3,
4개월의 시간을 주세요.
03:54
Now, I'm going to start with a few general
tips, and then I'm going to get into some
48
234160
4800
이제 몇 가지 일반적인
팁으로 시작한 다음 여러분이 알아야 할 좀
03:58
more specific tips
that you need to know.
49
238960
4600
더 구체적인 팁을 살펴보겠습니다
.
04:03
Do not underestimate
the value of good writing.
50
243560
3040
좋은 글의 가치를 과소평가하지 마세요.
04:06
And good writing is built on good vocab,
good grammar, good structure, etc.
51
246600
5240
그리고 좋은 글은 좋은 단어,
좋은 문법, 좋은 구조 등을 기반으로 합니다.
04:11
So, the English is important.
52
251840
3420
그래서 영어가 중요합니다.
04:15
You can't write a sloppy statement or letter
and expect the university to be impressed
53
255260
6100
조잡한 진술이나 편지를 쓰고
대학이
04:21
by you.
54
261360
2060
당신에게 깊은 인상을 줄 것이라고 기대할 수 없습니다.
04:23
You can't have mistakes, grammar, vocab, or
otherwise, and you have to be very clear,
55
263420
5420
실수, 문법, 단어 등이 있어서는 안 되며
매우 명확해야 하고
04:28
you have to be very convincing,
and you can't be boring.
56
268840
3200
매우 설득력이 있어야 하며
지루하지 않아야 합니다.
04:32
All of this has to do with language,
so make sure the English is very good.
57
272040
6080
이 모든 것은 언어와 관련이 있으므로
영어가 매우 좋은지 확인하십시오.
04:38
Do not send the first draft.
58
278120
2120
첫 번째 초안을 보내지 마십시오.
04:40
Do not write a personal statement or a
statement of purpose and then send it.
59
280240
5960
개인 진술이나
목적 진술을 작성한 후 보내지 마십시오.
04:46
Edit, rewrite, edit, rewrite.
60
286200
3340
편집, 재작성, 편집, 재작성.
04:49
Do this a few times.
61
289540
1340
이것을 몇 번 하십시오. 최종 초안을 보내기 전에
04:50
You should go through five, six, seven drafts
before you have your final draft to send.
62
290880
6840
5, 6, 7개의 초안을 거쳐야 합니다
.
04:57
Sometimes people go 10,
15 drafts.
63
297720
3120
때때로 사람들은 10,
15 드래프트를 합니다.
05:00
Definitely don't send your
first draft or your second draft.
64
300840
4580
첫 번째 초안이나 두 번째 초안을 보내지 마십시오.
05:05
Know the requirements.
65
305420
2060
요구 사항을 알고 있습니다.
05:07
Make sure you understand
exactly what they're asking for.
66
307480
2480
그들이 요구하는 바를 정확히 이해했는지 확인하십시오.
05:09
Is there a word limit,
like a word count limit?
67
309960
4040
단어
수 제한과 같은 단어 제한이 있나요?
05:14
For example,
they say write no more than 1,000 words.
68
314000
3460
예를 들어,
그들은 1,000단어 이상 쓰지 말라고 합니다.
05:17
If you wrote 1,100 words already, you've already
lost the opportunity to go to this university
69
317460
8900
이미 1,100단어를 썼다면 지원서를 읽지도 않을 것이기 때문에 이미
이 대학에 갈 기회를 잃은 것입니다
05:26
because they're not even
going to read your application.
70
326360
2320
.
05:28
If you can't read a simple instruction, how are
you going to understand complex instructions
71
328680
5400
간단한 지시를 읽을 수 없다면 교수의
복잡한 지시를 어떻게 이해하겠습니까
05:34
from your professors?
72
334080
2400
? 해야 할 일을
05:36
Make sure you understand
what you need to do.
73
336480
2160
이해했는지 확인하십시오
.
05:38
Word count, character count.
74
338640
2580
단어 수, 문자 수.
05:41
Some of the supplementary essays
will say in 300 characters or less.
75
341220
5980
보충 에세이 중 일부는
300자 이하로 말할 것입니다.
05:47
Characters means each letter
and space and punctuation.
76
347200
3600
문자는 각 문자
와 공백 및 구두점을 의미합니다.
05:50
It's not 300 words.
77
350800
2200
300단어가 아닙니다.
05:53
Make sure you know how
much you're allowed to write.
78
353000
3880
얼마나 쓸 수 있는지 확인하십시오.
05:56
If they say 12 font times new Roman, times
new Roman font, 12 point size, make sure you
79
356880
9120
12글자 곱하기 새 로마자, 곱하기
새 로마자 글꼴, 12포인트 크기라고 하면
06:06
don't write with a bigger
font or a different font.
80
366000
3520
더 큰
글꼴이나 다른 글꼴로 쓰지 않도록 하세요.
06:09
Margins.
81
369520
1360
여백.
06:10
All these things.
82
370880
1000
이 모든 것.
06:11
Make sure you know exactly what they're asking
you for, otherwise you're showing that you're
83
371880
3580
그들이 당신에게 무엇을 요구하는지 정확히 알고 있는지 확인하십시오
. 그렇지 않으면 당신이
06:15
not a very serious student.
84
375460
3220
그다지 진지한 학생이 아니라는 것을 보여주는 것입니다.
06:18
Do use the pronoun "I", okay?
85
378680
3200
대명사 "나"를 사용하세요, 알겠죠?
06:21
And these two
things go together.
86
381880
1920
그리고 이 두
가지는 함께 간다.
06:23
This is not an academic essay.
87
383800
2680
이것은 학문적 에세이가 아닙니다.
06:26
This is a personal essay, so it's okay to
use the pronoun "I", and you don't need to
88
386480
5440
이것은 개인 에세이이므로
"나"라는 대명사를 사용해도 괜찮고,
06:31
worry about fancy vocabulary, and you don't
need to worry about transitions and all these
89
391920
5520
화려한 어휘에 대해 걱정할 필요가 없으며,
전환에 대해 걱정할 필요가 없습니다.
06:37
things that you would use for the -
you would need for the IELTS or TOEFL.
90
397440
4400
IELTS 또는 TOEFL이 필요합니다.
06:41
This is more of a personal story,
so you don't need to be too academic.
91
401840
4160
이것은 개인적인 이야기에 가깝기
때문에 너무 학문적일 필요는 없습니다.
06:46
You can be - you could use "I", although you
can use "I" in academic essays anyway, too,
92
406000
6320
당신은 할 수 있습니다 - 당신은 "I"를 사용할 수 있습니다.
어쨌든 학술 에세이에서 "I"를 사용할 수
06:52
but don't be afraid of the "I",
okay?
93
412320
2520
있지만 "I"를 두려워하지 마십시오.
06:54
So,
this is a very general introduction.
94
414840
2080
따라서
이것은 매우 일반적인 소개입니다.
06:56
Now,
let's look at some more specific things.
95
416920
2880
이제
좀 더 구체적인 내용을 살펴보겠습니다.
06:59
Okay, so let's start looking at
these statements and letters, etc.
96
419800
5760
자, 이제
이 진술서와 편지 등을 살펴보겠습니다.
07:05
The most common mistake I see when people
send me their draft of what they wrote, what
97
425560
5760
사람들이 자신이
작성한 초안,
07:11
they want to submit, is that people repeat a
lot of information that the admissions officers
98
431320
7080
제출하고 싶은 내용의 초안을 보낼 때 가장 흔하게 저지르는 실수는 사람들이
입학사정관이
07:18
can see elsewhere.
99
438400
1080
할 수 있는 많은 정보를 반복한다는 것입니다. 다른 곳을 참조하십시오.
07:19
So, don't forget, when you're applying, you're
not only sending the statement, you're also
100
439480
5160
따라서 지원할 때 지원 시
진술서뿐만 아니라 성적 증명서,
07:24
sending your transcript, you're sending your
CV or resume, for most schools ask for this,
101
444640
6320
이력서 또는 이력서를 보내는 것임을 잊지 마십시오. 대부분의 학교에서 이를 요구하며
07:30
and you're sending
a reference letter.
102
450960
2180
귀하는
참조 편지 보내기.
07:33
Somebody recommended you, like a professor
or a co-worker or a boss, I mean, etc., so
103
453140
5940
교수님이나 동료, 상사 등 누군가가 당신을 추천했기
때문에
07:39
make sure that anything that I can see here,
I shouldn't see in your personal statement.
104
459080
8160
여기서 내가 볼 수 있는 모든 것이
당신의 자기소개서에서 보이지 않도록 하세요. 성적표를 볼 수 있으니
07:47
Don't tell me about your grades,
because I can see your transcripts.
105
467240
4360
성적에 대해 말하지 마세요
.
07:51
Don't tell me about the job you had and how
long you were there and who was your boss,
106
471600
4960
당신이 가진 직업과
거기에 얼마나 오래 있었는지, 누가 당신의 상사였는지에 대해 말하지 마세요.
07:56
I can see that in your
resume or your CV.
107
476560
3360
당신의 이력서나 이력서에서 알 수 있습니다
.
07:59
Don't tell me that your boss really liked
you, because he will have said that in the
108
479920
3880
당신의 상사가 당신을 정말로 좋아했다고 말하지 마세요
. 그가 추천서에서 그렇게 말했을 것이기 때문입니다
08:03
reference letter.
109
483800
1460
.
08:05
If you say your boss really liked you, but
your boss didn't write you a reference letter,
110
485260
4220
당신의 상사가 당신을 정말 좋아한다고 말했지만
당신의 상사가 당신에게 추천서를 쓰지 않았다면
08:09
that makes you look very bad.
111
489480
1400
그것은 당신을 매우 나쁘게 보는 것입니다.
08:10
Either you're lying, or maybe you
misunderstood your boss's feelings, right?
112
490880
5240
거짓말을 하고 있거나
상사의 감정을 오해한 것 아닐까요?
08:16
Anyway, all of these things, the admissions
officers will see first, before they read
113
496120
6840
어쨌든, 이 모든 것들은 입학
사정관들이 당신의 진술서나 편지를 읽기 전에 먼저 볼 것이므로
08:22
your statement or letter, so don't merely
summarize something that they already know.
114
502960
7560
그들이 이미 알고 있는 것을 단순히 요약하지 마십시오.
08:30
You have to give
them something new.
115
510520
2360
그들에게 새로운 것을 주어야 합니다.
08:32
You have to make every
word count and do something.
116
512880
5640
모든
단어를 중요하게 만들고 무언가를 해야 합니다.
08:38
It has to have a purpose, it has to
lead to some effect on the reader, okay?
117
518520
6760
목적이 있어야 하고
독자에게 어떤 영향을 미치게 해야 합니다.
08:45
That's the most important thing.
118
525280
2240
그것이 가장 중요한 것입니다.
08:47
Don't repeat information.
119
527520
1920
정보를 반복하지 마십시오.
08:49
Then, and this is another thing
that a lot of people fail to do, I think.
120
529440
5240
그리고 이것은
많은 사람들이 실패하는 또 다른 일이라고 생각합니다. 대학
08:54
When you're applying to a seat in a classroom
in a university, it's very, very important
121
534680
7160
강의실에 지원할 때
09:01
that you remember that hundreds, maybe even
thousands of other people are applying for
122
541840
8360
수백, 어쩌면
수천 명의 다른 사람들이
09:10
that same seat.
123
550200
2560
같은 자리에 지원하고 있다는 사실을 기억하는 것이 매우 중요합니다.
09:12
Not all of you
are going to get it.
124
552760
2840
여러분 모두가
그것을 얻지는 못할 것입니다. 예를
09:15
Let's say for, in some programs, let's
say they have 25 seats opening every year.
125
555600
6680
들어 어떤 프로그램에서는
매년 25석이 열린다고 가정해 봅시다.
09:22
Two,
three thousand students apply.
126
562280
4080
2,300명의 학생이 지원합니다.
09:26
That means that close to three thousand people
are not going to be accepted, so you have
127
566360
5340
즉, 3,000명에 가까운 사람이
합격하지 못할 것이므로
09:31
to ask yourself what makes you different from
those hundreds or thousands of other applicants.
128
571700
8780
수백 또는 수천 명의 다른 지원자와 자신이 다른 점을 스스로에게 물어봐야 합니다.
09:40
Now,
I'll give you a bit of a case study.
129
580480
2960
이제
약간의 사례 연구를 드리겠습니다.
09:43
I've helped a few students
from a particular country.
130
583440
4600
저는
특정 국가에서 온 몇몇 학생들을 도왔습니다.
09:48
All of them applied to a particular
program in the US, the same program.
131
588040
6400
그들 모두는
같은 프로그램인 미국의 특정 프로그램에 지원했습니다.
09:54
Different students, same country, all
wanting to go study the same thing in the US.
132
594440
5760
다른 학생들, 같은 나라, 모두
미국에서 같은 것을 공부하고 싶어합니다.
10:00
And this were different times,
like different years and all this stuff.
133
600200
4440
그리고 이것은
다른 해와 같은 다른 시간이었습니다.
10:04
But every single one of
them did the exact same thing.
134
604640
3380
그러나
그들 모두는 똑같은 일을 했습니다.
10:08
She told me about her experiences and how
they were very valuable and how they changed
135
608020
4880
그녀는 자신의 경험과 그 경험이 얼마나
가치가 있었는지, 그리고 그것이 어떻게
10:12
her perspective, then her work experience,
and then what school she wants to go to, what
136
612900
5780
그녀의 관점을 바꾸었는지, 직장 경험,
그리고 가고 싶은 학교와
10:18
she wants to study.
137
618680
1800
공부하고 싶은 것에 대해 말했습니다.
10:20
But each of these students, three completely
different students, all wrote the essentially
138
620480
7560
하지만 완전히
다른 세 명의 학생들은 모두 본질적으로
10:28
same thing.
139
628040
2120
같은 것을 썼습니다.
10:30
So imagine how many hundreds of others
are also writing the exact same thing.
140
630160
5120
그러니 얼마나 많은 다른 사람들이
똑같은 것을 쓰고 있는지 상상해보세요.
10:35
So you need to stand out, right?
141
635280
3200
그러니 눈에 띄어야겠죠?
10:38
There's a crowd of students
all saying the same thing.
142
638480
2920
모두 같은 말을 하는 학생들이 있습니다.
10:41
You need to stand out
and say something different.
143
641400
3200
눈에 띄고
다른 말을 해야 합니다.
10:44
Now, saying something
different might sound easy to say.
144
644600
5320
이제 다른 것을 말하는 것이
쉽게 들릴 수 있습니다.
10:49
It's a very difficult
thing to do.
145
649920
2880
매우 어려운
일입니다. 무엇이 당신을 다르게 만드는지
10:52
You have to think very carefully
about what makes you different, right?
146
652800
6500
매우 신중하게 생각해야 합니다
, 그렇죠?
10:59
And this is especially for the statement of
purpose, but when we come to the personal
147
659300
4700
그리고 이것은 특히 목적 진술을 위한 것입니다
. 하지만 우리가
11:04
statement, which I'm going to talk about next,
the personal statement, a lot of people forget
148
664000
5760
다음에 이야기할
개인 진술에 관해서는 많은 사람들이
11:09
the word "personal".
149
669760
3200
"개인"이라는 단어를 잊어버립니다.
11:12
It's about you.
150
672960
1660
그것은 당신에 관한 것입니다.
11:14
It's not about where you've been,
what you've done.
151
674620
4140
그것은 당신이 어디에 있었는지,
무엇을 했는지에 관한 것이 아닙니다.
11:18
It's not about who you met,
what sort of experiences you had.
152
678760
5000
누구를 만났는지,
어떤 경험을 했는지가 중요하지 않습니다.
11:23
All of these things don't matter
because other students have been places.
153
683760
5740
이 모든 것들은
다른 학생들이 장소였기 때문에 중요하지 않습니다.
11:29
Other students have seen things,
have met people, have had experiences.
154
689500
5340
다른 학생들은 사물을 보고,
사람을 만나고, 경험했습니다.
11:34
Everybody goes places,
does things, and has experiences.
155
694840
3600
모두가 장소에 가고,
일을 하고, 경험이 있습니다.
11:38
The question is how did these places,
experiences, meetings change you?
156
698440
7200
문제는 이러한 장소,
경험, 만남이 당신을 어떻게 변화시켰는가입니다.
11:45
How did these
things affect your life?
157
705640
2240
이러한
것들이 당신의 삶에 어떤 영향을 미쳤습니까?
11:47
How did they make you
the person you are today?
158
707880
5000
그들은 당신을 오늘날의 당신으로 어떻게 만들었습니까
?
11:52
The person who is going to be a part
of the student body at this university?
159
712880
5840
이 대학의 학생회 일원이 될 사람은?
11:58
Remember, the admissions officers, when they
read these statements, they want to see a
160
718720
5840
기억하세요, 입학사정관들은
이 문장을 읽을 때 한 사람을 보고 싶어합니다
12:04
person.
161
724560
1000
.
12:05
They don't want
to see a transcript.
162
725560
1000
그들은 성적표를 보고 싶어하지 않습니다
.
12:06
They don't want to see a resume.
163
726560
1760
그들은 이력서를 보고 싶어하지 않습니다.
12:08
They don't want to see a copy of all the
hundred of other students who are applying.
164
728320
6720
그들은 지원하는 수백 명의 다른 학생들의 사본을 보고 싶어하지 않습니다
.
12:15
They want to see an individual
who has something to offer, okay?
165
735040
6120
그들은
제공할 무언가가 있는 개인을 보고 싶어합니다, 알았죠?
12:21
So, tell me, who are you?
166
741160
3200
그래서, 당신은 누구입니까?
12:24
That's your mission
in this statement.
167
744360
2120
그것이
이 성명서에서 당신의 사명입니다.
12:26
Basically,
you're selling yourself.
168
746480
2720
기본적으로
당신은 자신을 파는 것입니다.
12:29
You're selling yourself.
169
749200
1040
당신은 자신을 판매하고 있습니다.
12:30
You are a product, and you're hoping that
the admissions officers want to buy you.
170
750240
5920
당신은 제품이고
입학 사정관이 당신을 사고 싶어하기를 바라고 있습니다.
12:36
Obviously, not money.
171
756160
1000
분명히 돈이 아닙니다.
12:37
There's no money involved here,
but they want to choose you.
172
757160
4160
여기에 관련된 돈은 없지만
그들은 당신을 선택하고 싶어합니다.
12:41
Why?
173
761320
1280
왜?
12:42
Because they think you can
contribute to the university.
174
762600
3600
그들은 당신
이 대학에 기여할 수 있다고 생각하기 때문입니다.
12:46
They think you will be good
classmates with the other students there.
175
766200
4280
그들은 당신이
그곳의 다른 학생들과 좋은 반 친구가 될 것이라고 생각합니다. 교수님들과
12:50
You will get along
with the professors.
176
770480
1800
함께하게 됩니다
.
12:52
You will work hard.
177
772280
1040
당신은 열심히 일할 것입니다.
12:53
You will succeed.
178
773320
1600
너는 성공 할거야.
12:54
You will make the
university look good.
179
774920
3920
당신은
대학을 멋지게 보이게 할 것입니다.
12:58
At the end of the day,
the university cares about the university.
180
778840
4360
결국
대학은 대학에 관심이 있습니다.
13:03
They want students to come and succeed, not
students to come and be part of the decorations
181
783200
6240
그들은 학생들이 와서 성공하기를 원하지,
학생들이 와서 벽 장식의 일부가 되기를 원하지 않습니까
13:09
on the walls, right?
182
789440
1000
?
13:10
So, you have to be very personal and very
unique, and make sure that you stand out from
183
790440
5920
따라서, 당신은 매우 개인적이고 매우 독특해야 하며
, 당신이 군중들로부터 눈에 띄도록 해야 합니다
13:16
the crowd.
184
796360
1000
.
13:17
These two things kind of go together,
right, very, very, very important.
185
797360
5280
이 두 가지는 함께 가는 것입니다.
맞아요, 매우, 매우, 매우 중요합니다.
13:22
Don't forget there are others.
186
802640
2200
다른 사람들이 있다는 것을 잊지 마십시오.
13:24
Who are you in relation to them,
okay?
187
804840
3360
그들과 관련하여 당신은 누구입니까
?
13:28
Very important.
188
808200
1000
매우 중요.
13:29
Two more tips coming up.
189
809200
1280
두 가지 팁이 더 나옵니다.
13:30
Okay, so we're going to continue,
but this is a little bit of a review.
190
810480
3760
자, 계속하겠습니다.
하지만 이것은 약간의 검토입니다.
13:34
When we're talking about the personal statement,
I'm sure a lot of people are thinking, "Well,
191
814240
5280
자기소개서에 대해 이야기할 때
많은 사람들이 "글쎄,
13:39
what can I say?"
192
819520
1000
뭐라고 말할 수 있지?"라고 생각할 것입니다.
13:40
Well, you have to think
about yourself quite a bit.
193
820520
4360
글쎄, 당신은
자신에 대해 꽤 많이 생각해야합니다.
13:44
You can think about what you have done,
but think about how this has changed you.
194
824880
4640
자신이 한 일에 대해 생각할 수
있지만 이것이 자신을 어떻게 변화시켰는지 생각해 보십시오.
13:49
For example,
were you on a sports team?
195
829520
4280
예를 들어,
스포츠 팀에 있었나요?
13:53
People say that sports have become cliché,
don't use it, but if that's who you are, that's
196
833800
4960
사람들은 스포츠가 진부해졌다고 합니다.
사용하지 마세요. 하지만 그것이 당신의 모습이라면 그게
13:58
who you are.
197
838760
1000
당신의 모습입니다.
13:59
If you were there - if you were on a sports
team and you made very good friends, and this
198
839760
5040
만약 당신이 거기 있었다면 - 당신이 스포츠 팀에 있었고
아주 좋은 친구를 사귀었고 이
14:04
teamwork and this friendship changed your
life and made you the person that you are,
199
844800
5040
팀워크와 우정이 당신의
인생을 바꾸고 당신을 지금의 당신으로 만들었다면
14:09
write about that.
200
849840
1480
그것에 대해 쓰십시오.
14:11
Explain it, show how it affected you and how
this will basically continue on into university
201
851320
6600
그것을 설명하고 그것이 당신에게 어떤 영향을 미쳤으며
이것이 기본적으로 대학에 어떻게 계속될 것인지,
14:17
and how being a friend will help you be a
better student, will help other students be
202
857920
4880
친구가 되는 것이 당신이 더 나은 학생이 되는 데 어떻게 도움이 되는지,
다른 학생들이
14:22
better students,
etc., things like that.
203
862800
3400
더 나은 학생이 되는 데 어떻게 도움이 되는지
등을 보여줍니다.
14:26
On the other hand, if you're writing a statement
of purpose or a letter of intent, you have
204
866200
4920
반면에 목적 진술서나 의향서를 작성하는 경우
14:31
to be very careful not to
confuse the two issues.
205
871120
4360
두 가지 문제를 혼동하지 않도록 매우 주의해야 합니다.
14:35
You still have to show them who you are as a
person, but you very much have to tell them
206
875480
7960
당신은 여전히 그들에게 당신이 어떤
사람인지 보여주어야 하지만, 당신의 목적을 그들에게 꼭 말해야 합니다
14:43
your purpose, right?
207
883440
1800
, 그렇죠?
14:45
So, statement of purpose, okay?
208
885240
7640
그래서, 목적 진술, 알았죠?
14:52
Letter of intent.
209
892880
4860
의향서.
14:57
Make sure you tell them what is your purpose in
coming to this school, what is your intention,
210
897740
4780
이 학교에 온 목적이 무엇인지, 의도가 무엇인지,
15:02
what do you want to do if you
are accepted into this school.
211
902520
4280
이 학교에 합격하면 무엇을 하고 싶은지 그들에게 반드시 말하십시오.
15:06
And a lot of people make the mistake in the
SOP or the LOI of talking about, "Oh, I did
212
906800
6360
그리고 많은 사람들이
SOP나 LOI에서 "오, 나는 이것을 했고
15:13
this and I learned
that and I met..."
213
913160
2560
저것을 배웠고 만났고..."라고 말하는 실수를 합니다.
15:15
That's not purpose,
that's background.
214
915720
2880
그것은 목적이 아니라
배경입니다.
15:18
A little bit of background, sure, is very
important, but make sure that you focus on
215
918600
4720
약간의 배경 지식은 물론 매우
중요하지만 미래에 집중해야 합니다
15:23
the future.
216
923320
1440
.
15:24
What do you want to do?
217
924760
2360
뭐하고 싶어? 예를 들어,
15:27
Do you want - like, for example,
you want to be a doctor?
218
927120
2980
의사가 되고 싶습니까?
15:30
Do you want to
have your own clinic?
219
930100
1420
나만의 클리닉을 갖고 싶으신가요?
15:31
Do you want to
work in a hospital?
220
931520
1820
병원에서 일하고 싶습니까? 특정 분야를
15:33
Do you want to specialize
in a particular area?
221
933340
3180
전문으로 하고 싶습니까
? 국경없는의사회에서
15:36
Do you want to work for
Doctors Without Borders?
222
936520
3040
일하고 싶습니까
? 가난한 나라 같은 곳
15:39
Do you want to volunteer in,
like, poor countries?
223
939560
3920
에서 자원봉사를 하고 싶나요
?
15:43
What do you want to do once you're educated
and once you're licensed as a doctor?
224
943480
6200
교육을 받고 의사 면허를 취득하면 무엇을 하고 싶습니까
?
15:49
Purpose, intent.
225
949680
1800
목적, 의도.
15:51
Now, I also have a lot of people telling me,
"Oh, I want - I'm applying to this university
226
951480
5240
이제 저는 또한 많은 사람들이 저에게
"오, 원합니다. 이 대학에 지원하는
15:56
because it's a very good school",
and they go on and on and on.
227
956720
3960
이유는 아주 좋은 학교이기 때문입니다."라고 말하고
계속해서 말합니다.
16:00
But interestingly, they never actually say in
their letter of intent or in their statement
228
960680
6560
그러나 흥미롭게도 그들은
의향서나 목적 진술에서
16:07
of purpose what it
is they want to study.
229
967240
4200
그들이 공부하고 싶은 것이 무엇인지 실제로 말하지 않습니다. 예를 들어
16:11
They're applying for dental school,
for example.
230
971440
2360
그들은 치과 학교에 지원하고 있습니다
.
16:13
Okay, yeah, that's obvious.
231
973800
2040
좋아, 그래, 그건 명백해.
16:15
That's where you
send the application.
232
975840
1400
신청서를 보내는 곳입니다.
16:17
They know you're
applying to dental school.
233
977240
2760
그들은 당신이
치대에 지원한다는 것을 알고 있습니다.
16:20
Do you just want
to be a dentist?
234
980000
1640
그냥
치과의사가 되고 싶나요?
16:21
Do you want to
be an orthodontist?
235
981640
3640
치열 교정 의사가되고 싶습니까?
16:25
Do you want to specialize
in this area or that area?
236
985280
4400
이 분야 또는 저 분야를 전문화하고 싶습니까?
16:29
You actually have to say
what it is you want to study.
237
989680
2920
당신은 실제로
당신이 공부하고 싶은 것이 무엇인지 말해야 합니다.
16:32
They know you want to go to dental school,
you applied to a dental school.
238
992600
5440
그들은 당신이 치대에 가고 싶어한다는 것을 알고,
당신은 치대에 지원했습니다.
16:38
Tell them specifically
what you want to do.
239
998040
2500
그들에게
당신이 하고 싶은 일을 구체적으로 말하십시오.
16:40
If they accept you,
what are you going to do?
240
1000540
3460
그들이 당신을 받아들인다면,
당신은 무엇을 하시겠습니까?
16:44
What are you going to
do while you're in school?
241
1004000
3440
학교에 있는 동안 무엇을 할 건가요? 프로그램을 졸업한 후
16:47
What do you hope to do, what do you hope to
accomplish after you graduate from the program?
242
1007440
6540
무엇을 하고 싶고 무엇을
성취하기를 희망합니까?
16:53
What is your purpose?
243
1013980
1220
당신의 목적은 무엇입니까?
16:55
What is your intent?
244
1015200
1000
당신의 의도는 무엇입니까?
16:56
What are you going to
do with this education?
245
1016200
4400
이 교육으로 무엇을 할 건가요?
17:00
And when I say during school, when you come
to the university, what are you going to do
246
1020600
5400
그리고 제가 학교 다닐 때,
대학에 오면
17:06
there?
247
1026000
1000
그곳에서 무엇을 할 건가요?
17:07
What do you want to accomplish?
248
1027000
1000
무엇을 성취하고 싶습니까?
17:08
Do you want to just go to classes, take notes,
pass the test, and go out and get your degree?
249
1028000
6760
수업을 듣고, 필기를 하고,
시험을 통과하고, 나가서 학위를 받고 싶습니까?
17:14
Or do you want to engage, do you want to do
research, do you want to contribute to the
250
1034760
4920
아니면 참여하고 싶고, 연구하고 싶고
,
17:19
growth of the program, etc.?
251
1039680
3320
프로그램의 성장에 기여하고 싶습니까?
17:23
Lots of little details.
252
1043000
1280
많은 작은 세부 사항.
17:24
You have to think very, very
carefully about all these little details.
253
1044280
4840
이 모든 작은 세부 사항에 대해 매우 신중하게 생각해야 합니다.
17:29
Because again, a thousand other people
are writing the exact same thing you are.
254
1049120
7280
다시 말하지만, 수천 명의 다른 사람들이
당신과 똑같은 것을 쓰고 있기 때문입니다.
17:36
You must stand out by being very detailed and
very precise about what you want to accomplish.
255
1056400
7560
당신은 당신이 달성하고자 하는 것에 대해 매우 상세하고 매우 정확하여 눈에 띄어야 합니다
.
17:43
Okay?
256
1063960
1260
좋아요?
17:45
And don't tell me why you
want to accomplish this.
257
1065220
5100
그리고 왜
이것을 성취하고 싶은지 말하지 마세요.
17:50
This is part of the background.
258
1070320
1240
이것은 배경의 일부입니다.
17:51
You can say, "Oh, I grew up watching my grandfather
build all kinds of machines, that's why I
259
1071560
6720
"오, 나는 할아버지가
온갖 종류의 기계를 만드는 것을 보면서 자랐기 때문에
17:58
want to be an engineer."
260
1078280
1880
엔지니어가 되고 싶습니다."라고 말할 수 있습니다.
18:00
Great.
261
1080160
1000
엄청난.
18:01
Two, three sentences,
you're done.
262
1081160
2360
두 세 문장,
끝났습니다.
18:03
How are you going
to be an engineer?
263
1083520
3100
어떻게
엔지니어가 될 건가요?
18:06
How are you going to
contribute to the university?
264
1086620
2940
대학에 어떻게 기여할 것인가?
18:09
How are you going to graduate?
265
1089560
1880
어떻게 졸업할 예정입니까?
18:11
How are you going to
make your dream come true?
266
1091440
3160
어떻게
당신의 꿈을 실현할 건가요?
18:14
How are you going
to attain your purpose?
267
1094600
3400
당신의
목적을 어떻게 달성할 것입니까?
18:18
Right?
268
1098000
1000
오른쪽?
18:19
That's what you
need to focus on.
269
1099000
1440
그것이 당신이
집중해야 할 것입니다.
18:20
So,
they know that you're motivated.
270
1100440
2480
그래서
그들은 당신이 동기가 있다는 것을 압니다.
18:22
They know you're going
to come and work hard.
271
1102920
2600
그들은 당신이
와서 열심히 일할 것이라는 것을 알고 있습니다.
18:25
They know you're going to succeed and make
the university look good, which is what is
272
1105520
5440
그들은 당신이 성공할 것이고
대학을 보기 좋게 만들 것이라는 것을 알고 있습니다. 그것은
18:30
important to them.
273
1110960
1840
그들에게 중요한 것입니다.
18:32
And that's that.
274
1112800
1000
그게 다야.
18:33
Next, the essays.
275
1113800
1680
다음으로 에세이.
18:35
Again, not every university application is
going to give you supplementary essays, but
276
1115480
5080
다시 말하지만, 모든 대학 지원서에서
보충 에세이를 제공하는 것은 아니지만 그렇게 하는 경우
18:40
the ones that do,
do not take lightly.
277
1120560
3840
가볍게 받아들이지 마십시오.
18:44
Okay?
278
1124400
1000
좋아요?
18:45
Put a lot of effort into these.
279
1125400
2520
이것들에 많은 노력을 기울이십시오.
18:47
Usually they're
going to be very short.
280
1127920
1720
일반적으로 그들은
매우 짧을 것입니다.
18:49
Now, people think short essays are okay,
easy, just write something.
281
1129640
4200
이제 사람들은 짧은 에세이가 괜찮고 쉽다고 생각합니다
.
18:53
The short essays are actually harder, because
you have very few words with which to express
282
1133840
7140
짧은 에세이는 실제로 더 어렵습니다.
19:00
big ideas about yourself, right?
283
1140980
2900
자신에 대한 큰 생각을 표현할 단어가 거의 없기 때문입니다.
19:03
You still have to stand out, you still have
to express something, but you have very little
284
1143880
5440
당신은 여전히 눈에 띄어야 하고, 여전히
무언가를 표현해야 하지만
19:09
space to do it in.
285
1149320
1000
그것을 할 공간이 거의 없습니다.
19:10
So, the writing has to be very,
very tight, very clear, and very on point.
286
1150320
8240
그래서 글은 매우,
매우 빡빡하고, 매우 명확하고, 매우 정확해야 합니다.
19:18
The most important thing, and this is where
a lot of people make a mistake, make sure
287
1158560
4120
가장 중요한 것은
많은 사람들이 실수하는 부분입니다. 질문에 실제로 답했는지 확인하세요
19:22
that you actually answer the
question that they give you.
288
1162680
3400
.
19:26
The supplementary essays are always
going to give you a question or a prompt.
289
1166080
4800
보충 에세이는 항상
당신에게 질문이나 프롬프트를 줄 것입니다.
19:30
Make sure that you
answer the question.
290
1170880
2500
질문에 답했는지 확인하십시오.
19:33
Don't go writing
about something else.
291
1173380
2920
다른 것에 대해 글을 쓰지 마십시오.
19:36
Answer the question and put a lot of
information into very tight sentences.
292
1176300
5020
질문에 답하고 많은
정보를 매우 빡빡한 문장에 넣으십시오.
19:41
Now, if I can only give you one piece of advice,
well, I'll give you two pieces of advice.
293
1181320
6040
이제 한 가지 조언만 드릴 수 있다면
두 가지 조언을 드리겠습니다.
19:47
One I already gave you, give yourself a lot
of time to work on these essays and letters
294
1187360
5960
내가 이미 당신에게 준 것 중 하나는
이 에세이와 편지,
19:53
and whatever else you need.
295
1193320
2360
그리고 당신이 필요로 하는 모든 것을 작업하는 데 많은 시간을 할애하는 것입니다.
19:55
Don't wait until the last few days or the
last week or the last two weeks, two, three
296
1195680
4800
지난 며칠 또는
지난 주 또는 지난 2주, 2, 3
20:00
months or more.
297
1200480
2060
개월 또는 그 이상까지 기다리지 마십시오.
20:02
My second most important tip, don't
try to impress the admissions officers.
298
1202540
7460
두 번째로 중요한 조언은
입학사정관에게 깊은 인상을 주려고 하지 말라는 것입니다.
20:10
They're reading many,
many, many applications.
299
1210000
3680
그들은 아주 아주 아주
많은 응용 프로그램을 읽고 있습니다.
20:13
The only way you're going to impress them
is by actually impressing them, by being an
300
1213680
5000
그들에게 깊은 인상을 줄 수 있는 유일한 방법은
실제로 그들에게 깊은 인상을 주는 것입니다
20:18
individual.
301
1218680
1840
.
20:20
Impress them by
making them see you.
302
1220520
3400
그들이 당신을 보게 함으로써 그들을 감동시키십시오
.
20:23
If you're writing the same as everybody else,
they just toss you in the rejection pile.
303
1223920
4800
남들과 똑같은 글을 쓴다면
거절당할 뿐입니다.
20:28
If your English is bad,
rejection pile.
304
1228720
2920
영어가 나쁘면
거절이 쌓입니다. 자기
20:31
If you're writing a personal statement but
not saying anything personal, rejection pile.
305
1231640
5640
소개서를 쓰는데
사적인 말을 하지 않는다면 거절 더미가 됩니다.
20:37
If you're writing a statement of purpose but
you don't actually tell them what you want
306
1237280
2880
목적 진술서를 작성하고 있지만
실제로 원하는 것을 말하지 않으면
20:40
to do, rejection pile.
307
1240160
3040
거부가 쌓입니다.
20:43
Don't try to do anything,
just do.
308
1243200
3120
아무것도 하려고 하지 말고
그냥 하세요.
20:46
Just sell yourself, be yourself,
and make sure that they see you.
309
1246320
5200
자신을 팔고, 자신이 되고,
그들이 당신을 볼 수 있도록 하세요.
20:51
Now, having said all that, I honestly do think,
especially for the non-native speakers, but
310
1251520
8280
이제 모든 것을 말하면서 솔직히 생각합니다.
특히 비원어민에 대해 생각합니다. 하지만 저를
20:59
believe me, I've worked with native speakers
as well who honestly just don't know how to
311
1259800
5240
믿으세요. 저는
정직하게
21:05
write these particular essays.
312
1265040
2920
이러한 특정 에세이를 작성하는 방법을 모르는 원어민과도 일했습니다.
21:07
Very smart people, very capable people, they
just don't know how to write these particular
313
1267960
5440
매우 똑똑하고 유능한 사람들은
이러한 특정 항목을 작성하는 방법을 모릅니다
21:13
things.
314
1273400
1000
.
21:14
If you're a non-native speaker,
it's twice as hard, three times as hard.
315
1274400
4600
원어민이 아니라면
두 배, 세 배 어렵습니다.
21:19
I strongly recommend that
you find someone to work with.
316
1279000
6000
함께 일할 사람을 찾는 것이 좋습니다.
21:25
If you're in a school now, go to the guidance
counselor's office and ask for an appointment.
317
1285000
6440
지금 학교에 다니고 있다면 지도
상담사 사무실로 가서 예약을 요청하십시오.
21:31
Ask the guidance counselor
to help you write these things.
318
1291440
3880
가이던스 카운슬러에게
이러한 내용을 작성하는 데 도움을 요청하십시오.
21:35
If you don't have access to a guidance counselor
or you don't want to work with your guidance
319
1295320
4000
가이던스 카운슬러를 이용할 수 없거나
가이던스 카운슬러와 함께 일하고 싶지 않다면
21:39
counselor, there are a lot of people online
or probably in your area who are professionals
320
1299320
6680
, 온라인
또는 아마도 귀하의 지역에
21:46
who can help you work
on these essays and letters.
321
1306000
4320
이러한 에세이 및 편지 작업을 도와줄 수 있는 전문가가 많이 있습니다.
21:50
Okay?
322
1310320
1000
좋아요?
21:51
Now, if you want, I also do this, I don't do it
very much, but you can go to www.editorproof.com.
323
1311320
22120
자, 원하신다면 저도 이렇게 합니다. 그다지 많이 하지는 않지만
www.editorproof.com을 방문하시면 됩니다.
22:13
You can get a bit more information, but
keep in mind, this is not a cheap service.
324
1333440
7480
좀 더 많은 정보를 얻을 수 있지만
이것은 저렴한 서비스가 아님을 명심하십시오.
22:20
These letters, again, they take time, whereas
most people spend months on them, the people
325
1340920
5640
이 편지들 역시 시간이 걸립니다.
대부분의 사람들은 그것에 몇 달을 보내고,
22:26
who help you write these will spend a few
days maybe or maybe a couple of weeks going
326
1346560
5680
여러분이 편지를 쓰는 데 도움을 주는 사람들은 몇
일 또는 몇 주를
22:32
back and forth,
but they're going to spend a lot of hours.
327
1352240
3440
왔다 갔다 할 것입니다.
하지만 그들은 많은 시간을 보낼 것입니다. 몇 시간.
22:35
Do not expect to pay $20,
$30, it doesn't work that way.
328
1355680
5440
20달러, 30달러를 지불할 것으로 기대하지 마십시오
. 그런 식으로 작동하지 않습니다.
22:41
Either commit the time yourself or be
prepared to pay someone to help you with it.
329
1361120
5320
스스로 시간을 할애하거나
누군가에게 당신을 도와줄 돈을 지불할 준비를 하십시오.
22:46
Either way, take these statements
and letters very, very seriously.
330
1366440
6880
어느 쪽이든 이 진술
과 편지를 매우 진지하게 받아들이십시오.
22:53
They could be the difference between being
accepted to university or being rejected.
331
1373320
5840
대학에 합격하거나 거절당하는 것의 차이일 수 있습니다.
22:59
Okay?
332
1379160
1000
좋아요?
23:00
Now, I did put a quiz on this
lesson at www.engvid.com.
333
1380160
5960
이제 www.engvid.com에서 이 강의에 퀴즈를 넣었습니다
. 영어를
23:06
Just for those of you who are practicing your
English and you need a little bit of practice
334
1386120
3280
연습하고
있고 약간의 연습
23:09
and comprehension, there'll be questions about
everything I said, just to test your understanding
335
1389400
6660
과 이해력이 필요한 분들을 위해
제가 말한 내용에 대한 이해도를 테스트하기 위해
23:16
of what I said.
336
1396060
1540
제가 말한 모든 것에 대한 질문이 있을 것입니다.
23:17
But if you have questions about any of this
stuff, you can ask me at www.engvid.com as
337
1397600
6280
그러나 이 내용에 대해 질문이 있는 경우
www.engvid.com의 댓글 섹션에서도 저에게 질문할 수
23:23
well in the comments section,
and I'll do my best to help everybody.
338
1403880
6360
있으며 모든 사람을 돕기 위해 최선을 다하겠습니다.
23:30
Some people might ask,
"Why didn't I put a sample letter?"
339
1410240
3000
어떤 사람들은
"왜 샘플 편지를 넣지 않았습니까?"라고 물을 수 있습니다. 표준 개인 진술이나 목적 진술과 같은
23:33
I can't, because there's no such thing as a
standard personal statement or statement
340
1413240
5960
것이 없기 때문에 할 수 없습니다
23:39
of purpose.
341
1419200
1520
.
23:40
Every letter is unique,
because every applicant is unique, alright?
342
1420720
6280
모든 지원자가 고유하기 때문에 모든 문자가 고유합니다. 그렇게 하려면 사람을 만들어야 하므로
23:47
I can't give you one letter, because I would
have to create a person in order to do that.
343
1427000
5960
한 통의 편지를 드릴 수 없습니다
.
23:52
I don't want to make
up an imaginary person.
344
1432960
3980
나는
상상 속의 인물을 만들고 싶지 않다.
23:56
The letter is you.
345
1436940
1220
편지는 당신입니다.
23:58
You are the letter, and I can't write you
on the board here, so that's why there's no
346
1438160
3960
당신은 편지이고 여기 칠판에 당신을 쓸 수 없기
때문에
24:02
sample.
347
1442120
1000
샘플이 없습니다.
24:03
But keep that in mind when
you're writing your own letter.
348
1443120
3160
그러나
자신의 편지를 쓸 때 명심하십시오.
24:06
Anyway, I hope some of
this stuff was helpful to you.
349
1446280
3880
어쨌든,
이 내용이 여러분에게 도움이 되었기를 바랍니다.
24:10
If you liked the video,
please give me a like.
350
1450160
2400
영상이 마음에 드셨다면
좋아요 부탁드립니다.
24:12
Don't forget to subscribe to my channel, and
ring the bell if you want to get notifications
351
1452560
4800
내 채널을 구독하는 것을 잊지 마세요. 향후 동영상에 대한
알림을 받고 싶다면 종을 울리고
24:17
of future videos,
and come back soon.
352
1457360
2840
곧 돌아오세요.
24:20
I'll have more useful tips for you to
help you with your futures in English.
353
1460200
5480
당신의 미래를 영어로 도와줄 더 유용한 팁을 알려드리겠습니다.
24:25
See you again soon.
354
1465680
1000
곧 다시 보자.
24:26
Bye-bye.
355
1466680
16000
안녕.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.