English Vocabulary: Words with the prefix UNDER-

141,871 views ・ 2019-11-19

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi.
0
229
1000
CIAO.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1229
1000
Benvenuti su www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2229
1000
Sono Adamo. La
00:03
Today's lesson is a bit more grammar-based, or I guess you could also call it vocabulary-based.
3
3229
5660
lezione di oggi è un po' più basata sulla grammatica, o immagino che potresti anche chiamarla basata sul vocabolario.
00:08
We're going to look at the word "under", but we're going to look at it in a very specific
4
8889
4580
Esamineremo la parola "sotto", ma la esamineremo in un contesto molto specifico
00:13
context.
5
13469
1620
.
00:15
And I had a lot of people asking me about certain words that begin with the word "under"
6
15089
4610
E ho avuto molte persone che mi chiedevano certe parole che iniziano con la parola "sotto"
00:19
and then take another word with it.
7
19699
2400
e poi prendono un'altra parola con essa.
00:22
So, first let's make sure we understand what the word "under" means.
8
22099
4121
Quindi, per prima cosa assicuriamoci di capire cosa significa la parola "sotto".
00:26
First of all, it's a preposition, meaning it has a function in terms of movement of
9
26220
4740
Prima di tutto, è una preposizione, nel senso che ha una funzione in termini di movimento delle
00:30
things or location, or positioning.
10
30960
4119
cose o posizione, o posizionamento.
00:35
And it means... when we're using it now as a prefix... actually, I should write this
11
35079
3980
E significa... quando lo usiamo ora come prefisso... in realtà, dovrei scrivere questa
00:39
word for you.
12
39059
2811
parola per te.
00:41
"Prefix".
13
41870
2189
"Prefisso".
00:44
A "prefix" is a part of a word that comes at the beginning of a word, joins to another
14
44059
5161
Un "prefisso" è una parte di una parola che arriva all'inizio di una parola, si unisce a un'altra
00:49
word and becomes a new word together.
15
49220
2200
parola e insieme diventa una nuova parola.
00:51
So, as a prefix, "under" essentially keeps the same meaning as it does as a preposition.
16
51420
6360
Quindi, come prefisso, "sotto" mantiene essenzialmente lo stesso significato che ha come preposizione.
00:57
It means less, or lower, or not enough, or beneath/below which is the traditional meaning
17
57780
5890
Significa meno, o inferiore, o non abbastanza, o sotto/sotto che è il significato tradizionale
01:03
that most people know.
18
63670
1480
che la maggior parte delle persone conosce.
01:05
So, here are some words with "under" as a prefix, and it basically means exactly the
19
65150
8150
Quindi, ecco alcune parole con "sotto" come prefisso, e sostanzialmente significa esattamente la
01:13
same thing with the extra word.
20
73300
2220
stessa cosa con la parola in più.
01:15
So, what do I mean?
21
75520
2300
Allora, cosa voglio dire?
01:17
"Underachieve".
22
77820
1000
"Sottoraggiungimento".
01:18
If you underachieve, you achieve less than you could; less than your full potential.
23
78820
6100
Se ottieni risultati inferiori, ottieni meno di quanto potresti; meno del tuo pieno potenziale.
01:24
Right?
24
84920
1000
Giusto?
01:25
An "underachiever" is also somebody who we would think of as lazy or doesn't really try
25
85920
4800
Un "underachiever" è anche qualcuno che considereremmo pigro o che in realtà non si sforza
01:30
too hard or doesn't really care very much.
26
90720
3050
troppo o non si preoccupa molto.
01:33
This person is an underachiever because he or she can reach a certain level, but doesn't
27
93770
6120
Questa persona è un underachiever perché può raggiungere un certo livello, ma non ci
01:39
really try to, and that's why he or she is an underachiever.
28
99890
3560
prova davvero, ed è per questo che è un underachiever.
01:43
Lower: An "undergraduate".
29
103450
3620
Inferiore: un "laureato".
01:47
A lot of people know this word.
30
107070
1800
Molte persone conoscono questa parola.
01:48
An "undergraduate" is in university, is a person studying for a bachelor's degree.
31
108870
5600
Un "laureato" è all'università, è una persona che studia per una laurea.
01:54
Now, here is the graduate, person who's graduated from the bachelor's program and maybe will
32
114470
5580
Ora, ecco il laureato, la persona che si è laureata al programma di laurea e forse
02:00
go to a master's or a PhD.
33
120050
2720
andrà a un master oa un dottorato di ricerca.
02:02
So, an undergraduate is under that; lower level of student within the system.
34
122770
5160
Quindi, uno studente universitario è sotto quello; studente di livello inferiore all'interno del sistema.
02:07
Okay?
35
127930
1000
Va bene?
02:08
So it basically means the exact same thing as the two parts; "under" and "graduate".
36
128930
4639
Quindi sostanzialmente significa esattamente la stessa cosa delle due parti; "sotto" e "laureato".
02:13
Lower than a graduate.
37
133569
2280
Meno di un laureato.
02:15
Not enough: "Underdeveloped" means it hasn't been fully developed; it's not developed enough
38
135849
6161
Non abbastanza: "Sottosviluppato" significa che non è stato completamente sviluppato; non è abbastanza sviluppato
02:22
- very straightforward.
39
142010
2059
- molto semplice.
02:24
And beneath/below: "Underground".
40
144069
2011
E sotto/sotto: "Underground".
02:26
So, the train is... the subway is underground - means it's under the ground, and we just
41
146080
6100
Quindi, il treno è... la metropolitana è sotterranea - significa che è sottoterra, e noi
02:32
squeeze the two words together; "under" becomes a prefix, "ground" becomes... stays the same
42
152180
5550
mettiamo semplicemente insieme le due parole; "under" diventa un prefisso, "ground" diventa... resta lo stesso
02:37
and you have a new noun.
43
157730
1759
e hai un nuovo sostantivo.
02:39
Now, the problem that a lot of people have is when the two words join together and have
44
159489
6510
Ora, il problema che molte persone hanno è quando le due parole si uniscono e hanno
02:45
a completely different meaning or a different connotation.
45
165999
3481
un significato completamente diverso o una connotazione diversa.
02:49
Okay?
46
169480
1000
Va bene?
02:50
And a "connotation" means the words may mean the same thing, but the idea behind them is
47
170480
5860
E una "connotazione" significa che le parole possono significare la stessa cosa, ma l'idea alla base è
02:56
a little bit different.
48
176340
1119
un po' diversa.
02:57
Okay?
49
177459
1000
Va bene?
02:58
So let's look at some examples.
50
178459
1261
Vediamo quindi alcuni esempi.
02:59
"Undertake".
51
179720
1099
"Intraprendere".
03:00
Now, if you're going to undertake something, if you're going to undertake a task or you're
52
180819
5361
Ora, se hai intenzione di intraprendere qualcosa, se hai intenzione di intraprendere un compito o hai
03:06
going to undertake a project - essentially, it means you're going to do it or you're going
53
186180
5029
intenzione di intraprendere un progetto - essenzialmente, significa che lo farai o
03:11
to at least commit to doing it, or accept the responsibility of doing it.
54
191209
5071
almeno ti impegnerai farlo, o accettare la responsabilità di farlo.
03:16
Okay?
55
196280
1000
Va bene?
03:17
So, we have... we have some plans; we're going to undertake these plans next week; we're
56
197280
5210
Quindi, abbiamo... abbiamo dei piani; intraprenderemo questi piani la prossima settimana; li
03:22
going to do them, we're going to make them happen next week.
57
202490
3820
faremo, li faremo accadere la prossima settimana.
03:26
Now, the problem is: If you say: "Take under", "take under" means, like, take below; take
58
206310
6680
Ora, il problema è: se dici: "Prendi sotto", "prendi sotto" significa, tipo, prendi sotto; prendere
03:32
under the ground or whatever.
59
212990
2070
sotto terra o altro.
03:35
"Take under" can also be a phrasal verb.
60
215060
2659
"Prendi sotto" può anche essere un phrasal verb.
03:37
So if you take someone under your wing - means you're... you're going to teach them, you're
61
217719
4050
Quindi, se prendi qualcuno sotto la tua ala protettrice, significa che... gli insegnerai, ti
03:41
going to take responsibility for them.
62
221769
2021
assumerai la responsabilità per loro.
03:43
When you put it the other way around, first of all, there's no space so it's one word,
63
223790
5039
Quando la metti al contrario, prima di tutto, non c'è spazio quindi è una sola parola,
03:48
and it has a different meaning: Do.
64
228829
2541
e ha un significato diverso: Fare.
03:51
So that's where it becomes a little bit tricky for English learners because you don't know
65
231370
3880
Quindi è qui che diventa un po' complicato per gli studenti di inglese perché non sai
03:55
where these differences are.
66
235250
2060
dove sono queste differenze.
03:57
With all of these words, all you do is just rearrange the order: "Develop under" means
67
237310
5769
Con tutte queste parole, tutto ciò che devi fare è semplicemente riorganizzare l'ordine: "Sviluppa sotto" significa
04:03
developed not enough.
68
243079
1720
sviluppato non abbastanza.
04:04
"Achieve less", "graduate lower than somebody else".
69
244799
4101
"Ottenere meno", "laureato inferiore a qualcun altro".
04:08
Right?
70
248900
1000
Giusto?
04:09
So it's easy to understand.
71
249900
1000
Quindi è facile da capire.
04:10
These ones, not so much.
72
250900
3410
Questi, non tanto.
04:14
"Undergo".
73
254310
1000
"Sottoporsi".
04:15
"Undergo" means be part of a process, or again, could also mean do.
74
255310
3380
"Sottoporsi" significa essere parte di un processo, o ancora, potrebbe anche significare fare.
04:18
So, if you undergo surgery - means you're going to lie on a bed and a doctor's going
75
258690
5530
Quindi, se ti sottoponi a un intervento chirurgico, significa che ti sdraierai su un letto e un dottore
04:24
to cut you open, and do whatever he does or she does.
76
264220
3850
ti aprirà e farà qualsiasi cosa lui o lei faccia.
04:28
So if you undergo something, you're part of that process; undergo surgery, for example.
77
268070
6720
Quindi, se subisci qualcosa, fai parte di quel processo; sottoporsi ad un intervento chirurgico, per esempio.
04:34
If you "underestimate"... now, "estimate" generally means guess something.
78
274790
5400
Se "sottovaluti"... ora, "stimare" generalmente significa indovinare qualcosa.
04:40
So you're guessing something about someone or about something, but if you "underestimate",
79
280190
6030
Quindi stai indovinando qualcosa su qualcuno o su qualcosa, ma se "sottovaluti",
04:46
it doesn't mean that you're guessing lower or you're guessing less; it means you're not
80
286220
4240
non significa che stai indovinando meno o stai indovinando meno; significa che non stai
04:50
fully appreciating something.
81
290460
2490
apprezzando completamente qualcosa.
04:52
So, if you underestimate a person's strength or if you underestimate a piece of jewellery's
82
292950
7300
Quindi, se sottovaluti la forza di una persona o se sottovaluti il ​​valore di un gioiello,
05:00
value - means you don't think of it as much as it actually is.
83
300250
4590
significa che non ci pensi tanto quanto in realtà è.
05:04
So, it's like you didn't guess... you did the guess correctly, that's true; but you
84
304840
5390
Quindi, è come se non avessi indovinato... hai indovinato correttamente, è vero; ma hai
05:10
guessed a lower value for something, or a lower strength, or a lower size, etc.
85
310230
6950
indovinato un valore inferiore per qualcosa, o una forza inferiore, o una dimensione inferiore, ecc.
05:17
"Underlie" basically means be the foundation.
86
317180
2650
"Sottostante" significa sostanzialmente essere il fondamento.
05:19
So, technically something lies under, but it's nothing physical.
87
319830
4200
Quindi, tecnicamente c'è qualcosa sotto, ma non è niente di fisico.
05:24
Right?
88
324030
1000
Giusto?
05:25
It's just an idea.
89
325030
1370
E' solo un'idea.
05:26
So, the theory is underlied by certain other facts.
90
326400
4500
Quindi, la teoria è sostenuta da certi altri fatti.
05:30
So these facts form the basis of a new theory about something else.
91
330900
5580
Quindi questi fatti costituiscono la base di una nuova teoria su qualcos'altro.
05:36
So, you can guess this meaning; something lies underneath, but generally it's not something
92
336480
5830
Quindi, puoi indovinare questo significato; c'è qualcosa sotto, ma generalmente non è qualcosa di
05:42
physical.
93
342310
1060
fisico.
05:43
So you have to be careful that to know it's foundation or basis for something.
94
343370
5470
Quindi devi stare attento a sapere che è il fondamento o la base per qualcosa.
05:48
To "undercut", again, you could cut, like a tree, you undercut a tree means you're cutting
95
348840
5480
Per "sottosquadro", di nuovo, potresti tagliare, come un albero, sottosquadri un albero significa che lo stai tagliando
05:54
it at a lower level and it's topping over - but a more common use of "undercut", again,
96
354320
5710
a un livello inferiore ed è in cima - ma un uso più comune di "sottosquadro", di nuovo,
06:00
and especially in business, means to offer a lower price for something.
97
360030
4940
e specialmente negli affari , significa offrire un prezzo inferiore per qualcosa.
06:04
So, for example, I have a company and this person has a company, and we are both bidding;
98
364970
5830
Quindi, ad esempio, io ho un'azienda e questa persona ha un'azienda, ed entrambi stiamo facendo un'offerta;
06:10
we're both making offers for our contract with the government.
99
370800
3170
stiamo entrambi facendo offerte per il nostro contratto con il governo.
06:13
This guy says he'll provide them with whatever the product is for $10 per unit.
100
373970
5380
Questo ragazzo dice che fornirà loro qualunque sia il prodotto per $ 10 per unità.
06:19
Now, $10, he's making a little bit of a profit.
101
379350
3120
Ora, $ 10, sta facendo un po' di profitto.
06:22
I say to the government: "Okay, I will do it for $9."
102
382470
3600
Dico al governo: "Va bene, lo farò per 9 dollari".
06:26
$9, I make almost no profit, but I get in with the government and I'll do something
103
386070
6060
$ 9, non guadagno quasi niente, ma entro con il governo e
06:32
else with them later.
104
392130
1020
più tardi farò qualcos'altro con loro.
06:33
So I undercut my competition by offering a price that he or she can't afford.
105
393150
5950
Quindi ho ridotto la mia concorrenza offrendo un prezzo che lui o lei non può permettersi.
06:39
Right?
106
399100
1070
Giusto?
06:40
"Undercut" - offer for much less, and especially when you're talking about competition.
107
400170
5060
"Undercut" - offerta per molto meno, soprattutto quando si parla di concorrenza.
06:45
"Undermine", now this one is very hard to guess because "mine": "Oh, it's mine.
108
405230
4500
"Sminuire", ora questo è molto difficile da indovinare perché "mio": "Oh, è mio.
06:49
Like, this pen is mine", but that's not what it means here.
109
409730
3350
Tipo, questa penna è mia", ma non è questo che significa qui.
06:53
To "undermine" means to be tricky or sneaky about something.
110
413080
4490
"Minare" significa essere furbi o subdoli riguardo a qualcosa.
06:57
So, both me and my friend here want to get a promotion at a company, so I will undermine
111
417570
6880
Quindi, sia io che il mio amico qui vogliamo ottenere una promozione in un'azienda, quindi
07:04
him.
112
424450
1000
lo indebolirò.
07:05
I will go to the boss or I will go to the manager and I'll say, you know: "This person,
113
425450
3890
Andrò dal capo o andrò dal manager e dirò, sai: "Questa persona,
07:09
he cheated on his last report.
114
429340
1960
ha tradito il suo ultimo rapporto.
07:11
He didn't actually make that many sales."
115
431300
1900
In realtà non ha fatto così tante vendite".
07:13
So I undermine his chances of promotion.
116
433200
4110
Quindi comprometto le sue possibilità di promozione.
07:17
I'm a little bit tricky, I'm a little bit sneaky, I do something a little bit bad to
117
437310
4100
Sono un po' furbo, sono un po' subdolo, faccio qualcosa di un po' brutto per
07:21
make him or her look worse, and I get the promotion.
118
441410
4220
farlo sembrare peggiore e ottengo la promozione.
07:25
Okay?
119
445630
1000
Va bene?
07:26
So these are all verbs.
120
446630
1000
Quindi questi sono tutti verbi.
07:27
Now, we also have adjectives that are a little bit difficult to guess.
121
447630
4400
Ora, abbiamo anche aggettivi che sono un po' difficili da indovinare.
07:32
If something is "understated" it means it's a bit more subtle or delicate.
122
452030
5480
Se qualcosa è "sottostimato" significa che è un po' più sottile o delicato.
07:37
So, "subtle" doesn't... isn't spelled like it sounds, so I'll write it for you.
123
457510
5590
Quindi, "sottile" non... non è scritto come sembra, quindi lo scriverò per te.
07:43
If something is subtle, it's not... it's not very obvious.
124
463100
3170
Se qualcosa è sottile, non è... non è molto ovvio.
07:46
Okay?
125
466270
1000
Va bene?
07:47
So, if someone... if a woman is wearing an understated dress, it means... like, let's
126
467270
4900
Quindi, se qualcuno... se una donna indossa un vestito sobrio, significa...
07:52
say she's very rich or she has a very good body, but her dress is understated means it's
127
472170
4960
diciamo che è molto ricca o ha un corpo molto bello , ma il suo vestito è sobrio significa che
07:57
not too showy or it doesn't show off her body too much.
128
477130
4860
non è troppo appariscente o non lo fa t mostrare troppo il suo corpo .
08:01
It's just enough to be nice, but not enough to, like, shout for attention.
129
481990
3950
È abbastanza per essere gentile, ma non abbastanza per, tipo, gridare per attirare l'attenzione.
08:05
Okay?
130
485940
1000
Va bene?
08:06
It's a good word, actually.
131
486940
1980
È una bella parola, in realtà.
08:08
"Underhanded", it doesn't mean the bottom of your hand or the bottom of your hand; depends
132
488920
4030
"Underhanded", non significa il fondo della tua mano o il fondo della tua mano; dipende da
08:12
which way you hold it.
133
492950
1740
come la tieni
08:14
"Underhanded" is also a little bit like "undermine".
134
494690
2010
"Underhanded" è anche un po' come "minare".
08:16
"Undermine" is a verb; "underhanded" is an adjective.
135
496700
3780
"Sminuire" è un verbo; "subdolo" è un aggettivo.
08:20
If you're doing something that is underhanded, it's sneaky or tricky.
136
500480
4580
Se stai facendo qualcosa di subdolo, è subdolo o ingannevole.
08:25
It's not really nice.
137
505060
1440
Non è davvero bello.
08:26
It's a little bit of a cheating way to get a certain goal or result, etc.
138
506500
6219
È un modo un po' ingannevole per ottenere un determinato obiettivo o risultato, ecc.
08:32
And then we have nouns.
139
512719
2421
E poi abbiamo i nomi.
08:35
Now, we had "undertake" basically means to do.
140
515140
4429
Ora, "intraprendere" significa sostanzialmente fare.
08:39
"Undertaker" - completely unrelated.
141
519569
3160
"Undertaker" - completamente estraneo.
08:42
An "undertaker" is a person who prepares dead bodies for burial.
142
522729
6300
Un "becchino" è una persona che prepara i cadaveri per la sepoltura.
08:49
So, when a person dies, the family sends the body to the funeral home, or the undertaker
143
529029
6470
Così, quando una persona muore, la famiglia manda la salma all'impresa di pompe funebri, oppure l'impresario di pompe funebri
08:55
comes to their house and takes the body, and prepares it; like, if it does makeup, or if
144
535499
4251
viene a casa loro e prende la salma e la prepara; tipo, se trucca, o se lo
08:59
it dresses it - again, different cultures, different ceremonies, but the undertaker is
145
539750
5000
veste - di nuovo, culture diverse, cerimonie diverse, ma il becchino è
09:04
that person who handles the dead body.
146
544750
2350
quella persona che maneggia il cadavere.
09:07
Okay?
147
547100
1000
Va bene?
09:08
An "understudy"... it's....
148
548100
2140
Un "sostituto"... è...
09:10
Again, it's not a verb, even though "study" is a verb.
149
550240
3039
Di nuovo, non è un verbo, anche se "studiare" è un verbo.
09:13
An "understudy" is a noun, and when you have, like, a play and you have an actor or actress
150
553279
5691
Un "sostituto" è un sostantivo, e quando hai, tipo, una commedia e hai un attore o un'attrice
09:18
who has the lead role... now, the company that is producing the play wants to make sure
151
558970
5309
che ha il ruolo principale... ora, la compagnia che sta producendo la commedia vuole assicurarsi
09:24
that nothing happens; like the show will go on, so they have an understudy.
152
564279
4711
che non accada nulla; come se lo spettacolo andasse avanti, quindi hanno un sostituto.
09:28
This is a person who studies all the same lines, and practices and rehearses the same
153
568990
5649
Questa è una persona che studia tutte le stesse battute, si esercita e prova
09:34
as the main character.
154
574639
1890
come il personaggio principale.
09:36
If something bad happens to the main actor or actress, the understudy can come in and
155
576529
4810
Se succede qualcosa di brutto all'attore o all'attrice principale, il sostituto può entrare e
09:41
take over until the main actor comes back.
156
581339
4531
subentrare fino al ritorno dell'attore principale.
09:45
"Underworld".
157
585870
1920
"Malavita".
09:47
It could literally mean "underworld", like Hell, like underneath our world there's another
158
587790
4460
Potrebbe significare letteralmente "mondo sotterraneo", come l' Inferno, come se sotto il nostro mondo ci fosse un altro
09:52
world where the Devil lives or dead souls go to live; but in everyday use, it means,
159
592250
5810
mondo dove vive il Diavolo o vanno a vivere anime morte; ma nell'uso quotidiano significa,
09:58
like, the criminal world.
160
598060
1380
tipo, il mondo criminale.
09:59
If you think about mafia or gangs, things like that - criminals live in a different
161
599440
4990
Se pensi alla mafia o alle bande, cose del genere - i criminali vivono in un diverso
10:04
type of world; it's called the underworld.
162
604430
3269
tipo di mondo; si chiama malavita.
10:07
And then "underwriter".
163
607699
1450
E poi "sottoscrittore".
10:09
If you're talk... if you're thinking about business, an "underwriter" is a person who
164
609149
4761
Se parli... se pensi agli affari, un "sottoscrittore" è una persona che
10:13
will guarantee a loan.
165
613910
2390
garantirà un prestito.
10:16
So, usually you're talking about insurance companies or banks, so if they have... if
166
616300
4640
Quindi, di solito parli di compagnie assicurative o banche, quindi se hanno... se
10:20
you take out a loan, somebody will underwrite your loan.
167
620940
3550
prendi un prestito, qualcuno sottoscriverà il tuo prestito.
10:24
So if you can't make the payment, the bank doesn't worry about it because somebody else
168
624490
4500
Quindi, se non puoi effettuare il pagamento, la banca non se ne preoccupa perché qualcun altro
10:28
will make the payment, and you'll pay that person back later.
169
628990
3180
effettuerà il pagamento e tu pagherai quella persona in seguito.
10:32
Okay?
170
632170
1000
Va bene?
10:33
So, again, a lot of these words you can guess.
171
633170
3090
Quindi, ancora una volta, molte di queste parole puoi indovinare.
10:36
The ones that you can't guess, hopefully I made them a bit clear here.
172
636260
4460
Quelli che non puoi indovinare, spero di averli resi un po' chiari qui.
10:40
But, again, use the dictionary.
173
640720
2479
Ma, ancora una volta, usa il dizionario.
10:43
If you're not sure what a word means, don't guess.
174
643199
3471
Se non sei sicuro di cosa significhi una parola, non indovinare.
10:46
Confirm in the dictionary or ask a native speaker who knows it, and make sure you know
175
646670
4139
Conferma nel dizionario o chiedi a un madrelingua che lo conosce e assicurati di conoscere
10:50
all these words.
176
650809
1111
tutte queste parole.
10:51
But in case you did get all these and you want to make sure you practice them, please
177
651920
4690
Ma nel caso in cui tu abbia ottenuto tutti questi e vuoi assicurarti di esercitarli,
10:56
go to www.engvid.com.
178
656610
1329
vai su www.engvid.com.
10:57
There's a quiz where I will quiz you on all these words; make sure you actually understood
179
657939
3721
C'è un quiz in cui ti interrogherò su tutte queste parole; assicurati di averli effettivamente capiti
11:01
them.
180
661660
1000
.
11:02
And, of course, don't forget you can ask me all the questions you want; I'll be happy
181
662660
3080
E, naturalmente, non dimenticare che puoi farmi tutte le domande che vuoi; Sarò felice
11:05
to explain these words or other words like them.
182
665740
3019
di spiegare queste parole o altre parole simili .
11:08
And don't forget to come back and subscribe to my channel, give me a like if you like
183
668759
4490
E non dimenticare di tornare e iscriverti al mio canale, dammi un mi piace se ti piace
11:13
the video, and I'll see you again soon with more vocab, grammar, and other lessons.
184
673249
4140
il video e ci rivedremo presto con più vocabolario, grammatica e altre lezioni.
11:17
Bye-bye.
185
677389
450
Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7