下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hi.
0
229
1000
やあ。
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1229
1000
www.engvid.com へようこそ。
00:02
I'm Adam.
2
2229
1000
私はアダムです。
00:03
Today's lesson is a bit more grammar-based,
or I guess you could also call it vocabulary-based.
3
3229
5660
今日のレッスンはもう少し文法ベース、
または語彙ベースと呼ぶこともできます。
00:08
We're going to look at the word "under", but
we're going to look at it in a very specific
4
8889
4580
「下」という言葉
を見ていきますが、非常に特殊な文脈で見ていきます
00:13
context.
5
13469
1620
。
00:15
And I had a lot of people asking me about
certain words that begin with the word "under"
6
15089
4610
そして
、「under」という単語で始まり
00:19
and then take another word with it.
7
19699
2400
、その後に別の単語が続く特定の単語について、多くの人に尋ねられました。
00:22
So, first let's make sure we understand what
the word "under" means.
8
22099
4121
それでは、まず
「下」という言葉の意味を理解しておきましょう。
00:26
First of all, it's a preposition, meaning
it has a function in terms of movement of
9
26220
4740
まず第一に、それは前置詞であり
、物や場所の動き、または配置に関して機能を持つことを意味します
00:30
things or location, or positioning.
10
30960
4119
.
00:35
And it means... when we're using it now as
a prefix... actually, I should write this
11
35079
3980
そして、それは... 私たちが今それを接頭辞として使用しているとき
... 実は、私はあなたのためにこの
00:39
word for you.
12
39059
2811
言葉を書くべきです.
00:41
"Prefix".
13
41870
2189
「プレフィックス」。
00:44
A "prefix" is a part of a word that comes
at the beginning of a word, joins to another
14
44059
5161
「接頭辞」とは、単語
の先頭に来て、別の単語と結合し
00:49
word and becomes a new word together.
15
49220
2200
て新しい単語になる単語の一部です。
00:51
So, as a prefix, "under" essentially keeps
the same meaning as it does as a preposition.
16
51420
6360
したがって、接頭辞としての「under」は、基本的に
前置詞と同じ意味を持ちます。
00:57
It means less, or lower, or not enough, or
beneath/below which is the traditional meaning
17
57780
5890
それは、ほとんどの人が知っている伝統的な意味である、より少ない、またはより低い、または十分でない、または
下/下を意味
01:03
that most people know.
18
63670
1480
します.
01:05
So, here are some words with "under" as a
prefix, and it basically means exactly the
19
65150
8150
というわけで、「under」を接頭辞として使った単語をいくつか紹介し
ますが、基本的には
01:13
same thing with the extra word.
20
73300
2220
余分な単語とまったく同じ意味です。
01:15
So, what do I mean?
21
75520
2300
それで、私はどういう意味ですか?
01:17
"Underachieve".
22
77820
1000
「未達成」。
01:18
If you underachieve, you achieve less than
you could; less than your full potential.
23
78820
6100
達成できなかった場合、達成できる量よりも少ないものを達成し
ます。 あなたの潜在能力を完全に下回っています。
01:24
Right?
24
84920
1000
右?
01:25
An "underachiever" is also somebody who we
would think of as lazy or doesn't really try
25
85920
4800
「未成年者」とは、
私たちが怠け者だと考える人、
01:30
too hard or doesn't really care very much.
26
90720
3050
またはあまり一生懸命努力しない人、またはあまり気にしない人のことでもあります.
01:33
This person is an underachiever because he
or she can reach a certain level, but doesn't
27
93770
6120
この人は
、あるレベルに到達できるが、実際には達成しようとしないため、未達成者であり、それが彼または彼女が未達成者である
01:39
really try to, and that's why he or she is
an underachiever.
28
99890
3560
理由
です。
01:43
Lower: An "undergraduate".
29
103450
3620
下:「学部生」。
01:47
A lot of people know this word.
30
107070
1800
多くの人がこの言葉を知っています。
01:48
An "undergraduate" is in university, is a
person studying for a bachelor's degree.
31
108870
5600
「学部生」とは大学に
在学し、学士号を取得するために勉強している人です。
01:54
Now, here is the graduate, person who's graduated
from the bachelor's program and maybe will
32
114470
5580
さて、これが卒業生
です。学士課程を卒業
02:00
go to a master's or a PhD.
33
120050
2720
し、修士号または博士号を取得する可能性があります。
02:02
So, an undergraduate is under that; lower
level of student within the system.
34
122770
5160
したがって、学部生はその下にあります。
システム内の下位レベルの学生。
02:07
Okay?
35
127930
1000
わかった?
02:08
So it basically means the exact same thing
as the two parts; "under" and "graduate".
36
128930
4639
したがって、基本的には 2 つの部分とまったく同じことを意味し
ます。 「下」と「卒業」。
02:13
Lower than a graduate.
37
133569
2280
大卒以下。
02:15
Not enough: "Underdeveloped" means it hasn't
been fully developed; it's not developed enough
38
135849
6161
不十分: 「未開発」とは、
完全に開発されていないことを意味します。 十分に開発されていません
02:22
- very straightforward.
39
142010
2059
-非常に簡単です。
02:24
And beneath/below: "Underground".
40
144069
2011
そして下/下:「地下」。
02:26
So, the train is... the subway is underground
- means it's under the ground, and we just
41
146080
6100
つまり、電車は... 地下鉄は地下にあります - 地下にある
ことを
02:32
squeeze the two words together; "under" becomes
a prefix, "ground" becomes... stays the same
42
152180
5550
意味します。 「under」
が接頭辞になり、「ground」が... そのままで
02:37
and you have a new noun.
43
157730
1759
、新しい名詞になります。
02:39
Now, the problem that a lot of people have
is when the two words join together and have
44
159489
6510
さて、多くの人が抱えている問題
は、この 2 つの単語が結合して
02:45
a completely different meaning or a different
connotation.
45
165999
3481
、まったく異なる意味または異なる
含意を持つ場合です。
02:49
Okay?
46
169480
1000
わかった?
02:50
And a "connotation" means the words may mean
the same thing, but the idea behind them is
47
170480
5860
そして、「含意」とは、言葉が同じことを意味している可能性があることを意味
しますが、その背後にある考え方
02:56
a little bit different.
48
176340
1119
は少し異なります.
02:57
Okay?
49
177459
1000
わかった?
02:58
So let's look at some examples.
50
178459
1261
それでは、いくつかの例を見てみましょう。
02:59
"Undertake".
51
179720
1099
「引き受ける」。
03:00
Now, if you're going to undertake something,
if you're going to undertake a task or you're
52
180819
5361
さて、あなたが何かを引き受けようとしている
なら、あなたがタスクを引き受けようとしているか
03:06
going to undertake a project - essentially,
it means you're going to do it or you're going
53
186180
5029
、プロジェクトを引き受けようとしているなら - 基本的に、
それはあなたがそれを行うつもりであるか、少なくともコミットするつもりであることを意味します.
03:11
to at least commit to doing it, or accept
the responsibility of doing it.
54
191209
5071
それを行うか、それを
行う責任を受け入れます。
03:16
Okay?
55
196280
1000
わかった?
03:17
So, we have... we have some plans; we're going
to undertake these plans next week; we're
56
197280
5210
それで、私たちは...いくつかの計画を持っています。
来週これらの計画を実行する予定です。 私たちは
03:22
going to do them, we're going to make them
happen next week.
57
202490
3820
それらを行うつもりです、私たちはそれらを来週実現させるつもりです
.
03:26
Now, the problem is: If you say: "Take under",
"take under" means, like, take below; take
58
206310
6680
さて、問題は次のとおりです。「テイク・アンダー」と言う場合、「テイク・アンダー」は
「テイク・アンダー」を意味します。
03:32
under the ground or whatever.
59
212990
2070
地面の下などに持っていきます。
03:35
"Take under" can also be a phrasal verb.
60
215060
2659
"take under" は句動詞にもなります。
03:37
So if you take someone under your wing - means
you're... you're going to teach them, you're
61
217719
4050
つまり、誰かを自分の傘下に置くという
ことは、つまり、彼らに教え、
03:41
going to take responsibility for them.
62
221769
2021
責任を負うということです。
03:43
When you put it the other way around, first
of all, there's no space so it's one word,
63
223790
5039
逆に言えば、
まず、スペースがないので、1 つの単語
03:48
and it has a different meaning: Do.
64
228829
2541
であり、意味が異なります。 これらの違いがどこにあるの
03:51
So that's where it becomes a little bit tricky
for English learners because you don't know
65
231370
3880
かわからないため、英語学習者にとっては少し難しい
03:55
where these differences are.
66
235250
2060
ところです。
03:57
With all of these words, all you do is just
rearrange the order: "Develop under" means
67
237310
5769
これらすべての単語で
、順序を並べ替えるだけです。「Develop under」は
04:03
developed not enough.
68
243079
1720
、十分に開発されていないことを意味します。
04:04
"Achieve less", "graduate lower than somebody
else".
69
244799
4101
「達成度が低い」、「他の人より低く卒業する
」。
04:08
Right?
70
248900
1000
右?
04:09
So it's easy to understand.
71
249900
1000
だから分かりやすい。
04:10
These ones, not so much.
72
250900
3410
これらのものは、それほどではありません。
04:14
"Undergo".
73
254310
1000
「受ける」。
04:15
"Undergo" means be part of a process, or again,
could also mean do.
74
255310
3380
「受ける」は、プロセスの一部である
ことを意味します。また、行うことも意味します。
04:18
So, if you undergo surgery - means you're
going to lie on a bed and a doctor's going
75
258690
5530
つまり、手術を受けるということは、あなた
がベッドに横たわり、医師が
04:24
to cut you open, and do whatever he does or
she does.
76
264220
3850
あなたを切り開いて、彼または彼女がすることを何でもすることを意味し
ます.
04:28
So if you undergo something, you're part of
that process; undergo surgery, for example.
77
268070
6720
ですから、何かを経験した場合、あなたは
そのプロセスの一部です。 たとえば、手術を受ける。
04:34
If you "underestimate"... now, "estimate"
generally means guess something.
78
274790
5400
「過小評価する」場合...現在、「推定」は
通常、何かを推測することを意味します。
04:40
So you're guessing something about someone
or about something, but if you "underestimate",
79
280190
6030
つまり、あなたは誰かや何かについて何かを推測して
いますが、「過小評価」しているから
04:46
it doesn't mean that you're guessing lower
or you're guessing less; it means you're not
80
286220
4240
といって、推測が低いとか、推測が少ないという意味ではあり
ません。 それは、あなたが
04:50
fully appreciating something.
81
290460
2490
何かを十分に評価していないことを意味します。
04:52
So, if you underestimate a person's strength
or if you underestimate a piece of jewellery's
82
292950
7300
したがって、人の強さ
を過小評価したり、ジュエリーの価値を過小評価したり
05:00
value - means you don't think of it as much
as it actually is.
83
300250
4590
する場合は、それを実際ほど考えていないことを意味し
ます.
05:04
So, it's like you didn't guess... you did
the guess correctly, that's true; but you
84
304840
5390
つまり、あなたは推測していないようです...あなた
は正しく推測しました。それは本当です。 しかし、あなた
05:10
guessed a lower value for something, or a
lower strength, or a lower size, etc.
85
310230
6950
は何かのより低い値、または
より低い強度、
05:17
"Underlie" basically means be the foundation.
86
317180
2650
またはより小さなサイズなどを推測しました。
05:19
So, technically something lies under, but
it's nothing physical.
87
319830
4200
つまり、技術的には何かが下にありますが、それは物理的なものではあり
ません。
05:24
Right?
88
324030
1000
右?
05:25
It's just an idea.
89
325030
1370
それはただのアイデアです。
05:26
So, the theory is underlied by certain other
facts.
90
326400
4500
したがって、理論は他の特定の
事実に基づいています。
05:30
So these facts form the basis of a new theory
about something else.
91
330900
5580
したがって、これらの事実は、何か他のものについての新しい理論の基礎を形成し
ます.
05:36
So, you can guess this meaning; something
lies underneath, but generally it's not something
92
336480
5830
したがって、この意味は推測できます。 何か
が下にありますが、通常、それは物理的なものではありません
05:42
physical.
93
342310
1060
。
05:43
So you have to be careful that to know it's
foundation or basis for something.
94
343370
5470
したがって、それが何かの基礎または基礎であることを知るために注意する必要があり
ます。
05:48
To "undercut", again, you could cut, like
a tree, you undercut a tree means you're cutting
95
348840
5480
「アンダーカット」とは
、木のように切ることもできます。木をアンダーカットするということは
05:54
it at a lower level and it's topping over
- but a more common use of "undercut", again,
96
354320
5710
、より低いレベルで伐採していて、それが上にあることを意味し
ます。しかし、「アンダーカット」のより一般的な使用法は
06:00
and especially in business, means to offer
a lower price for something.
97
360030
4940
、特にビジネスにおいてです。 、何かの低価格を提供することを意味します
。
06:04
So, for example, I have a company and this
person has a company, and we are both bidding;
98
364970
5830
たとえば、私には会社があり、この
人には会社があり、私たちは両方とも入札しています。
06:10
we're both making offers for our contract
with the government.
99
370800
3170
私たちは両方とも政府との契約を申し出ています
。
06:13
This guy says he'll provide them with whatever
the product is for $10 per unit.
100
373970
5380
この男は
、製品が何であれ、1 ユニットあたり 10 ドルで提供すると言っています。
06:19
Now, $10, he's making a little bit of a profit.
101
379350
3120
今、10ドル、彼は少し利益を上げています。
06:22
I say to the government: "Okay, I will do
it for $9."
102
382470
3600
私は政府に言います:「わかりました、
9ドルでやります。」
06:26
$9, I make almost no profit, but I get in
with the government and I'll do something
103
386070
6060
9 ドル、私はほとんど利益を上げていません
が、政府と
06:32
else with them later.
104
392130
1020
協力して、後で彼らと何か別のことをします。
06:33
So I undercut my competition by offering a
price that he or she can't afford.
105
393150
5950
だから私は、競争相手が手に負えない価格を提示することで競争相手を打ち負かし
ます。
06:39
Right?
106
399100
1070
右?
06:40
"Undercut" - offer for much less, and especially
when you're talking about competition.
107
400170
5060
「アンダーカット」 - 特に競争について話している場合は、はるかに安い価格で提供し
ます。
06:45
"Undermine", now this one is very hard to
guess because "mine": "Oh, it's mine.
108
405230
4500
「Undermine」、これは推測が非常に難しい
ため、「mine」: 「ああ、それは私のものです
06:49
Like, this pen is mine", but that's not what
it means here.
109
409730
3350
。たとえば、このペンは私のものです」ですが、
それはここでの意味ではありません。
06:53
To "undermine" means to be tricky or sneaky
about something.
110
413080
4490
「弱体化する」とは、何かについて狡猾または卑劣であることを意味します
。
06:57
So, both me and my friend here want to get
a promotion at a company, so I will undermine
111
417570
6880
だから、私もここにいる私の友人
も会社で昇進したいので、私は彼を弱体化さ
07:04
him.
112
424450
1000
せます.
07:05
I will go to the boss or I will go to the
manager and I'll say, you know: "This person,
113
425450
3890
私は上司に行くか、
07:09
he cheated on his last report.
114
429340
1960
マネージャーに行きます。
07:11
He didn't actually make that many sales."
115
431300
1900
07:13
So I undermine his chances of promotion.
116
433200
4110
だから私は彼の昇進の可能性を損なう.
07:17
I'm a little bit tricky, I'm a little bit
sneaky, I do something a little bit bad to
117
437310
4100
私は少しトリッキーで、少し
卑劣で、
07:21
make him or her look worse, and I get the
promotion.
118
441410
4220
彼または彼女の見栄えを悪くするために少し悪いことをして、
昇進します。
07:25
Okay?
119
445630
1000
わかった?
07:26
So these are all verbs.
120
446630
1000
したがって、これらはすべて動詞です。
07:27
Now, we also have adjectives that are a little
bit difficult to guess.
121
447630
4400
さて、推測するのが少し難しい形容詞もあり
ます。
07:32
If something is "understated" it means it's
a bit more subtle or delicate.
122
452030
5480
何かが「控えめ」である場合、それ
はもう少し微妙または繊細であることを意味します.
07:37
So, "subtle" doesn't... isn't spelled like
it sounds, so I'll write it for you.
123
457510
5590
ですから、「微妙」は... 聞こえるように綴られていない
ので、書きます。
07:43
If something is subtle, it's not... it's not
very obvious.
124
463100
3170
何かが微妙な場合、そうではありません...あまり明白ではありません
。
07:46
Okay?
125
466270
1000
わかった?
07:47
So, if someone... if a woman is wearing an
understated dress, it means... like, let's
126
467270
4900
つまり、誰かが…女性が控えめなドレスを着ている場合
、それは…例えば、
07:52
say she's very rich or she has a very good
body, but her dress is understated means it's
127
472170
4960
彼女が非常に金持ちである、または非常に良い体を持っていると
07:57
not too showy or it doesn't show off her body
too much.
128
477130
4860
しましょう。 彼女の体を見せびらかし
すぎないでください。
08:01
It's just enough to be nice, but not enough
to, like, shout for attention.
129
481990
3950
親切にするだけで十分ですが、注意を引くために叫ぶだけでは十分ではありません
.
08:05
Okay?
130
485940
1000
わかった?
08:06
It's a good word, actually.
131
486940
1980
実にいい言葉です。
08:08
"Underhanded", it doesn't mean the bottom
of your hand or the bottom of your hand; depends
132
488920
4030
「アンダーハンド」とは、手の底や手の底を意味するものではありません
。
08:12
which way you hold it.
133
492950
1740
持ち方次第です。
08:14
"Underhanded" is also a little bit like "undermine".
134
494690
2010
「Underhanded」も「undermine」に少し似ています。
08:16
"Undermine" is a verb; "underhanded" is an
adjective.
135
496700
3780
「弱体化」は動詞です。 「下手」は
形容詞です。 裏で
08:20
If you're doing something that is underhanded,
it's sneaky or tricky.
136
500480
4580
何かをしている場合、それは
卑劣またはトリッキーです。
08:25
It's not really nice.
137
505060
1440
それは本当にいいことではありません。
08:26
It's a little bit of a cheating way to get
a certain goal or result, etc.
138
506500
6219
これは、特定の目標や結果などを得るためのちょっとしたごまかしの方法です
。
08:32
And then we have nouns.
139
512719
2421
そして、名詞があります。
08:35
Now, we had "undertake" basically means to
do.
140
515140
4429
さて、「引き受ける」というのは、基本的には行うという意味
です。
08:39
"Undertaker" - completely unrelated.
141
519569
3160
「アンダーテイカー」 - まったく関係ありません。
08:42
An "undertaker" is a person who prepares dead
bodies for burial.
142
522729
6300
「アンダーテイカー」とは、埋葬のために死体を準備する人です
。
08:49
So, when a person dies, the family sends the
body to the funeral home, or the undertaker
143
529029
6470
そのため、人が亡くなると、遺族が
遺体を葬儀場に送るか、葬儀屋
08:55
comes to their house and takes the body, and
prepares it; like, if it does makeup, or if
144
535499
4251
が家に来て遺体を受け取り、
準備します。 化粧をするか、
08:59
it dresses it - again, different cultures,
different ceremonies, but the undertaker is
145
539750
5000
それを着るかのように、文化も
儀式も異なりますが、葬儀屋は
09:04
that person who handles the dead body.
146
544750
2350
死体を扱う人です。
09:07
Okay?
147
547100
1000
わかった?
09:08
An "understudy"... it's....
148
548100
2140
「研究」...それは....
09:10
Again, it's not a verb, even though "study"
is a verb.
149
550240
3039
繰り返しになりますが、「研究」
は動詞ですが、これは動詞ではありません。
09:13
An "understudy" is a noun, and when you have,
like, a play and you have an actor or actress
150
553279
5691
「アンダースタディ」は名詞であり
、演劇
09:18
who has the lead role... now, the company
that is producing the play wants to make sure
151
558970
5309
があり、主役の俳優や女優がいる場合...現在
、演劇を制作している会社は何も起こらないようにしたいと考えてい
09:24
that nothing happens; like the show will go
on, so they have an understudy.
152
564279
4711
ます。 ショーが続くよう
に、彼らには代役がいます。
09:28
This is a person who studies all the same
lines, and practices and rehearses the same
153
568990
5649
これは、すべて同じセリフを研究し、主人公
と同じように練習し、リハーサルを行う人
09:34
as the main character.
154
574639
1890
です.
09:36
If something bad happens to the main actor
or actress, the understudy can come in and
155
576529
4810
主演俳優に何か悪いことが起こった場合
、代役が入ってきて
09:41
take over until the main actor comes back.
156
581339
4531
、主演俳優が戻ってくるまで引き継ぐことができます.
09:45
"Underworld".
157
585870
1920
「アンダーワールド」。
09:47
It could literally mean "underworld", like
Hell, like underneath our world there's another
158
587790
4460
それは文字通り「冥界」を意味するかもしれません。
地獄のように、私たちの世界の下に
09:52
world where the Devil lives or dead souls
go to live; but in everyday use, it means,
159
592250
5810
は、悪魔が住んでいるか、死んだ魂が住む別の世界がある
ようです。 しかし、日常的には
09:58
like, the criminal world.
160
598060
1380
、犯罪の世界を意味します。
09:59
If you think about mafia or gangs, things
like that - criminals live in a different
161
599440
4990
マフィアやギャングについて考えてみると、
犯罪者は別の
10:04
type of world; it's called the underworld.
162
604430
3269
タイプの世界に住んでいます。 それはアンダーワールドと呼ばれています。
10:07
And then "underwriter".
163
607699
1450
そして「アンダーライター」。 ビジネスの
10:09
If you're talk... if you're thinking about
business, an "underwriter" is a person who
164
609149
4761
ことを考えているなら
、「アンダーライター」とは
10:13
will guarantee a loan.
165
613910
2390
、ローンを保証する人のことです。
10:16
So, usually you're talking about insurance
companies or banks, so if they have... if
166
616300
4640
通常、あなたは保険
会社や銀行について話しているのです
10:20
you take out a loan, somebody will underwrite
your loan.
167
620940
3550
。
10:24
So if you can't make the payment, the bank
doesn't worry about it because somebody else
168
624490
4500
したがって、あなたが支払いを行うことができなくても、銀行
はそれについて心配しません。なぜなら、他の誰か
10:28
will make the payment, and you'll pay that
person back later.
169
628990
3180
が支払いを行い、後でその人に返済するからです
。
10:32
Okay?
170
632170
1000
わかった?
10:33
So, again, a lot of these words you can guess.
171
633170
3090
繰り返しになりますが、これらの単語の多くは推測できます。
10:36
The ones that you can't guess, hopefully I
made them a bit clear here.
172
636260
4460
あなたが推測できないものは、うまくいけば、
ここで少し明確にしました.
10:40
But, again, use the dictionary.
173
640720
2479
繰り返しますが、辞書を使用してください。
10:43
If you're not sure what a word means, don't
guess.
174
643199
3471
単語の意味がわからない場合は、推測しないでください
。
10:46
Confirm in the dictionary or ask a native
speaker who knows it, and make sure you know
175
646670
4139
辞書で確認
するか、それを知っているネイティブスピーカーに尋ねて、これらすべての単語を知っていることを確認してください
10:50
all these words.
176
650809
1111
.
10:51
But in case you did get all these and you
want to make sure you practice them, please
177
651920
4690
ただし、これらすべてを取得し
て、確実に実践したい
10:56
go to www.engvid.com.
178
656610
1329
場合は、www.engvid.com にアクセスしてください。
10:57
There's a quiz where I will quiz you on all
these words; make sure you actually understood
179
657939
3721
これらすべての単語についてクイズを出題するクイズがあり
ます。 それらを実際に理解していることを確認してください
11:01
them.
180
661660
1000
。
11:02
And, of course, don't forget you can ask me
all the questions you want; I'll be happy
181
662660
3080
そしてもちろん、私に質問したいことは何でも聞いてよいことを忘れないでください
。
11:05
to explain these words or other words like
them.
182
665740
3019
これらの言葉またはそれに似た他の言葉を喜んで説明させていただき
ます。
11:08
And don't forget to come back and subscribe
to my channel, give me a like if you like
183
668759
4490
また、私のチャンネルに戻って購読することを忘れないでください。
11:13
the video, and I'll see you again soon with
more vocab, grammar, and other lessons.
184
673249
4140
ビデオが気に入ったら、「いいね!」をして
ください。語彙、文法、その他のレッスンでまたお会いしましょう。
11:17
Bye-bye.
185
677389
450
さようなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。